errors.header=
Para prosseguir deverá corrigir os seguintes erros:
errors.byte={0} tem de ser um byte. java.lang.Exception= errors.date={0} não é uma data válida. errors.double={0} tem que ser um número real. errors.email={0} não é um endereço de E-Mail válido. errors.float={0} tem de ser um número real. errors.integer={0} tem de ser um inteiro. errors.invalid={0} é inválido. errors.long={0} tem de ser um número inteiro. errors.maxlength={0} só pode ter no máximo {1} caracteres. errors.minlength={0} tem de ter pelo menos {1} caracteres. errors.range={0} não está entre {1} e {2}. errors.required={0} é de preenchimento obrigatório. errors.short={0} tem de ser um short. #----------------------- Exception messages -------------------------------------------------------- message.not-authorized=Tentou efectuar uma operação para a qual não tem autorização message.unknown-error=Ocorreu um erro message.executionCourseBoard.edition.not.available.yet=A funcionalidade seleccionada não se encontra ainda disponível.
Actualmente apenas é possível gerir canais de Unidades. #--------------------------- Messages, Labels ------------------------------------- #Basic label.next=Próxima label.previous=Anterior label.collectionPager.next = Próxima label.collectionPager.previous = Anterior label.collectionPager.first = Primeira label.collectionPager.last = Última messaging.name.label=Nome messaging.back.label=Voltar messaging.delete.link=Apagar messaging.view.label=Ver messaging.edit.link=Editar messaging.view.link=Ver messaging.manage.link=Gerir messaging.write.link=Escrever messaging.add.label=Adicionar messaging.addBookmark.label=Adicionar Bookmark messaging.removeBookmark.label=Remover Bookmark messaging.forum.label=Fórum messaging.description.label=Descrição messaging.number.label=Número messaging.email.label=E-Mail messaging.mailSender.mailingLists.subjectPrefix=[Sistema Fénix - Distribuição de e-mails] messaging.delete.label=Apagar messaging.continue.button=Continuar messaging.save.button=Guardar messaging.cancel.button=Cancelar messaging.messaging.mailingList.for.label=para messaging.course.label=Disciplina messaging.aproximate.abbreviation=(aprox.) messaging.messaging.no=Não messaging.messaging.yes=Sim messaging.breadCrumSeparator.label=> message.email.send.queue = Sent e-mails are available while not deleted. label.messaging.permissions.separator=, label.messaging.symbol.less=- label.messaging.symbol.comma=, label.messaging.until=até label.messaging.modified.in=Modificado em label.messaging.place=Local label.messaging.author=Author label.messaging.invisible=Invisível label.messaging.archive.selected=Archive from label.messaging.web.page=(site) label.last.created.boards=Últimos Canais Criados label.listAnnouncements.creationDate=Creation date label.listAnnouncements.event.occurs.in=Event at label.listAnnouncements.event.occurs.from=Event from label.listAnnouncements.event.occurs.to=to label.listAnnouncements.event.occurs.from=From label.listAnnouncements.more.information=Continuar a ler ... label.listAnnouncements.published.in=Published in label.listAnnouncements.event.occurs.at=At #Common label.forum.totalConversationThreads=Nº de tópicos label.forum.totalConversationMessages=Nº de mensagens label.forum.ConversationMessages=Mensagens #Context messaging.context.infoDetails=Detalhes de informação messaging.context.errorDetails=Detalhes de erros messaging.title.label=Comunicação messaging.viewForum.link=Ver #Services label.navheader.services=Serviços label.navheader.search=Procurar label.person.findPerson=Pessoa label.orgUnit=Organização #Forum label.net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Forum.name=Fórum label.net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Forum.description=Descrição label.net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Forum.creationDate=Criado em #ConversationMessage label.net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.ConversationMessage.creator=Autor label.net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.ConversationMessage.body=Mensagem label.net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.ConversationMessage.creationDate=Criado em #ConversationThread label.net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.ConversationThread.creationDate=Criado em label.net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.ConversationThread.subject=Tópico label.net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.ConversationThread.creator=Autor #View Foruns #labels label.viewForuns.title=Fóruns Disponíveis label.viewForuns=Fóruns #View Forum #labels label.viewForum.title=Fórum label.viewForum.threads=Tópicos label.viewForum.noThreads=Não existem tópicos label.viewForum.page=Página label.viewForum.viewThread=Ver label.viewForum.receivingMessagesByEmail=Encontra-se subscrito neste fórum. Pretende anular a subscrição? label.viewForum.notReceivingMessagesByEmail=Pretende receber as mensagens deste fórum por e-mail? #links link.viewForum.createThread=Novo Tópico link.viewForum.subscribe=Subscrever link.viewForum.quitSubscription=Anular #View Thread label.viewThread.title=Tópico label.viewThread.Messages=Mensagens messaging.viewMessage.link=Ver messaging.viewThread.quote=Citar messaging.viewThread.quotationText=
{0} escreveu:
{1}

messaging.viewThread.quotationTextLeadingCharacter=> messaging.viewThread.viewLastMessage=Ver última mensagem link.viewThread.showReplyBox=Responder #Create Thread And Message label.createThreadAndMessage.title=Novo Tópico #Forum forum.already.existing.conversation.thread=Já existe um tópico com o mesmo título forum.person.cannot.write=Não está autorizado a escrever neste forum forum.goBack= « Voltar ao fórum #Announcements messaging.viewBoard.link=Ver canal messaging.annoucenment.add.label=Criar Anúncio messaging.annoucenmentBoards.title.label=Locais de Anúncio messaging.annoucenmentBoard.title.label=Anúncios de messaging.viewAnnouncement.link=View announcement messaging.announcements.title.label=Announcements messaging.announcementsBoard.title.label=Canal de Anúncios messaging.annoucenment.edit.label=Editar Anúncio messaging.annoucenment.bookmarks.label=Bookmarks messaging.annoucenment.youAreViewing.label=Está a ver as listas de anúncios para messaging.annoucenment.viewBookmarkedBoardsOnly.label=Ver apenas os bookmarks label.messaging.board.filtering=Filtrar canais label.messaging.portal=Portal Comunicação label.messaging.news.title=Novidades label.messaging.news=Últimos Anúncios label.messaging.announcements.lowerCase=anúncios label.messaging.board=Canal label.messaging.board.view=Ver label.messaging.show=Visualizar label.messaging.institutional=Institucional label.messaging.institutional.boards=Canais Institucionais label.messaging.bookmarked=Favoritos label.messaging.bookmarked.boards=Canais Favoritos label.messaging.my.executionCourse.boards=Canais das suas disciplinas label.messaging.board.announcements=Canais de Anúncios label.messaging.no.bookmarked.announcement.boards=Não existem canais nos favoritos label.messaging.announcement.creationDate=Data de criação label.messaging.announcement.publicationDate=Publicado em label.messaging.announcement.location=Local label.messaging.period.from=De label.messaging.period.to=a label.messaging.events.title=Events view.announcementBoards.noBoardsToCurrentSelection=Não existem canais de anúncios segundo este critério. net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.title.label=Título net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.body.label=Corpo net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.online.label=Online net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.excerpt.label=Excerto net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.keywords.label=Palavras-chave:
(separadas por vírgula) net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.place.label=Local net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.authorName.label=Nome do autor net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.authorEmail.label=E-mail do autor net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.referedSubjectBegin.label=Início do Evento net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.referedSubjectEnd.label=Fim do Evento net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.publicationBegin.label=Início de publicação net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.publicationBegin.short.label=Online em net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.publicationEnd.label=Fim de publicação net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.publicationEnd.short.label=Offline em net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.visible.label=Anúncio visível? net.sourceforge.fenixedu.messaging.AnnouncementBoard.announcementsCount=Nº de Anúncios net.sourceforge.fenixedu.messaging.AnnouncementBoard.activeAnnouncementsCount=Anúncios Activos net.sourceforge.fenixedu.messaging.AnnouncementBoard.creationDate=Data de criação net.sourceforge.fenixedu.messaging.AnnouncementBoard.lastModification=Modificado em label.messaging.requiredFields=Campos obrigatórios error.not.allowed.to.read.board=Não tem privilégios para ler o canal seleccionada error.not.allowed.to.write.board=Não tem privilégios para escrever no canal seleccionada error.not.allowed.to.delete.board=Não tem privilégios para apagar o canal seleccionada error.not.allowed.to.create.board=Não tem privilégios para criar canais error.not.allowed.to.edit.board=Não tem privilégios para editar o canal seleccionada error.cannot.display.announcement=Não é possível visualizar o anúncio. error.not.allowed.to.view.announcement.possible.causes=Causas possíveis: error.not.allowed.to.view.announcement=Não tem privilégios para visualizar o anúncio escolhido error.invisible.view.announcement=O anúncio não tem visibilidade para o seu grau de acesso error.not.allowed.to.view.board.statistics=Não tem privilégios para visualizar as estatísticas error.messaging.announcementBoard.cannot.delete=Não pode apagar canais com anúncios. messaging.announcements.channelTitlePrefix=Anúncios de #MENU messaging.menu.announcements.link=Anúncios messaging.menu.news.link=Novidades messaging.menu.boards.link=Canais messaging.menu.favourites.link=Favoritos #Forum forum.already.existing.conversation.thread=O tópico já existe forum.person.cannot.write=Não está autorizado a escrever neste fórum #Boards label.board.unit = Unidade #Search Organization label.subtitle = Legenda label.unit.working.employees = Funcionários da Unidade label.person.function = Pessoas com cargos de gestão label.find.organization.listing.type.default = [Escolha um tipo] label.find.organization.listing.type = Ver apenas label.choose.year = Escolha o ano label.unit.costCenterCode= Centro de Custo label.unit.webAddress= Website #channel label.manageChannels=Gestão de Canais label.requiredFields=Campos obrigatórios label.optionalFields=Campos opcionais label.priviledge=Privilégios label.type=Tipo label.unitChannels=Canais de Unidades label.page=Página label.permissions=Permissões label.public=Público label.private=Privado label.no=Não label.yes=Sim label.noChannelsInUnit=Não existem canais de unidade label.coursesChannels=Canais de Disciplinas label.noCoursesWithSelectedCriteria=Não existem canais de disciplinas com o critério escolhido label.channel=Canal label.createChannel=Criar Canal label.manageChannel=Gerir Canal label.mandatory=Obrigatória label.communicationPortal.header=Portal Comunicação label.createAnnouncement=Criar Anúncio label.invisible=Invisível label.noAnnouncements=No announcements label.noEventAnnouncements=No events label.manageBoards=Manage Boards label.manageAnnouncements=Manage Announcements label.creationDate=Data de criação label.board.page=Página do Canal #mail label.fromName=Remetente label.fromAddress=Endereço do remetente label.receiversGroup=Destinatários label.copyToSenderRequested=Receber cópia label.receiversOfCopy=Outros destinatários label.subject=Assunto label.message=Mensagem # messaging.mail.send.error=Ocorreu um erro inesperado ao tentar enviar a mensagem. messaging.mail.address.problem.text=Não foi possivel enviar a mensagem para os seguintes endereços messaging.mail.address.problem={0} messaging.mail.send.ok=A mensagem foi enviada para todos os destinatários. messaging.mail.send.count=A mensagem foi enviada para {0} de {1} destinatário(s). ## Thesis ## thesis.proposal.jury.approve.subject=Homologação de júri de prova de mestrado thesis.proposal.jury.approve.body=\ Venho por este meio informar que, por despacho da Comissão Executiva do Conselho \ Científico de {20}, foi homologado o júri das provas de mestrado em {1} \ do aluno {2}, nº {3}, com a seguinte composição:\n\ \n\ Presidente: {4}, {5}\n\ Orientação:\n \ {6}, {7}{8,choice,0#|1#\n {9}, {10}}\n\ Vogais:\n \ {11,choice,0#|1#{12}, {13}}{14,choice,0#|1#\n {15}, {16}}{17,choice,0#|1#\n {18}, {19}}\n\ \n\ A marcação da data da prova deverá ser feita oportunamente pelo Presidente do Júri.\n\ \n\ IST, {20}\n\ \n\ Pela Comissão Executiva do Conselho Científico\n\ {21}\n thesis.evaluation.approve.subject=Homologação de acta de prova de mestrado thesis.evaluation.approve.body=\ Venho por este meio informar que, por despacho da Comissão Executiva do \ Conselho Científico de {4}, foi homologada a acta das provas de \ mestrado em {1} do aluno {2}, nº {3}.\n\ \n\ Mais informo que a partir da presente data poderá proceder-se ao lançamento da \ classificação junto dos Serviços Académicos.\n\ \n\ IST, {4}\n\ \n\ Pela Comissão Executiva do Conselho Científico\n\ {5}\n label.search=Procurar label.searchExecutionCourseBoards.true=Disciplinas label.searchExecutionCourseBoards.false=Unidades label.organization=Unidade label.executionPeriod=Ano Lectivo label.executionDegree=Curso label.favorites=Favoritos label.rss=RSS label.add=Adicionar label.remove=Remover label.manage=Gerir label.announcements.view.all=View all announcements label.events.view.all=View all events label.siteUnit.section.start=Home # Files label.navheader.files=Files label.files.view=View title.files.sources=Files Communities message.files.sources=Choose the unit where you want to read the files. The numbers presented between parentheses indicate the number of files available. message.files.sources.empty=No files are available for you. thesis.announcement.subject=Dissertation Presentation From {0} thesis.announcement.body=\

\ The student {0} will be discussing he''s dissertation with the title "{6}". The presentation will be performed on the {1}{2,choice,0#|1# in {3}}{4,choice,0#|1# at {5}}.\

label.ResearcherContract=Researchers label.ResearchInternshipContract=Internships label.ResearchScholarshipContract=Scholarships label.ResearchTechnicalStaffContract=Technical Staff label.board.name=Name label.board.type=Type label.board.favourites=Favourits label.board.permissions=Permissions label.board.rss=RSS label.board.manage=Manage label.messaging.viewMore=View more label.messaging.from=From label.messaging.until=until label.messaging.author=Author label.messaging.in=In label.events.occurring=Ocurring Events label.events.next=Next Events label.events.past=Past Events label.events.soon=Soon label.files.management=File management label.files.insert=Insert File label.title.sync=Sync label.title.calendar=Sync Calendar net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.categories.label=Categories net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.campus.label=Campus net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.photo.label=Associated image label.define.image=Associate image label.insertFiles=Insert file link.message.email.resubmit = Email Resubmit label.email.queue=Send Groups label.email.queue.courses=Send Groups by Courses message.remove.announcement.confirmation=Do you wish to remove this announcement? system.public.email = suporte@dot.ist.utl.pt label.averageTimeSpent = Average response time label.title.statitics = Statistics label.calendar.info = For your security, your calendar is protected by a digital key. This key is automatically generated, and this will be valid for one year. After generating the key can use the links to download the data in your digital calendar. When finished, the validity will be generated a new key and the links have to be updated on your program. net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.pressRelease.label = Note to Print? system.public.name = Phoenix System net.sourceforge.fenixedu.domain.messaging.Announcement.editorNotes.label = Editor's Notes label.maxTimeSpent = Maximum Response Time message.send.mail.redirect = This functionality was migrated to the portal of communication. You can access it by selecting the link "New e-mail communication portal or so through the following link: label.key.new = Generate new key label.calendar.details =

This feature allows you to synchronize time student, a calendar of tests and examinations with your calendar, digital format via iCalendar .

Some examples of software compatible with iCalendar:

label.email.created = Created label.emails = E-Mails label.replyTos = Answer message.email.sent.message.ids = Identifiers label.email.sent = Sent label.username = Username message.email.sent = The e-mail has been submitted for shipping and will be processed in due course. While it is not sent, you can delete it. label.totalTimeSpent = Total response time label.protocols = Protocols label.receiversGroup.cc = Recipients (Cc) label.minTimeSpent = Minimum time response title.email.sent.emails = Emails Sent label.moduleName = Module messaging.not.approve.link = Disapprove label.name = Name label.empty = label.email.sent.by = Submitted by thesis.proposal.jury.approve.body.coordinator = I hereby inform you that, pursuant to Order No. 17062/2009 published in the Official Gazette, 2. First Series - No. 141, July 23, 2009 (points 22 and 23), was approved of the jury Evidence Masters in {1} student {2}, No. {3}, with the following composition: Chairman: {4} {5} orientation {6} {7} {8, choice, 0 # | 1 # {9}, {10}} Vowels: {11, choice, 0 # | 1 # {12} {13} {14}, choice, 0 # | 1 # {15} {16} {17}, choice, 0 # | 1 # {18} {19}} The set date of the evidence must be timely by the President of the Jury. IST, {20} The Course Coordinator {5} label.studentCurricularPlan = Choose your curriculum: label.board.manage.approvers = Manage Approvers messaging.submit.button = Submit message.no.emails.found = No emails found on messaging.viewAnnouncement.title = Advertisement label.email.new = New e-mail label.receiversGroup.to = Recipient (To) messaging.approve.link = Approve label.email.sentDate = Posted label.invocationCount = Number of invocations label.key.firsttime = Generate key label.serverName = Server