label.facultyAdmOffice.portal.name=Pessoal Docente e Investigador
errors.header=
Para prosseguir deverá corrigir os seguintes erros:
errors.prefix=-
errors.suffix=
errors.footer=
errors.byte={0} tem de ser um byte.
java.lang.Exception=
errors.invalid.date={0} não é uma data válida.
errors.double={0} tem que ser um número real.
errors.email={0} não é um endereço de e-mail válido.
errors.float={0} tem de ser um número real.
errors.integer={0} tem que ser um número inteiro.
errors.invalid={0} é inválido.
errors.long={0} tem de ser um número inteiro (long).
errors.maxlength={0} só pode ter no máximo {1} caracteres.
errors.minlength={0} tem de ter pelo menos {1} caracteres.
errors.range={0} não está entre {1} e {2}.
errors.required=Deverá definir: {0}.
errors.short={0} tem de ser um inteiro (short).
errors.date={0} deverá ter o seguinte formato: dd-MM-aaaa.
errors.person.not.found=Utilizador não encontrado.
errors.teacher.not.found=O docente pretendido não foi encontrado.
errors.grant.unrecoverable=Ocorreu um erro. Tente de novo ou contacte a equipa de desenvolvimento.
errors.grant.owner.not.found=Bolseiro com número {0} não encontrado.
errors.grant.owner.personexists=Utilizador já existe.
errors.grant.owner.exists=Bolseiro já existe.
errors.grant.owner.bd.read=Ocorreu um erro ao ler da base de dados. Por favor tente de novo.
errors.grant.owner.readafterwrite=Ocorreu um erro durante a criação de um novo bolseiro. Por favor tente de novo.
errors.grant.owner.idtype=Escolha um tipo de documento de identificação válido.
errors.grant.type.bd.read=Ocorreu um erro ao ler o tipo de bolsa. Por favor tente de novo.
errors.grant.type.bd.edit=Ocorreu um erro ao criar/editar o tipo de bolsa. Por favor tente de novo.
errors.grant.type.maxminconflit=O período máximo em dias é inferior ao período minimo.
errors.grant.type.bd.create=Ocorreu um erro ao criar o tipo de bolsa. Tente outra vez.
errors.grant.subsidy.read=Ocorreu um erro ao ler o subsídio do contrato. Por favor tente de novo.
errors.grant.subsidy.edit=Ocorreu um erro ao criar/editar o subsídio do contrato. Por favor tente de novo.
errors.grant.subsidy.conflictdates=A data de fim do subsídio é inferior à data de início.
errors.grant.insurance.read=Ocorreu um erro ao ler o seguro do contrato. Por favor tente de novo.
errors.grant.insurance.edit=Ocorreu um erro ao criar/editar o seguro do contrato. Por favor tente de novo.
errors.grant.contract.bd.read=Ocorreu um erro ao ler o contrato do bolseiro. Por favor tente de novo.
errors.grant.contract.bd.create=Ocorreu um erro criar o contrato do bolseiro. Por favor tente de novo.
errors.grant.contract.conflictdates=A data de início do contrato tem que ser anterior à data de termo do mesmo.
errors.grant.contract.responsible.teacher.periodconflict=O período de responsabilidade do professor tem que estar dentro do período de validade do contrato.
errors.grant.contract.orientation.teacher.periodconflict=O período de orientação do professor tem que estar dentro do período de validade do contrato.
errors.grant.contract.responsible.teacher.conflictdates=A data de início de responsabilidade tem que ser anterior à data de termo de responsabilidade.
errors.grant.contract.orientation.teacher.conflictdates=A data de início de orientação tem que ser anterior à data de termo de orientação.
errors.grant.contract.responsible.teacher.not.found=O número {0} para professor responsável não existe. Professor não encontrado.
errors.grant.contract.orientation.teacher.not.found=Professor não encontrado.
errors.invalidCostCenter=Centro de Custo inválido.
errors.grant.qualification.read = Ocorreu um erro ao ler a habilitação do bolseiro. Por favor tente de novo.
errors.grant.qualification.bd.delete=Ocorreu um erro ao apagar a habilitação da base de dados. Por favor tente de novo.
errors.grant.qualification.bd.create=Ocorreu um erro ao editar/criar a habilitação da base de dados. Por favor tente de novo.
errors.grant.part.read=Ocorreu um erro ao ler a comparticipação do bolseiro. Por favor tente de novo.
errors.grant.part.delete=Ocorreu um erro ao apagar a comparticipação do bolseiro. Por favor tente de novo.
errors.grant.part.loadingCostCenters=Ocorreu um erro ao ler a lista de projectos.
errors.grant.part.loadingProjects=Ocorreu um erro ao ler a lista de centros de custo.
errors.grant.part.invalidPaymentEntity=Deverá definir uma entidade pagadora.
errors.grant.part.invalidPartTeacher=O professor com o número {0} não existe.
errors.grant.part.edit=Ocorreu um erro ao criar/editar a comparticipação. Por favor tente de novo.
errors.grant.part.mustBeOnePaymentEntity=Escolha apenas UMA entidade pagadora.
errors.grant.part.duplicateEntry=A entidade escolhida já comparticipa este subsídio.
errors.grant.insurance.mustBeOnePaymentEntity=Escolha apenas UMA entidade pagadora.
errors.grant.insurance.mustHaveOnePaymentEntity=Escolha UMA entidade pagadora.
errors.grant.paymententity.unknownTeacher=Não foi encontrado um professor com o número {0}.
errors.grant.paymententity.unknownCostCenter=Não foi encontrado o centro de custo número {0}.
errors.grant.paymententity.unknownProject=Não foi encontrado o projecto número {0}.
errors.grant.costcenter.read=Ocorreu um erro ao ler o centro de custo. Por favor tente de novo.
errors.grant.costcenter.bd.create=Ocorreu um erro ao criar/editar o centro de custo. Por favor tente de novo.
errors.grant.costcenter.duplicateEntry=Já existe um centro de custo com o número {0}.
errors.grant.project.read=Ocorreu um erro ao ler o projecto. Por favor tente de novo.
errors.grant.project.bd.create=Ocorreu um erro ao criar/editar o projecto. Por favor tente de novo.
errors.grant.project.duplicateEntry=Já existe um projecto com o número {0}.
errors.grant.contract.regime.edit=Ocorreu um erro ao criar/editar o regime de contrato. Por favor tente de novo.
errors.grant.contact.regime.read=Ocorreu um erro ao ler o regime de contrato. Por favor tente de novo.
errors.grant.contract.regime.unknownTeacher=Não foi encontrado um professor com o número {0}.
errors.grant.correction.fillAllFields=Preencha todos os campos!
errors.grant.correction.unknownGrantOwner=Bolseiro desconhecido.
errors.grant.correction.unknownPerson=Pessoa desconhecida.
errors.grant.correction.personAlreadyGrantOwner=Pessoa já é bolseira.
errors.grant.correction.unknownContract=Contrato inexistente.
errors.grant.correction.contractWithSameNumberExists=Contrato com o mesmo número já existe.
errors.grant.list.invalidSpan=Requisitou um página de listagem inválida.
errors.grant.list.beginDateBeforeEnd=A Data de início é superior à Data de Fim!
errors.grant.list.beginDateNotNullAndEndNull=A data de fim deve ser preenchida.
errors.grant.list.beginDateNullAndEndNotNull=A data de início deve ser preenchida.
errors.grant.list.noResults=Não foram encontrados resultados.
errors.grant.list.beginDateNotPossible=Deve preencher os campos: Datas de Início/Fim - OU - Activas à data.
errors.grant.contract.movement.read=Ocorreu um erro ao ler a deslocação. Por favor tente de novo.
errors.grant.contract.movement.edit=Ocorreu um erro ao criar/editar a deslocação. Por favor tente de novo.
errors.grant.contract.movement.delete=Ocorreu um erro ao apagar a deslocação do bolseiro. Por favor tente de novo.
errors.grant.contract.movement.beginDateBeforeEnd=A data de partida é posterior à data de chegada.
errors.grant.stat.beginDateBeforeEnd=A data de início é superior à data de fim!
errors.grant.contract.active.regime.read=O contrato não possui nenhum regime de contracto associado. Por favor contacte a equipa de desenvolvimento.
error.credits.nonExistingManagementPosition=O cargo de gestão não foi encontrado!
errors.invalid.teacher-number=Número de docente inválido
#--------------------------- Links -----------------------------------------------------
#--------------------------- Grants ---------------------------------------------------
link.group.grantsManagement.title=Gestão de Bolseiros
ling.group.grantPropertiesManagement.title = Gestão de Diversos
link.teacher.showList=Lista de Professores
link.grantproject.showList=Lista de Projectos
link.grantcostcenter.showList=Lista de Centros de Custo
link.edit.grant.owner=Editar Bolseiro
link.search.grant.owner=Procurar Bolseiro
link.manage.grant.owner=Gerir Bolseiro
link.create.grant.owner=Criar Bolseiro
link.create.contract.regime=Criar Regime Contrato
link.create.person.grant.owner = Criar Pessoa Bolseira
link.manage.grant.type=Tipos de Bolsa
link.create.grant.type = Novo Tipo de Bolsa
link.grant.contract.edit=Editar Contrato
link.grant.contract.create=Criar Contrato
link.grant.qualification.edit=Editar Habilitação
link.grant.qualification.delete=Apagar Habilitação
link.manage.grant.contract=Gerir Contratos
link.manage.grant.qualification=Gerir Habilitações
link.grant.subsidy.create=Criar Subsídio
link.grant.subsidy.edit=Editar Subsídio
link.grant.insurance.create=Criar Seguro
link.grant.insurance.edit=Editar Seguro
link.grant.contract.regime.edit=Editar Regime
link.manage.grant.subsidy=Gerir Subsídio
link.manage.grant.insurance=Gerir Seguros
link.manage.grant.contract.regime=Gerir Regimes
link.manage.grant.part=Gerir Comparticipações
link.create.grant.part=Criar Comparticipação
link.manage.grant.costcenter=Centros de Custo
link.create.grant.costcenter=Criar Centro de Custo
link.manage.grant.project=Projectos
link.create.grant.project=Criar Projecto
link.grant.contract.movement.manage=Gerir Deslocações
link.create.grant.contract.movement=Criar Deslocação
#--------------------------- Corrections ----------------------------------------------
link.grant.correction=Correcções
link.grant.owner.correction=Correcção de Bolseiro
link.grant.contract.delete.correction=Apagar Contrato
link.grant.contract.change.number.correction=Mudar Número Contrato
link.grant.contract.move.correction=Mover Contrato
link.grant.owner.show=Mostrar Bolseiro
#--------------------------- Listings -------------------------------------------------
link.grant.list=Listagens
link.grant.owner.list=Por Bolseiro
link.grant.owner.list.byCriteria=Por Bolsa
link.grant.owner.list.byInsurance=Por Seguro
link.grant.owner.list.before.page=Página Anterior
link.grant.owner.list.after.page=Próxima Página
label.grant.owner.list=Listagem por Bolseiro
label.grant.owner.list.byCriteria=Listagem por Bolsa
label.grant.owner.list.byInsurance=Listagem por Seguro
label.grant.owner.stats.search=Estatísticas de Bolseiro
link.grant.stats=Estatísticas
link.grant.owner.stats=De Bolseiro
link.edit = Editar
link.delete = Apagar
#--------------------------- Credits --------------------------------------------------
link.group.creditsManagement.title=Gestão de créditos
link.managementPositions.management=Cargos de gestão
link.serviceExemptions.management=Situações em não exercício
link.creditsSheet.view=Resumo de créditos
link.teacherCreditsDetails=Ver detalhes
link.professorships.management=Disciplinas
#--------------------------- Exports --------------------------------------------------
link.export=Exportar
link.export.grants=Exportar Bolsas
label.grantPeriod=Periodo da bolsa
label.year=Ano
label.month=Mês
label.grantValue=Mensalidade / Encargo Total
message.searchResultNumber=A procura devolveu {0} contratos.
label.contract=Contrato
label.subsidy=Subsídio
label.insurance=Seguro
#--------------------------- Messages, Labels -------------------------------------
message.courses.chooseExecutionYear=Seleccione o Ano Lectivo sobre o qual pretende visualizar as disciplinas leccionadas.
label.requiredfield = *
label.dateformat = (dd-mm-aaaa)
label.euroSymbol = (Euro)
label.percentage = %
label.execution-course.name=Nome da disciplina
label.execution-course.degrees=Licenciaturas
label.execution-course.degrees.all=Cursos
label.execution-course.responsibleFor=Responsável
label.execution-period=Semestre
label.teacher.name=Nome do docente
label.teacher.department=Departmento
label.teacher.professorships=Disciplinas leccionadas
label.professorship.responsibleFor=Responsável?
label.professorship.hours=Horas que lecciona
label.yes=Sim
label.no=Não
label.executionYear=Ano Lectivo
label.integer = (Valor Inteiro)
#--------------------------- Grants ---------------------------------------------------
label.grant.owner.management=Gestão de Bolseiro
label.grant.owner.information = Informação de Bolseiro
label.grant.owner.visualize=Visualizar Bolseiro
label.grant.owner.edition=Edição de Bolseiro
label.grant.owner.personalinformation = Informação Pessoal
label.grant.owner.documentidentification = Documento de Identificação
label.grant.owner.searchresult = Encontrado(s) {0} registo(s).
label.search.just.grant.owner=Procurar apenas bolseiros
label.grant.owner.filter=Filtragem de bolseiros activa!
label.grant.owner.name = Nome do Bolseiro
label.grant.owner.idNumber = Número de Documento de Identificação
label.grant.owner.idType = Tipo de Documento de Identificação
label.grant.owner.number = Número de bolseiro
label.grant.owner.dateSendCGD = Data Envio CGD
label.grant.owner.cardCopyNumber = Via do Cartão
label.grant.owner.infoperson.idinformation = Informação do Documento de Identificação
label.grant.owner.infoperson.documentId = Número
label.grant.owner.infoperson.documentIdType = Tipo
label.grant.owner.infoperson.name = Nome
label.grant.owner.infoperson.username = Username
label.grant.owner.infoperson.idNumber = Número
label.grant.owner.infoperson.idType = Tipo
label.grant.owner.infoperson.idLocation = Local de Emissão
label.grant.owner.infoperson.idDate = Data de Emissão
label.grant.owner.infoperson.idValidDate = Validade
label.grant.owner.infoperson.birthdate = Data de Nascimento
label.grant.owner.infoperson.fatherName = Nome do Pai
label.grant.owner.infoperson.motherName = Nome da Mãe
label.grant.owner.infoperson.nationality = Nacionalidade
label.grant.owner.infoperson.country = País
label.grant.owner.infoperson.parishOfBirth = Natural da Freguesia de
label.grant.owner.infoperson.districtSubBirth = Natural do Concelho de
label.grant.owner.infoperson.districtBirth = Natural do Distrito de
label.grant.owner.infoperson.address = Morada
label.grant.owner.infoperson.area = Localidade
label.grant.owner.infoperson.areaCode = Código Postal
label.grant.owner.infoperson.areaOfAreaCode = Localidade de Código Postal
label.grant.owner.infoperson.addressParish = Freguesia
label.grant.owner.infoperson.addressDistrictSub = Concelho
label.grant.owner.infoperson.addressDistrict = Distrito
label.grant.owner.infoperson.phone = Telefone
label.grant.owner.infoperson.workphone = Telefone de trabalho
label.grant.owner.infoperson.cellPhone = Telemóvel
label.grant.owner.infoperson.email = E-mail
label.grant.owner.infoperson.homepage = Endereço Web
label.grant.owner.infoperson.socialSecurityNumber = Número de Contribuinte
label.grant.owner.infoperson.profession = Profissão
label.grant.owner.infoperson.fiscalCode = Código Fiscal
label.grant.owner.infoperson.sex = Sexo
label.grant.owner.infoperson.maritalStatus = Estado Civil
label.grant.contract.edition=Edição de Contrato
label.grant.contract.information = Informação do Contrato
label.grant.contract.manage = Gestão de Contratos
label.grant.contract.teachersList=Lista de Professores
label.grant.contract.teacherNumber=Número
label.grant.contract.teacherName=Nome
label.grant.contract.number = Número
label.grant.contract.contractnumber = Número de Contrato
label.grant.contract.type = Tipo de Bolsa
label.grant.contract.orientationTeacher = Professor Orientador
label.grant.contract.endMotive = Motivo de Rescisão
label.grant.contract.work.place = Local de Trabalho
label.grant.contract.state=Estado
label.grant.contract.state.open=Activo
label.grant.contract.state.close=Terminado
label.grant.contract.state.inactive=Inactivo
label.grant.contract.regime.edition=Edição de Regime de Contrato
label.grant.contract.regime.manage=Gestão de Regimes de Contrato
label.grant.contract.regime.list.information=Informação sobre Regimes do Contrato
label.grant.contract.regime.information=Informação do Regime Actual
label.grant.contract.regime.actual.list=Regime de Contrato Actual
label.grant.contract.regime.state=Estado
label.grant.contract.regime.state.actual=Regime Actual
label.grant.contract.regime.state.past=Regime Passado
label.grant.contract.regime.active=Activo
label.grant.contract.regime.desactive=Terminado
label.grant.contract.regime.notactive.list=Histórico de Regimes de Contrato Passados
label.grant.contract.regime.beginDate=Data de Início
label.grant.contract.regime.endDate=Data de Fim
label.grant.contract.regime.dateSendDispatchCC=Data de envio para despacho ao C.Científico
label.grant.contract.regime.dateDispatchCC=Data de despacho do C.Científico
label.grant.contract.regime.dateSendDispatchCD=Data de envio para despacho ao C.Directivo
label.grant.contract.regime.dateDispatchCD=Data de despacho do C.Directivo
label.grant.contract.regime.dateAcceptTerm=Termo de aceitação da nomeação assinado em
label.grant.subsidy.information=Informação de Subsídio
label.grant.subsidy.state=Estado
label.grant.subsidy.state.actual=Regime Actual
label.grant.subsidy.state.past=Regime Passado
label.grant.subsidy.notactive.list=Histórico de Subsídios Passados
label.grant.subsidy.edition=Edição de Subsídio
label.grant.subsidy.value=Mensalidade
label.grant.subsidy.valueFullName=Mensalidade por extenso
label.grant.subsidy.totalCost=Encargo Total
label.grant.subsidy.dateBeginSubsidy=Data Início
label.grant.subsidy.dateEndSubsidy=Data Fim
label.grant.qualification.information = Informação de Habilitações
label.grant.qualification.mark = Classificação
label.grant.qualification.school = Estabelecimento onde obteve a habilitação
label.grant.qualification.title = Grau Académico
label.grant.qualification.degree = Curso
label.grant.qualification.qualificationDate = Data de obtenção
label.grant.qualification.branch = Domínio/Ramo
label.grant.qualification.specializationArea = Área de especialização
label.grant.qualification.degreeRecognition = Reconhecimento do grau
label.grant.qualification.equivalenceDate = Data de equivalência
label.grant.qualification.equivalenceSchool = Estabelecimento de equivalência
label.grant.qualification.country = País
label.grant.qualification.create = Nova Habilitação
label.grant.qualification.edition= Edição de Habilitação
label.grant.qualification.manage = Gestão de Habilitações
label.grant.type.information= Gestão de Tipos de Bolsa
label.grant.type.edition= Edição de Tipo De Bolsa
label.grant.type.name = Nome
label.grant.type.sigla = Sigla
label.grant.type.source = Origem
label.grant.type.state = Estado
label.grant.type.state.active = Activa
label.grant.type.state.nonActive = Não Activa
label.grant.type.minPeriodDays = Período mínimo (dias)
label.grant.type.maxPeriodDays = Período máximo (dias)
label.grant.type.indicativeValue = Valor indicativo
label.grant.part.information=Informação de Comparticipações
label.grant.part.edition= Edição de Comparticipação
label.grant.part.percentage=Percentagem(%)
label.grant.part.grantPaymentEntity.number=Nº da entidade pagadora
label.grant.part.project=Número de Projecto
label.grant.part.grantPaymentEntity.designation=Entidade Pagadora
label.grant.part.responsibleTeacher.number=Nº do Professor Responsável
label.grant.part.paymentEntity.type=Tipo de Entidade Pagadora
label.grant.part.paymentEntity.costCenter=Centro de Custo
label.grant.part.paymentEntity.project=Projecto
label.grant.insurance.information=Informação de Seguro
label.grant.insurance.edition= Edição de Seguro
label.grant.insurance.totalValue=Valor total do seguro
label.grant.insurance.grantPaymentEntity.number=Nº da entidade pagadora
label.grant.insurance.paymentEntity.costCenter=Centro de Custo
label.grant.insurance.paymentEntity.project=Projecto
label.grant.insurance.dateBeginInsurance=Data de Início
label.grant.insurance.dateEndInsurance=Data de Fim
label.grant.contract.movement.information=Gestão de Deslocações
label.grant.contract.movement.location=Destino
label.grant.contract.movement.departureDate=Data de Partida
label.grant.contract.movement.arrivalDate=Data de Chegada
label.grant.contract.movement.edition=Edição de Deslocação de Bolseiro
label.grant.costcenter.information=Gestão de Centros de Custo
label.grant.costcenter.edition=Edição de Centro de Custo
label.grant.costcenter.number=Número
label.grant.costcenter.designation=Designação
label.grant.costcenter.responsibleTeacher.number=Nº do Professor
Responsável
label.grant.project.information=Gestão de Projectos
label.grant.project.edition=Edição de Projecto
label.grant.project.number=Número
label.grant.project.designation=Designação
label.grant.project.responsibleTeacher.number=Nº do Professor
Responsável
label.grant.project.grantCostCenter.number=Nº do Centro de Custo
label.grant.paymententity.project=Projecto
label.grant.paymententity.costcenter=Centro de Custo
label.grant.paymententity.project.list=Lista de Projectos
label.grant.paymententity.costcenter.list=Lista de Centros de Custo
label.grant.paymententity.number=Número
label.grant.paymententity.designation=Designação
label.grant.paymententity.teacher=Professor Responsável
label.grant.owner.correction=Informação do documento de identificação da pessoa a associar ao bolseiro
label.grant.contract.number.correction=Número de contrato
label.grant.new.contract.number.correction=Novo número de contrato
label.new.grant.owner=Associar o contrato ao bolseiro número
label.list.grant.owner.number=Número Bolseiro
label.list.grant.owner.first.name=Primeiro Nome
label.list.grant.owner.last.name=Último Nome
label.list.grant.owner.contract.type=Tipo Bolsa
label.list.grant.owner.insurance.paymentEntity=Seguro
label.list.grant.contract.subsidies=Informação sobre Subsídios do Contrato
label.list.byCriteria=Listagem de Bolseiros por Critério de Bolsa
label.list.byCriteria.grant.owner.radio.all=Todas as bolsas
label.list.byCriteria.grant.owner.radio.justActive=Apenas as activas
label.list.byCriteria.grant.owner.radio.justDesactive=Apenas as terminadas
label.list.byCriteria.grant.owner.dateBegin=Data de Início
label.list.byCriteria.grant.owner.dateEnd=Data de Fim
label.list.byCriteria.grant.owner.validToDate=Activas à data
label.list.byCriteria.grant.owner.grantType=Tipo de bolsa
label.list.byCriteria.grant.owner.numberCostCenter=Centro de Custo/Projecto
label.list.byCriteria.grant.owner.designation=descrição
label.list.byCriteria.grant.owner.totalInsurance=Total Seguro
label.list.byCriteria.grant.owner.totalOfGrantPayment=Encargo Total (Em Euros)
label.list.byCriteria.grant.owner.valueOfGrantPayment=Mensalidade
label.list.grant.owner.totalOfDays=Nº Dias
label.grant.stat.grantowner.selection=Critério(s) utilizado(s) para a estatística
label.grant.stat.grantowner.result=Resultado da Estatística
label.grant.stat.grantowner.filterType=Filtragem por estado de bolsa aplicado
label.stat.byCriteria.grant.owner.radio.all=Todas as Bolsas
label.stat.byCriteria.grant.owner.radio.justActive=Apenas as Activas
label.stat.byCriteria.grant.owner.radio.justDesactive=Apenas as Terminadas
label.stat.byCriteria.grant.owner.dateBegin=Data Início
label.stat.byCriteria.grant.owner.dateEnd=Data Fim
label.stat.byCriteria.grant.contract.grantType=Tipo de bolsa
label.grant.owner.stats=Estatística de Bolseiros
label.stat.grantowner.totalValue=Número total de bolseiros
label.stat.grantowner.numberOfResultsOfCriteria=Número de bolseiros que respeitam o critério
label.stat.grantowner.resultpercentage=Percentagem de bolseiros que respeitam o critério
label.stat.grantcontract.totalValue=Número total de contratos
label.stat.grantcontract.numberOfResultsOfCriteria=Número de contratos que respeitam o critério
label.stat.grantcontract.resultpercentage=Percentagem de contratos que respeitam o critério
message.grant.owner.creation=Caso queira criar uma nova pessoa bolseira clique no link seguinte
message.grant.type.creation = Caso queira criar um novo tipo de bolsa carregue no link seguinte
message.grant.type.nonExistentGrantTypes = Não existem tipos de bolsa.
message.grant.type.creation=Caso queira criar uma comparticipação para este subsídio carregue no link seguinte
message.grant.qualification.creation = Caso queira criar uma nova habilitação carregue no link seguinte
message.grant.qualification.manage=Caso queira gerir as habilitações do bolseiro clique no link seguinte
message.grant.qualification.nonExistentContracts = Não existem habilitações.
message.grant.contract.creation=Caso queira criar um novo contrato associado a este bolseiro clique no link seguinte
message.grant.contract.nonExistentContracts=Não existem contratos.
message.grant.contract.manage=Caso queira gerir os contratos do bolseiro clique no link seguinte
message.grant.part.manage=Caso queira gerir as comparticipações para este subsídio carregue no link seguinte
message.grant.part.nonExistent=Não existem comparticipações associadas a este subsídio.
message.grant.subsidy.creation=Caso queira criar um novo subsídio associado a este contrato clique no link seguinte
message.grant.subsidy.creation.note=(NOTA: Caso já exista um subsídio activo, será tranferido para o histórico)
message.grant.subsidy.nonExistent=Não existe nenhum subsídio activo associado a este contrato.
message.grant.insurance.creation=Caso queira criar um novo seguro associado a este contrato clique no link seguinte
message.grant.insurance.creation.note=(NOTA: Caso já exista um seguro activo, será transferido para o histórico)
message.grant.insurance.nonExistent=Não existe nenhum seguro associado a este contrato.
message.grant.contract.movement.manage=Caso queria aceder a informação sobre as deslocações do bolseiro clique no link seguinte
message.grant.contract.movement.nonExistent=Não existem deslocações associadas a este contrato.
message.grant.contract.movement.creation=Caso queira criar uma nova deslocação para este contrato clique no link seguinte
message.grant.contract.number=Contrato número
message.grant.contract.regime.nonExistent=Não existe nenhum regime activo associado a este contrato.
message.grant.contract.regime.creation=Caso queira criar um novo regime associado a este contrato clique no link seguinte
message.grant.contract.regime.creation.note=(NOTA: Caso já exista um regime activo, será tranferido para o histórico)
message.grant.costcenter.nonExistentGrantTypes=Não existem Centros de Custo
message.grant.costcenter.creation=Caso queira criar um novo centro de custo carregue no link seguinte
message.grant.project.nonExistentProjects=Não existem Projectos
message.grant.project.creation=Caso queira criar um novo projecto carregue no link seguinte
message.grant.correction.successfull=Correcção Efectuada Com Sucesso!
message.grant.list.grantcontractbycriteria.resume=Nesta página pode criar listagens sobre Bolsas.
message.grant.list.grantcontractbycriteriaandinsurance.resume=Nesta página pode criar listagens sobre Seguros.
message.grant.list.grantcontractbycriteria.options=Pode escolher as seguintes opções de modo a filtrar a listagem.
message.grant.list.grantcontractbycriteria.optionsselected= Apenas as que forem seleccionadas entram para o critério de filtragem.
message.grant.stat.grantcontractbycriteria.resume=Nesta página pode criar estatísticas sobre Bolseiros.
message.grant.stat.grantcontractbycriteria.options=Pode escolher as seguintes opções de modo a filtrar os resultados da estatística.
message.grant.stat.grantcontractbycriteria.optionsselected= Apenas as que forem seleccionadas entram para o critério de filtragem.
message.grant.personAlreadyExists=A pessoa já existe no Fénix, e possuí os seguintes dados:
message.grant.personDoesNotExist=A pessoa ainda não existe no Fénix.
info.grant.searchform.name.and.id=Procura de uma pessoa por Nome e/ou Identificação Pessoal
info.grant.searchform.by.firstname=Para obter todas as pessoas cujo primeiro nome seja 'João' deve escrever 'João%'
info.grant.searchform.by.lastname=Para obter todas as pessoas cujo último nome seja 'Silva' deve escrever '%Silva'
info.grant.searchform.by.name=Para obter todas as pessoas que contenham o nome 'Pedro' deve escrever '%Pedro%'
info.grant.searchform.only.grants=Para obter apenas pessoas que sejam bolseiros seleccionar a opção "Procurar apenas bolseiros"
info.grant.searchform.grantowner.number=Procura de uma pessoa pelo seu número de bolseiro
info.grant.manage.granttype.information=Nesta página pode consultar informação sobre as Bolsas.
info.grant.manage.granttype.edit=Para editar a informação de cada Bolsa siga o link
info.grant.manage.granttype.create=Para criar uma nova Bolsa siga o link
info.grant.manage.grantcostcenter.information=Nesta página pode consultar informação sobre os Centros de Custo.
info.grant.manage.grantcostcenter.edit=Para editar a informação de cada Centro de Custo siga o link
info.grant.manage.grantcostcenter.create=Para criar um novo Centro de Custo siga o link
info.grant.manage.grantproject.information=Nesta página pode consultar informação sobre os Projectos.
info.grant.manage.grantproject.edit=Para editar a informação de cada Projecto siga o link
info.grant.manage.grantproject.create=Para criar um novo Projecto siga o link
info.grant.correct.grantowner.title=Aqui pode corrigir a identidade de um bolseiro pelo seu número. Associe um número de bolseiro à pessoa correcta.
info.grant.correct.grantowner.grantownernumber=Insira em "Número de Bolseiro" o bolseiro que deseja corrigir.
info.grant.correct.grantowner.grantpersondocument= Insira, nos campos seguintes, a informação sobre a identificação da nova pessoa a que o bolseiro ficará associado.
info.grant.correct.grantcontract.delete.title=Aqui pode apagar um determinado contrato de um bolseiro.
info.grant.correct.grantcontract.delete.numbolseiro=Indique o número de bolseiro associado ao contrato que pretende eliminar.
info.grant.correct.grantcontract.delete.numcontrato=Indique o número do contrato a eliminar.
info.grant.correct.grantcontract.title=Aqui pode mudar o número de um contrato para um bolseiro.
info.grant.correct.grantcontract.contractnumber=Indique o número do contrato a alterar.
info.grant.correct.grantcontract.grantownernumber=Indique o número do bolseiro titular do referido contrato.
info.grant.correct.grantcontract.newcontractnumber=Indique o novo número para o contrato que pretende alterar.
info.grant.correct.grantcontract.move.title=Aqui pode mudar o titular de um contrato.
info.grant.correct.grantcontract.move.grantowner=Indique o número de bolseiro do actual titular do contrato.
info.grant.correct.grantcontract.move.grantcontract=Indique o número do contrato em questão.
info.grant.correct.grantcontract.move.newgrantowner=Indique o número de bolseiro do novo titular do contrato.
info.grant.insurance.noInsurance=Este contrato ainda não tem seguro. Para criar um preencha o formulário.
#--------------------------- Credits --------------------------------------------------
label.teacher.number= Número do docente
label.search.for.listManagementPositions=Introduza o número do docente para o qual pretende gerir os cargos de gestão.
label.search.for.listServiceExemptions=Introduza o número do docente para o qual pretende gerir as situações de não exercício.
label.search.for.creditsSheet=Introduza o número do docente para o qual pretende visualizar o resumo de créditos.
label.search.for.teacherExecutionCourseAssociation.management=Introduza o número do docente para o qual pretende gerir as horas em disciplinas de mestrado.
label.managementPosition.position=Posição
label.managementPosition.start=Início
label.managementPosition.end=Fim
label.managementPosition.credits=Créditos
label.managementPositions.management=Cargos de gestão
label.serviceExemption.type=Situação
label.serviceExemption.start=Início
label.serviceExemption.end=Fim
label.serviceExemptions.management=Situações em não exercício
message.teacherCredits.explanation=Na tabela encontram-se listados os semestres para os quais foram encontrados dados sobre o seu serviço docente.
message.teacherCredit.notFound=Não foram encontrados registos do serviço do docente.
message.teacherCredit.teacherSearch=Introduza o número do docente para o qual pretende visualizar o resumo de créditos.
label.executionPeriod=Semestre
label.creditsResume=Resumo
#--------------------------- Button -------------------------------------
#--------------------------- Grants ---------------------------------------------------
button.ok=Ok
button.search = Procurar
button.back = Voltar
button.cancel = Cancelar
button.create = Criar
button.save = Guardar
button.edit = Editar
button.correct = Corrigir
button.manageGrantOwner = Gerir Bolseiro
button.manageGrantContract = Gerir Contrato
button.manageGrantSubsidy = Gerir subsídio
button.editGrantInsurance= Editar Seguro
button.stat = Calcular
button.continue = Continuar
#--------------------------- Credits --------------------------------------------------
button.submit=Submeter
label.executionPeriod=Semestre
label.teacherService.credits=Créditos
label.teacherService.credits.explanation=Na tabela abaixo encontram-se listados os semestres para os quais foram encontrados dados sobre o serviço docente.
label.teacherService.credits.resume=Resumo
label.teacherService.credits.obtained=Obtidos
label.teacherService.credits.mandatory=Devidos
label.teacherService.credits.final=Finais
label.teacherService.credits.total=Totais
label.teacherService.credits.totalSum=Total
label.teacherService.credits.until=Até ao 2º Sem.
label.teacherService.credits.diferentCategories.explanation=Quando ocorre uma mudança de categoria a meio de um semestre, para cálculo dos créditos é usada a primeira categoria existente nesse semestre.
SINGLE=Solteiro
MARRIED=Casado
DIVORCED=Divorciado
WIDOWER=Viuvo
SEPARATED=Separado
CIVIL_UNION=União de Facto
UNKNOWN=Desconhecido
dropDown.Default=[ESCOLHA UM TIPO]
IDENTITY_CARD=Bilhete de Identidade
PASSPORT=Passaporte
FOREIGNER_IDENTITY_CARD=Bilhete de Identidade de Cidadão Estrangeiro
NATIVE_COUNTRY_IDENTITY_CARD=Bilhete de Identidade do País de Origem
NAVY_IDENTITY_CARD=Bilhete de Identidade da Marinha
AIR_FORCE_IDENTITY_CARD=Bilhete de Identidade da Força Aérea
OTHER=Outro
EXTERNAL=Externo