introduction.message= A aplicação online Gestão de Recursos, exclusivamente disponível para \
utilizadores credenciados, integra um conjunto de serviços denominado \
{0} cujos objectivos residem na utilização de tecnologias web \
para criar, modificar, armazenar e aceder a informação privilegiada \
de forma forma flexível, funcional e descentralizada, contribuindo - \
dessa forma - para dinâmicas de trabalho mais produtivas e eficientes. \
Descrevem-se, de seguida, as funcionalidades existentes \
disponíveis.
introduction.writtenEvaluation.management=Este módulo visa uma gestão eficiente da calendarização das avaliações escritas.
errors.byte={0} tem de ser um byte.
java.lang.Exception=
errors.creditcard={0} não é válido.
errors.classes.notSelected=Tem de seleccionar pelo menos uma turma.
errors.shifts.notSelected=Tem de seleccionar pelo menos um turno.
errors.lessons.notSelected=Tem de seleccionar pelo menos uma aula.
errors.date={0} não é uma data válida.
errors.double={0} tem que ser um número real.
errors.email={0} não é um endereço de Email válido.
error.deleteLesson.with.Shift.with.studentGroups=Não é possível apagar a aula {0}, o turno tem Grupos de Alunos associados!
error.deleteLesson.with.Shift.with.students=Não é possível apagar a aula {0}, o turno tem Grupos de Alunos associados!
error.deleteLesson.with.summaries = Não é possível apagar a aula {0} pois contem summários associados.
errors.existAulas=Não existem aulas
errors.existAulasDeDisciplina=Não existem aulas da disciplina escolhida.
errors.existAulasInTurno=Não existem aulas no Turno
errors.existClass=Não foi possível criar a turma {0}, pois já existe.
errors.existTurnos=Não existem turnos
errors.existAlunosDeTurno=Não existem alunos inscritos
errors.float={0} tem de ser um número real.
errors.integer={0} tem de ser um inteiro.
errors.invalid={0} é inválido.
errors.lesson.invalid.time.interval= O intervalo de tempo é inválido.
errors.lesson.invalid.weekDay= O dia de semana é inválido.
errors.long={0} must be an long.
errors.maxlength={0} só pode ter no máximo {1} caracteres.
errors.minlength={0} tem de ter pelo menos {1} caracteres.
errors.range={0} não está entre {1} e {2}.
errors.required=Deverá definir: {0}.
errors.short={0} tem de ser um short.
error.exception.existing={0} já existe.
error.exception.nonExisting={0} não existe.
error.exception.noDegree=Esse Curso nao existe.
error.exception.unreached=Parte escolar não concluída.
error.exception.nonExistingCandidates= Não existem Candidatos.
error.exception.existing.lesson=A aula já existe.
error.exception.intercepting.lesson=Já existem aulas nesse intervalo de tempo no {0}.
error.exception.intercepting.rooms=As salas já estão reservadas para outro exame.
errors.exception.invalid.newCapacity=Lotação insuficiente para lotação das aulas do turno.
errors.exception.invalid.newShiftType=Aulas do turno excedem carga horaria maxima do novo tipo.
errors.exception.invalid.newExecutionCourse=Aulas do turno excedem carga horaria maxima da nova disciplina.
error.no.roms.associated=Não existem salas associadas ao exame.
error.exception.invalid.existing.password=A password actual está incorrecta.
error.invalid.session=A sua sessão expirou.
errors.invalid.delete.with.objects=Não foi possível apagar {0}. Apague primeiro {1}.
errors.invalid.delete.not.empty.degree = Não foi possível apagar o curso {0} pois tem planos curriculares.
errors.invalid.delete.not.empty.branch = Não foi possível apagar o ramo {0} pois tem planos curriculares de estudantes.
errors.invalid.delete.not.empty.degree.curricular.plan = Não foi possível apagar o plano curricular {0} pois ainda tem dependências.
errors.invalid.delete.not.empty.curricular.course = Não foi possível apagar a disciplina curricular {0}, com código {1}, pois ainda tem dependências.
errors.invalid.delete.not.empty.execution.degree = Não foi possível apagar o curso execução relativo ao ano lectivo {0}, pois ainda tem turmas associadas.
errors.invalid.delete.not.empty.execution.course = Não foi possível apagar a disciplina execução com código {0}, pois ainda tem dependências.
errors.invalid.date.format=O {0} da {1} não está entre {2} e {3}.
errors.invalid.zipCode=Código Postal inválido.(XXXX-XXX)
errors.invalid.date= A {0} é inválida (dd/mm/aaaa).
errors.invalidThreeArgs.date= A data é inválida.
errors.invalid.execution.degree= Licenciatura não existente.
message.min =O {0} tem que ser superior a {1}
errors.different.passwords=As passwords são diferentes.
errors.invalid.floatValue={0} deve(m) de ser maior que {1}
errors.shifts.none=Não existem turnos.
errors.classes.none=Não existem turmas para adicionar.
errors.students.none.in.shift=O turno não tem alunos inscritos.
errors.exception.invalid.finalAvailability=Capacidade final insuficiente para o número de alunos inscritos.
errors.required.checkbox=Tem que seleccionar pelo menos um {0}.
errors.required.a.checkbox=Tem que seleccionar pelo menos uma {0}.
errors.required.undefined.checkbox= Tem que seleccionar pelo menos um/uma {0}.
errors.invalidMark=A nota {0} atribuída ao aluno nº{1} é inválida.
errors.registo.invalid= O nº de aluno {0} é inválido.
errors.student.nonExisting = O aluno {0} não existe.
error.student.Mark.NotAvailable = O aluno {0} não tem nota lançada.
error.students.Mark.NotAvailable = A pauta associada a disciplina não existe. Escolha Lançar Pauta.
error.data.exame.inválida = Data de exame inválida.
error.data.lançamento.inválida = Data de lançamento inválida.
error.nonExisting.AssociatedCurricularCourses = Não existem disciplinas curriculares associadas.
error.exception.noActiveStudentCurricularPlan=Este aluno não se encontra matriculado neste ano lectivo.
error.default = Ocorreu um erro.
error.double.format= O número {0} não está no formato ###.##
error.non.positive = O número {0} tem que ser positivo.
error.non.defined.enrollment.period=Não foi definido período de inscrições!
error.out.of.period.enrollment.period=O período de inscrições não terminou ou o exame já ocorreu!
error.file.badFormat= Ficheiro mal formatado.
errors.fileTooBig= O ficheiro {0} é demasiado grande.
errors.unableToStoreFile = Foi impossível guardar o ficheiro {0}.
errors.fileAlreadyExists = Foi impossível guardar o ficheiro {0}, pois um ficheiro com o mesmo nome já existe neste item!
errors.fileNameTooLong = Foi impossível guardar o ficheiro {0}, o nome do ficheiro é demasiado longo.
title.errors.server.error = Ocorreu um erro
error.invalid.hour = A {0} é inválida (hh:mm).
error.student.Enrolment.invalid = O aluno {0} não está inscrito na disciplina {1}.
error.notAuthorizedItemDelete.fileExists= Não é possível apagar o item! Apague os ficheiros associados ao item primeiro.
error.notAuthorizedSectionDelete.fileExists= Não é possível apagar a secção! Apague os ficheiros associados aos itens da secção primeiro.
error.required.idType = Se introduzir o número de documento de identificação, deve seleccionar também o tipo de documento de identificação.
error.required.idNumber = Se seleccionar o tipo de documento de identificação, deve introduzir também o número de documento de identificação.
error.numberFormat = O número do aluno deve ser um valor inteiro
error.no.students = Não existe nenhum aluno que corresponda aos critérios introduzidos
error.deleteShift = Não é possível apagar o turno
error.deleteShift.with.summaries = Não é possível apagar o turno {0} porque tem sumários associados
error.deleteShift.with.students = Não é possível apagar o turno {0} porque tem alunos associados
error.deleteShift.with.studentGroups = Não é possível apagar o turno {0} porque tem grupos de alunos associados
message.error.notAuthorized= Tentou executar um serviço para o qual não está autorizado.
message.error.curriculumHistoric.executionYear= Ano Lectivo
message.error.curriculumHistoric.degreeCurricularPlan= Plano Curricular
message.addshift.toclasses.warning= Atenção:
Não é feito qualquer tipo de verificação sobre se a disciplina do turno corresponde às disciplinas que a turma pode ter.
Em caso de erro deverá ir à turma a que associou o turno e remove-lo.
message.add.lessons.to.shift = Nota:
É possível adicionar mais do que uma aula ao mesmo tempo ao turno.
message.no.evaluation.registered= Não existem avaliações marcadas.
message.no.students.enrolled=Não existem estudantes inscritos.
message.createLesson=Nota:
Após a criação da aula, o programa volta a mostrar o formulário de criação de aula preenchido com os dados da aula que acabou de criar.
message.weekdays= Os dias da semana são da forma: 2, 3, 4, 5, 6, S em que 2 corresponde a 2ª feira e S corresponde a sábado.
message.title= título
message.summaryDate = Data da Aula
message.summaryHour = Hora da Aula
message.summaryText = Sumário
message.summaryType = Tipo de Aula
message.dateFormat = (dd/mm/aaaa)
message.hourFormat = (hh:mm)
message.emailStudents = Contactar todos os Alunos
message.scientificCouncil.welcome = Nesta área é possível gerir informação relativa a cursos e disciplinas curriculares.
message.curricularCourseManagement.instructions = Nesta área é possível definir quais as disciplinas curriculares básicas ou gerir a informação curricular destas.
message.teacher.scientificCouncilControl.objectives = Apenas o Conselho Científico tem privilégios de alteração dos objectivos de disciplinas curriculares básicas.
message.teacher.scientificCouncilControl.program = Apenas o Conselho Científico tem privilégios de alteração do programa de disciplinas curriculares básicas.
message.curriculum.notAvailable = Informação Curricular não existente.
classification.nonOfficial.information=Informa-se que, para todos os efeitos, a informação respeitante a classificações contida nesta página não tem qualquer valor oficial.
link.sectionsManagement=Gestão de Secções
link.summaries = Gestão de Sumários
link.student.room.distribution=Distribuir
link.add.shift.classes = Adicionar o Turno a Turmas.
link.students.enrolled.exam=Ver
link.students=Alunos
link.summaries.public= Sumários
link.degreeManagement = Gestão de Cursos
link.curricularCourseManagement = Gestão de Disciplinas Curriculares
link.basicCurricularCourseManagement = Definir Disciplinas Curriculares Básicas
link.curricularInformationManagement = Gestão de Informação Curricular
test.message={0} Aula.
link.login=Efectuar Login
search.empty.rooms.no.rooms = Não existem salas que preencham o critério de procura.
error.shifts.class.not.associated=Não existem Turnos da disciplina escolhida que possam ser associados a esta turma.
error.shifts.class.not.available=Não existem Turnos disponíveis.
errors.shift.full = O turno {0} encontra-se completo.
errors.shift.nonExisting = O turno {0} não existe.
error.shift.duplicate= O turno {0} já existe para a disciplina {1}.
errors.student.nonExisting = O aluno {0} não existe.
errors.student.notEnroledInExecutionCourse = O aluno {0} não se encontra inscrito na disciplina.
errors.shift.hours.limit.reached=Carga horária máxima do turno atingida.
errors.shift.hours.limit.exceeded=Carga horária máxima do turno excedida.
error.intercepting.lesson=Já existe uma aula na sala requisitada para a período de tempo indicado.
########################################################################################
## Depricated... Old SOP schedule interface is still using this.
errors.shift.theoretical.hours.limit.exceeded = Carga horária teórica máxima excedida (max = {0}).
errors.shift.pratical.hours.limit.exceeded = Carga horária prática máxima excedida (max = {0}).
errors.shift.theo.pratical.hours.limit.exceeded = Carga horária teorico-prática máxima excedida (max = {0}).
errors.shift.lab.hours.limit.exceeded = Carga horária laboratorial máxima excedida (max = {0}).
errors.shift.theoretical.hours.limit.reached = Carga horária teórica máxima já foi atingida (max = {0}).
errors.shift.pratical.hours.limit.reached = Carga horária prática máxima já foi atingida (max = {0}).
errors.shift.theo.pratical.hours.limit.reached = Carga horária teorico-prática máxima já foi atingida (max = {0}).
errors.shift.lab.hours.limit.reached = Carga horária laboratorial máxima já foi atingida (max = {0}).
errors.shift.theo.pratical.hours.limit.reached = Carga horária teorico-prática máxima já foi atingida (max = {0}).
errors.shift.lab.hours.limit.reached = Carga horária laboratorial máxima já foi atingida (max = {0}).
########################################################################################
errors.unknown = [ Erro desconhecido ]
errors.unableToReadVacancies = Não foi possível ler as vagas da base de dados.
errors.unableToReadShifts = Não foi possível ler os turnos da base de dados.
errors.invalidAuthentication = Verifique se introduziu correctamente os seus dados de acesso!
errors.noAuthorization=Não está autorizado a aceder a este servidor!
errors.invalid.room.delete = Não pode apagar salas que estejam associadas a aulas! Apague as aulas primeiro!
errors.unknownClass = Turma desconhecida.
error.invalidTeacherRemoval = Não é possível remover os docentes responsáveis pela disciplina.
error.assiduidade.naoExiste=Não existe registo de assiduidade.
error.endDate.sooner.beginDate = A data de início de inscrição não pode ser posterior à data de fim de inscrição
error.endDate.sooner.examDate = A data de fim de inscrição não pode ser posterior à data do exame
error.execution.course.not.found = {0} não encontrada.
error.notAuthorizedExamDelete = Não foi possível apagar o(s) exame(s).
error.notAuthorizedWrittenEvaluationDelete.withStudent = Não é permitido apagar o elemento de avaliação com alunos inscritos.
error.ficheiro.impossivelLer = Não foi possível abrir este ficheiro.
error.masterDegree.studentsWithoutGrade=Existem alunos sem nota final associada. Escolha Lançar Pauta.
errors.execution.courses.none = Não foram encontradas disciplinas execução na base de dados!
errors.execution.period.none=Não foram encontrados periodos execução na base de dados.
errors.working.area.none=Não existem áreas de trabalho criadas.
error.studentNumber.required = Deve preencher Nº de Aluno.
error.teacherNumber.required = Deve preencher o Docente Responsável.
#Marks list's errors
error.impossibleReadMarksList = Não foi possível ler a pauta
errors.submitMarks.noMarks = Não existem notas a submeter.
errors.submitMarks.allMarksNotPublished = As notas ainda não foram publicadas.
errors.submitMarks.notEnrolmented = O aluno {0} não está inscrito à disciplina.
errors.submitMarks.markNotPublished = A nota {0} atribuída ao aluno nº{1} não está publicada.
errors.submitMarks.yetSubmited = As nostas já foram submitidas.
error.sunday = O dia que escolheu é domingo. Escolha outro por favor.
error.timeSwitched = Especifique uma hora de fim posterior à de ínicio.
error.dateSwitched = Especifique uma data de fim posterior à de ínicio.
error.roomOccupied = Pelo menos a sala {0} já se encontra ocupada.
error.invalid.weekDay = O Dia de Semana especificado não ocorre em nenhum dos dias do intervalo.
error.invalidExecutionCourse = Pelo menos uma disciplina escolhida é invalida.
error.invalidCurricularCourseScope = Pelo menos um âmbito de uma disciplina curricular é inválida.
error.noWrittenEvaluation = A avaliação escrita que está a tentar gerir não existe.
error.noRoom = Pelo menos uma das salas que está a tentar associar é inválida.
error.existingExam = Já existe um exame marcado para a época e âmbito pretendidos.
error.noExecutionCourse = Não é possível encontrar a disciplina introduzida.
error.noWrittenEvaluation = A avaliação escrita que está a tentar gerir não existe.
# Label
label.username= Nome de utilizador
label.password = Senha de acesso
label.chooseDegreeAndYear=Por favor, proceda à escolha do curso e do ano pretendidos
label.chooseYearAndSemester=Indique o ano e o semestre pretendidos.
label.chooseYear=Indique o ano pretendido.
label.add.Aula=Adicionar Aula
label.add.Aulas=Adicionar Aulas
label.add=Adicionar
label.addShift=Adicionar Turno
label.aula.add=Adicionar Aula
label.back=Voltar
label.choose.executionCourse=[Escolha a disciplina]
label.choose.message=[Indique aqui a sua escolha]
label.choose.request=Por favor faça a sua escolha.
label.degree=Curso
label.specialization=Especialização
label.identificationDocumentNumber=Número do Documento de Identificação
label.identificationDocumentType=Tipo do Documento de Identificação
label.name= Nome
label.occupancy=Ocupação (%)
label.noShifts=Não existem turnos definidos.
label.number = Número
label.room = Sala
label.number.students.enrolled = Número de Alunos Inscritos
label.student.room.distribution =Distribuição por salas
label.students.enrolled.exam = Alunos Inscritos
label.students.listMarks = Gestão de Pautas
label.submit.listMarks = Submissão de Pauta à Secretaria
label.exam.enrollment = Inscrição em Exame
label.exam.enrollment.begin.day = Dia de início
label.exam.enrollment.begin.hour = Hora de Início
label.exam.enrollment.end.day = Dia de fim
label.exam.enrollment.end.hour = Hora de fim
label.edit.exam.enrollment = Criar/Editar Inscrição em Exame
label.exam.information = Informação do Exame
label.exam.enrollment.period = Período de Inscrição no Exame
label.evaluation.enrollment.period = Período de Inscrição no {0}
label.begin.exam.enrollment = Início do Período de Inscrição
label.end.exam.enrollment = Fim do Período de Inscrição
label.examDate = Data de Exame
label.gradeAvailableDate = Data de Lançamento
label.enrolmentEvaluationType = Tipo de Avaliação
label.teacherName = Responsável
label.observation = Observação
label.list = Listar
label.insertSummary = Inserir novo sumário
label.summaryDate = Data da Aula:
label.summaryHour = Hora da Aula:
label.summaryText = Sumário:
label.summaryType = Tipo de Aula:
label.summary.lesson = Aula
label.mail = E-Mail
label.curricularCourseType = Tipo
label.curricularInformation = Informação Curricular
label.degreeCurricularPlan = Plano Curricular do Curso
label.lesson.create=Criar Aula
label.classes=Turmas
label.view.students.enroled.shift=Alunos Inscritos
label.hours.load.theoretical=Carga Teórica
label.hours.load.theoretical_practical=Carga Teorico-Prática
label.hours.load.practical=Carga Prática
label.hours.load.laboratorial=Carga Laboratorial
label.hours.load.seminary = Carga Seminário
label.hours.load.problems = Carga Problemas
label.hours.load.fieldWork = Carga Trabalho Campo
label.hours.load.trainingPeriod = Carga Estágio
label.hours.load.tutorialOrientation = Carga Orientação Tutorial
label.hours.load.total=Carga Curricular
label.hours.load.equal=Coerente
label.hours.load.notEqual=Incoerente
label.students.inExecutionCourse=Número de Alunos inscritos na Disciplina
label.executionCourse=Disciplina Execução
label.curricularCourses=Disciplina(s) Curricular(es)
label.curricularCourse=Disciplina Curricular
label.commonBranch=Tronco Comum
label.executionYear=Ano Lectivo
label.section= Secção:
label.item = Item:
# Label Person
label.person.title.personalConsult=Informação pessoal
label.person.title.personal.info=Dados Pessoais
label.person.title.addressInfo=Residência
label.person.title.contactInfo=Contactos
label.person.title.changePersonalInfo=Alterar dados Pessoais
label.person.title.filiation=Filiação
label.person.visualizeInformation=Consultar Informação Pessoal
label.person.changeInformation=Alterar Informação Pessoal
label.person.changePassword=Alterar a Password
label.person.main.title=Área Pessoal
label.person.name=Nome:
label.person.username=Nome de Utilizador:
label.person.sex=Sexo:
label.person.identificationDocumentNumber=Nº do Documento de Identificação:
label.person.identificationDocumentType=Documento de Identificação:
label.person.identificationDocumentIssuePlace=Local de Emissão:
label.person.identificationDocumentIssueDate=Emitido em:
label.person.identificationDocumentExpirationDate=Válido até:
label.person.contributorNumber=Nº de Contribuinte:
label.person.maritalStatus=Estado Civil:
label.person.birth=Data de Nascimento:
label.person.idExpirationDate=Data de Validade do Documento de Identificação
label.person.idIssueDate=Data de Emissão do Documento de Identificação
label.person.nationality=Nacionalidade:
label.person.country=Nacionalidade:
label.person.birthPlaceParish=Freguesia de Nascimento:
label.person.birthPlaceMunicipality=Concelho de Nascimento:
label.person.birthPlaceDistrict=Distrito de Nascimento:
label.person.fatherName=Nome do Pai:
label.person.motherName=Nome da Mãe:
label.person.occupation=Profissão:
label.person.address=Morada:
label.person.place=Localidade:
label.person.addressParish=Freguesia:
label.person.addressMunicipality=Concelho:
label.person.addressDistrict=Distrito:
label.person.telephone=Telefone:
label.person.mobilePhone=Telemóvel:
label.person.email=E-Mail:
label.person.webSite=HomePage:
label.person.postCode=Código Postal:
label.person.areaOfPostCode=Área do Código Postal:
#Label Employee
label.assiduousness=Assiduidade
# Label Manager
label.manager.readDegrees = Listar cursos
label.manager.degrees = Cursos
label.manager.degree.code = Sigla
label.manager.degree.name = Nome do curso
label.manager.degree.tipoCurso = Tipo do curso
label.manager.degreeCurricularPlan.name = Nome do plano curricular
label.manager.curricularCourse.name = Nome da disciplina curricular
label.manager.curricularCourse.code = Código
label.manager.executionCourse.to.associate = Disciplina Execução que pretende associar
label.manager.executionCourse.name = Nome da disciplina execução
label.manager.executionCourse.code = Código
label.manager.studentCurricularPlan.name = Nome do plano curricular do aluno
label.manager.studentCurricularPlan.code = Código
label.manager.executionCourse.executionPeriod = Período execução
label.manager.executionDegree.executionYear = Ano lectivo de execução
label.manager.executionDegree.coordinator = Coordenador
label.manager.executionDegree.edit.coordinator = Coordenador actual da licenciatura:
label.manager.executionDegree.temporaryExamMap = Mapa de exames temporário:
label.manager.curricularCourseScope.theoreticalHours = Nº horas teóricas
label.manager.curricularCourseScope.praticalHours = Nº horas práticas
label.manager.curricularCourseScope.theoPratHours = Nº horas teorico-práticas
label.manager.curricularCourseScope.labHours = Nº horas de laboratório
label.manager.curricularCourseScope.maxIncrementNac = Nº max
label.manager.curricularCourseScope.minIncrementNac = Nº min
label.manager.curricularCourseScope.credits = créditos
label.manager.curricularCourseScope.weigth = Peso
label.manager.curricularCourseScope.branch = Ramo
label.manager.curricularCourseScope.curricularSemester = Semestre
label.manager.curricularCourseScope.curricularYear = Ano
label.manager.delete.degree = Apagar
label.manager.delete.selected.degrees = Seleccionar cursos a apagar
label.manager.edit.degree = Editar curso
label.manager.edit.curricularCourse = Editar disciplina curricular
label.manager.edit.degreeCurricularPlan = Editar plano curricular
label.manager.degree.editing = Está a administrar o curso:
label.manager.degreeCurricularPlan.administrating = Está a administrar o plano curricular:
label.manager.curricularCourse.administrating = Está a administrar a disciplina curricular:
label.manager.dissociate.execution.course.title = Dissociação da disciplina execução:
label.manager.dissociate.execution.course.certainty = Tem a certeza que pretende dissociar esta disciplina execução?
label.manager.insert.degree = Inserir curso
label.manager.degreeCurricularPlans = Planos Curriculares
label.manager.curricularCourses = Disciplinas Curriculares
label.manager.executionCourses = Disciplinas Execução
label.manager.curricularCourseScopes = Âmbitos
label.manager.studentCurricularPlans = Planos curriculares do aluno
label.manager.curricularCourses.nonExisting = Este plano curricular não tem disciplinas curriculares!
label.manager.executionCourses.nonExisting = Esta disciplina curricular não tem disciplinas execução!
label.manager.studentCurricularPlans.nonExisting = Este plano curricular do aluno não tem disciplinas curriculares!
label.manager.curricularCourseScopes.nonExisting = Esta disciplina curricular não tem âmbitos!
label.manager.executionDegrees = Cursos Execução
label.manager.executionDegrees.nonExisting = Este plano curricular não tem cursos execução!
label.manager.degreeCurricularPlans.nonExisting = Este curso não tem planos curriculares!
label.manager.insert.degreeCurricularPlan = Inserir plano curricular
label.manager.insert.curricularCourse = Inserir disciplina curricular
label.manager.insert.executionCourse = Inserir/apagar disciplina execução
label.manager.insert.curricularCourseScope = Inserir âmbito
label.manager.edit.curricularCourse = Editar disciplina curricular
label.manager.edit.curricularCourseScope = Editar
label.manager.edit.curricular.course.scope = Edição de âmbito
label.manager.insert.curricularCourseScope = Inserir âmbito
label.manager.insert.executionDegree = Inserir curso execução
label.manager.delete.selected.degrees = Apagar cursos seleccionados
label.manager.delete.selected.degreeCurricularPlans = Apagar planos curriculares seleccionados
label.manager.delete.selected.curricularCourses = Apagar disciplinas curriculares seleccionadas
label.manager.delete.selected.executionCourses = Apagar disciplinas execução seleccionadas
label.manager.delete.selected.curricularCourseScopes = Apagar âmbito seleccionado
label.manager.delete.selected.branches = Apagar ramos seleccionados
label.manager.backReadDegree = Voltar ao curso
label.manager.backReadDegreeCurricularPlan = Voltar ao plano curricular
label.manager.backReadCurricularCourse = Voltar à disciplina curricular
label.manager.backManageBranches = Voltar a gestão de ramos
label.manager.backReadTeacherInCharge = Voltar a alteração do corpo docente
label.manager.delete.selected.executionDegrees = Apagar cursos execução seleccionados
label.manager.edit.executionDegree = Editar curso em execução
label.manager.coordinator = Se pretende alterar seleccione o novo coordenador:
label.manager.executionYear = Se pretende alterar seleccione o novo ano em execução:
label.manager.temporaryExamMap = Se pretende alterar seleccione o novo valor:
label.manager.executionDegree.present.executionYear = Ano lectivo de execução actual:
label.manager.choose = (escolher)
label.manager.curricular.course.scope.branch = Ramo
label.manager.semester = Semestre
label.manager.curricularCourse.message.non.basic = Esta disciplina foi considerada não-básica
label.manager.curricularCourse.message.basic = Esta disciplina foi considerada básica
label.manager.associate.executionCourses = Associar disciplina execução
label.manager.associate.teachers.in.charge = Associar coordenador
label.manager.insert.curricularCourseScope.fromAnother = Copiar
label.manager.execution.period.semester = Semestre
label.manager.execution.period.year = Ano
label.manager.execution.period.state = Estado
label.manager.associate.execution.course = Associar
label.manager.insert.execution.course = Inserir
label.manager.executionPeriod = Período execução:
label.manager.dissociate.execution.course = Dissociar
label.manager.edit.execution.course.teachers = Editar corpo docente
label.manager.teachers.nonExisting = Esta disciplina execução não tem docentes atribuídos.
label.manager.edit.curriculum = Editar informação curricular
label.manager.edit.curriculum.english = English version
label.manager.branches.management = Gestão de ramos
label.manager.no.branches = Este plano curricular não tem ramos.
label.manager.insert.branch = Inserir ramo
label.manager.code = Código
label.manager.edit.branch = Editar ramo
label.manager.execution.course.name =Disciplina execução:
label.manager.teachers.modification = Alteração do Corpo Docente
label.manager.teacher.name = Nome do docente
label.manager.teacher.number = Número mecanográfico
label.manager.responsible = Responsável
label.manager.teaches = Lecciona
label.manager.save.modifications = Guardar alterações
label.manager.insert.professorShip.by.number = Inserir docente pelo número mecanográfico
label.manager.insert.execution.course = Inserir disciplina execução
label.manager.create.site = Criar sitio
label.manager.no = Não
label.manager.yes = Sim
label.manager.executionCourse.site = Sitio
# Classes properties
label.select.curricularYears=Seleccione o(s) ano(s) curricular(es)
label.select.degrees=Seleccione o(s) curso(s) do(s) qual(is) pretende ver os horários das turmas.
label.select.pavillions=Seleccione o(s) pavilhão(ões) do(s) qual(is) pretende ver os horários das salas.
lable.changeRoom=Alterar Sala
label.classes.add=Associar Turmas
label.shifts.add=Associar Turnos
label.class.create=Criar nova turma
label.class.edit=Editar turma
label.classList.view=Ver turmas
label.clear=Limpar
label.repor=Repor
label.clear.english = Reset
label.choose=Seleccionar
label.print=Imprimir
lable.choose=Seleccionar
lable.chooseRoom=Atribuir Sala
label.shcedule.view=Ver Horário
label.view.shifts=Ver Turnos
label.create=Criar
label.change=Alterar
label.return=Voltar
label.cancel=Cancelar
label.code=Sigla
label.total=Total
label.delete=Apagar
label.delete.Aula=Apagar Aula
label.delete.Turno=Apagar Turno
label.edit.Aula=Editar Aula
label.edit.Turno=Editar Turno
label.edit=Editar
label.enrol=Inscrever
label.name=Nome
label.next=Seguinte
label.select=Selecionar
label.period={0} º Semestre
label.remove.Aula=Remover Aula
label.save=Guardar
label.search=Procurar
label.shift.view.schedule=Ver Horário do Turno
label.vacancies=Vagas
label.view.StudentsInroled=Ver Alunos Inscritos
label.view.Turno=Ver Turno
label.year={0} º Ano
label.year.simple= º Ano
label.class=Turma
label.edit.shifts=Editar Turnos
label.add.shifts = Gerir Turnos
label.ok=Ok
label.chefe.artigo = A
label.get.certificate = Escolha o certificado que pretende obter
label.obtain.certificate.sitio = Lisboa
label.choose.degree = Escolher Licenciatura
label.choose.curricular.year = Escolher Ano Curricular
label.choose.semester = Escolher Semestre
label.decreto.lei.mestrado = b), do nº2, art. 5º, capitulo II, do Decreto-Lei 216/92, de 13 de Outubro
label.link.shift.classes= Turmas
label.submit=Submeter
label.exam.enrollment.year=Ano
label.hour = Hora
label.hours = Horas
label.minutes = Minutos
label.employee = Funcionario
label.when = Data de alteração
# Teacher
label.operacionalObjectives = Objectivos Operacionais
label.operacionalObjectives.eng = Objectivos Operacionais em Inglês
label.generalObjectives = Objectivos Gerais
label.generalObjectives.eng = Objectivos Gerais em Inglês
label.program = Programa
label.program.eng = Programa em Inglês
label.professorships = Disciplinas Leccionadas
label.semester=Semestre
label.professorships.acronym = Acrónimo
label.professorships.name = Nome da disciplina
label.professorships.admin = Administração da disciplina
label.name= Nome
label.teacherNumber = Nº do Docente
label.lastModificationDate = Última modificação:
label.creationDate = Criado em:
label.insertAnnouncement = Inserir novo anúncio
label.announcement.explanation = Aqui pode gerir os anúncios da disciplina. Estes são apresentados por ordem, com o mais recente em primeiro lugar.O último anúncio é acessível directamente na página inicial da disciplina.<%-- Os anúncios da última semana são acessíveis directamente na página inicial da disciplina.--%> Os restantes são apresentados dentro da secção "Anúncios".
label.summary.explanation= Aqui pode gerir os sumários da disciplina. Estes são apresentados por ordem, primeiro por tipo de aula e depois por data com o mais recente em primeiro lugar. Pode também ver apenas os sumários de um tipo de aula.
label.objectives.explanation = Os Objectivos devem ser preenchidos e/ou actualizados (note que no caso das disciplinas básicas, os objectivos são da responsabilidade do Conselho Científico) pois para além de serem disponibilizados nas páginas da disciplina, também servem para os relatórios e avaliações das licenciaturas. Os Objectivos Operacionais são de preenchimento facultativo. Se o desejar pode utilizar HTML.
label.bibliography.explanation = Aqui poderá inserir a bibliografia principal e secundária da disciplina. Se o desejar pode utilizar HTML.
label.teachers.explanation = Aqui poderá indicar os outros docentes que leccionam a disciplina. Os docentes indicados adquirem a possibilidade de administrar a página da disciplina.
label.program.explanation = Aqui poderá inserir o programa da disciplina. Se o desejar pode utilizar HTML.
label.evaluationMethod.explanation = Aqui deverá preencher ou editar os métodos de avaliação da disciplina. Se o desejar pode utilizar HTML.
label.insertBibliographicReference = Inserir nova referência bibliográfica
label.evaluation = Método de Avaliação
label.evaluation.eng = Método de Avaliação em Inglês
label.title = Título:
label.information = Informação:
label.no = não
label.yes = sim
label.changeParentSection = Trocar secção pai
label.rootSection = Sem pai
label.end = (fim)
label.exams.explanation = Aqui pode consultar os exames da época.
label.exams.information=Gestão de Inscrições no Exame: Permite abrir inscrições para exame, visualizar a lista de alunos inscritos e distribuir os alunos pelas salas associadas ao exame.
Gestão de Pautas: Permite publicar as pautas dos exames da disciplina na página pública.
Submissão de Pauta à Secretaria: Permite que a pauta com as notas finais seja recebida pela secretaria para ulterior assinatura pelo responsável da disciplina.
label.fileUpload.information=Permite introduzir as notas dos alunos inscritos na disciplina a partir de um ficheiro texto (txt). Neste ficheiro deve conter uma linha para cada aluno. Cada linha deve conter o Número e a Nota dos alunos inscritos na disciplina separados por espaços em branco ou tab. Os alunos reprovados devem ser lançadas com RE e os alunos não avaliados com NA.
label.marksOnline.information=Permite introduzir as notas dos alunos inscritos na disciplina.
label.publishMarks.information=Permite tornar públicas na página da disciplina as notas dos alunos.
label.submitMarks.information=Permite submeter as notas dos alunos para a secretaria, tornando-as assim definitivas.
label.submitMarksOk=A pauta foi submetida com sucesso.
label.distribution.information=Ordem pela qual pretende ocupar as salas:
Por omissão, as salas encontram-se por ordem decrescente de capacidade para exame.
label.enrolment.period.information=Permite definir o período durante o qual os alunos se podem inscrever no exame.
label.period.information=Permite definir o período de inscrição na avaliação, por indicação do dia e horas de início e fim de inscrição.
label.students.enrolled.information=Permite visualizar os alunos inscritos no exame.
label.students.distribution.information=Permite, após o período de inscrição, distribuir os alunos inscritos no exame pelas salas associadas.
label.mark = Nota
label.shift=Turno
label.professorship.question= Lecciona?
label.lessons = Aulas
label.professorship.percentage=% que lecciona
label.teacher.applied= Atribuídos
label.shift.type=Tipo
label.day.of.week= Dia da Semana
label.lesson.start = Início
label.lesson.end= Fim
label.lesson.room = Sala
label.teacher = Docente
label.allStudents = Todos os Alunos
label.studentsList=Lista de Alunos
label.exam=Exame
label.finalEvaluation=Avaliação Final
label.summaries.lesson.type=Sumários de aulas do tipo
label.summaries.lesson.allType= Sumários
label.summaries.not.found=Não existem Sumários do tipo de aula especificado
label.summaries.all=Todos
label.summaries.theo=Aulas Teóricas
label.summaries.prat=Aulas Práticas
label.summaries.theoPrat=Aulas TeoricoPráticas
label.summaries.lab=Aulas Laboratoriais
#GesDis public
title.files = Ficheiros:
label.contacts = Contactos
label.lastAnnouncement = Último Anúncio
label.prof = Prof.
label.lecturingTeachers = Corpo Docente
label.responsible = (Responsável)
label.curricular.information = Informação Curricular
label.contact = Contacto
label.exam.year = º ano
label.bibliography.title = Título
label.bibliography.authors = Autor(es)
label.bibliography.reference = Referência
label.bibliography.year = Ano
label.day = Dia
label.beginning = Início
label.end = Fim
label.season = Época
label.month = Mês
list.title.execution.periods=Períodos Execução Existentes:
list.title.working.areas=Áreas de Trabalho:
list.title.execution.course.toAssociate = Escolha a disciplina execução que pretende associar à disciplina curricular actual:
list.title.execution.courses = Disciplinas execução associadas a este periodo execução:
input=input
label.student = Aluno Nº
title.search.rooms = Procurar Salas
title.shift.timetable = Horário do Turno:
title.class.timetable = Horário da Turma:
title.selected.degree=Curso seleccionado
title.navigation.local = Navegação Local
link.exams = Exames
link.exam = Exame
link.executionCourseAdministration=Administração da Disciplina
label.evaluationType=Avaliação
message.choose.discipline = Por favor, escolha a disciplina pretendida para o curso e ano seleccionado.
message.search.rooms = Por favor, indique alguns dados sobre a sala que pretende.
message.gesdis.info = Aplicação desenvolvida no âmbito do Projecto Fénix. Dúvidas, críticas, sugestões: suporte@dot.ist.utl.pt.
message.public.notfound.timeTable = Horário não disponível
message.public.index.timetable.consult = Nesta área poderá efectuar uma pesquisa por curso (actualmente só encontrará licenciaturas) e ano lectivo. O semestre é o actual.
message.public.index.course.consult = Nesta área encontrará as páginas oficiais das disciplinas que incluem informação relativa a horário, informação curricular, anúncios, etc.
message.public.index.room.consult = Nesta área encontrará a informação relativa a uma sala. Aqui poderá consultar o horário lectivo dessa mesma sala.
message.public.index.exam.consult = Nesta área encontrará a informação relativa aos exames. Aqui poderá consultar as datas de avaliação (1ª e 2ª época).
message.public.footer.help = Se necessitar de ajuda, contacte-nos utilizando:
message.public.degree.choose = Por favor, proceda à escolha da licenciatura pretendida.
message.public.degreeCurricularPlan.choose = Por favor, proceda à escolha do plano curricular pretendido.
message.basicCurricularCoursesSelection = Selecione as Disciplinas Curriculares que pretende identificar como sendo básicas.
message.no.enrolments=Não existem inscrições neste plano curricular.
message.summaries.not.found=Não foram encontrados sumários deste tipo de aula!
# Link
label.add.executionCourse=Associar outra disciplina
link.open.execution.period=Abrir
link.current.execution.period=Tornar Actual
link.close.execution.period=Fechar
link.search.empty.rooms = Procurar Salas Vazias
link.add.remove.aulas=Adicionar/Remover Aulas
link.exams.create=Criar Exame
link.exams.listByDayAndShift=Por Dia e Turno
link.exams.listByDegreeAndAcademicYear=Por Curso e Ano Curricular
link.exams.listAllByDegreeAndAcademicYear=Todos os Cursos e Anos Curriculares
link.exams.map=Calendário de Exames
link.writtenEvaluation.map=Calendarização
link.exams.searchRoomsWithNoExams=Procurar Salas sem Exames
link.exams.consultRoomOccupation=Consultar Ocupação de uma Sala
link.exams.viewAllRoomOccupation=Consultar Ocupação de todas as Salas
link.executionCourse.shifts=Turnos
link.manage.turmas=Gestão de Turmas
link.manage.turnos=Gestão de Turnos
link.room.occupation=Ver Ocupação
link.student.signup.class=Inscrição por Turma
link.student.view.schedule=O meu horário
link.student.view.signup=A minha inscrição
link.view=Consultar
listAulas.added=Aulas adicionadas
link.schedules.chooseContext=Gerir Horários
link.schedules.listAllByClass=Listagem de Turmas
link.schedules.listAllByRoom=Listagem de Salas
link.schedules.remove=Desassociar
link.edit=Editar
link.delete=Apagar
# -----------------------------------------------
# Properties SOP Exams
#------------------------------------------------
link.exams.searchAvailableRooms=Procurar Salas Livres
link.exams.searchExamsByRoom=Exames Por Sala
link.exams.searchExamsByDegree=Exames Por Curso e Ano Curricular
link.exams.searchExamsByDate=Exames Por Data
link.exams.examsManagement=Gestão de Exames
title.exams.calendar=Calendário de Exames
#Teacher Link
link.home = Instruções
link.objectives= Objectivos
link.program = Programa
link.bibliography = Bibliografia
link.logout = Sair
link.announcements= Anúncios
link.teachers = Docentes
link.addTeacher = Adicionar Docente
link.removeTeacher = Remover Docente
link.alternative = Página alternativa
link.showAnnouncements = Mostrar Anúncios
link.executionCourse.timeTable =Horário
listAulas.available=Aulas disponíveis
link.personalizationOptions = Opções de personalização
link.evaluationMethod = Método de Avaliação
link.manage.executionCourse = Administração de Disciplinas
link.evaluation=Avaliação
link.evaluation.enrolment.management=Gestão de Inscrições no {0}
link.evaluation.enrollment.period = Período de Inscrição no {0}
option.bibliographicReference.optional=Secundária
option.bibliographicReference.recommended=Principal
link.students.listMarks = Ver
link.loadFileMarks = Carregar Ficheiro com Notas
link.loadMarksOnline = Carregar Notas Online
link.publishMarks = Publicar Notas
link.submitMarks = Submeter Notas
link.students.enrolled.inExam=Lista de Alunos Inscritos
link.students.distribution=Distribuição de Alunos por Salas
#Gesdis Public Link
link.associatedCurricularCourses = Disciplinas Curriculares
link.inicialPage = Página inicial
listAulas.existing=Aulas existentes
listAulas.OfTurno=Aulas do Turno
listClasses.emptyClasses=Não existem turmas.
listTurnos.existing=Turnos existentes
listAlunos.OfTurno=Alunos Inscritos no Turno
link.public.home=Início
link.classes.consult= Consultar Horários
link.executionCourse.consult= Consultar Disciplinas
link.exams.consult= Consultar Exames
link.rooms.consult= Consultar Salas
link.shifts.consult= Consultar Turnos
link.timeTables.consult= Consultar Horários
link.student.enrolment.other.shifts=Inscrever em turnos de outras cadeiras
link.logoff=Log Off
property.classesList.not.null= Tem de selecionar pelo menos uma turma.
property.index = Um elemento
property.aula.disciplina=Disciplina
property.aula = Aula
property.aula.sala=Sala
property.aula.time.begining=Horas de início
property.aula.time.end=Horas de fim
property.aula.time.minutes.end= Minutos de fim
property.aula.time.minutes.begining= Minutos de início
property.aula.time.quinzenal= Quinzenal?
property.aula.time.week= Semana de inicio
property.lesson.new.begin.date = Data a partir da qual as alterações terão efeito
property.lesson.period.dates = Período de aulas máximo definido
property.lesson.new.begin.date.format = (dd/MM/yyyy)
property.aula.type=Tipo
property.aula.weekDay=Dia da Semana
property.classes=Turmas
property.context.curricular.year=Ano Curricular
property.context.degree=Curso
property.context.course=Disciplina
property.context.pavillion =Pavilhão
property.help=Ajuda:
property.hours=hora(s)
property.context.semester=Semestre
property.course=Disciplina
property.courses=Disciplinas
property.course.initials=Codigo da disciplina
property.curricularCourse.curricularYear=Ano
property.curricularCourse.name=Nome
property.curricularCourse.semester=Semestre
property.curricularCourse.branch=Ramo
property.curricularYear=Ano Curricular
property.degree.initials=Licenciatura
property.degrees=Licenciaturas
property.degree=Licenciatura
property.exam.beginning=Inicio
property.exam.end=Fim
property.exam.scope=Licenciatura e Ano Curricular
property.exam.date=Data
property.exam.day=Dia
property.exam.month=Mês
property.exam.season=Época
property.exam.comment=Nota
property.exam.manage=Manipular
property.exam.number.vacancies=Nº lugares por reservar
property.exam.reservedRooms=Salas reservadas
property.exam.rooms=Salas
property.exam.year=Ano
property.exam.1stExam=1ª Época
property.exam.2stExam=2ª Época
property.exam.subtitle=Cursos e Anos
property.exam.associate=Associar Disciplina
property.exam.dissociate=Dissociar Disciplina
property.exam.associateRooms=Definir Salas
property.executionCourse=Disciplina
property.executionCourse.name=Nome da Disciplina
property.executionCourse.associatedCurricularCourses=Disciplinas Curriculares Associadas:
property.executionCourse.curricularHours=Carga Curricular:
property.executionCourse.theoreticalHours=Teórica -
property.executionCourse.practicalHours=Prática -
property.executionCourse.theoreticalPracticalHours=Teorico-Prática -
property.executionCourse.labHours=Laboratorial -
property.executionPeriod=Período de Execução
property.executionDegree=Curso Execução
property.lesson.weekDay=Dia da Semana
property.lesson.beginning=Inicio
property.lesson.end=Fim
property.lesson.room=Sala
property.lessons=Aulas
property.login.username=Username:
property.login.password=Password:
property.name=Nome
property.number=Número:
property.number.students.attending.course=Nº de alunos
property.room.building=Edificio
property.room.capacity.exame=Capacidade Exame
property.room.capacity.normal=Capacidade Normal
property.room.floor=Piso
property.room.name=Nome
property.room.type=Tipo
property.shift=Turno
property.semester=Semestre
property.semester.toCreate=Semestre a criar
property.year.toCreate=Ano a criar
property.semester.toImport=Semestre de onde importar dados
property.year.toImport=Ano de onde importar dados
property.certificate=Certificado
property.student.degree.type=Tipo de Curso:
property.students.enroled=Nº Alunos Inscritos
property.turno.capacity=Lotação
property.shift.capacity=Lotação
property.shift.ocupation=Ocupação
property.shift.percentage=Percentagem
property.shift.name=Nome
property.shift = Turno
property.shift.type = Tipo
property.turno.disciplina=Disciplina
property.turno.type=Tipo
property.turno.types=Tipo(s)
property.turnos=Turnos:
property.shift.type=Tipo
property.turno=Turno
property.turno.name=Nome
property.class.name=Nome
property.classes = Turmas
property.class.nameShift=Nome da turma:
property.type=Tipo
property.email=E-Mail:
property.subject=Assunto:
property.message=Mensagem:
property.capacity=Lotação
property.time.start=Hora de inicio
property.time.end=Hora de fim
property.minute.start=Minutos de inicio
property.minute.end=Minutos de fim
property.weekday=Dia da semana
property.search.empty.room.start.day=Dia de inicio
property.search.empty.room.start.month=Mes de inicio
property.search.empty.room.start.year=Ano de inicio
property.search.empty.room.end.day=Dia de fim
property.search.empty.room.end.month=Mes de fim
property.search.empty.room.end.year=Ano de fim
title.shift.classes = Turmas de turno:
title.search.result = Resultado da procura de salas vazias:
title.search.result.roomsWithoutExams = Resultado da procura de salas sem exames:
title.shifts.available=Turnos Disponíveis
title.shifts.inserted=Turnos Adicionados
title.choose.discipline=Escolher Disciplina
title.choose.disciplineAndType=Escolher Disciplina e Tipo
title.choose.disciplineAndTypeOfAula=Escolher Disciplina e Tipo de Aula
title.choose.semester=Escolher Semestre
title.choose.certificate=Escolher Certificado
title.chooseRooms=Seleccionar Salas
title.chooseRoom=Seleccionar Sala
title.loadMarks=Seleccione o ficheiro
title.search.empty.rooms = Procura de Salas Vazias
title.createAula=Criar Aula
title.createRoom=Criar Sala
title.createTurno=Criar Turno
title.criarAula=Criar Aula
title.editAula=Editar Aula
title.editAulaOfTurno=Editar Aulas De Turno
title.editAulaOfTurnoXPTO=Editar Aulas Do Turno
title.editTurno=Editar Turno
title.exam.create=Criar Exame
title.exam.comment=Comentário a incluir na Disciplina
title.exam.edit=Editar Exame
title.exam.setRooms=Atribuir Salas a Exame
title.exams=Gestão de Exames
title.exams.list=Mapa de Exames
title.viewExecutionCourse.shifts=Turnos de
title.homepage=Página Principal
title.listClasses=Gestão de turmas.
title.loginStudent=Autenticação
title.manage.aulas=Manipular Aulas
title.manage.rooms=Gestão de Salas
title.manage.salas=Manipular Salas
title.manage.schedule=Horários
title.manage.turnos=Manipular Turnos
title.create.shift=Criar Turno
title.manage.writtenTests=Gestão de Testes
instructions.manage.writtenEvaluations=Seleccione o Período, Curso e Ano Curricular pretendidos para criar, editar ou visualisar a calendarização dos {0}.
label.exams=Exames
label.writtenTests=Testes
title.manage.working.area=Gestão da Área de Trabalho
title.room.occupation=Ocupação da Sala
title.room=Sala
title.student.main=Portal de Alunos
title.student.enrolment=Inscrições em Turnos
title.student.view.schedule=Horário
title.view.turno=Ver Turno
title.view.alunosOfTurno=Ver Alunos Inscritos em Turno
title.shifts=Turnos
title.student.obtainCertificate=Obter Certidão
title.view.room=Consultar Sala
title.info.room= Informações sobre a sala
#person
title.person.changepass=Alteração de password
#teacher
title.objectives = Objectivos
title.objectives.eng = Objectivos em Inglês
title.teachers = Docentes
title.program = Programa
title.program.pt = Programa em Português
title.program.eng = Programa em Inglês
title.associateTeacher = Associar Docente
title.editAnnouncement = Editar Anúncio
title.editSiteAndEmail = Editar Página Alternativa e Email
title.editBibligraphicReference = Editar Referência Bibliográfica
title.insertAnnouncement = Inserir Anúncio
title.bibliography = Bibliografia
title.personalizationOptions = Opções de Personalização
title.evaluationMethod = Método de Avaliação
title.evaluationMethod.pt = Método de Avaliação em Português
title.evaluationMethod.eng = Método de Avaliação em Inglês
title.evaluation=Avaliação
title.evaluation.enrolment.management=Gestão de Inscrições no {0}
title.evaluation.enrollment.period=Período de Inscrição no {0}
message.shift.lessons.none=Não existem aulas atribuidas ao turno.
message.shift.classes.none=Não existem turmas atribuidas ao turno.
message.executionCourse.classes.none=Não existem turmas associadas à disciplina.
message.confirm.delete.class=Deseja mesmo apagar a(s) turma(s) seleccionada(s)?
message.confirm.delete.exam=Deseja mesmo apagar o exame?
message.confirm.delete.lesson=Deseja mesmo apagar a(s) aula(s) seleccionada(s)?
message.confirm.delete.shift=Deseja mesmo apagar o(s) turno(s) seleccionado(s)?
message.confirm.delete.workingArea=Deseja mesmo apagar a área de trabalho?
message.confirm.delete.degrees=Deseja mesmo apagar o(s) curso(s) seleccionado(s)?
message.confirm.delete.branches = Deseja mesmo apagar o(s) ramo(s) seleccionado(s)?
message.confirm.delete.degree.curricular.plans=Deseja mesmo apagar o(s) plano(s) curricular(es) seleccionado(s)?
message.confirm.delete.curricular.courses = Todos os âmbitos relacionados com a(s) disciplina(s) curricular(es) seleccionada(s) serão apagados! Deseja mesmo continuar?
message.confirm.delete.execution.courses = Tem a certeza que deseja apagar a(s) disciplina(s) execução seleccionada(s)?
message.confirm.delete.curricular.course.scope = Tem a certeza que pretende apagar o âmbito seleccionado?
message.confirm.delete.execution.degrees=Deseja mesmo apagar o(s) curso(s) execução seleccionado(s)?
message.confirm.delete.professorShip = Deseja mesmo retirar o(s) docente(s) do corpo docente?
message.confirm.remove.class=Deseja mesmo desassociar a(s) turma(s) seleccionada(s)?
message.confirm.remove.shift=Deseja mesmo desassociar o(s) turno(s) seleccionado(s)?
message.confirm.remove.execution.course=Deseja mesmo dissociar a disciplina execução?
message.class.changeName=Para alterar o nome da turma escreva o novo e carregue em ok.
message.classes.notExisting=Não existem turmas do(s) curso(s) e no período execução seleccionados.
message.rooms.notExisting=Não existem salas.
message.choose.semester=Escolher Semestre:
message.exams.none.for.day.shift=Não existem exames no dia e hora indicados.
message.exams.none.for.executionDegree.CurricularYear.ExecutionPeriod=Não existem exames para a licenciatura, ano curricular, semestre e ano lectivo indicados.
message.exam.no.rooms=por atribuir
message.rooms.none=Não foram encontradas salas.
message.public.notfound.curricularCourses=Não foram encontradas disciplinas curriculares correspondentes.
message.public.notfound.executionCourse=Não foram encontrados turnos para essa disciplina.
message.public.notfound.infoShifts=Não existem turnos.
message.public.notfound.room=Erro a ler a informação requisitada.
message.public.notfound.rooms=Não foi encontrada nenhuma sala.
message.public.notfound.classes=Não foi encontrada nenhuma turma.
message.public.notfound.shifts=Não foram encontrados turnos para essa disciplina.
message.sop.search.execution.course.none=Não foram encontradas disciplinas
message.student.enrolment.courses.without.shifts=Cadeiras sem turnos a que se encontra inscrito:
message.student.enrolment.not.available=Inscrição não disponivel.
message.student.enrolment.not.selected=---
message.student.enrolment.shifts.not.available=Não existem turnos disponíveis para inscrição.
message.student.enrolment.discipline.not.available= Não existem inscrições em nenhuma disciplina.
message.student.shift.enrolment = Turno e Disciplina
message.teacher.evaluation = Não existem alunos a frequentar a cadeira.
message.error.ocurred= Ocorreu um erro!
message.error.sendEmail=Se desejar avisar a equipa de desenvolvimento do erro,preencha os campos que achar necessários e carregue em submeter (todos os campos são opcionais)!
message.error.goBack=Caso contrário carregue em voltar atrás.
# Manager messages
message.degree.editing= Está a administrar o curso:
message.insertDegree = Inserir curso
message.editDegree= Editar curso
message.editCurriculum = Edição de Informação Curricular
message.editCurriculum.english = Editing Curricular Information
message.degreeName = Nome
message.degreeCode = Sigla
message.degreeType = Tipo de Curso
message.existingDegreeCode = O Curso com a sigla {0} já existe!
message.existingDegreeName = O Curso do tipo {0} com o nome {1} já existe!
message.unavailable.execution.period = já existe uma disciplina execução associada relativa a esse periodo
message.nonExistingDegree = O curso ao qual pretendia aceder não existe!
message.nonExistingDegreeCurricularPlan = O plano curricular ao qual pretendia aceder não existe!
message.nonExistingCurricularCourse = A disciplina curricular à qual pretendia aceder não existe!
message.non.existing.execution.course = A disciplina execução com código {0} não existe!
message.nonExisting.executionCourse = A disciplina execução à qual pretendia aceder não existe!
message.nonExistingExecutionDegree = O curso execução ao qual pretendia aceder não existe!
message.nonExistingExecutionPeriod = O periodo execução ao qual pretendia aceder não existe!
message.non.existing.execution.year = O ano lectivo execução não existe!
message.non.existing.teacher = Esse docente não existe!
message.non.existing.teachers = Ocorreu um erro pois alguns docentes já não se encontravam na base de dados!
message.non.existing.curricular.course.scope = O âmbito não existe!
message.non.existing.branch = O ramo não existe!
message.non.existing.curricular.semester = O semestre curricular não existe!
message.non.existing.execution.course = A disciplina execução à qual pretendia aceder nao existe!
message.manager.name = Nome do Curso
message.manager.code = Sigla do Curso
message.manager.degreeType = Tipo de Curso
message.manager.degreeCurricularPlansList = Lista de planos curriculares:
message.existingDegreeCPNameAndDegree = O Plano Curricular {0} do Curso {1} já existe!
message.existingDegreeCPName = O Plano Curricular {0} já existe!
message.existingCurricularCourse = A disciplina curricular {0}, com código {1}, já existe!
message.manager.existing.curricular.course = Já existe uma disciplina curricular com esses nome e código!
message.manager.existing.curricular.course.scope = Já existe um âmbito com esses ramo e semestre curricular!
message.manager.existing.degree = Já existe um curso com esses dados!
message.manager.existing.degree.curricular.plan = Já existe um plano curricular com esse nome!
message.manager.existing.execution.degree = Já existe um curso execução referente a esse ano!
message.existingCurricularCourseScope = O âmbito com ramo {0}, do {1}ºano, {2}ºsemestre já existe!!
message.existingExecutionDegree = O curso execução referente ao ano lectivo execução {0} já existe!!
message.manager.degree.curricular.plan.name = Nome
message.manager.degree.curricular.plan.state = Estado
message.manager.degree.curricular.plan.initialDate = Data inicial: (dd/mm/aaaa)
message.initialDate = Data inicial
message.manager.degree.curricular.plan.endDate = Data final: (dd/mm/aaaa)
message.endDate = Data final
message.manager.degree.curricular.plan.degreeDuration = Duração
message.manager.degree.curricular.plan.minimalYearForOptionalCourses = Ano mínimo para Disciplinas Opcionais
message.manager.degree.curricular.plan.neededCredits = Créditos necessários
message.manager.degree.curricular.plan.markType = Tipo de avaliação
message.manager.degree.curricular.plan.numerusClausus = Numerus Clausus
message.edit.DegreeCP = Editar Plano Curricular
message.edit= Editar
message.manager.credits = Créditos
message.manager.theoreticalHours = Número de horas totais teóricas
message.manager.praticalHours = Número de horas totais práticas
message.manager.theoPratHours = Número de horas totais teorico-práticas
message.manager.labHours = Número de horas totais de laboratório
message.manager.fieldWorkHours=Número de horas totais de trabalho campo
message.manager.problemsHours=Número de horas totais de problemas
message.manager.seminaryHours=Número de horas totais de seminários
message.manager.trainingPeriodHours=Número de horas totais de estágio
message.manager.tutorialOrientationHours=Número de horas totais de orientação tutorial
message.manager.type = Tipo
message.manager.mandatory = Obrigatória
message.manager.university = Universidade
message.manager.basic = Básica
message.departmentCourse = Disciplina Departamento
message.manager.curricular.course.scope.maxIncrementNac = Nº máximo de inscrições acumuladas
message.manager.curricular.course.scope.minIncrementNac = Nº mínimo de inscrições acumuladas
message.manager.curricular.course.scope.weight = Peso
message.manager.curricular.course.scope.curricularYear = Ano
message.manager.curricular.course.scope.curricularSemester = Semestre
message.manager.curricular.course.scope.YearAndSemester = Ano/Semestre
message.manager.curricular.course.scope.branchCode = Ramo
message.manager.theoreticalHours = Número de horas teóricas
message.manager.praticalHours = Número de horas práticas
message.manager.theoPratHours = Número de horas teorico-práticas
message.manager.labHours = Número de horas de laboratório
message.manager.curricular.course.scope.maxIncrementNac = Nº max
message.manager.curricular.course.scope.minIncrementNac = Nº min
message.manager.curricular.course.scope.weight = Peso
message.manager.curricular.course.scope.credits = Créditos
message.manager.date.restriction = A data inicial não pode ser posterior à data final!
message.insert.degreeCurricularCourseScope.error = Não é possível criar um novo âmbito pois não existem ramos associados ao plano curricular actual.
message.must.define.code = Deverá definir código.
message.must.define.name = Deverá definir nome.
message.already.existing.branch = Já existe um ramo com esse código!
message.already.existing.degree = Já existe um curso com esses dados!
message.insert.professorShip = Associar docente
message.insert.teacher.number = Insira o número mecanográfico do docente:
message.cant.delete.curricular.course.scope = Não pode apagar esse âmbito pois tem planos curriculares de estudantes associados!
message.manager.execution.course.name = Nome
message.manager.execution.course.code = Sigla
message.manager.execution.course.semester = Semestre
message.manager.execution.course.comment = Comentários
option.editDegree.degree = Licenciatura
option.editDegree.masterDegree = Mestrado
option.editDegreeCP.5 = 1 a 5
option.editDegreeCP.20 = 1 a 20
option.editDegreeCP.active = Activo
option.editDegreeCP.notActive = Nao activo
option.editDegreeCP.concluded = Concluido
option.manager.true = Sim
option.manager.false = Não
option.curricular.course.scope.semester.1 = 1º ano / 1º semestre
option.curricular.course.scope.semester.2 = 1º ano / 2º semestre
option.curricular.course.scope.semester.3 = 2º ano / 1º semestre
option.curricular.course.scope.semester.4 = 2º ano / 2º semestre
option.curricular.course.scope.semester.5 = 3º ano / 1º semestre
option.curricular.course.scope.semester.6 = 3º ano / 2º semestre
option.curricular.course.scope.semester.7 = 4º ano / 1º semestre
option.curricular.course.scope.semester.8 = 4º ano / 2º semestre
option.curricular.course.scope.semester.9 = 5º ano / 1º semestre
option.curricular.course.scope.semester.10 = 5º ano / 2º semestre~
option.semester.1 = 1º semestre
option.semester.2 = 2º semestre
# Teacher messages
message.unavailableProgram= Programa não disponível
message.unavailableObjectives = Objectivos não disponíveis
message.recommendedBibliography = Bibliografia principal
message.bibliographicReferenceTitle = Título:
message.bibliographicReferenceAuthors = Autores:
message.bibliographicReferenceReference = Referência:
message.bibliographicReferenceYear = Ano:
message.bibliographicReferenceOptional = Tipo:
message.optionalBibliography = Bibliografia secundária
message.insertBibliographyData = Inserir dados de referência bibliográfica
message.announcementTitle = Título
message.announcementInformation = Informação
message.generalObjectives = Objectivos Gerais
message.operacionalObjectives = Objectivos Operacionais
message.program = Programa
message.evaluationElements = Avaliação
message.generalObjectivesEn = General Objectives
message.operacionalObjectivesEn = Operational objectives
message.programEn = Program
message.evaluationElementsEn = Evaluation
message.teacherNumber = O número de Docente
message.mailAddress = E-mail do docente responsável
message.siteAddress = Endereço da página alternativa
message.siteandmail.information = Indique, por favor, qual o endereço da página alternativa da disciplina (se existente) e o e-mail do responsável pela administração das páginas da disciplina. A indicação do e-mail, dado tratar-se de um dado pessoal, não é obrigatória.
message.optional = secundária
message.recommended = principal
message.initialStatement = Declaração Inicial:
message.initialStatement.explanation = A Declaração inicial é um pequeno texto ou uma citação opcional que o docente pode colocar na página inicial. Se o desejar pode utilizar HTML.
message.sectionName = Nome
message.sectionOrder = Antes de
message.itemInformation = Informação
message.itemOrder = Ordem
message.itemName = Nome
message.itemUrgent = Urgente
message.introduction = Breve Introdução:
message.introduction.explanation = Se desejar, poderá incluir uma pequena sinopse sobre o objecto de estudo de disciplina, assim como, as suas temáticas ou problemáticas. Sugere-se que a breve introdução seja um texto de carácter geral. As especificidades da disciplina e do seu programa remetem para outras áreas da administração das páginas. Se o desejar pode utilizar HTML.
message.parentSection = Editar secção pai
message.course.editing = Está a administrar a disciplina:
message.createRootSection = Criar secção
message.editSection = Editar secção
message.insertItem = Inserir ítem
message.evaluation = Método de Avaliação
message.enrollmentBeginDay = Data de Início de Inscrição
message.enrollmentBeginHour = Hora de Início de Inscrição
message.enrollmentEndDay = Data de Fim de Inscrição
message.enrollmentEndHour = Hora de Fim de Inscrição
errors.non.existing = O curso nao existe
#public GesDis Messages
message.lastWeekAnnouncements = Anúncios da última semana
message.lastAnnouncement = Último Anúncio
message.createdOn = Criado em
message.modifiedOn = Modificado em
message.bibliography.not.available = Bibliografia não disponível
message.teachers.not.available = Informação não dísponível. Contacte-nos para que possamos disponibilizar essa informação.
message.announcements.not.available = Não existem anúncios.
message.program.not.available = Não existe programa declarado para esta disciplina.
message.objectives.not.available = Não existem objectivos declarados para esta disciplina.
message.evaluation.not.available = Não existe método de avaliação declarado para esta disciplina.
# Exam messages
message.exam.not.scheduled=Não disponivel
# Teacher Buttons
button.edit = Editar
button.save = Guardar
button.save.english = Save
button.delete = Apagar
button.insert = Inserir
button.view = Consultar
button.confirm = Confirmar
button.editItem = Editar Item
button.deleteItem = Apagar Item
button.insertItem = Inserir Item
button.insertSubSection = Inserir Sub-Secção
button.deleteSection = Apagar Secção
button.editSection = Editar Secção
button.submit=Submeter
button.change = Alterar
link.createRootSection = Criar nova secção
button.associate=Associar
button.continue=Continuar
title.manipularSalas=Gestao de Salas
title.pesquisarSalas=Seleccionar Salas
title.pesquisarSalasBody=Seleccionar Salas
title.verSala=Ver Sala
title.verSalaBody=Ver Sala
title.editarSala=Editar Sala
title.editarSalaBody=Editar Sala
title.criarSala=Criar Sala
title.criarSalaBody=Criar Sala
title.error= Ocorreu um Erro
title.exams=Exames
link.CreateSala=Criar Sala
link.EditSala=Manipular Sala
link.goBack= Voltar Atrás
message.shift.no.classes = O turno {0} não tem turmas associadas.
manipularSalas.titleSuccess=Salas Existentes
manipularSalas.titleInsuccess=Não existem salas
manipularSalas.verSalaOperation=Ver Sala
manipularSalas.editarSalaOperation=Editar Sala
manipularSalas.apagarSalaOperation=Apagar Sala
property.room= Sala
sala.name= Nome:
sala.bulding= Edificio:
sala.floor=Piso:
sala.type=Tipo:
sala.normalCapacity=Capacidade Normal:
sala.examinationCapacity=Capacidade Exame:
sala.minimalNormalCapacity=Capacidade Normal Mínima:
sala.minimalExaminationCapacity=Capacidade Exame Mínima:
verSala.seeOcupationLinkName=Ver Ocupação
principalSalas.createSalaLinkName=Criar Sala
principalSalas.manipulateSalasLinkName=Manipular/Visualizar Salas
# Master Degree Labels
label.masterDegree.chooseOne=Por Favor Escolha uma Opção :
label.action.visualize=Informações de Candidatos
label.action.edit=Alteração de dados de Candidatos
label.action.visualizeGuide=Informações de Guias
label.action.editGuide=Alteração de dados de Guias
label.action.contributors.visualize=Informações de Contribuintes
label.action.contributors.edit=Alteração de dados de Contribuintes
label.action.contributors.create=Criação de Contribuinte
label.administrativeOffice=Secretaria de Pós-Graduação
label.masterDegree.alreadyChosenCourses=Cadeiras Préviamente selecionadas
label.masterDegree.chooseNewCourses=Cadeiras do Curso Selecionado
label.candidate.candidateNumber=Número de Candidatura
label.candidate.candidateSituation=Situação do Candidato
label.candidate.name=Nome
label.candidate.applicationYear=Ano de Candidatura
label.candidate.majorDegreeSchool=Escola de Licenciatura
label.candidate.majorDegreeYear=Ano de Licenciatura
label.candidate.majorDegree=Licenciatura
label.candidate.degreeName=Candidatura ao Curso
label.candidate.degree=Curso
label.candidate.degree.default=[Escolha um Curso]
label.candidate.specialization=Especialização
label.candidate.average=Média de Licenciatura
label.candidate.infoCandidateSituationDate=Data da Situação
label.candidate.identificationDocumentNumber=Número do Documento de Identificação
label.candidate.identificationDocumentType=Tipo do Documento de Identificação
label.candidate.applicationSituation=Situação da Candidatura
label.candidate.applicationInfoSituation=Informação de Candidatura
label.candidate.infoCandidateSituation=Situação da Candidatura
label.candidate.majorDegreeInfo=Informação de Licenciatura
label.candidate.infoCandidateSituationRemarks=Observações
label.candidate.values=valores
label.candidate.oldPassword=Introduza a Password Actual
label.candidate.newPassword=Introduza a nova Password
label.candidate.reTypePassword=Confirme a nova Password
label.candidate.username=Nome de Utilizador
label.candidate.url=@login.page@
label.candidate.accessAddress=Endereço de Acesso
label.candidate.password=Password
label.candidate.oldPasswordError=Password Actual
label.candidate.newPasswordError=Nova Password
label.candidate.number=Número
label.candidate.specializationArea=Àrea de especialização a que se candidata
label.candidate.applications=Candidaturas :
label.masterDegree.givenCredits = POR ATRIBUIÇÃO DE CRÉDITOS
# Master Degree Candidate Links
link.candidate.visualizeSituation=Informação sobre a Situação da Candidatura
link.candidate.changeApplicationInfo=Alteração de Dados de Candidatura
link.candidate.logoff=LogOff
# Master Degree Candidate Titles
title.candidate.main=Portal de Candidatos a Pós-Graduações
title.candidate.visualizeApplicationInfo=Informação de Candidatura
title.candidate.changeApplicationInfo=Alteração de Dados de Candidatura
title.candidate.changePassword=Alteração de Password
title.candidate.visualizeApplicationInfo=Novo Candidato
title.candidate.chooseCandidate=Vários candidatos encontrados
# Master Degree Marks Management Titles
title.masterDegree.administrativeOffice.marksManagement=Gestão de Pautas
# Exceptions Errors
exception.error.openDatabase = Open Database
exception.error.beginTransaction = Begin Transaction
exception.error.commitTransaction = Commit Transaction
exception.error.abortTransaction = Abort Transaction
exception.error.upgradeLock= Upgrade Lock
exception.error.readLock= Read Lock
exception.error.query= Query
exception.error.closeDatabase = Close Database
exception.error.existing = Já existe um elemento na Base de Dados
exception.error.nonExisting = Elemento não existe na Base de Dados
exception.error.unknown = Erro desconhecido
# Master Degree Administrative Office
link.masterDegree.administrativeOffice.createCandidate=Criar Candidato
link.masterDegree.administrativeOffice.listCandidates=Listagens de Candidatos
link.masterDegree.administrativeOffice.lists=Listagens
link.masterDegree.administrativeOffice.candidates=Candidatos
link.masterDegree.administrativeOffice.visualizeCandidateInformations=Informações de Candidatos
link.masterDegree.administrativeOffice.editCandidateInformations=Alteração de dados de Candidatos
link.masterDegree.administrativeOffice.selectCandidates=Selecção de Candidatos
link.masterDegree.administrativeOffice.makeStudyPlan=Elaboração de Plano de Estudo para Candidato
link.masterDegree.administrativeOffice.candidate=Operações de Candidatos
link.masterDegree.administrativeOffice.createContributor=Criação de Contribuinte
link.masterDegree.administrativeOffice.visualizeContributor=Informações de Contribuintes
link.masterDegree.administrativeOffice.editContributor=Alteração de dados de Contribuinte
link.masterDegree.administrativeOffice.contributor=Operações de Contribuintes
link.masterDegree.administrativeOffice.guide=Operações de Guias
link.masterDegree.administrativeOffice.createContributor=Criar Contribuinte
link.masterDegree.administrativeOffice.createGuide=Criar Guia
link.masterDegree.administrativeOffice.visualizeGuide=Informações de Guias
link.masterDegree.administrativeOffice.editGuide=Alteração de dados de Guias
link.masterDegree.administrativeOffice.editContributor=Alteração de dados de Contribuintes
link.masterDegree.administrativeOffice.printGuide=Imprimir Guia(s)
link.masterDegree.administrativeOffice.editCandidate=Alteração de Dados do Candidato
link.masterDegree.administrativeOffice.changePassword=Gerar Nova Password
link.masterDegree.administrativeOffice.changeGuideSituation=Alterar a Situação da Guia
link.masterDegree.administrativeOffice.changeGuideInformation=Alterar a Informação da Guia
link.masterDegree.administrativeOffice.printGuide=Imprimir Guia
link.masterDegree.administrativeOffice.guideListing=Listagens de Guias
link.masterDegree.administrativeOffice.guideListingByYear=Por Ano
link.masterDegree.administrativeOffice.guideListingByState=Por Estado
link.masterDegree.administrativeOffice.print=Imprimir
link.masterDegree.administrativeOffice.guideListingByPerson=Por Pessoa
link.masterDegree.administrativeOffice.listing=Listagens
link.masterDegree.administrativeOffice.next=Seguinte
link.masterDegree.administrativeOffice.back=Voltar atrás
link.masterDegree.administrativeOffice.candidateRegistration=Matricula de Candidatos
link.masterDegree.administrativeOffice.printCandidateRegistration=Imprimir Folha de Matricula
link.masterDegree.administrativeOffice.marksManagement=Gestão de Pautas
link.masterDegree.administrativeOffice.marksView=Ver Pauta
link.masterDegree.administrativeOffice.marksSubmission=Lançar Pauta
link.masterDegree.administrativeOffice.marksConfirmation=Confirmar Pauta
link.masterDegree.administrativeOffice.changeMark=Alterar Nota
link.masterDegree.printCandidateApprovalList=Por Favor Carregue aqui para imprimir o Despacho de Aceitação
link.masterDegree.printCandidateStudyPlan=Por Favor Carregue aqui para imprimir o Despacho do Plano de Estudo
link.masterDegree.gratuityOperations=Operações de Propinas
link.masterDegree.administrativeOffice.visualizeStudentInformations=Informações de Alunos
link.masterDegree.administrativeOffice.visualizeStudent=Consultar Aluno
link.masterDegree.administrativeOffice.print=Imprimir Pauta
link.masterDegree.administrativeOffice.seeStudentCurricularPlans=Visualizar Alunos/Planos Curriculares
title.masterDegree.administrativeOffice.chooseExecutionYear=Escolha o ano de execução
title.masterDegree.administrativeOffice.createCandidate=Criar Candidato
title.masterDegree.administrativeOffice.createCandidate=Criação de Candidato de Pós-Graduação
title.masterDegree.administrativeOffice.main=Portal de Secretaria de Pós-Graduação
title.masterDegree.administrativeOffice.createCandidate=Criação de Candidato
title.masterDegree.administrativeOffice.listCandidates=Listagem de Candidatos
title.masterDegree.administrativeOffice.listSubstituteCandidates=Listagem de Candidatos Suplentes
title.masterDegree.administrativeOffice.createContributor=Criação de Contribuinte
title.masterDegree.administraiveOffice.createGuide=Criação de Guia
title.masterDegree.administrativeOffice.listContributors=Listagem de Contribuintes
title.masterDegree.administrativeOffice.editContributor=Alteração de dados de Contribuinte
title.masterDegree.administrativeOffice.printGuide=Guia de Pagamento
title.masterDegree.administrativeOffice.guideListingByYear=Listagem de Guias por Ano
title.masterDegree.administrativeOffice.printDeclaration=DECLARAÇÃO
title.masterDegree.administrativeOffice.guideListingByPerson=Listagem de Guias de Uma Pessoa.
title.masterDegree.administrativeOffice.candidateSituation=Situação
title.masterDegree.administrativeOffice.chooseDegree=Escolha o Curso
title.masterDegree.administrativeOffice.chooseMasterDegree=Escolha o Mestrado
title.masterDegree.administrativeOffice.chooseSecondMasterDegree=Escolha o Mestrado que contém as disciplinas pretendidas
title.masterDegree.administrativeOffice.chooseCurricularCourse=Escolha a Disciplina Curricular
title.masterDegree.administrativeOffice.chooseCurricularCourseToStudyPlan=Escolha as Disciplinas Curriculares a incluir no Plano de Estudo
title.masterDegree.administrativeOffice.chooseStudent=Escolher Aluno
title.masterDegree.administrativeOffice.chooseStudentCurricularPlan = Escolher Plano Curricular do Aluno
label.masterDegree.administrativeOffice.studentName = Nome do Aluno
label.masterDegree.administrativeOffice.idNumber = Número do Documento de Identificação
label.masterDegree.administrativeOffice.idType = Tipo do Documento de Identificação
label.masterDegree.administrativeOffice.studentSearchSubmit = Submeter
label.masterDegree.administrativeOffice.studentCurricularPlans = Ver Planos Curriculares
label.masterDegree.administrativeOffice.studentData = Ver Dados do Aluno
label.masterDegree.administrativeOffice.studentCurricularPlanState = Estado
label.masterDegree.administrativeOffice.studentCurricularPlanStartDate = Data de Início
label.masterDegree.administrativeOffice.studentCurricularPlanBranch = Ramo
label.masterDegree.administrativeOffice.studentCurricularPlanDegree = Curso
label.masterDegree.administrativeOffice.noBranch = Sem Ramo
label.masterDegree.administrativeOffice.editStudentData = Editar Dados do Aluno
label.masterDegree.administrativeOffice.name.of.chosen.student = Nome do aluno escolhido
label.masterDegree.administrativeOffice.number.of.chosen.student = Número do aluno escolhido
label.masterDegree.administrativeOffice.year=Ano
label.masterDegree.studyPlan=Plano de Estudos
label.masterDegree.administrativeOffice.newSituation=Nova Situação
label.masterDegree.administrativeOffice.degree=Curso
label.masterDegree.administrativeOffice.curricularPlans=Planos Curriculares
label.masterDegree.administrativeOffice.specialization=Tipo de Especialização
label.masterDegree.administrativeOffice.candidateSituation=Situação
label.masterDegree.administrativeOffice.candidateNumber=Número de Candidatura
label.masterDegree.administrativeOffice.candidatesFound=Candidato(s) encontrado(s).
label.masterDegree.administrativeOffice.contributorsFound=Contribuinte(s) encontrado(s).
label.masterDegree.administrativeOffice.studentsFound=Aluno(s) encontrado(s).
label.masterDegree.administrativeOffice.versionsFound=Versões da Guia encontradas.
label.masterDegree.administrativeOffice.guidesFound=Guia(s) encontrada(s).
label.masterDegree.administrativeOffice.degreesFound=Curso(s) encontrado(s).
label.masterDegree.administrativeOffice.curricularPlanFound=Plano(s) Curricular(es) encontrado(s).
label.masterDegree.administrativeOffice.situation=Situação
label.masterDegree.administrativeOffice.situationDate=Data da Situação
label.masterDegree.administrativeOffice.remarks=Observações
label.masterDegree.administrativeOffice.activeSituation=Situação Actual
label.masterDegree.administrativeOffice.situationHistory=Historial de Situações
label.masterDegree.administrativeOffice.candidate=Operações de Candidatos
label.masterDegree.administrativeOffice.contributor=Operações de Contribuintes
label.masterDegree.administrativeOffice.contributorNumber=Número de Contribuinte
label.masterDegree.administrativeOffice.contributorName=Nome do Contribuinte
label.masterDegree.administrativeOffice.contributorAddress=Morada do Contribuinte
label.masterDegree.administrativeOffice.requesterNumber=Número do Requerente
label.masterDegree.administrativeOffice.requesterType=Tipo de Requerente
label.masterDegree.administrativeOffice.graduationType=Tipo de Graduação
label.masterDegree.administrativeOffice.contributor.default=[Escolha um Contribuinte]
label.masterDegree.administrativeOffice.guide=Operações de Guias
label.masterDegree.administrativeOffice.requesterName=Nome
label.masterDegree.administrativeOffice.others=Outros
label.masterDegree.administrativeOffice.payment=Tipo de Pagamento
label.masterDegree.administrativeOffice.guideSituation=Situação da Guia
label.masterDegree.administrativeOffice.newGuideSituation=Nova situação da Guia
label.masterDegree.administrativeOffice.guideInformation=Informação da versão {0} da Guia número {1} do ano {2}
label.masterDegree.administrativeOffice.creationDate=Data de Criação da Guia
label.masterDegree.administrativeOffice.situationDate=Data da Situação
label.masterDegree.administrativeOffice.guideSituationList=Historial das situações da guia
label.masterDegree.administrativeOffice.nonChangeableGuide=Esta Guia não é alterável.
label.masterDegree.administrativeOffice.destination=Fins
label.masterDegree.administrativeOffice.studentGuide=Criação de Guias para Alunos
label.masterDegree.administrativeOffice.guides=Guias
label.masterDegree.administrativeOffice.default=[Escolha uma Guia]
label.numerusClausus=Numerus Clausus:
label.candidateApprovalDone=Aprovação de Candidaturas Concluída.
label.masterDegree.administrativeOffice.executionYear=Ano Lectivo
label.masterDegree.administrativeOffice.value=Valor
label.masterDegree.administrativeOffice.documentType=Tipo de Documento
label.masterDegree.administrativeOffice.description=Descrição
label.masterDegree.administrativeOffice.price=Valor
label.masterDegree.administrativeOffice.quantity=Quantidade
label.masterDegree.administrativeOffice.applicationInformation=Informação de Candidatura
label.masterDegree.administrativeOffice.listGuideByState=Listagem de Guias Por Situação
label.masterDegree.administrativeOffice.visualizeContributor=Informações do Contribuinte
label.masterDegree.administrativeOffice.remarks=Observações
label.masterDegree.administrativeOffice.executionYear=Ano Lectivo
label.masterDegree.administrativeOffice.guideCreationSuccess=Guia criada com Sucesso
label.masterDegree.administrativeOffice.guideYear=Ano da Guia
label.masterDegree.administrativeOffice.guideNumber=Número da Guia
label.masterDegree.administrativeOffice.guideTotal=Total a Liquidar
label.masterDegree.administrativeOffice.paymentDate=Data de Pagamento
label.masterDegree.administrativeOffice.newContributor=Novo Contribuinte
label.masterDegree.administrativeOffice.mark=Resultado
label.masterDegree.administrativeOffice.date=Data
label.masterDegree.administrativeOffice.gratuityActualSituation=Situação Actual de Propinas
label.masterDegree.administrativeOffice.newGratuitySituation=Nova Situação de Propinas
label.masterDegree.administrativeOffice.gratuityInformation=Informação Referente a Pagamento de Propinas
label.student.studentCPFound=Planos Curriculares Encontrados
label.masterDegree.administrativeOffice.noGuidesFound=0 Guias Encontradas.
label.action.contributor.visualize=Informações de Contribuintes
label.action.contributor.edit=Alteração de dados de Contribuintes
label.masterDegree.coordinator.selectedDegree=Curso Selecionado:
label.masterDegree.administrativeOffice.chooseBranch=Escolha um Ramo
label.masterDegree.administrativeOffice.marks=Gestão de Pautas
label.masterDegree.administrativeOffice.marksSubmission=Lançar Pauta
label.masterDegree.administrativeOffice.marksConfirmation=Confirmar Pauta
label.masterDegree.administrativeOffice.curricularCourse=Disciplina Curricular
label.masterDegree.administrativeOffice.studentNumber=Nº de Aluno
label.masterDegree.administrativeOffice.responsibleTeacher=Docente Responsável
label.masterDegree.administrativeOffice.number=Número
label.masterDegree.administrativeOffice.name=Nome
label.masterDegree.administrativeOffice.gradesList=Pauta
label.masterDegree.administrativeOffice.masterDegree=Mestrado
label.masterDegree.administrativeOffice.rubrica=Rubrica
label.masterDegree.administrativeOffice.signature=Assinatura
label.masterDegree.administrativeOffice.theResponsible=O Responsável
label.mecanographicNumber=Nº Mecanográfico
label.masterDegree.administrativeOffice.course=Disciplina
labe.exam.date=Data de Exame
label.masterDegree.administrativeOffice.changeSuccess=Registo alterado com Sucesso
label.masterDegree.AdministrativeOffice.gratuityInformationNotDefined=A situação de propinas nao está definida.
label.masterDegree.administrativeOffice.confirmCandidateRegistration=Confirma que deseja Matricular este Candidato ?
label.masterDegree.administrativeOffice.masterDegreeGraduationInformation=Informação de Pós-Graduação
label.masterDegree.administrativeOffice.information.only=Folha Informativa
label.candidate.personalInfo=Informação Pessoal
label.masterDegree.newCourses=Curso Seleccionado:
message.mandatory.fill=Preenchimento Obrigatório
message.masterDegree.notfound.degrees=Não foram encontrados cursos para o ano lectivo {0}.
message.masterDegree.notfound.students=Não existem alunos inscritos.
message.masterDegree.notfound.studentsByDegree=Não foram encontrados alunos para o curso {0}.
message.masterDegree.evaluation.alreadyConfirmed=A pauta já foi confirmada. Escolha Alterar Nota.
# Treasury
link.treasury.guide=Operações de Guias
link.treasury.createGuide=Criação de Guia
link.treasury.visualizeGuide=Informações de Guias
link.treasury.editGuide=Alteração de dados de Guias
link.treasury.logoff=LogOff
title.treasury.main=Operações da Tesouraria
label.treasury.guide=Operações de Guias
# Coordinator
link.coordinator.candidate=Operações de Candidatos
link.coordinator.student=Operações de Alunos
link.coordinator.logoff=LogOff
link.coordinator.equivalence = Atribuição Manual de Equivalências
link.coordinator.back = Voltar Ao início
link.coordinator.approveCandidates=Selecção de Candidatos
link.coordinator.executionCoursesInformation=Informações sobre Disciplinas
link.coordinator.visualizeCandidate=Informações de Candidatos
link.coordinator.editCandidate=Alteração de Situação de Candidato
link.coordinator.visualizeStudent=Informações de Alunos
link.coordinator.setEvaluations=Lançamento de Notas
link.coordinator.studentListByDegree=Listagem de Alunos do Curso
title.coordinator.main=Portal do Coordenador
title.coordinator.equivalence = Atribuição Manual de Equivalências
title.candidate.info=Informações do Candidato
title.candidate.studyPlan=Elaboração do Plano de Estudos
label.coordinator.candidate=Operações de Candidatos
label.coordinator.student=Operações de Alunos
label.masterDegree.coordinator.executionYear=Ano Lectivo:
label.masterDegree.coordinator.candidates=Número de Candidatos:
label.masterDegree.coordinator.candidatesAmmount=candidato(s) até ao momento.
label.curricular.course.name = Disciplina
label.degree.name = Curso
label.student.number = Número de Aluno
label.first.step.coordinator.equivalence = 1º Passo: Escolha uma das situações seguintes:
label.no.curricular.courses.to.give.equivalence = Não existe para o curso escolhido, nenhum aluno dado como aprovado em disciplinas de outro plano curricular.
Não existem disciplinas para dar equivalência.
label.chosse.situation = Escolher
# Certificate and Diplomas
link.certificate=Emissão de Certificados e Diplomas
link.declarations=Emissão de Declarações
link.finalResult=Folha de Apuramento Final
link.studentListByDegree=Listagem de Alunos por Curso
link.studentListByCourse=Listagem de Alunos por Disciplina
title.studentListByDegree=Listagem de Alunos por Curso
title.studentListByCourse=Listagem de Alunos por Disciplina
label.certificate=Emissão de Certificados e Diplomas
label.certificate.declaration.create=Criação de Declaração
label.certificate.declarationsFound=Declarações encontradas.
label.certificate.create=Criação de Certificados
label.certificate.list=Certidões
label.certificate=Certidão
label.certificate.default=[Escolha uma Certidão]
label.certificate.finalResult.create=Criação da Folha de Apuramento Final
label.specializationGratuity=Propinas : Pagamento para Especialização
label.otherGratuity=Propinas :
label.specializationGratuityAmount=Valor das Propinas
error.enrolment.notExist=Não existe inscrições em disciplinas
error.invalidStudentType=Tipo de graduação inválido para este tipo de certidão
error.student.notExist = Nº de aluno inválido.
# Utilities
label.currencySymbol=
# Errors
error.invalid.contributorNumber=O Número de Contribuinte tem de ser diferente de zero.
error.masterDegree.administrativeOffice.nonExistingContributor=O Contribuinte Não Existe.
error.masterDegree.administrativeOffice.nonExistingCandidates=Não foram encontrados candidatos aptos a serem aprovados para este Curso.
error.masterDegree.administrativeOffice.nonExistingAdmitedCandidates=Não foram encontrados candidatos para elaborar Plano de Estudos.
error.numerusClausus.notDefined=Numerus Clausus para este Curso não se encontra definido. É favor contactar o Suporte.
error.nonExisting.requester=O Requerente não Existe.
error.invalid.situation=A situação '{0}' é inválida neste contexto.
error.paymentTypeRequired=Para este tipo de Situação deverá escolher o tipo de Pagamento.
error.required.paymentDate=Deverá preencher a Data de Pagamento pois a situação da Guia é "Paga".
error.required.paymentType=Deverá preencher o Tipo de Pagamento pois a situação da Guia é "Paga".
error.exception.invalidGuideSituationChange=A Alteração da Situação da Guia é inválida.
error.exception.invalid.guideSituationChange=Esta Guia não pode ser Alterada.
error.exception.invalid.invalidGratuityChange=Esta alteração é inválida.
error.exception.noChangeMade=Não foi efectuada nenhuma alteração.
error.exception.invalidInformationInForm=Informação inválida na(s) Quantidade(s) e/ou Preço(s).
error.exception.invalidInformationInStudentNumber=Número de Aluno Inválido.
error.exception.noCertificateChosen=Não foi escolhido nenhum documento.
error.exception.noGuidesForPerson=Não Existem {0}.
error.exception.noStudents=Nenhum Aluno Encontrado.
error.exception.notAuthorized=Não tem autorização para visualizar esta informação.
error.exception.noChoiceMade=Tem de fazer pelo menos uma escolha.
error.exception.existingActiveStudentCurricularPlan=Este Aluno já tem um plano Curricular Activo. Por favor contacte o Suporte.
error.invalidOrdering=Numeração incorrecta (A numeração terá de começar em "1" e ser sequencial).
error.numberError=Deverá preencher todos os campos e todos deverão ser números.
error.required.gratuityRemarks=Para esta Situção terá de preencher as Observações.
error.candidatesNotFound=Não foram encontrados Candidatos em estado "Admitido".
error.cantRegisterCandidate=Este Candidato não se encontra em Situação de ser Matriculado.
checkbox.show.all.curricular.years=Mostrar todos os anos curriculares
checkbox.show.all=Mostrar todos os exames
checkbox.show.all.degrees= Todos os cursos
checkbox.show.all.pavillions= Todos os pavilhões
label.temporary.exam.map=Provisório
#Credits Teacher
link.manage.credits = Lançamento de Créditos
error.teacher.not.found= Docente não encontrado.
errors.ShiftPercentage=Ocorrência de erros no Turno {0}!
message.tfcStudentsNumber=Número de alunos de tfc
message.additionalCredits=Créditos adicionais
message.additionalCreditsJustification=Justificação de créditos adicionais
message.teacher.no.professorship=O docente não lecciona disciplinas no semestre escolhido.
label.tfc.students.number = Nº de alunos de tfc
label.additional.credits=Créditos adicionais
label.credits=Créditos
label.totalCredits=Créditos Totais
label.givenCredits=Créditos Atribuidos
label.givenCreditsRemarks=Justificação
label.neededCredits=Créditos necessários para terminar o Curso
label.additional.credits.reason=Justificação
label.tfc.students.number = Nº de alunos de tfc
label.teacher.number=Número mecanográfico
label.teacher=Docente
message.edit.teacher.credits=Escreva o número do docente para editar:
#Marks list's errors
error.impossibleReadMarksList = Não foi possível ler a pauta
#Publish marks
error.impossibleReadExam=Não foi possível ler o exame.
message.publishMarks=Publicar Pauta
message.publishmentMessage=Mensagem
message.sendSMS=Enviar SMS (Esta opção não está activa.)
message.publishment=Publicação de Notas
error.impossiblePublishMarks=Não foi possível publicar a pauta
label.publishedMarks=Pauta
label.publish.information=No campo mensagem pode indicar informação sobre a revisão de provas. Esta mensagem é colocada num anúncio na página pública da disciplina. Também é enviada por SMS a cada aluno conjuntamente com a respectiva nota. No caso de alteração de pauta apenas são enviadas as notas alteradas.
link.view=Ver
label.studentsEnrolled.information=Distribuir: Permite, após o período de inscrição, distribuir os alunos inscritos no exame pelas salas associadas.
label.at=às
label.submit.listMarks = Submissão de Pauta à Secretaria
label.submitMarksErrors = Erros de Submissão de Notas
label.submitMarksNumber.submit = Foram submetidas
label.submitMarksNumber.marks = notas.
label.submit.information=Pode indicar uma data avaliação segundo o formato dd/mm/yyyy.
label.data.avaliacao=Data de Avaliação
#Tests
label.test.title=Título da Ficha
label.test.information=Informação da Ficha
label.test.materiaPrincipal=Matéria Principal
label.test.materiaSecundaria=Matéria Secundária
label.test.quantidadeExercicios=Quantidade de Variações
label.test.insertQuestion=Inserir novo Exercício
label.test.numberOfQuestions=Número de Perguntas
label.test.creationDate=Data de criação
label.test.lastModifiedDate=Data da última alteração
label.test.difficulty=Dificuldade
label.noMofify=Manter
label.allShifts=Todos os Turnos
label.distributeFor=Distribuír por
label.newTest=Nova
label.metadataFile=Selecione o ficheiro do metadata
label.xmlZipFile=Selecione o ficheiro zip que contem ficheiros xml
label.changeForOtherVariation=Outra variação
link.showLog=Ver log
link.showStudentTest=Ver Ficha
link.testsManagement=Gestão de Fichas
link.showTests=Listar Fichas
link.showDistributedTests= Listar Fichas Distribuídas
link.createTest=Criar Ficha
link.editTest=Visualizar Ficha
link.removeTest=Remover Ficha
link.remove=Remover
link.removeTestQuestion=Remover Exercício
link.editTestHeader=Editar Cabeçalho da Ficha
link.exerciseManagement=Gestão de exercícios
message.tests.no.exercises=Não existem exercícios disponíveis
message.tests.no.tests=Não existem fichas de trabalho disponíveis
message.tests.no.distributedTests=Não existem fichas de trabalho distribuídas
message.tests.notDefined=Não definido
message.tests.author=Autor(es):
message.tests.questionValue=Cotação da pergunta:
message.tests.questionCardinality=Tipo de Resposta:
message.tests.question=Pergunta:
message.testOrder = Inserir na Ficha antes de
message.questionValue=O valor da pergunta
message.tests.instructions=Aqui poderá fazer a gestão de fichas de trabalho.
- A opção Criar Ficha permite-lhe criar novas fichas de trabalho.
- Com a opção Listar Fichas poderá visualizar, alterar ou remover as fichas de trabalho existentes.
- Listar Fichas Distribuídas permite-lhe gerir as fichas que já foram distribuídas.
- A opcão Administração da Disciplina permite-lhe voltar para o menu de administração de disciplinas.
message.createTest.information=Aqui deverá criar o cabeçalho da ficha.
O campo "Informação da Ficha" é um campo opcional onde o professor poderá escrever informação sobre a ficha. Apenas o campo "Título da Ficha" estará visível nas fichas dos alunos.
message.editTestHeader.information=Aqui poderá alterar o cabeçalho da ficha.
O campo "Informação da Ficha" é um campo opcional onde o professor poderá escrever informação sobre a ficha. Apenas o campo "Título da Ficha" estará visível nas fichas dos alunos.
message.showAvailableQuestions.information=Na seguinte tabela estão os exercícios disponíveis para inserir na ficha de trabalho.
Se escolher um destes exercícios poderá ver outras informações disponíveis e poderá também inseri-lo na ficha.
message.testBeginDate=Data de Início
message.testBeginHour=Hora de Início
message.testEndDate=Data de Fim
message.testEndHour=Hora de Fim
message.testType=Tipo de Ficha
message.availableCorrection=Correção Disponível
message.studentFeedback=Feedback ao aluno
message.selectShifts=Seleccione os turnos
message.selectStudents=Seleccione os alunos
message.chooseSaveAsNewTestAction=Se escolher Guardar, a ficha será editada como uma nova ficha.
message.testDistributed=Esta ficha está distribuída. Não lhe é permitido alterar esta ficha, pois a ficha está distribuída.
message.chooseDeleteTestAction=Esta ficha está distribuída. Deseja mesmo remove-la?
message.chooseEditTestAction=Alterar ficha permite-lhe editar a ficha.
Se escolher Guardar, a ficha será editada como uma nova ficha.
message.test.no.available=Ficha indisponível.
message.tests.no.students.distributedTests=Esta ficha não está atribuída a nenhum aluno.
message.test.no.log=Sem eventos registados.
message.distributedTest.allStudents= Ficha de trabalho distribuída por todos os alunos.
message.distributedTest.shifts=Ficha de Trabalho distribuída pelos turnos:
message.shiftsOrStudents=Turnos ou Alunos
message.unavailableStudents=Não existem alunos disponíveis.
message.not.insertedList=Os seguintes exercicios não foram inseridos
message.sucessfullInsert=Os exercícios foram inseridos com sucesso.
title.testsManagement=Gestão de Fichas de Trabalho
title.showAvailableQuestions=Exercícios Disponíveis para Inserir na Ficha
title.insertTestQuestionInformation=Informação do Exercício
title.insertTestQuestionExercise=Exercício
title.editTestQuestion=Editar Exercício
title.showTests=Fichas de Trabalho
title.showDistributedTests=Fichas de Trabalho Distribuídas
title.editTest=Visualizar Ficha
title.editTestHeader=Editar Cabeçalho da Ficha
title.distributeTest=Distribuir Ficha de Trabalho
title.editDistributedTest=Editar Ficha de Trabalho Ditribuída
title.removeTest=Remover Ficha de Trabalho
title.insertExercises=Inserir exercícios
error.badMetadataFile=Ficheiro de metadata inválido.
error.badXmlZipFile=Ficheiro zip inválido.
#RESOURCES FOR ENROLLMENT PROCESS IN MASTER DEGREE ADMINISTRATIVE OFFICE
error.transaction.enrolment = De modo a manter a coerência, não poderá utilizar o botão "Back" (Retroceder) nem o botão "Refresh" (Actualizar) do seu browser. Recomece o processo de inscrição.
error.no.curricular.courses.to.enroll = Deve seleccionar pelo menos uma disciplina para poder proceder e efectuar uma inscrição.
error.no.student.in.database = Não existe nenhum aluno com o número {0}.
error.no.degree.type.selected = um tipo de curso
error.no.student.selected = o número de aluno
error.no.degree.selected = um curso
error.no.semester.selected = semestre
error.no.year.selected = ano
error.no.optional.curricular.courses.to.enroll = Deve seleccionar pelo menos uma disciplina para poder proceder e efectuar uma inscrição.
message.successful.enrolment = Inscrição efectuada com sucesso.
message.no.curricular.course.for.enrolment = Nota: O aluno número {0} já concluiu todas disciplinas do curso "{1}", nos anos e semestres escolhidos.
message.curricular.courses.from.this.degree = Situação do aluno número {1} para o curso "{0}" nos anos e semestres escolhidos:
message.enrolment.state.aproved = Aprovado
message.no.optional.curricular.course.for.enrolment = Nota: O aluno número {0} já concluiu todas disciplinas de opção do seu curso para o semestre corrente.
message.notEnroled = Não Inscrito
message.optional.curricular.courses.from.this.degree = Situação do aluno número {0} no que diz respeito às disciplinas de opção do seu curso para o semestre corrente:
message.no.curricular.courses = Não existem disciplinas para curso "{0}", nos anos e semestres escolhidos.
message.no.enrolments = Não existem inscrições
label.first.step.enrolment = 1º Passo: Indicar que aluno se quer inscerver introduzindo o seu número.
label.second.step.enrolment = 2º Passo: Seleccionar de que curso, de que semestre e de que ano curricular é a disciplina (ou grupo de disciplinas) a que o aluno se pertende inscrever.
label.choose.student = Introduza o Número do Aluno:
label.choose.degree = Escolha o Curso:
label.choose.semester = Escolha o Semestre:
label.choose.year = Escolha o Ano Curricular:
label.first.semester = 1º Semestre
label.second.semester = 2º Semestre
label.first.year = 1º Ano
label.second.year = 2º Ano
label.third.year = 3º Ano
label.fourth.year = 4º Ano
label.fiveth.year = 5º Ano
label.curricular.course.semester = Semestre
label.curricular.course.branch = Ramo
label.curricular.course.enrolment.state = Estado
label.info.about.current.execution.period = Informação sobre o periodo actual:
label.info.about.chosen.student = Informação sobre o aluno seleccionado:
label.info.about.chosen.degree = Informação sobre o curso seleccionado:
label.student.number = Número:
label.student.degree = Curso:
label.student.branch = Ramo:
label.student.state = Estado:
label.student.startDate= Data de Início:
label.student.completedCourses = Cursos terminados:
label.student.classification = Classificação:
label.student.enrolledCourses = Cursos inscritos:
label.student.enrolments=Inscrições:
label.enrolment.note = Nota: As disciplinas em que o aluno ainda se encontra inscrito, aparecem abaixo automaticamente seleccionadas.
label.curricular.course.to.remove = Disciplinas cuja inscrição será anulada:
label.enrolment.curricularCourse = Disciplina
label.enrolment.state = Estado
label.enrolment.evaluationType = Avaliação
label.enrolment.year = Ano Inscrição
msg.approved=Aprovado
msg.notApproved=Não Aprovado
msg.enroled=Inscrito
msg.temporarilyEnroled=Inscrito Temporáriamente
msg.annuled=Anulada
msg.notEvaluated=Não Avaliado
button.submit.degree.type.and.student = Submeter
button.cancel = Cancelar
button.back.to.begining = Voltar ao início
link.masterDegree.enrollment = Inscrições
label.masterDegree.enrollment=Inscrições
title.studentCurricularPlan = Plano Curricular do Aluno
title.enrolments = Inscrições
#----------GROUPS-------#
button.change = Alterar
button.back = « Voltar
#--------PUBLIC-------#
link.groups = Grupos
link.groupsList = Listar Grupos
message.infoGroupPropertiesList.not.available = Não existem agrupamentos.
message.shifts.not.available = Não existem turnos.
message.shift.without.groups = Sem grupos
label.groupWord = Visualizar Grupo
message.infoSiteStudentGroupList.not.available = Não existem elementos no grupo.
label.numberWord = Número:
label.nameWord = Nome:
label.emailWord = Email:
title.StudentGroupInformation = Visualização do Grupo
title.ShiftsAndGroups = Visualização dos Turnos do Agrupamento
title.ExecutionCourseProjects = Visualização dos Agrupamentos da Disciplina
property.groups = Grupos
message.project.wihtout.description = Sem descrição
#---------TEACHER--------#
error.noGroup = Esse grupo já não existe na Base de Dados!
message.studentGroups.not.available = Não existem grupos.
#1---First Page
link.groupsManagement = Gestão de Grupos
link.groupPropertiesDefinition = Criar Agrupamento
label.projectName = Nome do agrupamento
label.projectDescription = Descrição do agrupamento
label.properties = Propriedades do agrupamento
message.project.wihtout.properties = Propriedades sem restrições
#descriptions
label.teacher.viewProjectsAndLink.description = Gestão de agrupamentos da disciplina seleccionada :
Criar Agrupamento: Permite criar um novo agrupamento.
Nome do Agrupamento: Permite visualizar os turnos e gerir os respectivos grupos.
label.teacher.emptyProjectsAndLink.description = Quando criar um agrupamento, nesta página poderá geri-lo:
Criar Agrupamento: Permite criar um novo agrupamento.
label.teacher.viewProjectsAndLink.MaximumCapacity = Capacidade Máxima por grupo
label.teacher.viewProjectsAndLink.MinimumCapacity = Capacidade Mínima por grupo
#2---CreateGroupProperties
title.insertGroupProperties = Definir Propriedades de Grupo
message.insertGroupPropertiesData = Inserir dados das Propriedades de Grupo
message.groupPropertiesName = Nome do agrupamento
message.groupPropertiesProjectDescription = Descrição do agrupamento
message.groupPropertiesMaximumCapacity = Capacidade Máxima
message.groupPropertiesMinimumCapacity = Capacidade Mínima
message.groupPropertiesIdealCapacity = Capacidade Ideal
message.groupPropertiesEnrolmentPolicy = Política de Inscrição
message.groupPropertiesShiftType = Tipo de Turno
message.groupPropertiesGroupMaximumNumber = Número máximo de grupos por turno
message.groupPropertiesEnrolmentBeginDay = Data inicial de inscricoes
message.groupPropertiesEnrolmentEndDay = Data final de inscricoes
option.groupProperties.enrolmentPolicy.atomic = Atómica
option.groupProperties.enrolmentPolicy.individual = Individual
message.insert.infoGroupProperties.not.available = Não é possível criar um novo agrupamento.
error.exception.existing.groupProperties = Propriedades de grupo com esse nome já existem.
error.groupProperties.minimum = A capacidade mínima é maior que a capacidade máxima.
error.groupProperties.ideal.minimum = A capacidade ideal é menor que a capacidade mínima.
error.groupProperties.ideal.maximum = A capacidade ideal é maior que a capacidade máxima.
#descriptions
label.teacher.insertGroupProperties.description = Nesta página pode definir as propriedades para o novo agrupamento.
NOTA:
Existem duas políticas de inscrição ATÓMICA e INDIVIDUAL.
ATÓMICA significa que os alunos devem inscrever-se em simultâneo no grupo e o número de elementos deve ser maior ou igual do que a capacidade mínima e menor ou igual que a máxima. No caso do grupo já existir, poderão haver posteriores inscrições individuais, desde que a capacidade máxima não seja ultrapassada. Se algum aluno se quiser desinscrever, poderá fazê-lo desde que o grupo permaneça com a capacidade mínima.
INDIVIDUAL significa que os alunos inscrevem-se individualmente nos grupos, desde que a capacidade máxima não seja ultrapassada. Se um aluno quiser desincrever-se pode fazê-lo sempre, mesmo que o número de elementos do grupo fique menor que a capacidade mínima.
label.teacher.insertGroupProperties.MaximumCapacityDescription = (número máximo de alunos por grupo)
label.teacher.insertGroupProperties.MinimumCapacityDescription = (número mínimo de alunos por grupo)
label.teacher.insertGroupProperties.IdealCapacityDescription = (número ideal de alunos por grupo)
#3---ViewShiftsAndGroups
link.insertGroup = Criar Grupo
link.editGroupProperties = Editar Propriedades de Grupo
label.nrOfGroups = Vagas:
label.teacher.viewShiftsAndGroups.description = Turnos do agrupamento seleccionado :
Editar Propriedades de Grupo: Permite editar as propriedades do agrupamento.
Coluna Grupos da tabela :
A sub-coluna Vagas, corresponde ao número de grupos que ainda se pode inscrever no turno.
Caso o turno não tenha limite de grupos, na coluna aparece a expressão "Sem limite".
Como é docente, esta coluna é meramente informativa, uma vez que pode ultrapassar o limite de vagas.
Criar Grupo: Permite criar um novo grupo.
[N] : Permite visualizar e gerir o grupo número N.
label.teacher.emptyShiftsAndGroups.description = Uma vez que não existem turnos, nesta página só poderá :
Editar Propriedades de Grupo: Permite editar as propriedades do agrupamento.
#4---EditGroupProperties
title.editGroupProperties = Editar Propriedades de Grupo
error.exception.editGroupProperties = INFORMACÃO:
As propriedades de grupo foram alteradas, no ENTANTO:
error.exception.nrOfGroups.editGroupProperties =Algum dos turnos fica com mais grupos do que o número máximo de grupos por turno que inseriu!
error.exception.maximumCapacity.editGroupProperties =Algum dos grupos fica com mais elementos do que a capacidade máxima que inseriu!
error.exception.minimumCapacity.editGroupProperties =Algum dos grupos fica com menos elementos do que a capacidade mínima que inseriu!
message.infoGroupProperties.not.available = Não é possível editar as propriedades desse agrupamento.
#description
label.teacher.editGroupProperties.description = Nesta página pode editar as propriedades do agrupamento.
#5---ViewStudentGroupInformation
link.deleteGroup = Apagar
link.editGroupShift = Alterar Turno
link.editGroupMembers = Alterar Elementos
label.teacher.StudentNumber = Número
label.teacher.StudentName = Nome
label.teacher.StudentEmail = Email
label.groupManagement = Gestão do Grupo:
link.backToShiftsAndGroups = « Visualizar Turnos
label.nrOfElements = Número de vagas no grupo:
#description
label.teacher.viewStudentGroupInformation.description = Nesta página visualiza-se e gere-se o grupo seleccionado.
Visualizar Turnos: Permite voltar a página onde se visualizam os turnos do agrupamento.
Enviar Mail aos Alunos: Permite enviar um mail a todos os elementos do grupo.
Alterar Membros: Permite inserir e retirar elementos do grupo.
Alterar Turno: Permite alterar o turno do grupo.
label.teacher.emptyStudentGroupInformation.description = Nesta página gere-se o grupo seleccionado.
Visualizar Turnos: Permite voltar a página onde se visualizam os turnos do agrupamento.
Alterar Membros: Permite retirar e inserir elementos do grupo.
Alterar Turno: Permite alterar o turno do grupo.
Apagar: Permite apagar o grupo uma vez que este não tem elementos.
#6---CreateStudentGroup
title.insertStudentGroup = Criar Grupo
message.insertStudentGroupData = Insira o número do grupo e alunos desejados
errors.invalid.insert.studentGroup = O número do grupo que inseriu já existe na Base de Dados
errors.invalid.insert.studentGroupShift = Preencha o turno desejado
errors.existing.studentEnrolment = Algum dos alunos que está a tentar inscrever, já está inscrito noutro grupo!
message.insertStudentGroup.groupNumber = O número do grupo
message.insertStudentGroupShift = Seleccione o turno :
label.GroupNumber = Grupo Número :
#description
label.teacher.CreateStudentGroup.description = Para tal deve:
- Preencher o número do grupo;
- Adicionar, se pretender, elementos ao grupo.
Enquanto docente, pode criar um grupo mesmo que o turno esteja cheio.
#6---DeleteStudentGroup
errors.invalid.delete.not.empty.studentGroup = Não é possível apagar o grupo, pois tem elementos.
#7---EditStudentGroupMembers
title.editStudentGroupMembers = Alterar Elementos do Grupo
message.editStudentGroupMembers.InsertMembers = Seleccione os alunos que deseja adicionar ao grupo :
message.editStudentGroupMembers.RemoveMembers = Seleccione os alunos que deseja retirar do grupo :
message.editStudentGroupMembers.NoMembersToAdd = Não existem alunos sem grupo para adicionar.
button.remove = Retirar
link.backToGroup = « Visualizar Grupo
errors.existing.studentInGroup = Algum dos alunos que está a tentar inserir, já está inscrito num grupo!
errors.notExisting.studentInGroup = Algum dos alunos que está a tentar retirar, já não está inscrito no grupo!
#description
label.teacher.EditStudentGroupMembers.description = Visualizar Grupo: Permite voltar a página onde se visualiza o grupo seleccionado.
Notas :
- No quadro superior aparecem os elementos do grupo, que pode retirar;
- No quadro inferior aparecem os alunos que pode inserir. Estes são os que frequentam a cadeira mas não têm grupo.
- Como é docente, não precisa de respeitar as capacidades máxima e mínina do grupo.
#8---EditStudentGroupShift
title.editStudentGroupShift = Alterar Turno do Grupo
message.editStudentGroupShift = Seleccione o novo turno :
label.editStudentGroupShift.oldShift = O turno antigo é :
errors.shifts.not.available = Não existem turnos.
#description
label.teacher.EditStudentGroupShift.description = Para tal deve:
Seleccionar o turno para o qual pretende mudar o grupo. Se não seleccionar, o grupo permanecerá no mesmo.
Enquanto docente, pode alterar o grupo para um turno cheio.
#Manager
title.manage.execution.periods=Gestão dos Períodos Execução
title.manage.cache=Gestão da Cache
title.manage.advisories=Gestão de Avisos
label.cache.clear=Limpar Cache
label.cache.refresh=Refresh
#Advisories
property.advisory.from=De:
property.advisory.subject=Assunto:
property.advisory.expirationDate=Validade:
property.advisory.message=Mensagem:
property.advisory.recipients=Destinatarios:
property.advisory.recipients.students=Alunos
property.advisory.recipients.teachers=Docentes
property.advisory.recipients.employees=Funcionários
label.have=Tem
label.advisories=Aviso(s)
label.from=De
label.sendDate=Em
label.subject=Assunto
message.manager.advisory.sender=Tem de indicar a origem da mensagem.
message.manager.advisory.subject=Tem de indicar um assunto.
message.manager.advisory.message=Tem de indicar a mensagem.
message.manager.advisory.expirationDate=Tem de indicar a data de validade da mensagem no formato yyyy-MM-dd.
# SEMINARIES ----------------------------------------------------------------------------
#rules messages.
#messages
message.candidaciesGridHints=Para refinar a sua pesquisa utitlize o formulário.
Pode também seleccionar um campo da tabela para limitar a pesquisa às candidaturas que tenham esse campo em comum.
Para receber a informação sob a forma de folha de cálculo utilize o elo correspondente.
Para visualizar a informação que se encontra abreviada na tabela, deixe o ponteiro do rato sobre a abreviatura.
#errors
#App groups
#Links
link.getExcelSpreadSheet=Gerar Folha de Cálculo
link.downloadExcelSpreadSheet=Descarregar ficheiro Excel
#Labels
label.candicaciesGrid.Title=Candidaturas
label.viewAll.candidaciesGrid =Ver todas
label.seminary.candidaciesGrid.select= -- Seminário --
label.degree.candidaciesGrid.select= -- Curso --
label.course.candidaciesGrid.select= -- Disciplina --
label.modality.candidaciesGrid.select= -- Modalidade --
label.theme.candidaciesGrid.select= -- Tema --
label.case1.candidaciesGrid.select= -- 1º Caso --
label.case2.candidaciesGrid.select= -- 2º Caso --
label.case3.candidaciesGrid.select= -- 3º Caso --
label.case4.candidaciesGrid.select= -- 4º Caso --
label.case5.candidaciesGrid.select= -- 5º Caso --
label.seminary.candidaciesGrid=Seminário
label.degree.candidaciesGrid=Curso
label.course.candidaciesGrid=Disciplina
label.modality.candidaciesGrid=Modalidade
label.theme.candidaciesGrid=Tema
label.case1.candidaciesGrid=1º Caso
label.case2.candidaciesGrid=2º Caso
label.case3.candidaciesGrid=3º Caso
label.case4.candidaciesGrid=4º Caso
label.case5.candidaciesGrid=5º Caso
label.viewCandidacyTitle = Dados da Candidatura
label.seminaries.showCandidacy.Theme = Seminário
label.seminaries.showCandidacy.Student = Aluno
label.seminaries.showCandidacy.Candidacy = Candidatura
label.seminaries.showCandidacy.CurricularCourse = Disciplina
label.seminaries.showCandidacy.CurricularCourse.Name = Nome
label.seminaries.showCandidacy.CurricularCourse.Code = Código
label.seminaries.showCandidacy.Student.Number = Nº
label.seminaries.showCandidacy.Student.Name = Nome
label.seminaries.showCandidacy.Modality = Modalidade
label.seminaries.showCandidacy.Case = Caso
label.seminaries.showCandidacy.Motivation = Motivação
label.seminaries.showCandidacy.Back = Voltar
#buttons
#titles
#properties
# END OF SEMINARIES ----------------------------------------------------------------------------
#-----------------
message.enrolledStudents=Aluno(s) Inscrito(s)
message.yes=Sim
message.no=Não
link.sendEmailToAllStudents=Enviar Mail aos Alunos
label.enrollmentStatus=Inscrito na Secretaria
label.projectGroup=Agrupamento
label.Degree=Curso
button.sendMail=Enviar
link.viewAllShifts=Todos
button.selectShift=OK
label.selectShift=Turno
label.select.SelectShift=Todos os Turnos
message.students.explanation = Aqui pode obter, sob a forma de uma tabela, listas com informação dos alunos a frequentar a disciplina. É possível filtrar a lista de modo a obter apenas os alunos inscritos num determinado turno. O sistema permite também enviar uma mensagem de correio electrónico para os todos os alunos da lista visível num determinado momento, assim como exportar a lista para uma folha de cálculo.
message.enrollmentsWarning=ATENÇÃO: Os alunos apresentados são os inscritos em Turnos. Por essa razão a coluna 'Inscrito na Secretaria' tem o valor 'Não' para todos os alunos. Em breve as inscrições da secretaria estarão migradas para o sistema. Apenas se indica qual a licenciatura, coluna 'Curso' para os alunos inscritos na secretaria.
label.email.From=Endereço
label.email.FromName=Remetente
label.email.Body=Texto
label.email.Subject=Assunto
error.email.notSend=Não foi possível enviar um e-mail para o endereço {0}
#-----------------
#Operator
link.operator.newPassword=Gerar Password
label.operator.choosePerson=Por favor escolha o tipo de Utilizador e o número do mesmo:
link.operator.changePassword=Gerar nova Password
label.userType=Tipo de Utilizador
#-----------------
label.selectCandicaciesGrid.Title=Candidatos
label.onlyApproved=Aprovados
label.approved.all=Todos
label.approved.yes=Sim
label.approved.no=Não
message.label.Hints=Com este formulário pode enviar os e-mails para os destinatários previamente seleccionados.
O campo endereço refere-se ao endereço de e-mail do remetente; por exemplo "xpto@mega.ist.utl.pt".
O campo remetente é o nome do remetente; por exemplo "Docentes da Disciplina Xpto".
Não pode enviar anexos com o seu e-mail. Para publicar ficheiros utilize a funcionalidade de upload.
#-----------------
#WebSite manager
link.sectionsManagement=Gestão de Secções
link.createSection=Criar Secção
link.WebSiteManagement=Gestão do WebSite
link.more=mais
label.WebSiteManagement=Gestão do WebSite
label.management=Gestão
label.sectionsManagement=Gestão de Secções
label.mainEntryText=Corpo
label.excerpt=Excerto
label.keywords=Palavras-Chave
label.publish=Publicar
label.onlineDay=Data de Publicação
label.until=até
label.itemValidity=Validade
label.item=Item
label.author=Autor
label.status=Status
label.date=Data
label.edit=Editar
label.words=palavras
label.a=a
message.item.title=Título
message.webSiteManagement=Nesta página pode gerir a informação apresentada no WebSite da Instituição.
message.sectionsManagement=A opção Gestão de Secções permite criar secções na página principal da Instituição. Permite também gerir os itens existentes nas respectivas secções.
message.nonExistingWebSite=O webSite pretendido não existe.
message.mainEntryText=Corpo
message.excerpt=Excerto
message.keywords=Palavras-Chave
message.publish=Publicar
message.onlineDay=Data de Publicação
message.delete=Apagar
message.published=Publicado
message.notPublished=Não Publicado
message.nonExisting=Não Existem {0}.
message.itemDay=Validade
message.addInstructions=Esta operação permite-lhe adicionar um item na secção escolhida. Entre a informação a preencher encontra-se a validade do item. Esta destina-se a ser preenchida caso o acontecimento associado a este item seja delimitado no tempo.
Para que o item seja publicado deve colocar um visto em Publicar Item e preencher a data de publicação. Nesta data o item estará visível no website.
message.listInstructions=Esta operação permite-lhe visualizar os items associados à secção escolhida. Poderá ainda apagar os items que desejar ao colocar um visto no item que deseja ver apagado e confirmar a eliminação. Ao carregar no título de um item poderá editar a informação a ele referente.
message.comunicateErrors=Eventuais incoerências nesta página deverão ser comunicadas afim de se efectuar a respectiva correcção.
error.excerptSize=O excerto tem que cumprir o número de palavras permitidas.
error.notFilled=O campo que não preencheu necessita de preenchimento para posterior ordenação.
error.impossibleReadSection=Não foi possível ler a Secção pretendida.
property.week=Semana
button.transfer=Transferir
message.unable.to.transfer.students=Turnos incompatíveis com a transferência dos alunos.
title.transfer.students.shif=Transferir alunos para outro turno:
property.old.shift=o turno de origem
property.new.shift=o turno de destino
message.transfer.students.shift.notice=A operação de transferências de alunos para outros turnos envia um mail a cada aluno para o informar da alteração.
link.join.execution.courses=Agrupar
link.manage.execution.courses=Gestão de Disciplinas Execução
message.merge.execution.courses.sourceIsSameAsDestination=A disciplina de destino é a mesma da de origem.
error.exams.period.undefined=O periodo de exames não está definido.
error.exams.executionCourse.undefined=Disciplina não definida.
link.rooms.punctual.scheduling = Marcação Pontual de Salas
link.manage.buildings=Gestão de Edifícios
message.no.buildings=Não foram encontrados edifícios.
button.create=Criar
message.building.exists=O edifício já existe.
message.building.not.empty=O edifício contém informação associada.
publish.exams.map=Publicar mapa de exames.
title.student.marksSheetConsult=Consulta de Pautas
label.curriculumHistoric=Histórico de Pautas
label.marksSheet=Pauta
label.change.published.state=Alterar Estado
label.change.published.state.temp=Temporário
label.change.published.state.published=Publicado
label.exams.map.temp.state=Estado do mapa de exames
title.student.marksSheetConsult=Consulta de Pautas
written.evaluation.associate.rooms=Escolher Salas
written.evaluation.order.rooms.by=Ordenar visualização de salas por
label.capacity=Capacidade
label.room.type=Tipo de Sala
button.choose=Escolher
label.test=Teste
label.evaluation.shortname.test=Test
label.evaluation.shortname.exam=Exam
link.written.evaluations.search.by.date=Pesquisa por Data
title.written.evaluations.search.by.date=Avaliações Escritas por Data
label.example.date=(ex: 24/12/2004)
label.optional=(opcional)
lable.execution.course=Disciplina
lable.degree=Curso
lable.season=Época
lable.hour=Hout
lable.rooms=Salas
lable.number.enroled.students=Nº Alunos
lable.number.missing.seats=Faltam X Lugares
lable.associated.rooms=Salas associadas a este {0}
label.no.associated.rooms=Não existem salas associadas.
lable.associated.curricular.courses=Disciplinas associadas a este {0}
label.no.associated.curricular.courses=Não existem disciplinas associadas.
link.exams.searchWrittenEvaluationsByDegreeAndYear=Pesquisa por Curso e Ano
label.all=Todos
title.written.evaluations.by.degree.and.curricular.year=Calendário de Avaliações
link.writtenEvaluation.by.room = Pesquisa por Sala
message.writtenEvaluation.by.room=Preencher apenas os campos necessários. Se quiser ver todas as salas não preencha nenhum.
label.choose.written.evaluation.type=Escolha o tipo de avaliação escrita a criar
label.choose.execution.course=Escolha a disciplina
room.tyoe.anfitiatro=Anfitiatro
room.type.normal=Plana
room.typr.lab=Laboratorial
label.all.rooms=Selecionar Todos
label.defined.written.evaluations=Avaliações escritas definidas
label.no.defined.written.evaluations=Não existem avaliações escritas definidas no contexto seleccionado
label.execution.courses.without.written.evaluations=Disciplinas sem avaliações escritas
label.no.execution.courses.without.written.evaluations=Não existem disciplinas nestas condições no contexto seleccionado
link.define.comment=definir comentário
title.insert.comment=Inserir Comentário
label.comment=Comentário
error.insert.comment=Por favor insira um comentário
link.create.evaluation=Criar Avaliação
link.list.execution.course.groupings=Listagem de Agrupamentos
error.duplicate.shift.names=A operação não é possível pois há turnos com o mesmo nome.
property.context.period=Período
label.calendarPeriodItem.all=Semester
label.calendarPeriodItem.lesson.period=Aulas
label.calendarPeriodItem.exam.period=Exames
error.occupied.rooms=Salas já occupadas:
not.applicable=Não aplicável
label.invertSelect=Inverter seleção
property.evaluationType=Tipo de avaliação
label.tests=Testes
property.startDate=Início
property.endDate=Fim
label.scheduling.period = Marcação
rooms.punctual.scheduling.title = Marcação Pontual de Salas
label.create.room.punctual.scheduling.title = Marcação Pontual de Salas
label.create.room.punctual.scheduling.choosePeriod = Escolher Período
label.create.room.punctual.scheduling.chooseRoom = Escolher Sala(s)
label.create.room.punctual.scheduling = Criar nova marcação
label.begin.hour = Hora de Ínicio
label.end.hour = Hora de Fim
label.frequency = Frequência
label.last.day = Último dia
label.first.day = Primeiro dia
label.choose.rooms = Escolher Sala(s) Disponíveis
label.period.type = Tipo de Período
label.choosed.rooms = Sala(s) escolhida(s)
label.add.new.room = Adicionar Sala
label.small.description = Descrição breve
label.complete.description = Descrição completa
label.finalize.process = Finalizar processo
label.choose.descriptions = Motivo da Marcação
label.remove.room = Remover Sala(s)
error.beginTime.after.or.equal.then.endTime = Hora de início posterior ou igual à hora de fim.
error.occupationPeriod.invalid.dates = Data de ínicio posterior à data de fim.
label.ganttDiagram.event = Evento
label.ganttDiagram.period = Período
label.ganttDiagram.observations = Salas
label.ganttDiagram.week = Semana
label.edit.room.punctual.scheduling.second = Editar Marcação Pontual
label.rooms = Sala(s)
label.delete.room.punctual.scheduling = Apagar Marcação
label.previous.week = Semana Anterior
label.next.week = Próxima Semana
label.previous.month = Mês Anterior
label.next.month = Próximo Mês
label.previous.day = Dia Anterior
label.next.day = Próximo Dia
label.legend = Legenda
label.continuous = Período Contínuo
label.daily = Frequência Diária não incluindo Fim-de-Semana(s)
label.daily.1 = Frequência Diária incluindo apenas Sábado(s)
label.daily.2 = Frequência Diária incluindo apenas Domingo(s)
label.daily.3 = Frequência Diária incluindo Sábado(s) e Domingo(s)
label.weekly = Frequência Semanal
label.biweekly = Frequência Quinzenal
error.genericCalendar.empty.title = Não é possivel criar uma marcação pontual sem uma descrição breve.
label.available.room.space = Lugares Disponíveis
label.exams.capacity = Capacidade Exames (CE)
label.normal.capacity = Capacidade Normal (CN)
label.exams.capacity.abbreviation = (CE)
label.normal.capacity.abbreviation = (CN)
label.instructions.periodTypes=Tipo de períodos, exemplos
label.instructions.periodTypes.item1=Período num dia: dia 10/10/2006 das 14:00 às 16:00, Sala X.
label.instructions.periodTypes.item2=Período com frequência: todas as 2ªas Feiras, de dia 10/10/2006 a 30/10/2006 das 14:00 às 16:00, Sala X.
label.instructions.periodTypes.item3=Período contínuo: desde 10/10/2006 ás 14:00 até 14/10/2006 às 18:00.
label.ganttDiagram.available = Visualizar Calendário
label.rooms.reserve.number.of.new.comments = Mensagens
Novas
label.resolve.rooms.reserve.request = Resolver Pedido
label.rooms.reserve.empty.comments = Pedido sem mensagens associadas.
label.reopen.rooms.reserve.request = Reabrir Pedido
label.open.rooms.reserve.request = Abrir Pedido
label.rooms.reserve.action = Acções
label.step1 = Passo 1
label.step2 = Passo 2
label.create.new.punctual.rooms.scheduling = Fazer Marcação
label.rooms.reserve.resolved = Pedido Resolvido
label.rooms.reserve.identification = Nº
Pedido
label.submit.and.make.request.resolved = Enviar e Marcar como Resolvido
label.rooms.reserve.state = Estado
label.rooms.reserve.description = Descrição
label.rooms.reserve.periods = Marcações
label.rooms.reserve.employee = Funcionário
label.rooms.reserve.requestor = Requisitante
label.rooms.reserve.order = Pedido
label.rooms.reserve.instant = Data
rooms.reserve.title = Pedidos de Reserva de Salas
link.rooms.reserve.requests = Pedidos de Reserva
link.rooms.reserve.management = Gestão de Reserva de Salas
label.my.rooms.reserve.requests = Os meus pedidos
label.opened.rooms.reserve.requests = Pedidos Abertos
label.new.rooms.reserve.requests = Pedidos Novos
label.resolved.rooms.reserve.requests = Pedidos Resolvidos
label.pages = Páginas
label.empty.rooms.reserves.requests = Não existem pedidos.
view.rooms.reserve.request.title = Visualizar Pedido
label.rooms.reserve.new.comment = Mensagem
error.GenericEvent.invalid.request.state = Não é possível criar marcação para um pedido no estado resolvido.
error.PunctualRoomsOccupationComment.comment.already.exists = O comentário que está a tentar criar já existe.
label.send=Enviar
label.yes.capitalized=Sim
error.roomOccupation.room.is.not.free = A(s) sala(s) seleccionada(s) não se encontra(m) livre(s).
error.GenericEvent.request.was.resolved = Não é possível criar marcações para um pedido resolvido.
error.edit.GenericEvent.request.was.resolved = Não é possível editar um pedido que está resolvido.
error.edit.GenericEvent.because.was.old.event = Não é possível editar um pedido que já ocorreu.
error.GenericEvent.impossible.delete.because.was.old.event = Não é possível eliminar uma marcação que já ocorreu.
label.rooms.reserve.requestor.mail = Email
label.rooms.reserve.requestor.work.phone = Telf. Trabalho
label.mark.saturday = Incluir Sábado(s)
label.mark.sunday = Incluir Domingo(s)
link.room.punctual.scheduling.history = Ver histórico de marcações
label.room.punctual.scheduling.history = Histórico de Marcações Pontuais de Salas
label.room.punctual.scheduling.year = Ano
label.room.punctual.scheduling.month = Mês
label.empty.rooms.punctual.scheduling = Para o ano e mês selecionado não existem marcações pontuais de salas.
two.evaluations.cannot.occur.withing.48.hours=O intervalo mínimo entre duas avaliações escritas de uma disciplina é de 48horas.
error.logged.person.not.authorized.to.make.operation = Não tem autorização para efectuar esta operação.
link.courses.management = Disciplinas Execução
link.schedules.management = Horários
link.rooms.management = Salas
link.writtenEvaluationManagement = Avaliações Escritas
label.execution.course.classes = Turmas associadas à disciplina
label.manage.execution.course.note = Aviso: A alteração das cargas horárias pode tornar os dados incoerentes. Sempre que se altere as cargas é necessário confirmar que os turnos da disciplina obdecem à nova carga definida.
label.execution.course.groupings = Listagem de Agrupamentos
link.management = Gerir
link.visualize = Visualizar
link.choose.execution.period = Período de Execução
title.execution.course.merge = Agrupar Disciplinas de Execução
label.founded.rooms = Sala(s) encontrada(s):
label.academic.resources = Recursos Académicos
label.infrastructural.resources = Recursos Infraestruturais
button.selectAll = Seleccionar Todos
button.selectNone = Deseleccionar
label.other.resources = Outros Recursos
link.vehicle.management = Veículos
title.resourceAllocationManager.management = Gestão de Recursos
label.vehicle.management = Gestão de Veículos
label.active.vehicle.allocations = Alocações activas
label.other.vehicle.allocations = Alocações futuras
label.create.vehicle.allocation = Criar Alocação
link.vehicle.allocation.history = Ver histórico
label.empty.active.vehicle.allocations = Não existem alocações activas definidas.
label.empty.future.vehicle.allocations = Não existem alocações futuras definidas.
label.empty.past.vehicle.allocations = Para o ano e mês selecionados não existem alocações definidas.
error.VehicleAllocation.allocation.intersection = O veículo em questão já se encontra alocado para esse período.
label.vehicleAllocation.vehicle = Veículo
label.vehicleAllocation.begin.date.time = Ínicio
label.vehicleAllocation.end.date.time = Fim
label.vehicleAllocation.requestor.name = Nome do Requisitante/Alocador
label.vehicleAllocation.reason = Motivo
label.create.vehicle.allocation = Criar Alocação de Veículo
label.edit.vehicle.allocation = Editar Alocação de Veículo
label.vehicle.allocation.history = Histórico de Alocações
label.vehicle.allocation.year = Ano
label.vehicle.allocation.month = Mês
label.vehicleAllocation.reason.available = Motivo Definido
label.see.vehicle.allocation = Visualizar Alocação
link.see = Ver
label.lesson.choose.room = Escolha a sala
error.Lesson.invalid.new.begin.date = Data a partir da qual as novas alterações terão efeito inválida. Esta tem que ser definida, anterior ao final das aulas e posterior/igual ao ínicio das aulas. Poderá também acontecer que já existam sumários lançados para o novo período pretendido.
error.Lesson.invalid.new.end.date = Data até a qual as novas alterações terão efeito inválida. Esta tem que ser definida, anterior/igual ao final das aulas e posterior ao ínicio das aulas. Poderá também acontecer que já existam sumários lançados para o novo período pretendido.
error.Lesson.invalid.begin.date = Data de ínicio inválida. Esta tem que ser definida, anterior ao final das aulas e posterior/igual ao ínicio das aulas (Período de aulas máximo definido).
error.Lesson.invalid.end.date = Data de fim inválida. anterior/igual ao final das aulas e posterior ao ínicio das aulas (Período de aulas máximo definido).
error.Lesson.already.finished = A aula que está a tentar editar já terminou.
error.executionDegree.empty.lessonsPeriod = Erro: Não foi definido o período de aulas.
label.course.load.type = Tipo de Aula
label.course.load.unitQuantity = Nº de Horas por Aula
label.course.load.totalQuantity = Nº de Horas Total
label.course.load.weeklyQuantity = Horas Semanais
error.CourseLoad.cannot.be.deleted = Não é possível apagar a carga horária porque possui turnos e/ou aulas associadas.
error.CourseLoad.totalQuantity.less.than.unitQuantity = Número de hora total inferior ao número de horas por aula.
label.edit.executionCourse.course.load = Editar Carga Horária da Disciplina Execução
ShiftType.TEORICA = Teórica
ShiftType.PRATICA = Prática
ShiftType.TEORICO_PRATICA = Teórica-Prática
ShiftType.LABORATORIAL = Laboratorial
ShiftType.DUVIDAS = Dúvidas
ShiftType.RESERVA = Reserva
ShiftType.SEMINARY = Seminários
ShiftType.PROBLEMS = Problemas
ShiftType.FIELD_WORK = Trabalho de Campo
ShiftType.TRAINING_PERIOD = Estágio
ShiftType.TUTORIAL_ORIENTATION = Orientação Tutorial
error.Lesson.shift.load.unit.quantity.exceeded = Duração da aula inválida: {0}h diferente de {1}h.
error.Lesson.shift.load.total.quantity.exceeded = A carga total de horas permitida para o turno foi excedida: {0}h > {1}h.
Para resolver esta situação é necessário ou ajustar o periodo em que a aula funciona ou alterar a carga horária da disciplina.
error.Lesson.shift.load.unit.quantity.exceeded.2 = Duração da aula inválida: {0}h diferente das durações definidas na carga horária da disciplina (em qualquer dos tipos do turno).
error.Lesson.shift.load.total.quantity.exceeded.2 = A carga total de horas permitida para o turno foi excedida: {0}h > total de horas definidas na carga horária da disciplina (em qualquer dos tipos do turno).
Para resolver esta situação é necessário ou ajustar o periodo em que a aula funciona ou alterar a carga horária da disciplina.
property.lesson.create.previous.instances = Vão ocorrer aulas no período de
label.new.specified.beginDate = Data de ínicio definida anteriormente
link.show.all.lesson.dates = Gerir Ocorrências
title.show.all.lesson.dates = Ocorrências da Aula
label.lesson = Aula
label.lesson.day = Dia
label.lesson.month = Mês
label.lesson.year = Ano
label.lesson.type = Tipo(s)
label.lesson.summary = Sumário
link.return = Voltar
error.LessonSpaceOccupation.room.is.not.free = A sala "{0}" não se encontra livre no período de {1} até {2}.
error.LessonInstanceSpaceOccupation.room.is.not.free = A sala "{0}" não se encontra livre no dia {1}.
error.invalidWrittenTestDate = A data do Teste tem de estar contida no semestre onde a(s) disciplina(s) associada(s) ocorre(m).
label.selected.space.written.evaluations = Avaliações Escritas
label.remove = Remover
error.ResourceAllocation.access.groups.empty.person = Pessoa inexistente!
title.resourceManager.management = Gestão de Recursos
title.access.groups.management = Gestão de Grupos de Acesso
label.access.groups = Grupos de Acesso
label.add.person = Adicionar Pessoa
button.add = Adicionar
label.access.group = Grupo
label.access.group.person = Pessoa (username)
label.access.group.person.name = Nome
label.access.group.person.username = Username
label.vehicle.allocation.hours.number = Número de horas
label.vehicle.allocation.distance = Distância total percorrida (km)
label.vehicle.allocation.amountCharged = Montante Cobrado (€)
label.vehicle.allocation.cost = Valor do Serviço Calculado(€)
label.delete.vehicle.allocation.confirmation = Deseja mesmo apagar a alocação?
error.Vehicle.allocation.invalid.amountCharged = Montante cobrado inválido (inferior a 0).
error.Vehicle.allocation.invalid.distance = Distância total percorrida inválida (inferior a 0).
error.VehicleAllocation.empty.requestor = Requisitante/Alocador inexistente.
error.VehicleAllocation.begin.after.end = Data de Início posterior à data de Fim.