pedagogical.council=Conselho Pedagógico portal.pedagogical.council=Portal do Conselho Pedagógico message.pedagogical.council.welcome=Bem-vindo ao portal do Conselho Pedagógico. link.weekly.work.load=Esforço Semanal bolonha.process = Processo de Bolonha navigation.competenceCoursesManagement=Disciplinas Competência navigation.curricularPlansManagement=Cursos e Planos Curriculares competenceCoursesManagement=Visualização de Disciplinas Competência no.degree.access=Não existem currículos de Bolonha publicados ou aprovados. title.pedagogicalCouncil.site=Site link.site.view=Ver Site link.site.manage.managers=Alterar Gestores message.pedagogicalCouncil.noSite=O Conselho Pedagógico ainda não tem um site definido. Por favor contacte o administrador do sistema no suporte. title.pedagogicalCouncil.site.chooseManagers=Pessoas com acesso à gestão do site label.pedagogicalCouncil.info.chooseManagers=Nesta página pode escolher quais as pessoas que podem gerir o site do Conselho Pedagógico. Todas as pessoas deste grupo poderão alterar a informação geral, as secções, anúncios e eventos do site do Conselho Pedagógico. message.pedagogicalCouncil.managers.empty=Não existem pessoas adicionadas ao grupos de gestão do site de Conselho Pedagógico. link.pedagogicalCouncil.managers.remove=Remover title.pedagogicalCouncil.managers.add=Adicionar pessoas title.pedagogicalCouncil.managers.add.message=Para adicionar um gestor ao site introduza o login da pessoa ou então o número do documento de identificação. error.pedagogicalCouncil.managers.add.alias.notFound=Não existe um pessoa no sistema com o login indicado. error.pedagogicalCouncil.managers.add.idNumber.notFound=Não existe uma pessoa com o número de identificação indicado. label.alias=Username label.name=Nome label.idNumber=Nº Identificação button.add=Adicionar label.studentNumber=Nº Aluno error.site.managers.add.alias.notFound=Não existe um pessoa no sistema com o login indicado. error.site.managers.add.idNumber.notFound=Não existe uma pessoa com o número de identificação indicado. #DELEGATES SECTION #Local navigation bar and page main titles delegates.section=Delegados link.createEditCandidacyPeriods=Candidaturas link.createEditVotingPeriods=Votações link.showCandidacyPeriods=Resultados de Candidaturas link.showVotingPeriods=Resultados de Votações link.delegatesManagement=Corpo de Delegados link.delegatesManagement.GGAE=Delegados de GGAE link.findDelegates=Pesquisar Delegados label.delegatesManagement=Corpo de Delegados label.delegatesManagement.GGAE=Delegados de GGAE label.delegatesManagement.GGAE.subTitle=Grupos de Grandes Áreas de Estudos label.createEditCandidacyPeriods=Candidaturas a Delegados de Ano label.createEditVotingPeriods=Votações em Delegados de Ano label.showCandidacyPeriods=Resultados de Candidaturas a Delegados de Ano label.showVotingPeriods=Resultados de Votações para Delegados de Ano label.showCandidates=Candidatos label.showVotingResults=Resultados da Votação label.showElectionResults=Resultados da Votação #Candidacy periods page label.elections.createCandidacyPeriod.selectDegreeType=Filtragem por tipo de curso label.elections.createCandidacyPeriod.selectDegreeType.help=Seleccione o tipo de curso para obter todos os cursos desse tipo. label.elections.createEditCandidacyPeriod.selectPeriods=Selecção de curso(s) e ano(s) label.elections.createEditCandidacyPeriod.selectPeriods.help=Carregue em "Criar período" na célula correspondente ao par (curso , ano) para o qual deseja criar um período de candidaturas.
\ Carregue sobre um determinado período, previamente criado, para editar o mesmo.
\ Para criar ou editar, simultaneamente, mais do que um período, seleccione vários cursos e carregue em "Criar períodos" ou "Editar períodos", respectivamente.
\ Para remover todos os períodos de um determinado ano, para os cursos seleccionados, carregue em "Remover períodos". label.elections.createCandidacyPeriod.createPeriod=Criação de períodos de candidaturas label.elections.createCandidacyPeriod.createPeriod.help=Introduza as datas de início e de fim do período de candidaturas. label.elections.editCandidacyPeriod.editPeriod=Edição de períodos de candidaturas label.elections.editCandidacyPeriod.editPeriod.help=Altere os dados que pretender e carregue em "Alterar período".
\ Para remover este período de candidaturas, carregue em "Remover período". label.elections.deleteCandidacyPeriod.deletePeriod=Remover períodos de candidaturas label.elections.deleteCandidacyPeriod.deletePeriod.help=Confirme se pretende remover os períodos de candidaturas para os cursos seleccionados na tabela anterior.
\ Seleccione o ano curricular pretendido e carregue sobre "Remover períodos". label.elections.showCandidacyPeriod.selectDegreeTypeAndExecutionYear=Filtragem por tipo de curso e ano lectivo label.elections.showCandidacyPeriod.selectDegreeTypeAndExecutionYear.help=Seleccione o tipo de curso e o ano lectivo para obter todos os respectivos períodos de votação. label.elections.showCandidacyPeriod.selectPeriods=Selecção de curso(s) e ano(s) label.elections.showCandidacyPeriod.selectPeriods.help=Carregue no período de candidaturas pretendido para consultar os repectivos candidatos. label.elections.candidacyPeriod.resume=Período de candidaturas seleccionado label.elections.candidacyPeriod.results=Alunos candidatos no período de candidaturas seleccionado link.elections.candidacyPeriod.results.showPhotos=Mostrar fotos dos candidatos link.elections.candidacyPeriod.results.hidePhotos=Ocultar fotos dos candidatos #Voting periods page label.elections.createVotingPeriod.selectDegreeType=Filtragem por tipo de curso label.elections.createVotingPeriod.selectDegreeType.help=Seleccione o tipo de curso para obter todos os cursos desse tipo. label.elections.createEditVotingPeriod.selectPeriods=Selecção de curso(s) e ano(s) label.elections.createEditVotingPeriod.selectPeriods.help=Para criar períodos de votação, observe o período de candidaturas associado e carregue sobre a respectiva célula.
\ Para prolongar a data final de um período de votação, carregue sobre a respectiva descrição.
\ Para criar, editar ou remover mais do que um período, seleccione os respectivos cursos e carregue no devido botão. label.elections.createVotingPeriod.createPeriod=Criação de períodos de votação label.elections.createVotingPeriod.createPeriod.help=Introduza as datas de início e de fim do período de votação. label.elections.editVotingPeriod.editPeriod=Edição de períodos de votação label.elections.editVotingPeriod.editPeriod.help=Introduza a nova data de fim de votação (terá de ser superior à actual) e carregue em "Actualizar período".
Para remover este período de votação, carregue em "Remover período". label.elections.deleteVotingPeriod.deletePeriods=Remover períodos de votação label.elections.deleteVotingPeriod.deletePeriods.help=Confirme se pretende remover os períodos de votação para os cursos seleccionados na tabela anterior.
\ Seleccione o ano curricular pretendido e carregue sobre "Remover períodos". label.elections.deleteVotingPeriod.deletePeriod=Remover período de votação label.elections.deleteVotingPeriod.deletePeriod.help=Confirme se pretende remover o período de votação seleccionado.
\ Se também pretender remover o período de candidaturas associado, seleccione a respectiva opção. label.elections.showVotingPeriod.selectDegreeTypeAndExecutionYear=Filtragem por tipo de curso e ano lectivo label.elections.showVotingPeriod.selectDegreeTypeAndExecutionYear.help=Seleccione o tipo de curso e o ano lectivo para obter todos os respectivos períodos de votação. label.elections.showVotingPeriod.selectPeriods=Selecção de curso(s) e ano(s) label.elections.showVotingPeriod.selectPeriods.help=Carregue no período de votação pretendido para consultar os repectivos resultados. label.elections.votingPeriod.resume=Período de votação seleccionado label.elections.votingPeriod.results=Resultados do período de votação seleccionado label.elections.secondRoundElections = Segunda Volta de Eleições label.elections.secondRoundElections.emptyCandidates= Não houve candidatos votados label.elections.secondRoundElections.votedCandidates = Candidatos votados na primeira eleição label.elections.secondRoundElections.otherVotedCandidates = Outros Candidatos votados na primeira eleição label.elections.secondRoundElections.votingPeriod = Escolher o período de votação label.elections.secondRoundElections.description = Nesta secção poderá criar uma segunda volta de eleições. Seleccione os novos candidatos e escolha um novo período de votações. label.elections.nrBlankVotes = Número de votos em branco: #Labels label.createPeriod=Definir período label.createAnotherPeriod=Definir outro período label.pastPeriod=Período terminado label.candidacyResume=candidatos label.votingResume=votos label.candidacyPeriod=Candidaturas label.votingPeriod=Período de votação label.lastVotingPeriod=Último período de votação label.removeCandidacy=Remover período de candidaturas? label.executionYear=Ano lectivo label.currentExecutionYear=Ano lectivo actual label.selectedExecutionYear=Ano lectivo seleccionado label.curricularYear=Ano curricular label.degreeType=Tipo de curso label.degree=Curso label.degrees=Cursos label.startDate=Data de início label.endDate=Data de fim label.startVotingDate=Início da votação label.endVotingDate=Fim da votação label.votes=Nº Votos label.votesRelativePercentage=Percentagem Votos (%) label.votesPercentage=% Votos Absoluta label.firstYear=1º Ano label.secondYear=2º Ano label.thirdYear=3º Ano label.fourthYear=4º Ano label.fifthYear=5º Ano label.emptyCandidacy=- label.emptyVoting=- label.delegate=delegado label.electedDelegate=Delegado eleito label.email=Email label.delegateRole=Cargo do delegado label.functionType=Tipo de delegado label.year=Ano label.username=Identificação label.phone=Telefone(s) label.secondRoundElections=Segunda volta de eleições label.searchType=Pesquisar por label.personUsername.explanation=Exemplos: ist1xxxxx / dxxxx / lxxxxx label.delegates.ggaeDelegate=Delegado de Grupos de Grandes Áreas de Estudo label.delegates.integratedMasterDegreeDelegate=Delegado de Mestrado Integrado label.delegates.masterDegreeDelegate=Delegado de Mestrado label.delegates.degreeDelegate=Delegado de Licenciatura label.delegates.yearDelegates=Delegados de Ano label.delegates.ggaeDelegates=Delegados de Grupos de Grandes Áreas de Estudo #Links link.delegates.addDelegate=Atribuir link.delegates.changeDelegate=Editar link.delegates.removeDelegate=Remover link.delegates.removeFirstCycleDelegate=Remover delegado link.delegates.removeSecondCycleDelegate=Remover delegado link.delegates.viewResults=Ver resultados link.delegates.addRole=Atribuir cargo link.delegates.removeRole=Remover cargo #Buttons button.elections.createPeriod=Criar Período button.elections.createPeriods=Criar Períodos button.elections.editPeriods=Editar Períodos button.elections.editPeriod=Actualizar button.elections.deletePeriod=Remover Período button.elections.deletePeriods=Remover Períodos button.delegates.addDelegate=Atribuir button.delegates.submit=Submeter button.delegates.cancel=Cancelar button.delegates.goBack=Voltar #Errors error.elections.create.invalidEndDate=Período inválido: a data que finaliza o período introduzido deve ser superior à data de início. error.elections.setPeriod.invalidPeriod={0}, {1}º ano: o período introduzido ({2}) não pertence ao ano lectivo actual ({3}). error.elections.newElection.invalidPeriod={0}, {1}º ano: o período de candidaturas introduzido ({2}) deve ser posterior ao previamente criado ({3}). error.elections.newElection.currentVotingPeriodExists={0}, {1}º ano: está a decorrer um período de votação ({2}). Espere que este termine, ou remova-o, para que seja possível criar novo período de candidaturas. error.elections.edit.colidesWithVotingPeriod={0}, {1}º ano: o período de candidaturas ({2}) colide com o período de votação ({3}). error.elections.createVotingPeriod.mustCreateCandidacyPeriod={0}, {1}º ano: deverá criar um período de candidaturas antes de criar um período de votação. error.elections.createVotingPeriod.mustCreateNewCandidacyPeriod={0}, {1}º ano: deverá criar um novo período de candidaturas antes de criar um novo período de votação error.elections.createVotingPeriod.onlyCanExtendPeriod={0}, {1}º ano: período de votação a decorrer, sendo apenas possível editar a data final do mesmo. error.elections.createVotingPeriod.mustBeAfterCandidacyPeriod={0}, {1}º ano: o período de votação introduzido ({2}) deve ser superior ao período de candidaturas ({3}). error.elections.edit.newEndDateMustBeGreater={0}, {1}º ano: nova data final deve ser superior à anterior. error.yearDelegateElections.delete.pastPeriod={0}, {1}º ano: o período que tentou remover ({2}) já terminou. error.yearDelegateElections.edit.pastPeriod={0}, {1}º ano: o período que tentou editar ({2}) já terminou e ficará guardado no histórico do sistema. error.elections.edit.electionNotFound={0}, {1}º ano: não existe nenhuma eleição para este curso e ano curricular. error.election.not.have.candidates = Não existem candidatos para criar um novo período de votações error.elections.createVotingPeriod.votingPeriodIntersecting = Intersectou um período de votação existente error.yearDelegateElections.delete.pastPeriod = O período que tentou remover já terminou. elections.showCandidates.noCandidates=Não existem candidatos auto-propostos. elections.showVotingResults.noVotes=Não existem votações por parte dos alunos. error.delegates.degreeTypeNotSelected=Deve seleccionar um tipo de curso error.delegates.degreeNotSelected=Deve seleccionar um curso error.delegates.noElection=Ainda não foram realizadas eleições para o Delegado de Ano do ano seleccionado. error.delegates.studentNotBelongsToDegree=O aluno introduzido não pertence a este curso. error.delegates.noDelegateFunction=Impossível adicionar cargo de delegado. O cargo pretendido não existe no sistema. error.delegates.ggaeDelegates.functionsNotFound=Os cargos de Delegados de Grupos de Grandes Áreas de Estudo não existem no sistema.
\ Contacte o nosso suporte técnico: suporte@dotist.utl.pt error.delegates.studentNotFound=O aluno não foi encontrado. error.personFunction.dates.intersection.for.same.function=Não é possível nomear o mesmo aluno para um outro cargo de delegado do mesmo tipo. error.personFunction.endDateBeforeBeginDate=Não foi possível atribuir o novo cargo de delegado. error.delegates.personNotFound=O coordenador / aluno não foi encontrado. #Delegates management page label.delegates.createEditDelegates.selectDegreeType=Seleccione o tipo de curso pretendido label.delegates.createEditDelegates.selectDegree=Seleccione o curso pretendido label.delegates.createEditDelegates.selectedDegreeTypeAndDegree=Tipo de curso e curso seleccionados label.delegates.createEditDelegates.delegatesFromDegree=Corpo de delegados do curso seleccionado label.delegates.createEditGGAEDelegates.selectGGAEDelegateType=Seleccione o tipo de delegado que pretende adicionar label.delegates.createEditGGAEDelegates.person=Coordenador / Aluno a nomear como delegado label.delegates.createEditGGAEDelegates.person.help=Introduza a identificação do coordenador / aluno a nomear como delegado label.delegates.createEditGGAEDelegates.confirmPerson=Confirmação do coordenador / aluno a nomear label.delegates.createEditGGAEDelegates.confirmPerson.help=Confirme se o coordenador / aluno apresentado é quem deseja nomear como delegado #Election results page label.delegates.election.resume=Período eleitoral seleccionado label.delegates.election.results=Resultados do período eleitoral seleccionado label.delegates.election.results.help=Após confirmação por parte do aluno eleito, poderá atribuir-lhe o respectivo cargo de delegado. label.delegates.election.results.currentPeriod.help=Terá de esperar que o período de votação termine para que seja possível nomear um aluno. label.delegates.election.results.alreadyElectedDelegate.help=O cargo de Delegado de Ano já foi atribuído a um aluno (observe o quadro anterior).
\ Poderá nomear um outro aluno como delegado, removendo o cargo do aluno actual e atribuindo-o ao novo aluno. #Tutorship link.tutorship=Tutorado message.tutorship.summary.not.filled = A ficha de tutor ainda não foi preenchida. message.tutorshipSummaryPeriod.confirm = O período foi guardado com sucesso. title.tutorship.student.performance.grid=Grelha de Desempenho title.tutorship.tutor.tutorships=Consultar Tutorandos title.tutorship.tutor.performanceGrids=Consultar Grelhas de Desempenho title.tutorship.student.curriculum=Curriculum do Aluno label.tutors=Tutores de Tutorias Activas label.tutor.name=Nome label.tutor.number=Número label.teacher.department=Departamento label.teacher=Professor label.student.number=Nº do Aluno label.tutor.number=Nº do Docente label.documentId=Documento de Identificação label.phone=Telemóvel label.submit=Submeter label.empty.tutorships=Não existem tutorias activas. student.does.not.exist=Não existe qualquer tutorando com o número de aluno {0}. tutor.does.not.exist=Não existe qualquer tutor com o número de docente {0}. label.submit.create=Atribuir label.submit.success=Orientações tutoriais criadas com sucesso label.submit.success.date=Orientações tutoriais alteradas com sucesso label.submit.success.delete=Orientações tutoriais removidas com sucesso link.sendEmailToStudents=Enviar Email a Alunos label.sendEmailToStudents=Enviar Email a Alunos label.years={0}º Ano label.sendMail=Enviar Email label.mail.student.year.degree=Alunos {0}º Ano do Curso {1} label.submit.edit = Alterar label.submit.create = Criar label.submit.delete = Remover Tutoria label.dropDown.all=Todos label.choose.degreeCurricularPlan=Escolha um Plano Curricular label.choose.department=Escolha um Departamento title.tutorship.student.lowPerformance = Listar os Alunos com Baixo Rendimento link.tutorship.student.lowPerformance.donwload = Exportar para Excel link.tutorship.student.lowPerformance.confirmation = Foi confirmado o seu pedido. Será enviado um email quando for concluido. label.tutorship.lowPerformance.requestDate = Data label.tutorship.lowPerformance.name = Nome do Aluno label.tutorship.lowPerformance.number = Nº de Aluno label.tutorship.lowPerformance.degreeName= Curso label.tutorship.lowPerformance.sumEcts = Nº de Ects Alcançados label.tutorship.lowPerformance.sumEctsDate = Data Nº de Ects Alcançados label.tutorship.lowPerformance.email = Email label.tutorship.lowPerformance.list = Listagens Disponíveis label.tutorship.lowPerformance.request.request = Pedido label.tutorship.lowPerformance.request.requestDate = Data label.tutorship.lowPerformance.request.personName = Pedido por title.tutorship.create=Atribuição de Tutores title.tutorship.edit=Editar Tutoria label.tutorship.year = Ano label.tutorship.executionCourse = Disciplina label.tutorship.tutor = Tutor label.tutorship.shift = Turno label.tutorship.class = Turma label.tutorship.classes = Turmas label.tutorship.students.number = Aluno(s) encontrado(s) label.tutorship.view.begin.date = Data de inicio label.tutorship.view.end.date = Nova Data de fim #Summary label.summary.0to20=0-20 (%) label.summary.20to40=20-40 (%) label.summary.40to60=40-60 (%) label.summary.60to80=60-80 (%) label.summary.80to100=80-100 (%) label.summary.total=Total label.summary.percentageOfLessonsWithSummary=% Aulas com Sumário label.summary.numberOfLessonInstancesWithSummary=Nº Aulas com Sumário label.summary.percentageOfLessonsWithNotTaughtSummary=% Aulas não Leccionadas label.summary.numberOfLessonInstancesWithNotTaughtSummary=Nº Aulas não Leccionadas label.summary.numberOfLessonInstances=Nº Aulas label.executionCourse.name=Disciplina Execução label.executionCourse.summaries=Sumários da disciplina label.summary.teacherName=Nome label.summary.teacherNumber=Número label.summary.teacherId = IST Id label.summary.categoryName=Categoria label.summary.executionCourseName=Disciplina label.summary.declaredLessons=Aulas Declaradas label.summary.givenSummaries=Sumários nas Aulas label.summary.givenSummariesPercentage=Percentagem nas Aulas label.notTaught.summary.givenSummaries=Aulas não Leccionadas label.notTaught.summary.givenSummariesPercentage=Percentagem de Aulas não Leccionadas label.summary.siglas=Licenciatura(s) message.summary.data.reportsAWeekAgo=Nota: A informação visível/disponível refere-se até message.summary.noExecutionCourses=Não existem disciplinas execução com sumários dentro dos parâmetros escolhidos message.summary.noDataForThisSemester=Sem dados para este semestre #--- Excel gen label.excel.semester = Semestre label.excel.department = Departamento label.excel.course = Disciplina em Execução label.excel.lessons = Nº de Aulas label.excel.lessons.summaries = Nº de Aulas com Sumário label.excel.lessons.summaries.percentage = % de Aulas com Sumário label.excel.lessons.notTaught.summaries = Nº de Aulas não Leccionadas label.excel.lessons.notTaught.summaries.percentage = % de Aulas não Leccionadas label.excel.professorName = Nome dos Professores label.excel.professorUsername = Número dos Professores label.excel.professorEmail = Email dos Professores label.excel.link = Exportar para Excel label.excel.sheetName=Controlo Sumários label.elections.voting.exportTofile = Exportar Para Excel label.elections.excel.studentNumber = Número do Aluno label.elections.excel.studentName = Nome do Aluno label.elections.excel.curricularYear = Ano Curricular label.elections.excel.nrTotalVotes = Número Total de Votos label.elections.excel.nrBlankTotalVotes = Número total de votos em branco label.elections.excel.not.have.votes = Não houve votos nesta eleição