pedagogical.council=Conselho Pedagógico
portal.pedagogical.council=Portal do Conselho Pedagógico
message.pedagogical.council.welcome=Bem-vindo ao portal do Conselho Pedagógico.
link.weekly.work.load=Esforço Semanal
bolonha.process = Processo de Bolonha
navigation.competenceCoursesManagement=Disciplinas Competência
navigation.curricularPlansManagement=Cursos e Planos Curriculares
competenceCoursesManagement=Visualização de Disciplinas Competência
no.degree.access=Não existem currículos de Bolonha publicados ou aprovados.
title.pedagogicalCouncil.site=Site
link.site.view=Ver Site
link.site.manage.managers=Alterar Gestores
message.pedagogicalCouncil.noSite=O Conselho Pedagógico ainda não tem um site definido. Por favor contacte o administrador do sistema no suporte.
title.pedagogicalCouncil.site.chooseManagers=Pessoas com acesso à gestão do site
label.pedagogicalCouncil.info.chooseManagers=Nesta página pode escolher quais as pessoas que podem gerir o site do Conselho Pedagógico. Todas as pessoas deste grupo poderão alterar a informação geral, as secções, anúncios e eventos do site do Conselho Pedagógico.
message.pedagogicalCouncil.managers.empty=Não existem pessoas adicionadas ao grupos de gestão do site de Conselho Pedagógico.
link.pedagogicalCouncil.managers.remove=Remover
title.pedagogicalCouncil.managers.add=Adicionar pessoas
title.pedagogicalCouncil.managers.add.message=Para adicionar um gestor ao site introduza o login da pessoa ou então o número do documento de identificação.
error.pedagogicalCouncil.managers.add.alias.notFound=Não existe um pessoa no sistema com o login indicado.
error.pedagogicalCouncil.managers.add.idNumber.notFound=Não existe uma pessoa com o número de identificação indicado.
label.alias=Username
label.name=Nome
label.idNumber=Nº Identificação
button.add=Adicionar
label.studentNumber=Nº Aluno
error.site.managers.add.alias.notFound=Não existe um pessoa no sistema com o login indicado.
error.site.managers.add.idNumber.notFound=Não existe uma pessoa com o número de identificação indicado.
#DELEGATES SECTION
#Local navigation bar and page main titles
delegates.section=Delegados
link.createEditCandidacyPeriods=Candidaturas
link.createEditVotingPeriods=Votações
link.showCandidacyPeriods=Resultados de Candidaturas
link.showVotingPeriods=Resultados de Votações
link.delegatesManagement=Corpo de Delegados
link.delegatesManagement.GGAE=Delegados de GGAE
link.findDelegates=Pesquisar Delegados
label.delegatesManagement=Corpo de Delegados
label.delegatesManagement.GGAE=Delegados de GGAE
label.delegatesManagement.GGAE.subTitle=Grupos de Grandes Áreas de Estudos
label.createEditCandidacyPeriods=Candidaturas a Delegados de Ano
label.createEditVotingPeriods=Votações em Delegados de Ano
label.showCandidacyPeriods=Resultados de Candidaturas a Delegados de Ano
label.showVotingPeriods=Resultados de Votações para Delegados de Ano
label.showCandidates=Candidatos
label.showVotingResults=Resultados da Votação
label.showElectionResults=Resultados da Votação
#Candidacy periods page
label.elections.createCandidacyPeriod.selectDegreeType=Filtragem por tipo de curso
label.elections.createCandidacyPeriod.selectDegreeType.help=Seleccione o tipo de curso para obter todos os cursos desse tipo.
label.elections.createEditCandidacyPeriod.selectPeriods=Selecção de curso(s) e ano(s)
label.elections.createEditCandidacyPeriod.selectPeriods.help=Carregue em "Criar período" na célula correspondente ao par (curso , ano) para o qual deseja criar um período de candidaturas.
\
Carregue sobre um determinado período, previamente criado, para editar o mesmo.
\
Para criar ou editar, simultaneamente, mais do que um período, seleccione vários cursos e carregue em "Criar períodos" ou "Editar períodos", respectivamente.
\
Para remover todos os períodos de um determinado ano, para os cursos seleccionados, carregue em "Remover períodos".
label.elections.createCandidacyPeriod.createPeriod=Criação de períodos de candidaturas
label.elections.createCandidacyPeriod.createPeriod.help=Introduza as datas de início e de fim do período de candidaturas.
label.elections.editCandidacyPeriod.editPeriod=Edição de períodos de candidaturas
label.elections.editCandidacyPeriod.editPeriod.help=Altere os dados que pretender e carregue em "Alterar período".
\
Para remover este período de candidaturas, carregue em "Remover período".
label.elections.deleteCandidacyPeriod.deletePeriod=Remover períodos de candidaturas
label.elections.deleteCandidacyPeriod.deletePeriod.help=Confirme se pretende remover os períodos de candidaturas para os cursos seleccionados na tabela anterior.
\
Seleccione o ano curricular pretendido e carregue sobre "Remover períodos".
label.elections.showCandidacyPeriod.selectDegreeTypeAndExecutionYear=Filtragem por tipo de curso e ano lectivo
label.elections.showCandidacyPeriod.selectDegreeTypeAndExecutionYear.help=Seleccione o tipo de curso e o ano lectivo para obter todos os respectivos períodos de votação.
label.elections.showCandidacyPeriod.selectPeriods=Selecção de curso(s) e ano(s)
label.elections.showCandidacyPeriod.selectPeriods.help=Carregue no período de candidaturas pretendido para consultar os repectivos candidatos.
label.elections.candidacyPeriod.resume=Período de candidaturas seleccionado
label.elections.candidacyPeriod.results=Alunos candidatos no período de candidaturas seleccionado
link.elections.candidacyPeriod.results.showPhotos=Mostrar fotos dos candidatos
link.elections.candidacyPeriod.results.hidePhotos=Ocultar fotos dos candidatos
#Voting periods page
label.elections.createVotingPeriod.selectDegreeType=Filtragem por tipo de curso
label.elections.createVotingPeriod.selectDegreeType.help=Seleccione o tipo de curso para obter todos os cursos desse tipo.
label.elections.createEditVotingPeriod.selectPeriods=Selecção de curso(s) e ano(s)
label.elections.createEditVotingPeriod.selectPeriods.help=Para criar períodos de votação, observe o período de candidaturas associado e carregue sobre a respectiva célula.
\
Para prolongar a data final de um período de votação, carregue sobre a respectiva descrição.
\
Para criar, editar ou remover mais do que um período, seleccione os respectivos cursos e carregue no devido botão.
label.elections.createVotingPeriod.createPeriod=Criação de períodos de votação
label.elections.createVotingPeriod.createPeriod.help=Introduza as datas de início e de fim do período de votação.
label.elections.editVotingPeriod.editPeriod=Edição de períodos de votação
label.elections.editVotingPeriod.editPeriod.help=Introduza a nova data de fim de votação (terá de ser superior à actual) e carregue em "Actualizar período".
Para remover este período de votação, carregue em "Remover período".
label.elections.deleteVotingPeriod.deletePeriods=Remover períodos de votação
label.elections.deleteVotingPeriod.deletePeriods.help=Confirme se pretende remover os períodos de votação para os cursos seleccionados na tabela anterior.
\
Seleccione o ano curricular pretendido e carregue sobre "Remover períodos".
label.elections.deleteVotingPeriod.deletePeriod=Remover período de votação
label.elections.deleteVotingPeriod.deletePeriod.help=Confirme se pretende remover o período de votação seleccionado.
\
Se também pretender remover o período de candidaturas associado, seleccione a respectiva opção.
label.elections.showVotingPeriod.selectDegreeTypeAndExecutionYear=Filtragem por tipo de curso e ano lectivo
label.elections.showVotingPeriod.selectDegreeTypeAndExecutionYear.help=Seleccione o tipo de curso e o ano lectivo para obter todos os respectivos períodos de votação.
label.elections.showVotingPeriod.selectPeriods=Selecção de curso(s) e ano(s)
label.elections.showVotingPeriod.selectPeriods.help=Carregue no período de votação pretendido para consultar os repectivos resultados.
label.elections.votingPeriod.resume=Período de votação seleccionado
label.elections.votingPeriod.results=Resultados do período de votação seleccionado
label.elections.secondRoundElections = Segunda Volta de Eleições
label.elections.secondRoundElections.emptyCandidates= Não houve candidatos votados
label.elections.secondRoundElections.votedCandidates = Candidatos votados na primeira eleição
label.elections.secondRoundElections.otherVotedCandidates = Outros Candidatos votados na primeira eleição
label.elections.secondRoundElections.votingPeriod = Escolher o período de votação
label.elections.secondRoundElections.description = Nesta secção poderá criar uma segunda volta de eleições. Seleccione os novos candidatos e escolha um novo período de votações.
label.elections.nrBlankVotes = Número de votos em branco:
#Labels
label.createPeriod=Definir período
label.createAnotherPeriod=Definir outro período
label.pastPeriod=Período terminado
label.candidacyResume=candidatos
label.votingResume=votos
label.candidacyPeriod=Candidaturas
label.votingPeriod=Período de votação
label.lastVotingPeriod=Último período de votação
label.removeCandidacy=Remover período de candidaturas?
label.executionYear=Ano lectivo
label.currentExecutionYear=Ano lectivo actual
label.selectedExecutionYear=Ano lectivo seleccionado
label.curricularYear=Ano curricular
label.degreeType=Tipo de curso
label.degree=Curso
label.degrees=Cursos
label.startDate=Data de início
label.endDate=Data de fim
label.startVotingDate=Início da votação
label.endVotingDate=Fim da votação
label.votes=Nº Votos
label.votesRelativePercentage=Percentagem Votos (%)
label.votesPercentage=% Votos Absoluta
label.firstYear=1º Ano
label.secondYear=2º Ano
label.thirdYear=3º Ano
label.fourthYear=4º Ano
label.fifthYear=5º Ano
label.emptyCandidacy=-
label.emptyVoting=-
label.delegate=delegado
label.electedDelegate=Delegado eleito
label.email=Email
label.delegateRole=Cargo do delegado
label.functionType=Tipo de delegado
label.year=Ano
label.username=Identificação
label.phone=Telefone(s)
label.secondRoundElections=Segunda volta de eleições
label.searchType=Pesquisar por
label.personUsername.explanation=Exemplos: ist1xxxxx / dxxxx / lxxxxx
label.delegates.ggaeDelegate=Delegado de Grupos de Grandes Áreas de Estudo
label.delegates.integratedMasterDegreeDelegate=Delegado de Mestrado Integrado
label.delegates.masterDegreeDelegate=Delegado de Mestrado
label.delegates.degreeDelegate=Delegado de Licenciatura
label.delegates.yearDelegates=Delegados de Ano
label.delegates.ggaeDelegates=Delegados de Grupos de Grandes Áreas de Estudo
#Links
link.delegates.addDelegate=Atribuir
link.delegates.changeDelegate=Editar
link.delegates.removeDelegate=Remover
link.delegates.removeFirstCycleDelegate=Remover delegado
link.delegates.removeSecondCycleDelegate=Remover delegado
link.delegates.viewResults=Ver resultados
link.delegates.addRole=Atribuir cargo
link.delegates.removeRole=Remover cargo
#Buttons
button.elections.createPeriod=Criar Período
button.elections.createPeriods=Criar Períodos
button.elections.editPeriods=Editar Períodos
button.elections.editPeriod=Actualizar
button.elections.deletePeriod=Remover Período
button.elections.deletePeriods=Remover Períodos
button.delegates.addDelegate=Atribuir
button.delegates.submit=Submeter
button.delegates.cancel=Cancelar
button.delegates.goBack=Voltar
#Errors
error.elections.create.invalidEndDate=Período inválido: a data que finaliza o período introduzido deve ser superior à data de início.
error.elections.setPeriod.invalidPeriod={0}, {1}º ano: o período introduzido ({2}) não pertence ao ano lectivo actual ({3}).
error.elections.newElection.invalidPeriod={0}, {1}º ano: o período de candidaturas introduzido ({2}) deve ser posterior ao previamente criado ({3}).
error.elections.newElection.currentVotingPeriodExists={0}, {1}º ano: está a decorrer um período de votação ({2}). Espere que este termine, ou remova-o, para que seja possível criar novo período de candidaturas.
error.elections.edit.colidesWithVotingPeriod={0}, {1}º ano: o período de candidaturas ({2}) colide com o período de votação ({3}).
error.elections.createVotingPeriod.mustCreateCandidacyPeriod={0}, {1}º ano: deverá criar um período de candidaturas antes de criar um período de votação.
error.elections.createVotingPeriod.mustCreateNewCandidacyPeriod={0}, {1}º ano: deverá criar um novo período de candidaturas antes de criar um novo período de votação
error.elections.createVotingPeriod.onlyCanExtendPeriod={0}, {1}º ano: período de votação a decorrer, sendo apenas possível editar a data final do mesmo.
error.elections.createVotingPeriod.mustBeAfterCandidacyPeriod={0}, {1}º ano: o período de votação introduzido ({2}) deve ser superior ao período de candidaturas ({3}).
error.elections.edit.newEndDateMustBeGreater={0}, {1}º ano: nova data final deve ser superior à anterior.
error.yearDelegateElections.delete.pastPeriod={0}, {1}º ano: o período que tentou remover ({2}) já terminou.
error.yearDelegateElections.edit.pastPeriod={0}, {1}º ano: o período que tentou editar ({2}) já terminou e ficará guardado no histórico do sistema.
error.elections.edit.electionNotFound={0}, {1}º ano: não existe nenhuma eleição para este curso e ano curricular.
error.election.not.have.candidates = Não existem candidatos para criar um novo período de votações
error.elections.createVotingPeriod.votingPeriodIntersecting = Intersectou um período de votação existente
error.yearDelegateElections.delete.pastPeriod = O período que tentou remover já terminou.
elections.showCandidates.noCandidates=Não existem candidatos auto-propostos.
elections.showVotingResults.noVotes=Não existem votações por parte dos alunos.
error.delegates.degreeTypeNotSelected=Deve seleccionar um tipo de curso
error.delegates.degreeNotSelected=Deve seleccionar um curso
error.delegates.noElection=Ainda não foram realizadas eleições para o Delegado de Ano do ano seleccionado.
error.delegates.studentNotBelongsToDegree=O aluno introduzido não pertence a este curso.
error.delegates.noDelegateFunction=Impossível adicionar cargo de delegado. O cargo pretendido não existe no sistema.
error.delegates.ggaeDelegates.functionsNotFound=Os cargos de Delegados de Grupos de Grandes Áreas de Estudo não existem no sistema.
\
Contacte o nosso suporte técnico: suporte@dotist.utl.pt
error.delegates.studentNotFound=O aluno não foi encontrado.
error.personFunction.dates.intersection.for.same.function=Não é possível nomear o mesmo aluno para um outro cargo de delegado do mesmo tipo.
error.personFunction.endDateBeforeBeginDate=Não foi possível atribuir o novo cargo de delegado.
error.delegates.personNotFound=O coordenador / aluno não foi encontrado.
#Delegates management page
label.delegates.createEditDelegates.selectDegreeType=Seleccione o tipo de curso pretendido
label.delegates.createEditDelegates.selectDegree=Seleccione o curso pretendido
label.delegates.createEditDelegates.selectedDegreeTypeAndDegree=Tipo de curso e curso seleccionados
label.delegates.createEditDelegates.delegatesFromDegree=Corpo de delegados do curso seleccionado
label.delegates.createEditGGAEDelegates.selectGGAEDelegateType=Seleccione o tipo de delegado que pretende adicionar
label.delegates.createEditGGAEDelegates.person=Coordenador / Aluno a nomear como delegado
label.delegates.createEditGGAEDelegates.person.help=Introduza a identificação do coordenador / aluno a nomear como delegado
label.delegates.createEditGGAEDelegates.confirmPerson=Confirmação do coordenador / aluno a nomear
label.delegates.createEditGGAEDelegates.confirmPerson.help=Confirme se o coordenador / aluno apresentado é quem deseja nomear como delegado
#Election results page
label.delegates.election.resume=Período eleitoral seleccionado
label.delegates.election.results=Resultados do período eleitoral seleccionado
label.delegates.election.results.help=Após confirmação por parte do aluno eleito, poderá atribuir-lhe o respectivo cargo de delegado.
label.delegates.election.results.currentPeriod.help=Terá de esperar que o período de votação termine para que seja possível nomear um aluno.
label.delegates.election.results.alreadyElectedDelegate.help=O cargo de Delegado de Ano já foi atribuído a um aluno (observe o quadro anterior).
\
Poderá nomear um outro aluno como delegado, removendo o cargo do aluno actual e atribuindo-o ao novo aluno.
#Tutorship
link.tutorship=Tutorado
message.tutorship.summary.not.filled = A ficha de tutor ainda não foi preenchida.
message.tutorshipSummaryPeriod.confirm = O período foi guardado com sucesso.
title.tutorship.student.performance.grid=Grelha de Desempenho
title.tutorship.tutor.tutorships=Consultar Tutorandos
title.tutorship.tutor.performanceGrids=Consultar Grelhas de Desempenho
title.tutorship.student.curriculum=Curriculum do Aluno
label.tutors=Tutores de Tutorias Activas
label.tutor.name=Nome
label.tutor.number=Número
label.teacher.department=Departamento
label.teacher=Professor
label.student.number=Nº do Aluno
label.tutor.number=Nº do Docente
label.documentId=Documento de Identificação
label.phone=Telemóvel
label.submit=Submeter
label.empty.tutorships=Não existem tutorias activas.
student.does.not.exist=Não existe qualquer tutorando com o número de aluno {0}.
tutor.does.not.exist=Não existe qualquer tutor com o número de docente {0}.
label.submit.create=Atribuir
label.submit.success=Orientações tutoriais criadas com sucesso
label.submit.success.date=Orientações tutoriais alteradas com sucesso
label.submit.success.delete=Orientações tutoriais removidas com sucesso
link.sendEmailToStudents=Enviar Email a Alunos
label.sendEmailToStudents=Enviar Email a Alunos
label.years={0}º Ano
label.sendMail=Enviar Email
label.mail.student.year.degree=Alunos {0}º Ano do Curso {1}
label.submit.edit = Alterar
label.submit.create = Criar
label.submit.delete = Remover Tutoria
label.dropDown.all=Todos
label.choose.degreeCurricularPlan=Escolha um Plano Curricular
label.choose.department=Escolha um Departamento
title.tutorship.student.lowPerformance = Listar os Alunos com Baixo Rendimento
link.tutorship.student.lowPerformance.donwload = Exportar para Excel
link.tutorship.student.lowPerformance.confirmation = Foi confirmado o seu pedido. Será enviado um email quando for concluido.
label.tutorship.lowPerformance.requestDate = Data
label.tutorship.lowPerformance.name = Nome do Aluno
label.tutorship.lowPerformance.number = Nº de Aluno
label.tutorship.lowPerformance.degreeName= Curso
label.tutorship.lowPerformance.sumEcts = Nº de Ects Alcançados
label.tutorship.lowPerformance.sumEctsDate = Data Nº de Ects Alcançados
label.tutorship.lowPerformance.email = Email
label.tutorship.lowPerformance.list = Listagens Disponíveis
label.tutorship.lowPerformance.request.request = Pedido
label.tutorship.lowPerformance.request.requestDate = Data
label.tutorship.lowPerformance.request.personName = Pedido por
title.tutorship.create=Atribuição de Tutores
title.tutorship.edit=Editar Tutoria
label.tutorship.year = Ano
label.tutorship.executionCourse = Disciplina
label.tutorship.tutor = Tutor
label.tutorship.shift = Turno
label.tutorship.class = Turma
label.tutorship.classes = Turmas
label.tutorship.students.number = Aluno(s) encontrado(s)
label.tutorship.view.begin.date = Data de inicio
label.tutorship.view.end.date = Nova Data de fim
#Summary
label.summary.0to20=0-20 (%)
label.summary.20to40=20-40 (%)
label.summary.40to60=40-60 (%)
label.summary.60to80=60-80 (%)
label.summary.80to100=80-100 (%)
label.summary.total=Total
label.summary.percentageOfLessonsWithSummary=% Aulas com Sumário
label.summary.numberOfLessonInstancesWithSummary=Nº Aulas com Sumário
label.summary.percentageOfLessonsWithNotTaughtSummary=% Aulas não Leccionadas
label.summary.numberOfLessonInstancesWithNotTaughtSummary=Nº Aulas não Leccionadas
label.summary.numberOfLessonInstances=Nº Aulas
label.executionCourse.name=Disciplina Execução
label.executionCourse.summaries=Sumários da disciplina
label.summary.teacherName=Nome
label.summary.teacherNumber=Número
label.summary.teacherId = IST Id
label.summary.categoryName=Categoria
label.summary.executionCourseName=Disciplina
label.summary.declaredLessons=Aulas Declaradas
label.summary.givenSummaries=Sumários nas Aulas
label.summary.givenSummariesPercentage=Percentagem nas Aulas
label.notTaught.summary.givenSummaries=Aulas não Leccionadas
label.notTaught.summary.givenSummariesPercentage=Percentagem de Aulas não Leccionadas
label.summary.siglas=Licenciatura(s)
message.summary.data.reportsAWeekAgo=Nota: A informação visível/disponível refere-se até
message.summary.noExecutionCourses=Não existem disciplinas execução com sumários dentro dos parâmetros escolhidos
message.summary.noDataForThisSemester=Sem dados para este semestre
#--- Excel gen
label.excel.semester = Semestre
label.excel.department = Departamento
label.excel.course = Disciplina em Execução
label.excel.lessons = Nº de Aulas
label.excel.lessons.summaries = Nº de Aulas com Sumário
label.excel.lessons.summaries.percentage = % de Aulas com Sumário
label.excel.lessons.notTaught.summaries = Nº de Aulas não Leccionadas
label.excel.lessons.notTaught.summaries.percentage = % de Aulas não Leccionadas
label.excel.professorName = Nome dos Professores
label.excel.professorUsername = Número dos Professores
label.excel.professorEmail = Email dos Professores
label.excel.link = Exportar para Excel
label.excel.sheetName=Controlo Sumários
label.elections.voting.exportTofile = Exportar Para Excel
label.elections.excel.studentNumber = Número do Aluno
label.elections.excel.studentName = Nome do Aluno
label.elections.excel.curricularYear = Ano Curricular
label.elections.excel.nrTotalVotes = Número Total de Votos
label.elections.excel.nrBlankTotalVotes = Número total de votos em branco
label.elections.excel.not.have.votes = Não houve votos nesta eleição