portal.candidate=Portal do Candidato title.candidacies=Candidaturas link.changePersonalData = Mudar Dados Pessoais link.candidacies=Candidaturas link.viewCandidacyDetails=Ver Detalhes link.candidacyDocuments = Documentos da Candidatura link.back = Voltar button.next=Seguinte » button.submit=Submeter button.cancel=Cancelar button.back=Voltar message.success.changePersonalData=Os seus dados foram actualizados com sucesso! message.error.changePersonalData.noAuthorization=O(s) estado(s) da(s) sua(s) candidatura(s) Não lhe permite alterar os seus Dados Pessoais. label.person.title.personal.info=Dados Pessoais label.person.title.addressInfo=Residência label.person.title.contactInfo=Contactos label.person.title.changePersonalInfo=Gerir Contactos label.person.title.filiation=Filiação label.person.title.precedenceDegreeInfo=Grau Precedente label.candidacy.title.detail=Detalhe da Candidatura label.candidacy.title.activeSituation=Situação Actual label.candidacy.title.documents=Documentos label.name=Nome label.gender=Sexo label.emissionLocationOfDocumentId=Local de Emissão do Documento de Identificação label.emissionDateOfDocumentIdYearMonthDay=Data de Emissão do Documento de Identificação label.expirationDateOfDocumentId=Data de Validade do Documento de Identificação label.socialSecurityNumber=Nº de Contribuinte label.profession=Profissão label.maritalStatus=Estado Civil label.dateOfBirth=Data de Nascimento label.nationality=Nacionalidade label.parishOfBirth=Freguesia de Nascimento label.districtSubdivisionOfBirth=Concelho de Nascimento label.districtOfBirth=Distrito de Nascimento label.countryOfBirth=País de Nascimento label.nameOfFather=Nome do Pai label.nameOfMother=Nome da Mãe label.address=Morada label.area=Localidade label.areaCode=Código Postal label.areaOfAreaCode=Área do Código Postal label.parishOfResidence=Freguesia label.districtSubdivisionOfResidence=Concelho label.districtOfResidence=Distrito label.countryOfResidence=País label.phone=Telefone label.mobile=Telemóvel label.email=Email label.webAddress=Homepage label.degreeDesignation=Designação do Curso label.conclusionGrade=Nota de Conclusão label.conclusionYear=Ano de Conclusão label.currentInstitutionName=Instituição label.institution=Escolher Instituição Existente label.institutionUnitName=Instituição label.newInstitutionName=ou Criar Nova Instituição label.countryOfPrecedenceDegree=País label.country=País label.number=Número label.description=Descrição label.situationDate=Data label.employee.person.name=Funcionário label.dfaCandidacy=Candidatura a Diploma de Formação Avançada label.imdCandidacy=Candidatura a Mestrado Integrado label.sdCandidacy=Candidatura a Especialização label.mdCandidacy=Candidatura a Mestrado label.degreeCandidacy=Candidatura a Licenciatura label.candidacySituation=Situação label.candidacy.number=Número label.degree=Curso label.selectionSituationState=Estado da Selecção label.remarks=Observações label.candidacyOrder=Ordem de Selecção label.studentNumber=Número de Aluno label.username=Username label.istUsername=IST Username label.attention=Atenção label.enrolmentModel=Modelo de Inscrição label.startDate=Data de Início PRE_CANDIDACY=Pré-Candidato STAND_BY=Pendente STAND_BY_FILLED_DATA=Pendente com Dados Preenchidos STAND_BY_CONFIRMED_DATA=Pendente com Dados Confirmados ADMITTED=Admitido SUBSTITUTE=Suplente NOT_ADMITTED=Não Admitido REGISTERED=Matriculado label.interest.letter=Carta de Interesse label.second.habilitation.certificate=Segundo Certificado de Habilitações label.habilitation.certificate=Certificado de Habilitações label.curriculum.vitae=Curriculum Vitae label.documentDescription=Tipo de Documento label.file.not.uploaded.yet=Documento ainda não submetido label.actualFile=Ficheiro actual label.fileInputStream=Submeter Novo Documento error.candidacy.institution.must.be.choosed.or.created=Deverá escolher uma instituição existente ou criar uma nova error.candidacy.degree.ShiftDistribution.invalid.studentNumberPosition=Não foi possível efectuar a inscrição em turnos # Degree Candidacy # PasswordForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PasswordForm.username=Username label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PasswordForm.oldPassword=Password antiga label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PasswordForm.newPassword=Password nova label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PasswordForm.confirmationPassword=Confirmar password # PersonalInformationForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.name=Nome label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.username=Username label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.gender=Sexo label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.documentIdNumber=Número de documento de identificação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.idDocumentType=Tipo de documento de identificação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.documentIdEmissionLocation=Local de emissão do documento de identificação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.documentIdEmissionDate=Data de emissão do documento de identificação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.documentIdExpirationDate=Data de validade do documento de identificação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.socialSecurityNumber=Número de contribuinte label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.professionType=Tipo de Profissão label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.professionalCondition=Condição perante situação na profissão label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.profession=Profissão label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.maritalStatus=Estado cívil label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.grantOwnerType=Tipo de Bolseiro label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.grantOwnerProviderUnitName=Instituição que lhe atribuiu a Bolsa (preencher apenas de for bolseiro de outra instituição) # FiliationForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.dateOfBirth=Data de nascimento label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.nationality=Nacionalidade label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.parishOfBirth=Freguesia de nascimento label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.districtSubdivisionOfBirth=Concelho de nascimento label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.districtOfBirth=Distrito de nascimento label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.fatherName=Nome do pai label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.motherName=Nome da mãe label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.countryOfBirth=País de nascimento #HouseholdInformationForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.HouseholdInformationForm.motherSchoolLevel=Nível de Escolaridade da Mãe label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.HouseholdInformationForm.motherProfessionType=Tipo de Profissão da Mãe label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.HouseholdInformationForm.motherProfessionalCondition=Condição perante situação na profissão da Mãe label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.HouseholdInformationForm.fatherSchoolLevel=Nível de Escolaridade do Pai label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.HouseholdInformationForm.fatherProfessionType=Tipo de Profissão do Pai label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.HouseholdInformationForm.fatherProfessionalCondition=Condição perante situação na profissão do Pai label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.HouseholdInformationForm.spouseSchoolLevel=Nível de Escolaridade do Cônjuge label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.HouseholdInformationForm.spouseProfessionType=Tipo de Profissão do Cônjuge label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.HouseholdInformationForm.spouseProfessionalCondition=Condição perante situação na profissão do Cônjuge # ResidenceInformationForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.address=Morada label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.areaCode=Código postal label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.areaOfAreaCode=Localidade do código postal label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.area=Localidade label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.parishOfResidence=Freguesia de residência label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.districtSubdivisionOfResidence=Concelho de residência label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.districtOfResidence=Distrito de residência label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.countryOfResidence=País de residência label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.dislocatedFromPermanentResidence=Deslocado da residência permanente? label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.schoolTimeAddress=Morada (em tempo de aulas) label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.schoolTimeAreaCode=Código postal (da morada em tempo de aulas) label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.schoolTimeAreaOfAreaCode=Localidade do código postal (da morada em tempo de aulas) label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.schoolTimeArea=Localidade (da morada em tempo de aulas) label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.schoolTimeParishOfResidence=Freguesia (da morada em tempo de aulas) label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.schoolTimeDistrictOfResidence=Distrito de residência (da morada em tempo de aulas) label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.schoolTimeDistrictSubdivisionOfResidence=Concelho de residência (da morada em tempo de aulas) # ContactsForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ContactsForm.phoneNumber=Telefone label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ContactsForm.mobileNumber=Telemóvel label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ContactsForm.email=E-mail label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ContactsForm.webAddress=Página pessoal label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ContactsForm.emailAvailable=Pretende disponibilizar o seu e-mail aos outros utilizadores? label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ContactsForm.homepageAvailable=Pretende disponibilizar a sua página pessoal aos outros utilizadores? label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ContactsForm.photoAvailable=Pretende disponibilizar a sua fotografia aos outros utilizadores? # InquiryAboutYieldingPersonalDataForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.InquiryAboutYieldingPersonalDataForm.personalDataAuthorizationChoice=Fins para os quais permite o tratamento dos seus dados? # OriginInformationForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.schoolLevel=Grau label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.otherSchoolLevel=Se escolheu Outro, especifique label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.conclusionGrade=Nota de Conclusão label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.degreeDesignation=Designação do Curso label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.conclusionYear=Ano de Conclusão label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.institution=Instituição label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.countryWhereFinishedPrecedentDegree=País onde terminou curso label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.numberOfCandidaciesToHigherSchool=Nº de Candidaturas ao Ensino Superior além desta label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.numberOfFlunksOnHighSchool=Nº de vezes que ficou retido no Ensino Secundário label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.highSchoolType=Tipo de Estabelecimento frequentado no Ensino Secundário # ResidenceApplianceInquiryForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceApplianceInquiryForm.toApplyForResidence=Quer candidatar-se à residência? label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceApplianceInquiryForm.notesAboutApplianceForResidence=Notas sobre candidatura a residência #Candidacy Slots net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.Candidacy.number=Número da Candidatura net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.Candidacy.activeCandidacySituation.candidacySituationType=Estado #Student Candidacy Slots net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.StudentCandidacy.executionDegree.degreeCurricularPlan.degree.name=Curso net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.StudentCandidacy.executionDegree.executionYear.year=Ano # Candidacy Errors error.candidacy.workflow.passwordForm.incorrect.oldPassword=A password antiga está incorrecta. error.candidacy.workflow.passwordForm.newPassword.cannot.be.equal.to.old.or.documentIdNumber=A nova password não pode ser igual à antiga ou ao número do documento de identificação. error.candidacy.workflow.passwordForm.newPassword.and.confirmationPassword.does.not.match=A nova password e a confirmação não são iguais. error.candidacy.workflow.passwordForm.newPassword.must.have.three.characters.of.classes.and.minLength=A nova password necessita de ter pelo menos 3 classes de caracteres (letras maiúsculas, letras minúsculas e dígitos) e um comprimento mínimo de 10 caracteres error.candidacy.workflow.ResidenceInformationForm.address.information.is.required.for.dislocated.students=Os dados da morada em tempo de aulas são obrigatórios para alunos deslocados da residência permanente. Se ainda não tem morada, deverá preencher apenas o distrito e o concelho onde pensa residir error.candidacy.workflow.ResidenceInformationForm.address.national.students.should.supply.complete.address.information=Os dados da morada para alunos nacionais são obrigatórios error.candidacy.workflow.ResidenceInformationForm.non.nacional.students.should.select.dislocated.option.and.fill.address=O preenchimento da opção "Deslocado da residência permanente?" e os dados da morada em tempo de aulas são obrigatórios para alunos cujo o país de residência é no estrangeiro error.candidacy.workflow.ResidenceInformationForm.only.dislocated.students.should.fill.school.time.address.information=Apenas alunos deslocados devem preencher os dados da morada em tempo de aulas error.candidacy.workflow.ResidenceInformationForm.school.time.address.must.be.filled.completly.otherwise.fill.minimun.required=Os dados da morada em tempo de aulas estão incompletos. Se ainda não tem morada, deverá preencher apenas o distrito e o concelho onde pensa residir error.candidacy.workflow.FiliationForm.zone.information.is.required.for.national.students=A informação do distrito, concelho e freguesia é obrigatória para alunos nacionais error.candidacy.workflow.OriginInformationForm.otherSchoolLevel.must.be.filled=A informação do grau é obrigatória error.candidacy.workflow.ResidenceApplianceInquiryForm.notes.can.only.be.filled.in.case.of.appliance=Apenas deverá preencher as notas de candidatura à residência se pretender candidatar-se # Form descriptions label.candidacy.workflow.passwordForm=Password label.candidacy.workflow.personalInformationForm=Dados Pessoais label.candidacy.workflow.filiationForm=Filiação label.candidacy.workflow.householdInformationForm=Agregado label.candidacy.workflow.residenceInformationForm=Residência label.candidacy.workflow.residenceInformationForm.description=

Se é aluno deslocado da sua residência permanente também deverá \ preencher os dados da morada em tempo de aulas.
Se o seu país de residência é no estrangeiro, apenas deverá preencher os dados da morada em tempo de aulas.
\ Caso seja deslocado ou resida no estrangeiro e ainda não tenha morada em tempo de aulas, deverá preencher apenas o distrito e o concelho onde pensa residir.

label.candidacy.workflow.contactsForm=Contactos label.candidacy.workflow.inquiryAboutYieldingPersonalDataForm=Cedência de Dados Pessoais label.candidacy.workflow.originInformationForm=Proveniência label.candidacy.workflow.residenceApplianceForm=Candidatura à Residência do IST label.candidacy.workflow.fillPersonalDataWelcomeForm=Instruções label.candidacy.workflow.fillPersonalDataWelcomeForm.description=

Leia com atenção

\

O processo de matrícula está dividido em 9 etapas:

\ \
\

O tempo estimado para conclusão do processo são 15 minutos.

\

Todas os passos são de resposta obrigatória.

\

Na fase final deste processo poderá imprimir 4 declarações de matrícula, as quais serão de seguida autenticadas pelo funcionário presente. Poderá também imprimir o seu horário.

\
\ #Errors error.areaCode.invalidFormat=Formato inválido. Use xxxx-xxx error.conclusionYear.invalidFormat=Formato inválido. Introduza 4 dígitos error.phone.invalidFormat=Formato inválido. Introduza 9 a 15 dígitos error.conclusionGrade.invalidFormat=Formato inválido error.socialSecurityNumber.invalidFormat=Formato inválido. Introduza 9 dígitos label.candidacy.candidacyDetails=Detalhes da Candidatura label.candidacy.candidacyDetails.noOperationsToBeDone=Não existem operações a ser efectuadas nesta candidatura label.candidacy.operation.finished.title=Operação Terminada label.candidacy.operation.finished.message=A operação ''{0}'' terminou com sucesso. label.candidacy.operation.finished.viewCandidacyState.message=Consulte o estado actual da sua candidatura label.candidacy.username.changed.message=O seu IST Username é {0} label.candidacy.institutional.email.creation.warning=Terminou o Passo 1 do processo de inscrição. Após imprimir a informação nesta página (Declaração de Matrícula e Horário) prossiga para link.candidacy.institutional.email.creation.nextStep=Passo 2: Criação da Conta de Email link.candidacy.here = aqui label.candidacy.operation.printSystemAccessData.information.message=Para activar a sua conta de mail deverá consultar o endereço https://ciist.ist.utl.pt/servicos/self_service/first_time.php error.party.existing.contributor.number=O Contribuinte indicado já existe! Por favor verifique se os dados submetidos estão correctos. #Person slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.Person.name=Nome label.net.sourceforge.fenixedu.domain.Person.istUsername=IST Username #Student slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.student.Student.number=Número #StudentCandidacy slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.StudentCandidacy.number = Número de Candidatura label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.StudentCandidacy.person.username = Username label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.StudentCandidacy.person.name = Nome label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.StudentCandidacy.studentNumber = Número de Aluno #RegistrationDeclaration label.candidacy.registration.declaration.section1=DECLARA, a pedido do interessado, que o aluno Número label.candidacy.registration.declaration.section2=portador do label.candidacy.registration.declaration.section3=natural de label.candidacy.registration.declaration.section4=filho de label.candidacy.registration.declaration.section5=e de label.candidacy.registration.declaration.section6=no ano lectivo label.candidacy.registration.declaration.section7=ESTÁ INSCRITO no curso de label.candidacy.registration.declaration.section8=deste instituto. label.candidacy.registration.declaration.institution.responsible=A TÉCNICA SUPERIOR DA SECÇÃO DE GRADUAÇÃO DO INSTITUTO SUPERIOR TÉCNICO DA UNIVERSIDADE TÉCNICA DE LISBOA label.candidacy.registraction.declaration=DECLARAÇÃO label.candidacy.registration.declaration.graduationSection=Secção de Graduação label.candidacy.registration.declaration.academicServicesOffice=SECRETARIA DOS SERVIÇOS ACADÉMICOS warning.candidacy.process.is.already.concluded=O processo de matrícula já se encontra concluído. Prossiga para o próximo passo. label.habilitation=Habilitações label.habilitations=Habilitações label.documentation=Documentação label.access.first.cycle.habilitation.document=Comprovativo das habilitações de Acesso ao Ensino Superior label.identity.card.copy=Cópia do Bilhete de Identidade label.vat.card.copy=Cópia do Cartão de Contribuinte label.payment.report=Comprovativo de pagamento dos emolumentos da candidatura label.last.institution.enrolled=Último estabelecimento do ensino superior em que esteve matriculado label.last.degree.name.enrolled=Designação do último curso superior em que esteve matriculado label.selected.degree.candidacy=Designação do curso no IST a que se candidata label.accessHash=Senha de acesso label.year.begin=Ano de Início label.year.end=Ano de Fim label.conclusion.date=Data de Conclusão label.conclusion.grade=Nota title.candidate=Candidato title.degrees=Licenciaturas title.submit.candidacy=Submeter Candidatura label.candidacy=Candidatura title.first.cycle.degree.owned=Licenciatura de 1º ciclo que possui (ou possuirá) label.education.institution=Instituto de Ensino title.candidacy.degree.destination=Curso do IST a que se candidata label.formation.details=Designação label.remove=Remover label.duration=Duração label.add=Adicionar label.habilitations.certificate=Certificado de Habilitações label.document.id=Documento de Identificação title.view.candidacy.process=Visualizar Processo Candidatura message.habilitations.empty=Não tem habilitações label.executionYear=Ano Lectivo message.documents.empty=Não tem documentos label.documents=Documentos label.candidacy.document.type=Tipo de Documento label.candidacy.document.file=Ficheiro # Second Cycle label.second.cycle.previous.institution=Instituição que conferiu o grau (ou conferirá) label.second.cycle.previous.degree=Designação label.second.cycle.previous.conclusion.date=Data da conclusão (ou previsão) label.second.cycle.previous.conclusion.grade=Média final de curso / escala (ou previsão) error.birth.date.not.less.actual.date=A data de nascimento deverá ser anterior à data actual error.document.id.emission.date.not.less.actual.date=A data de emissão do documento de identificação deverá ser anterior à data actual error.formation.selectedDegrees.required=Seleccione pelo menos um curso para o qual se candidata error.formation.selectedDegree.required=Seleccione um curso no qual se candidata error.formation.required=Necessita indicar pelo menos uma habilitação error.formation.designation.required=A designação é obrigatória error.formation.begin.year.required=O ano inicial da habilitação é obrigatória error.formation.end.year.required=O ano final da habilitação é obrigatória error.formation.end.year.greater.than.begin.year=O ano final da habilitação é maior que a inicial error.formation.institution.unit.required=Indique a instituição de ensino error.precedentDegreeInformation.institution.required=Indique a instituição de ensino error.precedentDegreeInformation.degree.designation.required=Indique o curso error.precedentDegreeInformation.conclusion.grade.required=Indique a nota de conclusão error.precedentDegreeInformation.precedentDegreeInformation.conclusion.date.required=Indique a data de conclusão error.conclusionGrade.invalidFormat=Formato inválido. Introduza 2 dígitos error.candidacy.hash.code.already.bounded=O email que indicou já está associada a um processo de candidatura. error.phone.invalidFormat=O contacto telefónico é inválido error.must.agree.on.declaration.of.honor=Para submeter a candidatura terá de ler e aceitar a Declaração de Honra error.file.to.big=O tamanho máximo permitido de um documento é de 3 MB. error.IndividualCandidacy.invalid.candidacyDate = A data da candidatura está fora do período de candidatura ({0} : {1}) error.public.candidacies.fill.personal.information.and.institution.id=Deverá preencher os dados pessoais correctamente, e se é ou já foi, aluno ou funcionário introduza o seu número de aluno (caso seja aluno ou ex-aluno) ou o número de funcionário (caso seja funcionário ou ex-funcionário) error.candidacy.for.person.already.exists=Já submeteu uma candidatura. Em caso de duvida deverá contactar o Núcleo de Apoio ao Estudante (NAPE). error.public.candidacies.message.no.student.curricular.plan=Não possui nenhuma matricula válida para este processo de candidatura. Em caso de duvida deverá contactar o Núcleo de Apoio ao Estudante (NAPE) # >>>>>>>>>>>>> Public Applications <<<<<<<<<<<<<<<<<<< # --- Public Applications Type Titles --- title.application.name.degreeChange=Mudança de Curso title.application.name.degreeTransfer=Transferência title.application.name.degreeCandidacyForGraduatedPerson=Titulares de cursos médios e superiores title.application.name.over23=Maiores de 23 anos title.application.name.secondCycle=Candidaturas 2º ciclo: Mestrados e Mestrados Integrados # --- Submission Candidacy Dates message.submission.application.date.second.cycle=A submissão das candidaturas termina a 15 de Junho de 2009. message.submission.application.date.over23=A submissão das candidaturas termina a 29 de Maio de 2009. # --- Breadcrumbs --- title.candidate=Candidato title.applications=Candidaturas title.application=Candidatura title.degrees=Licenciaturas title.submit.application=Submeter candidatura title.view.application.process=Visualizar candidatura title.edit.application=Editar candidatura title.edit.application.qualifications=Editar habilitações # --- Messages --- message.form.details.submission.note=

Será apresentado um formulário no qual deverá preencher todos os dados obrigatórios assim como enviar também os documentos requeridos em formato electrónico.
Até ao final do prazo de submissão das candidaturas poderá alterar os seus dados assim como submeter novos documentos. Deverá também efectuar o pagamento dos emolumentos da candidatura. Para isso deverá efectuar uma tranferência bancária e enviar o comprovativo aquando da submissão da candidatura:

message.form.details.submission.note.new=

Será apresentado um formulário no qual deverá preencher todos os dados obrigatórios assim como enviar também os documentos requeridos em formato electrónico.
Após a submissão da candidatura ser-lhe-á fornecido uma referência multibanco para efectuar o pagamento dos emolumentos. Deverá enviar, também, o comprovativo do pagamento.
Até ao final do prazo de submissão das candidaturas poderá alterar os seus dados assim como submeter novos documentos. message.ist.conditions.note=Nota: Os serviços académicos do IST reservam-se no direito de não aceitar candidaturas cuja informação e/ou documentação não esteja completa. message.email.required.begin.process=Para iniciar o processo de candidatura insira o seu endereço de email. De seguida ser-lhe-á enviado um email com acesso ao formulário de candidatura. message.email.recovery.access.process=Insira o endereço de email que associou ao seu processo de candidatura message.fill.form.click.next=Para prosseguir a submissão da candidatura clique em Continuar. message.all.fields.are.required=Todos os campos são de preenchimento obrigatório. message.fields.required=Campos assinalados com * são de preenchimento obrigatório. message.payment.details=

Nome do banco: Millenium BCP

NIB: 0033 0000 00007920342 05

IBAN: PT50 0033 0000 00007920342 05

SWIFT/BIC: BCOMPTPL

message.application.submited.success=A sua candidatura foi submetida com sucesso. message.application.submited.detail=Foi enviado um email, para o endereço que indicou, com os dados submetidos e um link onde poderá consultar o estado do seu processo.
A candidatura pode ser actualizada até ao prazo limite das candidaturas. message.application.sibs.payment.details=Deverá efectuar o pagamento dos emolumentos da candidatura através da seguinte referência: message.does.not.have.photo=Não tem foto message.any.question.application.submission=Em caso de dúvida poderá contactar o Núcleo de Apoio ao Estudante message.nape.contacts=

Contacto

Em caso de dúvida poderá contactar o Núcleo de Apoio ao Estudante.

Núcleo de Apoio ao Estudante (NAPE)

IST - Alameda
Tlf: 218 417 251 / 218 419 155
Fax: 218 419 344

IST - Taguspark
Tlf: 214 233 545

nape@ist.utl.pt

message.nape.questions=

Esclarecimento de dúvidas

Núcleo de Apoio ao Estudante (NAPE)

IST - Alameda
Tlf: 218 417 251 / 218 419 155
Fax: 218 419 344

IST - Taguspark
Tlf: 214 233 545

nape@ist.utl.pt

message.email.sent.success=O email foi enviado com sucesso message.email.sent.sucess.details=Irá receber na sua caixa de correio um email com um endereço que permite prosseguir o processo de candidatura message.email.recovery.access.link.sent=Foi enviado um email com o acesso para o seu processo de candidatura message.individual.candidacy.process.not.found=O processo de candidatura não foi encontrado message.missing.document.files=O seu processo de candidatura encontra-se incompleto. Por favor envie os seguintes documentos em falta message.max.file.size=O tamanho máximo permitido para os ficheiros são de 3 Mb. message.application.submission.period.ended=O prazo para a submissão da candidatura terminou. message.application.employee.edition.forbidden=Para alteração dos seus dados deverá dirigir-se à Secção de Pessoal. message.application.person.with.roles.forbidden=Poderá alterar os seus dados dirija-se à Secretaria Académica. message.ist.former.student.employee.username.required=Se é ou já foi aluno ou funcionário do Instituto Superior Técnico introduza o seu nº de aluno ou nº de funcionário message.is.student.of.utl.network=A matricula activa pertence a alguma instituição de ensino superior da UTL? message.national.candidates.must.fill.social.security.number=Se é cidadão português e reside em território nacional então indique o seu nº de contribuinte message.difficulties.payment=Caso não consiga efectuar o pagamento através da referência acima indicicada poderá efectuar uma transferência bancária para a seguinte conta: message.national.candidates.must.send.vat.number.document=Se é cidadão português e reside no território nacional então deverá submeter o cartão de contribuinte digitalizado. message.candidacy.last.registration=A sua ultima matricula activa no ensino superior é ou foi message.candidacy.upload.pdf.documents=Os documentos deverão ser preferencialmente no formato pdf message.bank.transfer.preferred.name.observation.fields=Nota: Se efectuar uma transferência bancária indique o nome do titular no qual efectou a transferência no campo das observações # --- Common labels --- label.application=Candidatura label.application.lowercase=candidatura label.step.one.personal.details=Passo 1: Dados pessoais label.step.two.habilitations.document.files=Passo 2: Habilitações e Documentação label.back=Voltar label.edit.application.educational.background=Editar habilitações label.observations=Observações label.photo=Foto label.edit.application.qualifications=Editar habilitações label.edit.documents=Editar documentos label.edit.application=Editar candidatura label.process.id=Nº de Processo label.studentOrEmployeeNumber=Nº de aluno ou nº de funcionário label.last.registration.in.ist=no Instituto Superior Técnico label.last.registration.external.institution=numa instituição externa # --- Document Files Common --- label.candidacy.document.kind=Documento label.dateTime.submission=Data de submissão label.document.file.name=Nome do documento label.edit.candidacy.documents=Editar documentos da candidatura label.curriculum.vitae.academic.professional=Curriculum vitae - académico e profissional label.legalized.transcript=Certificado de habilitações discriminado com média label.extra.documents.recomendations.portfolios=Relatórios ou obras de que seja autor que o candidato considere úteis para demonstrar as habilitações e currículo label.copy.document.id=Cópia do documento de identificação label.handicap.proof.document.file=Prova documental de deficiência psíquica, sensorial ou motora que interfira gravemente com a capacidade funcional e de comunicação interpessoal a ponto de impedir a aprendizagem e desempenho das competências definidas para estas licenciaturas label.vat.card.copy=Cópia do cartão de contribuinte label.copy.back.transfer.with.payment=Comprovativo dos emolumentos da candidatura label.no.documents.associated=Não tem documentos # --- Public Application Personal Data labels --- title.personal.data=Dados pessoais label.full.name=Nome completo label.gender=Sexo label.dateOfBirth=Data de nascimento label.identificationNumber=Número de identificação label.idDocumentType=Tipo label.documentIdExpirationDate=Data de validade label.nationality=Nacionalidade label.fiscalCode=Número de contribuinte label.countryOfResidence=País de residência label.address=Morada label.areaCode=Código postal label.area=Localidade label.phone=Telefone contacto # --- Second Cycle Qualification and Documents Form title.educational.background=Habilitações label.educational.background=Habilitações title.bachelor.degree.owned=Licenciatura de 1º ciclo que possui (ou conclui até 30/Set/2009) label.university.attended.previously=Último estabelecimento do Ensino Superior em que esteve matriculado label.university.attended.previously.withbr=Último estabelecimento do Ensino Superior
em que esteve matriculado label.university.previously.attended.country=País label.bachelor.degree.previously.enrolled=Designação label.bachelor.degree.conclusion.date=Data de conclusão label.bachelor.degree.conclusion.grade=Média final do curso/escala (ou previsão) title.other.academic.titles=Outros graus académicos obtidos label.other.academic.titles.program.name=Designação label.other.academic.titles.institution=Instituição que conferiu o grau label.other.academic.titles.conclusion.date=Data de conclusão title.master.second.cycle.course.choice=Designação do curso do IST a que se candidata label.payment.title=Emolumentos de candidatura label.ist.number.if.former.ist.student=Se é actualmente, ou foi, aluno do IST indique o nº mecanográfico label.other.academic.titles.conclusion.grade=Média final do curso/escala message.other.academic.titles.empty=Não tem outros graus académicos title.observations=Observações label.ist.student.number=Nº de aluno title.second.cycle.honor.declaration=Declaração de honra message.second.cycle.honor.declaration.detail=Declaro sob compromisso de honra que: label.second.cycle.honor.declaration=Li e aceito a Declaração de Honra #--- Over 23 Qualification and Documents Form title.over23.qualifications=Habilitações label.over23.qualifications.concluded=Concluídas label.over23.qualifications.non.concluded=Não concluídas label.over23.qualifications.name=Designação label.over23.school=Escola label.over23.execution.year.conclusion=Ano lectivo de conclusão title.over23.bachelor.first.cycle.choice=Designação dos cursos no IST a que se candidata (ordem de preferência) label.over23.select=Seleccionar label.over23.remove=Remover label.over23.add=Adicionar label.over23.disabilities=Portador de deficiência message.over23.disabilities.detail=Se é portador de deficiência que impeça a realização da prova de accesso em condições normais, indique qual é a sua deficiência title.over23.honor.declaration=Declaração de honra message.over23.honor.declaration.detail=Declaro sob compromisso de honra que: label.over23.honor.declaration=Li e aceito a Declaração de Honra label.over23.languages=Línguas label.over23.languages.read=Lê label.over23.languages.write=Escreve label.over23.languages.speak=Fala label.over23.has.no.qualifications=Não tem habilitações associadas label.delimited.by.commas=(separado por virgulas) #--- Degree Change title.master.degree.change.course.choice=Designação do curso do IST a que se candidata message.degree.change.last.enrollment=Ultima matricula efectuada title.degree.change.honor.declaration=Declaração de honra message.degree.change.honor.declaration.detail=Declaro sob compromisso de honra que: label.degree.change.honor.declaration=Li e aceito a Declaração de Honra label.university.enrolled=Estabelecimento de ensino superior matriculado (ou na qual efectou a ultima matricula) label.degree.enrolled=Designação # Email message.email.from.name=Instituto Superior Tecnico message.email.from.address=noreply@ist.utl.pt message.email.subject.send.link.to.submission.form=Acesso ao formulário para submissão da candidatura message.email.body.send.link.to.submission.form=Caro(a) candidato(a) ao Instituto Superior Técnico,\n\nPara aceder ao formulário para a submissão da sua candidatura consulte o endereço %s .\n\nEm caso de dúvida poderá contactar o Núcleo de Apoio ao Estudante (http://nape.ist.utl.pt/nape/index.php ou, nape@ist.utl.pt). message.email.subject.application.submited=Submissão da Candidatura message.email.body.application.submited=Caro(a) candidato(a) ao Instituto Superior Técnico,\n\nA sua candidatura foi submetida com sucesso.\nA referência da sua candidatura é %s. Utilize esta referência no contacto com os serviços académicos do IST.\n\nDeverá enviar os documentos em falta. Para isso aceda ao seu o processo da candidatura através do endereço %s.\n\nPoderá alterar os dados de candidatura até ao dia %s.\n\nEm caso de dúvida contacte o Núcleo de Apoio ao Estudante (http://nape.ist.utl.pt/nape/index.php ou, nape@ist.utl.pt). message.email.subject.recovery.access=Recuperação do acesso da sua candidatura message.email.body.recovery.access=Caro(a) candidato(a) ao Instituto Superior Técnico,\n\nPara aceder ao seu processo de candidatura utilize o seguinte endereço %s.\n\nA referência da sua candidatura é %s. Utilize esta referência no contacto com os serviços académicos do IST.\n\nEm caso de dúvida contacte o Núcleo de Apoio ao Estudante (http://nape.ist.utl.pt/nape/index.php ou, nape@ist.utl.pt). const.public.applications.link.http.hostname=http://fenix.ist.utl.pt DegreeChangeIndividualCandidacyProcess.const.public.application.submission.link=http://fenix.ist.utl.pt/candidaturas/lic/mudanca_curso/submissao?hash=%s&locale=%s DegreeChangeIndividualCandidacyProcess.const.public.application.access.link=http://fenix.ist.utl.pt/candidaturas/lic/mudanca_curso/acesso?hash=%s&locale=%s SecondCycleIndividualCandidacyProcess.const.public.application.submission.link=http://fenix.ist.utl.pt/candidaturas/segundo_ciclo/submissao?hash=%s&locale=%s SecondCycleIndividualCandidacyProcess.const.public.application.access.link=http://fenix.ist.utl.pt/candidaturas/segundo_ciclo/acesso?hash=%s&locale=%s DegreeCandidacyForGraduatedPersonIndividualProcess.const.public.application.submission.link=http://fenix.ist.utl.pt/candidaturas/lic/cursos_medios_superiores/submissao?hash=%s&locale=%s DegreeCandidacyForGraduatedPersonIndividualProcess.const.public.application.access.link=http://fenix.ist.utl.pt/candidaturas/lic/cursos_medios_superiores/acesso?hash=%s&locale=%s DegreeTransferIndividualCandidacyProcess.const.public.application.submission.link=http://fenix.ist.utl.pt/candidaturas/lic/transferencia/submissao?hash=%s&locale=%s DegreeTransferIndividualCandidacyProcess.const.public.application.access.link=http://fenix.ist.utl.pt/candidaturas/lic/transferencia/acesso?hash=%s&locale=%s # ---- Academic Admin Office Applications ---- message.candidacy.not.bind.person.create.payment=O candidato não tem uma identidade no sistema Fénix. De modo a que o candidato tenha uma divida sobre os emolumentos terá de criar ou associar uma pessoa existente no sistema. label.bind.person=Associar Pessoa message.ensure.personal.data=Os seguintes dados serão actualizados. Poderá editar se se verificar alguma incoerência. label.person.personal.data=Dados da pessoa a associar label.candidate.personal.data=Dados do candidato title.bind.person.to.candidacy=Associar Pessoa a Candidatura label.process.checked=Processo Verificado message.chosen.person.is.employee=A pessoa seleccionada é um funcionário do IST. Para alterar os seus dados deverá dirigir-se à Secção de Pessoal. #SIBS Payment label.sibs.entity.code=Entidade label.sibs.payment.code=Referência label.sibs.amount=Montante # Candidacy information links link.candidacy.information.default.degreeCandidacyForGraduatedPerson=http://www.ist.utl.pt/pt/candidatos/candidaturas/licenciaturas/titular_curso/ link.candidacy.information.english.degreeCandidacyForGraduatedPerson=http://www.ist.utl.pt/en/prospective-students/admissions/bachelor/bachelor_owners/ link.candidacy.information.default.degreeChange=http://www.ist.utl.pt/pt/candidatos/candidaturas/licenciaturas/mudancas_curso/ link.candidacy.information.english.degreeChange=http://www.ist.utl.pt/en/prospective-students/admissions/bachelor/degree_change/ link.candidacy.information.default.degreeTransfer=http://www.ist.utl.pt/pt/candidatos/candidaturas/licenciaturas/mudancas_curso/ link.candidacy.information.english.degreeTransfer=http://www.ist.utl.pt/en/prospective-students/admissions/bachelor/degree_change/ link.candidacy.information.default.secondCycle=http://www.ist.utl.pt/pt/candidatos/candidaturas/mestrados/ link.candidacy.information.english.secondCycle=http://www.ist.utl.pt/en/prospective-students/admissions/master/