label.facultyAdmOffice.portal.name=Pessoal Docente e Investigador errors.header=
Para prosseguir deverá corrigir os seguintes erros:
errors.byte={0} tem de ser um byte. java.lang.Exception= errors.invalid.date={0} não é uma data válida. errors.double={0} tem que ser um número real. errors.email={0} não é um endereço de e-mail válido. errors.float={0} tem de ser um número real. errors.integer={0} tem que ser um número inteiro. errors.invalid={0} é inválido. errors.long={0} tem de ser um número inteiro (long). errors.maxlength={0} só pode ter no máximo {1} caracteres. errors.minlength={0} tem de ter pelo menos {1} caracteres. errors.range={0} não está entre {1} e {2}. errors.required=Deverá definir: {0}. errors.short={0} tem de ser um inteiro (short). errors.date={0} deverá ter o seguinte formato: dd-MM-aaaa. errors.person.not.found=Utilizador não encontrado. errors.teacher.not.found=O docente pretendido não foi encontrado. errors.grant.unrecoverable=Ocorreu um erro. Tente de novo ou contacte a equipa de desenvolvimento. errors.grant.owner.not.found=Bolseiro com número {0} não encontrado. errors.grant.owner.personexists=Utilizador já existe. errors.grant.owner.exists=Bolseiro já existe. errors.grant.owner.bd.read=Ocorreu um erro ao ler da base de dados. Por favor tente de novo. errors.grant.owner.readafterwrite=Ocorreu um erro durante a criação de um novo bolseiro. Por favor tente de novo. errors.grant.owner.idtype=Escolha um tipo de documento de identificação válido. errors.grant.type.bd.read=Ocorreu um erro ao ler o tipo de bolsa. Por favor tente de novo. errors.grant.type.bd.edit=Ocorreu um erro ao criar/editar o tipo de bolsa. Por favor tente de novo. errors.grant.type.maxminconflit=O período máximo em dias é inferior ao período minimo. errors.grant.type.bd.create=Ocorreu um erro ao criar o tipo de bolsa. Tente outra vez. errors.grant.subsidy.read=Ocorreu um erro ao ler o subsídio do contrato. Por favor tente de novo. errors.grant.subsidy.edit=Ocorreu um erro ao criar/editar o subsídio do contrato. Por favor tente de novo. errors.grant.subsidy.conflictdates=A data de fim do subsídio é inferior à data de início. errors.grant.insurance.read=Ocorreu um erro ao ler o seguro do contrato. Por favor tente de novo. errors.grant.insurance.edit=Ocorreu um erro ao criar/editar o seguro do contrato. Por favor tente de novo. errors.grant.contract.bd.read=Ocorreu um erro ao ler o contrato do bolseiro. Por favor tente de novo. errors.grant.contract.bd.create=Ocorreu um erro criar o contrato do bolseiro. Por favor tente de novo. errors.grant.contract.conflictdates=A data de início do contrato tem que ser anterior à data de termo do mesmo. errors.grant.contract.responsible.teacher.periodconflict=O período de responsabilidade do professor tem que estar dentro do período de validade do contrato. errors.grant.contract.orientation.teacher.periodconflict=O período de orientação do professor tem que estar dentro do período de validade do contrato. errors.grant.contract.responsible.teacher.conflictdates=A data de início de responsabilidade tem que ser anterior à data de termo de responsabilidade. errors.grant.contract.orientation.teacher.conflictdates=A data de início de orientação tem que ser anterior à data de termo de orientação. errors.grant.contract.responsible.teacher.not.found=O número {0} para professor responsável não existe. Professor não encontrado. errors.grant.contract.orientation.teacher.not.found=Professor não encontrado. errors.invalidCostCenter=Centro de Custo inválido. errors.grant.qualification.read = Ocorreu um erro ao ler a habilitação do bolseiro. Por favor tente de novo. errors.grant.qualification.bd.delete=Ocorreu um erro ao apagar a habilitação da base de dados. Por favor tente de novo. errors.grant.qualification.bd.create=Ocorreu um erro ao editar/criar a habilitação da base de dados. Por favor tente de novo. errors.grant.part.read=Ocorreu um erro ao ler a comparticipação do bolseiro. Por favor tente de novo. errors.grant.part.delete=Ocorreu um erro ao apagar a comparticipação do bolseiro. Por favor tente de novo. errors.grant.part.loadingCostCenters=Ocorreu um erro ao ler a lista de projectos. errors.grant.part.loadingProjects=Ocorreu um erro ao ler a lista de centros de custo. errors.grant.part.invalidPaymentEntity=Deverá definir uma entidade pagadora. errors.grant.part.invalidPartTeacher=O professor com o número {0} não existe. errors.grant.part.edit=Ocorreu um erro ao criar/editar a comparticipação. Por favor tente de novo. errors.grant.part.mustBeOnePaymentEntity=Escolha apenas UMA entidade pagadora. errors.grant.part.duplicateEntry=A entidade escolhida já comparticipa este subsídio. errors.grant.insurance.mustBeOnePaymentEntity=Escolha apenas UMA entidade pagadora. errors.grant.insurance.mustHaveOnePaymentEntity=Escolha UMA entidade pagadora. errors.grant.paymententity.unknownTeacher=Não foi encontrado um professor com o número {0}. errors.grant.paymententity.unknownCostCenter=Não foi encontrado o centro de custo número {0}. errors.grant.paymententity.unknownProject=Não foi encontrado o projecto número {0}. errors.grant.costcenter.read=Ocorreu um erro ao ler o centro de custo. Por favor tente de novo. errors.grant.costcenter.bd.create=Ocorreu um erro ao criar/editar o centro de custo. Por favor tente de novo. errors.grant.costcenter.duplicateEntry=Já existe um centro de custo com o número {0}. errors.grant.project.read=Ocorreu um erro ao ler o projecto. Por favor tente de novo. errors.grant.project.bd.create=Ocorreu um erro ao criar/editar o projecto. Por favor tente de novo. errors.grant.project.duplicateEntry=Já existe um projecto com o número {0}. errors.grant.contract.regime.edit=Ocorreu um erro ao criar/editar o regime de contrato. Por favor tente de novo. errors.grant.contact.regime.read=Ocorreu um erro ao ler o regime de contrato. Por favor tente de novo. errors.grant.contract.regime.unknownTeacher=Não foi encontrado um professor com o número {0}. errors.grant.correction.fillAllFields=Preencha todos os campos! errors.grant.correction.unknownGrantOwner=Bolseiro desconhecido. errors.grant.correction.unknownPerson=Pessoa desconhecida. errors.grant.correction.personAlreadyGrantOwner=Pessoa já é bolseira. errors.grant.correction.unknownContract=Contrato inexistente. errors.grant.correction.contractWithSameNumberExists=Contrato com o mesmo número já existe. errors.grant.list.invalidSpan=Requisitou um página de listagem inválida. errors.grant.list.beginDateBeforeEnd=A Data de início é superior à Data de Fim! errors.grant.list.beginDateNotNullAndEndNull=A data de fim deve ser preenchida. errors.grant.list.beginDateNullAndEndNotNull=A data de início deve ser preenchida. errors.grant.list.noResults=Não foram encontrados resultados. errors.grant.list.beginDateNotPossible=Deve preencher os campos: Datas de Início/Fim - OU - Activas à data. errors.grant.contract.movement.read=Ocorreu um erro ao ler a deslocação. Por favor tente de novo. errors.grant.contract.movement.edit=Ocorreu um erro ao criar/editar a deslocação. Por favor tente de novo. errors.grant.contract.movement.delete=Ocorreu um erro ao apagar a deslocação do bolseiro. Por favor tente de novo. errors.grant.contract.movement.beginDateBeforeEnd=A data de partida é posterior à data de chegada. errors.grant.stat.beginDateBeforeEnd=A data de início é superior à data de fim! errors.grant.contract.active.regime.read=O contrato não possui nenhum regime de contracto associado. Por favor contacte a equipa de desenvolvimento. error.credits.nonExistingManagementPosition=O cargo de gestão não foi encontrado! errors.invalid.teacher-number=Número de docente inválido #--------------------------- Links ----------------------------------------------------- #--------------------------- Grants --------------------------------------------------- link.group.grantsManagement.title=Gestão de Bolseiros ling.group.grantPropertiesManagement.title = Gestão de Diversos link.teacher.showList=Lista de Professores link.grantproject.showList=Lista de Projectos link.grantcostcenter.showList=Lista de Centros de Custo link.edit.grant.owner=Editar Bolseiro link.search.grant.owner=Procurar Bolseiro link.manage.grant.owner=Gerir Bolseiro link.create.grant.owner=Criar Bolseiro link.create.contract.regime=Criar Regime Contrato link.create.person.grant.owner = Criar Pessoa Bolseira link.manage.grant.type=Tipos de Bolsa link.create.grant.type = Novo Tipo de Bolsa link.grant.contract.edit=Editar Contrato link.grant.contract.create=Criar Contrato link.grant.qualification.edit=Editar Habilitação link.grant.qualification.delete=Apagar Habilitação link.manage.grant.contract=Gerir Contratos link.manage.grant.qualification=Gerir Habilitações link.grant.subsidy.create=Criar Subsídio link.grant.subsidy.edit=Editar Subsídio link.grant.insurance.create=Criar Seguro link.grant.insurance.edit=Editar Seguro link.grant.contract.regime.edit=Editar Regime link.manage.grant.subsidy=Gerir Subsídio link.manage.grant.insurance=Gerir Seguros link.manage.grant.contract.regime=Gerir Regimes link.manage.grant.part=Gerir Comparticipações link.create.grant.part=Criar Comparticipação link.manage.grant.costcenter=Centros de Custo link.create.grant.costcenter=Criar Centro de Custo link.manage.grant.project=Projectos link.create.grant.project=Criar Projecto link.grant.contract.movement.manage=Gerir Deslocações link.create.grant.contract.movement=Criar Deslocação #--------------------------- Corrections ---------------------------------------------- link.grant.correction=Correcções link.grant.owner.correction=Correcção de Bolseiro link.grant.contract.delete.correction=Apagar Contrato link.grant.contract.change.number.correction=Mudar Número Contrato link.grant.contract.move.correction=Mover Contrato link.grant.owner.show=Mostrar Bolseiro #--------------------------- Listings ------------------------------------------------- link.grant.list=Listagens link.grant.owner.list=Por Bolseiro link.grant.owner.list.byCriteria=Por Bolsa link.grant.owner.list.byInsurance=Por Seguro link.grant.owner.list.before.page=Página Anterior link.grant.owner.list.after.page=Próxima Página label.grant.owner.list=Listagem por Bolseiro label.grant.owner.list.byCriteria=Listagem por Bolsa label.grant.owner.list.byInsurance=Listagem por Seguro label.grant.owner.stats.search=Estatísticas de Bolseiro link.grant.stats=Estatísticas link.grant.owner.stats=De Bolseiro link.edit = Editar link.delete = Apagar #--------------------------- Credits -------------------------------------------------- link.group.creditsManagement.title=Gestão de créditos link.managementPositions.management=Cargos de gestão link.serviceExemptions.management=Situações em não exercício link.creditsSheet.view=Resumo de créditos link.teacherCreditsDetails=Ver detalhes link.professorships.management=Disciplinas #--------------------------- Exports -------------------------------------------------- link.export=Exportar link.export.grants=Exportar Bolsas label.grantPeriod=Periodo da bolsa label.year=Ano label.month=Mês label.grantValue=Mensalidade / Encargo Total message.searchResultNumber=A procura devolveu {0} contratos. label.contract=Contrato label.subsidy=Subsídio label.insurance=Seguro #--------------------------- Messages, Labels ------------------------------------- message.courses.chooseExecutionYear=Seleccione o Ano Lectivo sobre o qual pretende visualizar as disciplinas leccionadas. label.requiredfield = * label.dateformat = (dd-mm-aaaa) label.euroSymbol = (Euro) label.percentage = % label.execution-course.name=Nome da disciplina label.execution-course.degrees=Licenciaturas label.execution-course.degrees.all=Cursos label.execution-course.responsibleFor=Responsável label.execution-period=Semestre label.teacher.name=Nome do docente label.teacher.department=Departmento label.teacher.professorships=Disciplinas leccionadas label.professorship.responsibleFor=Responsável? label.professorship.hours=Horas que lecciona label.yes=Sim label.no=Não label.executionYear=Ano Lectivo label.integer = (Valor Inteiro) #--------------------------- Grants --------------------------------------------------- label.grant.owner.management=Gestão de Bolseiro label.grant.owner.information = Informação de Bolseiro label.grant.owner.visualize=Visualizar Bolseiro label.grant.owner.edition=Edição de Bolseiro label.grant.owner.personalinformation = Informação Pessoal label.grant.owner.documentidentification = Documento de Identificação label.grant.owner.searchresult = Encontrado(s) {0} registo(s). label.search.just.grant.owner=Procurar apenas bolseiros label.grant.owner.filter=Filtragem de bolseiros activa! label.grant.owner.name = Nome do Bolseiro label.grant.owner.idNumber = Número de Documento de Identificação label.grant.owner.idType = Tipo de Documento de Identificação label.grant.owner.number = Número de bolseiro label.grant.owner.dateSendCGD = Data Envio CGD label.grant.owner.cardCopyNumber = Via do Cartão label.grant.owner.infoperson.idinformation = Informação do Documento de Identificação label.grant.owner.infoperson.documentId = Número label.grant.owner.infoperson.documentIdType = Tipo label.grant.owner.infoperson.name = Nome label.grant.owner.infoperson.username = Username label.grant.owner.infoperson.idNumber = Número label.grant.owner.infoperson.idType = Tipo label.grant.owner.infoperson.idLocation = Local de Emissão label.grant.owner.infoperson.idDate = Data de Emissão label.grant.owner.infoperson.idValidDate = Validade label.grant.owner.infoperson.birthdate = Data de Nascimento label.grant.owner.infoperson.fatherName = Nome do Pai label.grant.owner.infoperson.motherName = Nome da Mãe label.grant.owner.infoperson.nationality = Nacionalidade label.grant.owner.infoperson.country = País label.grant.owner.infoperson.parishOfBirth = Natural da Freguesia de label.grant.owner.infoperson.districtSubBirth = Natural do Concelho de label.grant.owner.infoperson.districtBirth = Natural do Distrito de label.grant.owner.infoperson.address = Morada label.grant.owner.infoperson.area = Localidade label.grant.owner.infoperson.areaCode = Código Postal label.grant.owner.infoperson.areaOfAreaCode = Localidade de Código Postal label.grant.owner.infoperson.addressParish = Freguesia label.grant.owner.infoperson.addressDistrictSub = Concelho label.grant.owner.infoperson.addressDistrict = Distrito label.grant.owner.infoperson.phone = Telefone label.grant.owner.infoperson.workphone = Telefone de trabalho label.grant.owner.infoperson.cellPhone = Telemóvel label.grant.owner.infoperson.email = E-mail label.grant.owner.infoperson.homepage = Endereço Web label.grant.owner.infoperson.socialSecurityNumber = Número de Contribuinte label.grant.owner.infoperson.profession = Profissão label.grant.owner.infoperson.fiscalCode = Código Fiscal label.grant.owner.infoperson.sex = Sexo label.grant.owner.infoperson.maritalStatus = Estado Civil label.grant.contract.edition=Edição de Contrato label.grant.contract.information = Informação do Contrato label.grant.contract.manage = Gestão de Contratos label.grant.contract.teachersList=Lista de Professores label.grant.contract.teacherNumber=Número label.grant.contract.teacherName=Nome label.grant.contract.number = Número label.grant.contract.contractnumber = Número de Contrato label.grant.contract.type = Tipo de Bolsa label.grant.contract.orientationTeacher = Professor Orientador label.grant.contract.endMotive = Motivo de Rescisão label.grant.contract.work.place = Local de Trabalho label.grant.contract.state=Estado label.grant.contract.state.open=Activo label.grant.contract.state.close=Terminado label.grant.contract.state.inactive=Inactivo label.grant.contract.regime.edition=Edição de Regime de Contrato label.grant.contract.regime.manage=Gestão de Regimes de Contrato label.grant.contract.regime.list.information=Informação sobre Regimes do Contrato label.grant.contract.regime.information=Informação do Regime Actual label.grant.contract.regime.actual.list=Regime de Contrato Actual label.grant.contract.regime.state=Estado label.grant.contract.regime.state.actual=Regime Actual label.grant.contract.regime.state.past=Regime Passado label.grant.contract.regime.active=Activo label.grant.contract.regime.desactive=Terminado label.grant.contract.regime.notactive.list=Histórico de Regimes de Contrato Passados label.grant.contract.regime.beginDate=Data de Início label.grant.contract.regime.endDate=Data de Fim label.grant.contract.regime.dateSendDispatchCC=Data de envio para despacho ao C.Científico label.grant.contract.regime.dateDispatchCC=Data de despacho do C.Científico label.grant.contract.regime.dateSendDispatchCD=Data de envio para despacho ao C.Directivo label.grant.contract.regime.dateDispatchCD=Data de despacho do C.Directivo label.grant.contract.regime.dateAcceptTerm=Termo de aceitação da nomeação assinado em label.grant.subsidy.information=Informação de Subsídio label.grant.subsidy.state=Estado label.grant.subsidy.state.actual=Regime Actual label.grant.subsidy.state.past=Regime Passado label.grant.subsidy.notactive.list=Histórico de Subsídios Passados label.grant.subsidy.edition=Edição de Subsídio label.grant.subsidy.value=Mensalidade label.grant.subsidy.valueFullName=Mensalidade por extenso label.grant.subsidy.totalCost=Encargo Total label.grant.subsidy.dateBeginSubsidy=Data Início label.grant.subsidy.dateEndSubsidy=Data Fim label.grant.qualification.information = Informação de Habilitações label.grant.qualification.mark = Classificação label.grant.qualification.school = Estabelecimento onde obteve a habilitação label.grant.qualification.title = Grau Académico label.grant.qualification.degree = Curso label.grant.qualification.qualificationDate = Data de obtenção label.grant.qualification.branch = Domínio/Ramo label.grant.qualification.specializationArea = Área de especialização label.grant.qualification.degreeRecognition = Reconhecimento do grau label.grant.qualification.equivalenceDate = Data de equivalência label.grant.qualification.equivalenceSchool = Estabelecimento de equivalência label.grant.qualification.country = País label.grant.qualification.create = Nova Habilitação label.grant.qualification.edition= Edição de Habilitação label.grant.qualification.manage = Gestão de Habilitações label.grant.type.information= Gestão de Tipos de Bolsa label.grant.type.edition= Edição de Tipo De Bolsa label.grant.type.name = Nome label.grant.type.sigla = Sigla label.grant.type.source = Origem label.grant.type.state = Estado label.grant.type.state.active = Activa label.grant.type.state.nonActive = Não Activa label.grant.type.minPeriodDays = Período mínimo (dias) label.grant.type.maxPeriodDays = Período máximo (dias) label.grant.type.indicativeValue = Valor indicativo label.grant.part.information=Informação de Comparticipações label.grant.part.edition= Edição de Comparticipação label.grant.part.percentage=Percentagem(%) label.grant.part.grantPaymentEntity.number=Nº da entidade pagadora label.grant.part.project=Número de Projecto label.grant.part.grantPaymentEntity.designation=Entidade Pagadora label.grant.part.responsibleTeacher.number=Nº do Professor Responsável label.grant.part.paymentEntity.type=Tipo de Entidade Pagadora label.grant.part.paymentEntity.costCenter=Centro de Custo label.grant.part.paymentEntity.project=Projecto label.grant.insurance.information=Informação de Seguro label.grant.insurance.edition= Edição de Seguro label.grant.insurance.totalValue=Valor total do seguro label.grant.insurance.grantPaymentEntity.number=Nº da entidade pagadora label.grant.insurance.paymentEntity.costCenter=Centro de Custo label.grant.insurance.paymentEntity.project=Projecto label.grant.insurance.dateBeginInsurance=Data de Início label.grant.insurance.dateEndInsurance=Data de Fim label.grant.contract.movement.information=Gestão de Deslocações label.grant.contract.movement.location=Destino label.grant.contract.movement.departureDate=Data de Partida label.grant.contract.movement.arrivalDate=Data de Chegada label.grant.contract.movement.edition=Edição de Deslocação de Bolseiro label.grant.costcenter.information=Gestão de Centros de Custo label.grant.costcenter.edition=Edição de Centro de Custo label.grant.costcenter.number=Número label.grant.costcenter.designation=Designação label.grant.costcenter.responsibleTeacher.number=Nº do Professor
Responsável label.grant.project.information=Gestão de Projectos label.grant.project.edition=Edição de Projecto label.grant.project.number=Número label.grant.project.designation=Designação label.grant.project.responsibleTeacher.number=Nº do Professor
Responsável label.grant.project.grantCostCenter.number=Nº do Centro de Custo label.grant.paymententity.project=Projecto label.grant.paymententity.costcenter=Centro de Custo label.grant.paymententity.project.list=Lista de Projectos label.grant.paymententity.costcenter.list=Lista de Centros de Custo label.grant.paymententity.number=Número label.grant.paymententity.designation=Designação label.grant.paymententity.teacher=Professor Responsável label.grant.owner.correction=Informação do documento de identificação da pessoa a associar ao bolseiro label.grant.contract.number.correction=Número de contrato label.grant.new.contract.number.correction=Novo número de contrato label.new.grant.owner=Associar o contrato ao bolseiro número label.list.grant.owner.number=Número Bolseiro label.list.grant.owner.first.name=Primeiro Nome label.list.grant.owner.last.name=Último Nome label.list.grant.owner.contract.type=Tipo Bolsa label.list.grant.owner.insurance.paymentEntity=Seguro label.list.grant.contract.subsidies=Informação sobre Subsídios do Contrato label.list.byCriteria=Listagem de Bolseiros por Critério de Bolsa label.list.byCriteria.grant.owner.radio.all=Todas as bolsas label.list.byCriteria.grant.owner.radio.justActive=Apenas as activas label.list.byCriteria.grant.owner.radio.justDesactive=Apenas as terminadas label.list.byCriteria.grant.owner.dateBegin=Data de Início label.list.byCriteria.grant.owner.dateEnd=Data de Fim label.list.byCriteria.grant.owner.validToDate=Activas à data label.list.byCriteria.grant.owner.grantType=Tipo de bolsa label.list.byCriteria.grant.owner.numberCostCenter=Centro de Custo/Projecto label.list.byCriteria.grant.owner.designation=descrição label.list.byCriteria.grant.owner.totalInsurance=Total Seguro label.list.byCriteria.grant.owner.totalOfGrantPayment=Encargo Total (Em Euros) label.list.byCriteria.grant.owner.valueOfGrantPayment=Mensalidade label.list.grant.owner.totalOfDays=Nº Dias label.grant.stat.grantowner.selection=Critério(s) utilizado(s) para a estatística label.grant.stat.grantowner.result=Resultado da Estatística label.grant.stat.grantowner.filterType=Filtragem por estado de bolsa aplicado label.stat.byCriteria.grant.owner.radio.all=Todas as Bolsas label.stat.byCriteria.grant.owner.radio.justActive=Apenas as Activas label.stat.byCriteria.grant.owner.radio.justDesactive=Apenas as Terminadas label.stat.byCriteria.grant.owner.dateBegin=Data Início label.stat.byCriteria.grant.owner.dateEnd=Data Fim label.stat.byCriteria.grant.contract.grantType=Tipo de bolsa label.grant.owner.stats=Estatística de Bolseiros label.stat.grantowner.totalValue=Número total de bolseiros label.stat.grantowner.numberOfResultsOfCriteria=Número de bolseiros que respeitam o critério label.stat.grantowner.resultpercentage=Percentagem de bolseiros que respeitam o critério label.stat.grantcontract.totalValue=Número total de contratos label.stat.grantcontract.numberOfResultsOfCriteria=Número de contratos que respeitam o critério label.stat.grantcontract.resultpercentage=Percentagem de contratos que respeitam o critério message.grant.owner.creation=Caso queira criar uma nova pessoa bolseira clique no link seguinte message.grant.type.creation = Caso queira criar um novo tipo de bolsa carregue no link seguinte message.grant.type.nonExistentGrantTypes = Não existem tipos de bolsa. message.grant.type.creation=Caso queira criar uma comparticipação para este subsídio carregue no link seguinte message.grant.qualification.creation = Caso queira criar uma nova habilitação carregue no link seguinte message.grant.qualification.manage=Caso queira gerir as habilitações do bolseiro clique no link seguinte message.grant.qualification.nonExistentContracts = Não existem habilitações. message.grant.contract.creation=Caso queira criar um novo contrato associado a este bolseiro clique no link seguinte message.grant.contract.nonExistentContracts=Não existem contratos. message.grant.contract.manage=Caso queira gerir os contratos do bolseiro clique no link seguinte message.grant.part.manage=Caso queira gerir as comparticipações para este subsídio carregue no link seguinte message.grant.part.nonExistent=Não existem comparticipações associadas a este subsídio. message.grant.subsidy.creation=Caso queira criar um novo subsídio associado a este contrato clique no link seguinte message.grant.subsidy.creation.note=(NOTA: Caso já exista um subsídio activo, será tranferido para o histórico) message.grant.subsidy.nonExistent=Não existe nenhum subsídio activo associado a este contrato. message.grant.insurance.creation=Caso queira criar um novo seguro associado a este contrato clique no link seguinte message.grant.insurance.creation.note=(NOTA: Caso já exista um seguro activo, será transferido para o histórico) message.grant.insurance.nonExistent=Não existe nenhum seguro associado a este contrato. message.grant.contract.movement.manage=Caso queria aceder a informação sobre as deslocações do bolseiro clique no link seguinte message.grant.contract.movement.nonExistent=Não existem deslocações associadas a este contrato. message.grant.contract.movement.creation=Caso queira criar uma nova deslocação para este contrato clique no link seguinte message.grant.contract.number=Contrato número message.grant.contract.regime.nonExistent=Não existe nenhum regime activo associado a este contrato. message.grant.contract.regime.creation=Caso queira criar um novo regime associado a este contrato clique no link seguinte message.grant.contract.regime.creation.note=(NOTA: Caso já exista um regime activo, será tranferido para o histórico) message.grant.costcenter.nonExistentGrantTypes=Não existem Centros de Custo message.grant.costcenter.creation=Caso queira criar um novo centro de custo carregue no link seguinte message.grant.project.nonExistentProjects=Não existem Projectos message.grant.project.creation=Caso queira criar um novo projecto carregue no link seguinte message.grant.correction.successfull=Correcção Efectuada Com Sucesso! message.grant.list.grantcontractbycriteria.resume=Nesta página pode criar listagens sobre Bolsas. message.grant.list.grantcontractbycriteriaandinsurance.resume=Nesta página pode criar listagens sobre Seguros. message.grant.list.grantcontractbycriteria.options=Pode escolher as seguintes opções de modo a filtrar a listagem. message.grant.list.grantcontractbycriteria.optionsselected= Apenas as que forem seleccionadas entram para o critério de filtragem. message.grant.stat.grantcontractbycriteria.resume=Nesta página pode criar estatísticas sobre Bolseiros. message.grant.stat.grantcontractbycriteria.options=Pode escolher as seguintes opções de modo a filtrar os resultados da estatística. message.grant.stat.grantcontractbycriteria.optionsselected= Apenas as que forem seleccionadas entram para o critério de filtragem. message.grant.personAlreadyExists=A pessoa já existe no Fénix, e possuí os seguintes dados: message.grant.personDoesNotExist=A pessoa ainda não existe no Fénix. info.grant.searchform.name.and.id=Procura de uma pessoa por Nome e/ou Identificação Pessoal info.grant.searchform.by.firstname=Para obter todas as pessoas cujo primeiro nome seja 'João' deve escrever 'João%' info.grant.searchform.by.lastname=Para obter todas as pessoas cujo último nome seja 'Silva' deve escrever '%Silva' info.grant.searchform.by.name=Para obter todas as pessoas que contenham o nome 'Pedro' deve escrever '%Pedro%' info.grant.searchform.only.grants=Para obter apenas pessoas que sejam bolseiros seleccionar a opção "Procurar apenas bolseiros" info.grant.searchform.grantowner.number=Procura de uma pessoa pelo seu número de bolseiro info.grant.manage.granttype.information=Nesta página pode consultar informação sobre as Bolsas. info.grant.manage.granttype.edit=Para editar a informação de cada Bolsa siga o link info.grant.manage.granttype.create=Para criar uma nova Bolsa siga o link info.grant.manage.grantcostcenter.information=Nesta página pode consultar informação sobre os Centros de Custo. info.grant.manage.grantcostcenter.edit=Para editar a informação de cada Centro de Custo siga o link info.grant.manage.grantcostcenter.create=Para criar um novo Centro de Custo siga o link info.grant.manage.grantproject.information=Nesta página pode consultar informação sobre os Projectos. info.grant.manage.grantproject.edit=Para editar a informação de cada Projecto siga o link info.grant.manage.grantproject.create=Para criar um novo Projecto siga o link info.grant.correct.grantowner.title=Aqui pode corrigir a identidade de um bolseiro pelo seu número. Associe um número de bolseiro à pessoa correcta. info.grant.correct.grantowner.grantownernumber=Insira em "Número de Bolseiro" o bolseiro que deseja corrigir. info.grant.correct.grantowner.grantpersondocument= Insira, nos campos seguintes, a informação sobre a identificação da nova pessoa a que o bolseiro ficará associado. info.grant.correct.grantcontract.delete.title=Aqui pode apagar um determinado contrato de um bolseiro. info.grant.correct.grantcontract.delete.numbolseiro=Indique o número de bolseiro associado ao contrato que pretende eliminar. info.grant.correct.grantcontract.delete.numcontrato=Indique o número do contrato a eliminar. info.grant.correct.grantcontract.title=Aqui pode mudar o número de um contrato para um bolseiro. info.grant.correct.grantcontract.contractnumber=Indique o número do contrato a alterar. info.grant.correct.grantcontract.grantownernumber=Indique o número do bolseiro titular do referido contrato. info.grant.correct.grantcontract.newcontractnumber=Indique o novo número para o contrato que pretende alterar. info.grant.correct.grantcontract.move.title=Aqui pode mudar o titular de um contrato. info.grant.correct.grantcontract.move.grantowner=Indique o número de bolseiro do actual titular do contrato. info.grant.correct.grantcontract.move.grantcontract=Indique o número do contrato em questão. info.grant.correct.grantcontract.move.newgrantowner=Indique o número de bolseiro do novo titular do contrato. info.grant.insurance.noInsurance=Este contrato ainda não tem seguro. Para criar um preencha o formulário. #--------------------------- Credits -------------------------------------------------- label.teacher.number= Número do docente label.search.for.listManagementPositions=Introduza o número do docente para o qual pretende gerir os cargos de gestão. label.search.for.listServiceExemptions=Introduza o número do docente para o qual pretende gerir as situações de não exercício. label.search.for.creditsSheet=Introduza o número do docente para o qual pretende visualizar o resumo de créditos. label.search.for.teacherExecutionCourseAssociation.management=Introduza o número do docente para o qual pretende gerir as horas em disciplinas de mestrado. label.managementPosition.position=Posição label.managementPosition.start=Início label.managementPosition.end=Fim label.managementPosition.credits=Créditos label.managementPositions.management=Cargos de gestão label.serviceExemption.type=Situação label.serviceExemption.start=Início label.serviceExemption.end=Fim label.serviceExemptions.management=Situações em não exercício message.teacherCredits.explanation=Na tabela encontram-se listados os semestres para os quais foram encontrados dados sobre o seu serviço docente. message.teacherCredit.notFound=Não foram encontrados registos do serviço do docente. message.teacherCredit.teacherSearch=Introduza o número do docente para o qual pretende visualizar o resumo de créditos. label.executionPeriod=Semestre label.creditsResume=Resumo #--------------------------- Button ------------------------------------- #--------------------------- Grants --------------------------------------------------- button.ok=Ok button.search = Procurar button.back = Voltar button.cancel = Cancelar button.create = Criar button.save = Guardar button.edit = Editar button.correct = Corrigir button.manageGrantOwner = Gerir Bolseiro button.manageGrantContract = Gerir Contrato button.manageGrantSubsidy = Gerir subsídio button.editGrantInsurance= Editar Seguro button.stat = Calcular button.continue = Continuar #--------------------------- Credits -------------------------------------------------- button.submit=Submeter label.executionPeriod=Semestre label.teacherService.credits=Créditos label.teacherService.credits.explanation=Na tabela abaixo encontram-se listados os semestres para os quais foram encontrados dados sobre o serviço docente. label.teacherService.credits.resume=Resumo label.teacherService.credits.obtained=Obtidos label.teacherService.credits.mandatory=Devidos label.teacherService.credits.final=Finais label.teacherService.credits.total=Totais label.teacherService.credits.totalSum=Total label.teacherService.credits.until=Até ao 2º Sem. label.teacherService.credits.diferentCategories.explanation=Quando ocorre uma mudança de categoria a meio de um semestre, para cálculo dos créditos é usada a primeira categoria existente nesse semestre. SINGLE=Solteiro MARRIED=Casado DIVORCED=Divorciado WIDOWER=Viuvo SEPARATED=Separado CIVIL_UNION=União de Facto UNKNOWN=Desconhecido dropDown.Default=[ESCOLHA UM TIPO] IDENTITY_CARD=Bilhete de Identidade PASSPORT=Passaporte FOREIGNER_IDENTITY_CARD=Bilhete de Identidade de Cidadão Estrangeiro NATIVE_COUNTRY_IDENTITY_CARD=Bilhete de Identidade do País de Origem NAVY_IDENTITY_CARD=Bilhete de Identidade da Marinha AIR_FORCE_IDENTITY_CARD=Bilhete de Identidade da Força Aérea OTHER=Outro EXTERNAL=Externo