AcademicServiceRequest.already.has.event = O aluno já tem uma dívida AcademicServiceRequest.has.missing.personal.info = Existem dados pessoais do Aluno em falta para a conclusão deste Pedido. AcademicServiceRequest.hasnt.been.payed = O aluno deverá pagar o pedido antes de este ser entregue. ApprovementCertificateRequest.cannot.ignore.external.entries.within.a.mobility.program = Não pode ignorar as unidades externas uma vez escolhido um Programa de Mobilidade. ApprovementCertificateRequest.mobility.program.cannot.be.null = Tem que indicar um Programa de Mobilidade na criação desta Certidão de Aproveitamento. ApprovementCertificateRequest.registration.hasnt.finished.third.year = O Aluno não pode pedir uma Certidão de Aproveitamento que se destina a fins profissionais uma vez que não tem o 3º ano concluido. ApprovementCertificateRequest.registration.is.concluded = O Aluno não pode pedir uma Certidão de Aproveitamento uma vez que tem o curso concluído. ApprovementCertificateRequest.registration.has.conclusion.processed = O Aluno não pode pedir uma Certidão de Aproveitamento uma vez que tem o apuramento feito ApprovementCertificateRequest.registration.without.approvements = O Aluno não pode pedir uma Certidão de Aproveitamento para esta Matrícula uma vez que não tem aproveitamento a pelo menos uma unidade curricular. CREDITS = Créditos CURRICULAR_COURSE_CREDITS = Disciplinas Equivalentes CURRICULUM_GROUP_CREDITS = Dispensa de Créditos em Grupo ConcludedState.cannot.create.concluded.state.on.registration.with.average = Não pode criar ou alterar o estado Concluído de uma Matrícula já submetida ao Apuramento Final. ConcludedState.must.use.registration.conclusion.process = Para marcar esta Matrícula como concluída deverá proceder ao seu Apuramento Final. DegreeFinalizationCertificateRequest.mobility.program.cannot.be.null = Tem que indicar um Programa de Mobilidade na criação desta Certidão. DegreeFinalizationCertificateRequest.must.indicate.date.for.exceptional.conclusion.situation = Por favor indique a data referente à situação de conclusão escolhida. DegreeFinalizationCertificateRequest.registration.is.not.concluded = O Aluno não pode pedir uma Certidão de Fim de Curso uma vez que não tem o curso concluído. DegreeFinalizationCertificateRequest.registration.not.submited.to.conclusion.process = A Matrícula do Aluno ainda não foi submetida ao Apuramento Final. DegreeFinalizationCertificateRequest.registration.withoutDiplomaRequest = O Aluno não pode pedir uma Certidão de Fim de Curso uma vez que não tem registo de pedido de Carta de Curso. DegreeFinalizationCertificateRequest.registration.withoutPayedDiplomaRequest = O Aluno não pode pedir uma Certidão de Fim de Curso uma vez que ainda não pagou o pedido de Carta de Curso. DiplomaRequest.diploma.already.requested = O Aluno já possui um pedido de Carta de Curso para esta Matrícula. DiplomaRequest.diploma.not.available = A Carta de Curso pretendida ainda não está disponível. DiplomaRequest.diploma.printed = Documento impresso, aguardando envio para a Reitoria. DiplomaRequest.diploma.received = Documento recebido da Reitoria, pronto para entrega ao Aluno. DiplomaRequest.diploma.sent = Documento enviado para a Reitoria. DiplomaRequest.registration.doesnt.have.dissertation.thesis = O Aluno não tem Tese de Dissertação. DiplomaRequest.registration.not.submited.to.conclusion.process = A Matrícula do Aluno ainda não foi submetida ao Apuramento Final. DiplomaRequest.diploma.cannot.be.concluded = A Carta de Curso não pode ser concluída visto que a Matrícula do Aluno ainda não foi submetida ao Apuramento Final. DiplomaRequest.cannot.request.before.registration.start = A Carta de Curso não pode ter sido pedida antes do início da matrícula. DocumentRequest.cannot.create.for.transited.registrations = Esta Matrícula foi Transitada, deverá efectuar o Pedido de Documento na respectiva Transição. DocumentRequest.registration.has.not.payed.administrative.office.fees = O Aluno tem Taxas de Secretaria e/ou Seguro em atraso nesta Matrícula. DocumentRequest.registration.has.not.payed.gratuities = O Aluno tem Pagamentos de Propinas em atraso nesta Matrícula. DocumentRequest.registration.has.not.payed.insurance.fees = O Aluno tem Pagamentos de Seguro Escolar em atraso nesta Matrícula. DocumentRequestCreateBean.error.other.purpose.required = Deverá preencher a Finalidade do Documento EQUIVALENCE = Equivalência #NoCourseCurriculumGroupType EXTRA_CURRICULAR = Extra-Curriculares EnrolmentCertificateRequest.no.enrolments.for.registration.in.given.executionYear = O Aluno não pode pedir uma Certidão de Inscrição para esta Matrícula uma vez que não tem qualquer inscrição no Ano Lectivo pedido. EnrolmentDeclarationRequest.no.enrolments.for.registration.in.current.executionYear = O Aluno não pode pedir uma Declaração de Inscrição para esta Matrícula uma vez que não tem qualquer inscrição no Ano Lectivo actual. EnrolmentEvaluation.cannot.set.grade.on.not.payed.enrolment.evaluation = Não poderá lançar a nota do aluno {0} uma vez que tem pagamento em atraso relativo à sua inscrição. IRSDeclarationRequest.only.available.after.first.valid.year = As Declarações de IRS de Matrículas de Aluno só estão disponíveis no Fénix a partir de 2006. IRSDeclarationRequest.only.available.for.bolonha.registrations = Declarações de IRS de Matrículas de Aluno Pré-Bolonha deverão ser impressas no Aplica. IRSDeclarationRequest.registration.is.not.active = Esta Matrícula do Aluno não está activa. NO_COURSE_GROUP_CURRICULUM_GROUP_CREDITS = Dispensa em Extra-Curricular PROPAEDEUTICS = Propedêuticas RegisteredState.error.registration.has.enrolments.for.execution.year = A Matrícula não pode passar para um estado inactivo uma vez que tem inscrições em {0}. RegistrationAcademicServiceRequest.registration.cannot.be.transited = Não pode efectuar Pedidos em Matrículas transitadas. STANDALONE = Unidades Curriculares Isoladas SchoolRegistrationCertificateRequest.registration.not.in.registered.state.in.given.executionYear = O Aluno não pode pedir uma Certidão de Matrícula para esta Matrícula uma vez que não se encontra matriculado no Ano Lectivo pedido. SchoolRegistrationDeclarationRequest.registration.not.in.registered.state.in.current.executionYear = O Aluno não pode pedir uma Declaração de Matrícula para esta Matrícula uma vez que não se encontra matriculado no Ano Lectivo actual. academic.service.request.concluded.with.success = O pedido de serviço académico foi concluído com sucesso. academic.service.request.delivered.with.success = O pedido de serviço académico foi entregue com sucesso. academic.service.request.processed.with.success = O pedido de serviço académico foi processado com sucesso. academic.service.requests.requested.in.student.portal = Pedidos requeridos no Portal do Estudante: academic.service.requests.treated.by.employee = Pedidos tratados pelo funcionário: academic.service.requests.treated.by.others = Pedidos tratados por outros funcionários #Service Requests Management academic.services = Serviços Académicos add.state.warning = Atenção: a data indicada deverá reflectir a realidade curricular desta Matrícula all.curriculum = toda a informação curricular do aluno. average.rule = MC = Somatório (Peso x Classificação) das Unidades Curriculares / Somatório (Peso) das Unidades Curriculares back = Voltar begin.of.execution.year = o início do ano lectivo bolonha.special.case.info = No caso de alunos que venham a terminar os seus cursos no formato de "Bolonha" não se aplica esta metodologia de cálculo da média pois as médias são determinadas separadamente para cada ciclo (1º e 2º). button.back = Voltar button.cancel = Cancelar button.choose = Escolher button.confirm = Confirmar button.continue = Continuar button.create = Criar button.delete = Apagar button.end = Terminar button.enrol = Inscrever button.insert = Inserir button.payments.back = Voltar button.payments.cancel = Cancelar button.payments.confirmCreateReceipt = Confirmar button.payments.continue = Prosseguir button.payments.create = Criar button.payments.createReceipt = Criar Recibo button.payments.creditNotes = Notas de Crédito button.payments.delete = Apagar button.payments.gratuityExemption.create = Criar button.payments.gratuityExemption.delete = Apagar button.payments.guide = Emitir Guia button.payments.pay = Pagar button.payments.preparePayment = Pagamento button.payments.print = Imprimir button.payments.receipt = Recibo button.payments.save = Guardar button.search = Pesquisar button.submit = Submeter campus = Campus cancel.request = Cancelar Pedido cannot.delete.concluded.state.of.registration.with.concluded.degree.finalization.request = Não pode apagar o estado Concluído da Matrícula uma vez que já foi impresso uma Certidão de Fim de Curso da mesma. cannot.delete.concluded.state.of.registration.with.concluded.diploma.request = Não pode apagar o estado Concluído da Matrícula uma vez que já foi impresso uma Carta de Curso da mesma. certificates = Certidões concluded.requests = Pedidos Concluídos conclusion.date = Data de Conclusão conclusion.date.sugested = A Data de Conclusão sugerida para esta Matrícula é conclusion.document = Folha de Apuramento Final conclusion.document.average.atribution = Atribuição da Média conclusion.document.concluded.lowercase = concluiu conclusion.document.concluded.uppercase = Concluiu conclusion.document.degree.coordinator = O coordenador do curso conclusion.document.degree.of = o curso de conclusion.document.metioned.above.with.following.units = acima indicado, constituído pelas seguintes unidades curriculares e classificações conclusion.document.on.registration.number = , na Matrícula nº conclusion.document.scholarship.of = a parte escolar d conclusion.document.the.student = O Aluno confirm.cancel = Deseja cancelar este pedido? confirm.reject = Deseja rejeitar este pedido? credits.abbreviation = Créd. curricular.year = Ano Curricular curricular.year.abbreviation = AC curricular.year.in.begin.of.execution.year.info = O cálculo do ano curricular tem como base a informação curricular do aluno no início do correspondente ano lectivo curricular.year.rule = AC = mínimo (inteiro ( (créditos ECTS aprovados + 24) / 60 + 1) ; Nº de anos do curso) declarations = Declarações degree = curso degree.DegreeType.prefix = curso de degree.DegreeType.prefix.one = curso conducente ao degree.DegreeType.prefix.two = curso de degree.average = Média de Curso degree.average.abbreviation = MC degree.average.is.current.info = O cálculo da média tem como base a informação curricular actual do aluno. diploma.supplement = Suplemento ao Diploma diploma.supplement.five = 5. Informações sobre a função da qualificação diploma.supplement.five.one = 5.1 Acesso a um nível de estudos superior: diploma.supplement.five.one.one = O grau de diploma.supplement.five.one.three = Não aplicável. diploma.supplement.five.one.two = permite a candidatura a estudos pós-graduados, nos termos descritos no ponto 8. diploma.supplement.five.two = 5.2 Estatuto profissional (se aplicável): diploma.supplement.four = 4. Informações sobre o conteúdo e os resultados obtidos diploma.supplement.four.five = 4.5 Classificação ou qualificação final: diploma.supplement.four.five.one = valores diploma.supplement.four.four = 4.4 Sistema de classificação: diploma.supplement.four.four.one = Em cada unidade curricular é necessária uma classificação mínima de 10, numa escala de 0 a 20, para obter aprovação.\nNos anos lectivos anteriores à obtenção do grau, a classificação final dos graduados nesta {0} teve a seguinte distribuição e correspondência na Escala ECTS: diploma.supplement.four.four.three = Escala ECTS diploma.supplement.four.four.two = Classificação diploma.supplement.four.one = 4.1 Regime de estudos: diploma.supplement.four.one.one = Tempo inteiro, Presencial. diploma.supplement.four.three = 4.3 Programa de estudos e classificações: diploma.supplement.four.three.header.five = Créditos\nECTS diploma.supplement.four.three.header.four = Duração diploma.supplement.four.three.header.four.one = Anual diploma.supplement.four.three.header.four.two = Semestral diploma.supplement.four.three.header.one = Ano\nLectivo diploma.supplement.four.three.header.seven = Obs.\n(*) diploma.supplement.four.three.header.seven.one = Unidade Curricular da Universidade diploma.supplement.four.three.header.six = Classificação diploma.supplement.four.three.header.six.one = Obtida diploma.supplement.four.three.header.six.two = Convertida diploma.supplement.four.three.header.three = Tipo diploma.supplement.four.three.header.three.one = Obrigatória diploma.supplement.four.three.header.three.three = Extra-curricular diploma.supplement.four.three.header.three.two = Opcional diploma.supplement.four.three.header.two = Unidade Curricular diploma.supplement.four.three.one = (e.g. módulos ou unidades aprovadas), e as notas/classificações/créditos obtidos. diploma.supplement.four.two = 4.2 Requisitos do programa de estudos: diploma.supplement.one = 1. Informações sobre o titular da qualificação diploma.supplement.one.five = 1.5 diploma.supplement.one.five.one = Número de {0} diploma.supplement.one.five.two = Validade (dia/mês/ano) diploma.supplement.one.four = 1.4 Nacionalidade: diploma.supplement.one.one = 1.1 Apelido(s): diploma.supplement.one.six = 1.6 Código de Identificação de Estudante: diploma.supplement.one.three = 1.3 Data de Nascimento (dia/mês/ano): diploma.supplement.one.two = 1.2 Nome(s) Próprios(s): diploma.supplement.seven = 7. Autenticação do Suplemento diploma.supplement.seven.four = 7.4 Selo branco ou carimbo diploma.supplement.seven.one = 7.1 Data (dia/mês/ano): diploma.supplement.seven.three = 7.3 Cargo: diploma.supplement.seven.three.one = Reitor diploma.supplement.seven.two = 7.2 Assinatura: diploma.supplement.six = 6. Informações complementares diploma.supplement.six.one = 6.1 Informações complementares: diploma.supplement.six.two = 6.2 Outras fontes de informação: diploma.supplement.structure.info = A estrutura do suplemento ao diploma segue o modelo elaborado pela Comissão Europeia, pelo Conselho da Europa e pela UNESCO/CEPES. Tem por objectivo fornecer dados independentes e suficientes para melhorar a transparência internacional e o reconhecimento académico e profissional equitativo das qualificações (diplomas, graus, certificados, etc.).\nDestina-se a descrever a natureza, o nível, o contexto e estatuto dos estudos realizados com êxito pelo titular do diploma a que este suplemento está apenso. São de excluir quaisquer juízos de valor, declarações de equivalência ou sugestões de esclarecimento. Devem ser preenchidas as oito secções, caso contrário, deve ser apresentada justificação. diploma.supplement.three = 3. Informações sobre o nível da qualificação diploma.supplement.three.one = 3.1 Nível da qualificação: diploma.supplement.three.three = 3.3 Requisitos de acesso: diploma.supplement.three.three.one = Ver ponto 8. diploma.supplement.three.two = 3.2 Duração oficial do programa de estudos: diploma.supplement.two = 2. Informações que identificam a qualificação diploma.supplement.two.five = 2.5 Língua(s) de aprendizagem e de avaliação: diploma.supplement.two.four = 2.4 Designação e estatuto da instituição que ministra o curso: diploma.supplement.two.one = 2.1 Designação da qualificação e grau ou título que confere: diploma.supplement.two.three = 2.3 Designação e estatuto da instituição que emite o diploma ou certificado: diploma.supplement.two.two = 2.2 Área científica predominante do curso: diploma.supplement.weeksOfStudyPerYear.FIRST_CYCLE = 40 semanas de estudo por ano diploma.supplement.weeksOfStudyPerYear.SECOND_CYCLE = 40 semanas de estudo por ano diploma.supplement.weeksOfStudyPerYear.THIRD_CYCLE = 40 semanas de estudo por ano diploma.supplement.qualification.FIRST_CYCLE = Ensino Superior Universitário - Licenciatura - Nível 5 (ISCED) diploma.supplement.qualification.SECOND_CYCLE = Ensino Superior Universitário - Mestrado - Nível 5 (ISCED) diploma.supplement.qualification.THIRD_CYCLE = Ensino Superior Universitário - Doutoramento - Nível 6 (ISCED) diploma.supplement.of = da document.print = Impressão de Documento document.request.created.with.success = Documento criado com sucesso. documentRequest.confirmDocumentSuccessfulPrinting = O documento foi devidamente impresso e pretende marcar o pedido como concluído? #Document Requests Management documentRequests = Pedidos de Documentos documents.ApprovementCertificate.detailedInfoIntro = obteve aproveitamento nas seguintes unidades curriculares documents.Certificate.baseAmountPlusAmountForUnits = Emº da Cert. documents.DegreeFinalizationCertificate.creditsInfo = tendo obtido o total de documents.DegreeFinalizationCertificate.detailedInfoIntro = com aproveitamento nas seguintes unidades curriculares documents.DegreeFinalizationCertificate.diplomaDescription.diploma = o respectivo diploma documents.DegreeFinalizationCertificate.diplomaDescription.letter = a respectiva carta documents.DegreeFinalizationCertificate.diplomaDescription.one = tendo requerido documents.DegreeFinalizationCertificate.exceptionalConclusionInfo.internshipAbolished = data em que a Comissão Directiva decidiu abolir o sistema de estágios documents.DegreeFinalizationCertificate.exceptionalConclusionInfo.internshipApproved = data em que foi aprovado o estágio regulamentar documents.DegreeFinalizationCertificate.exceptionalConclusionInfo.studyPlan.one = com Plano de Estudos homologado em documents.DegreeFinalizationCertificate.exceptionalConclusionInfo.studyPlan.two = pelo Conselho Científico documents.DegreeFinalizationCertificate.exceptionalConclusionInfo.technicalEngineer = ao abrigo do Decreto 830/74 de 31 de Dezembro documents.DegreeFinalizationCertificate.graduateTitleInfo = pelo que tem direito ao grau académico de documents.birthLocale = natural de documents.declaration.valid.purpose = Esta Declaração é válida apenas para documents.external.curricular.courses.one = Disciplinas realizadas na documents.external.curricular.courses.two = no âmbito do documents.nationality.one = nacionalidade documents.registration.approved.enrolments.info = A parte escolar compõe-se das seguintes disciplinas documents.registration.final.arithmetic.mean = com a classificação final documents.remainingCreditsInfo = Créditos obtidos por Equivalência error.CourseLoadRequest.invalid.number.of.enrolments = Deverá escolher inscrições error.ExtraCurricularCertificateRequest.no.enrolments = Não existem disciplinas extra-curriculares error.StandaloneEnrolmentCertificateRequest.no.enrolments = Não existem disciplinas curriculares isoladas error.CreditsDismissal.already.exists.similar = Já existe uma dispensa de créditos no grupo '{0}' com as mesmas origens e o mesmo número de créditos ects error.Registration.null.startDate = Deverá definir a data de início error.Registration.startDate.changes.first.registration.state = Data de início inválida, pois o primeiro estado da matrícula vai ficar com uma data inválida error.RegistrationRegime.semester.has.more.ects.than.maximum.allowed = A matrícula tem {0} ects inscritos no {1}, o que ultrapassa o máximo permitido por semestre para um regime parcial ({2} ects) error.StudentCurricularPlan.cannot.enrol.with.registration.inactive = O Estado da Matrícula no período escolhido é inactivo. error.StudentCurricularPlan.cannot.create.dismissals=Não tem permissão para gerir equivalências após o apuramento feito error.StudentEnrolmentDA.must.choose.externalCurricularCourses = Deverá escolher disciplinas error.accounting.Event.only.open.events.can.be.cancelled = Apenas dívidas não liquidadas podem ser canceladas. error.administrativeOffice.payments.invalid.candidacyNumber = O número de candidatura não existe error.administrativeOffice.payments.invalid.candidacyNumber.withNumber = Não existe uma candidatura com o número '{0}' error.administrativeOffice.payments.person.not.found = Não existe uma pessoa com essa informação error.allStudentsAreInMarkSheets = Não existem alunos para a pauta pretendida error.already.aproved = O aluno já está aprovado à curricular {0} error.already.enroled.in.executioPerdiod = O aluno já está inscrito à curricular {0} no {1} error.areaCode.invalidFormat = Formato inválido. Use xxxx-xxx error.attends.cant.delete.has.associated.marks = Não é possível apagar pois o aluno já tem Exames ou Testes com notas lançadas error.candidacy.already.created = Já existe uma matrícula para o Curso indicado! error.cannot.add.registrationState.incoherentState = ERRO! O Estado da Matrícula não foi criado para não deixar os restantes estados incoerentes. error.cannot.change.specialSeasonCode = Não é possível alterar para esse código. error.cannot.delete.registrationState.incoherentState = ERRO! O Estado da Matrícula não foi apagado para não deixar os restantes estados incoerentes. error.conclusionGrade.invalidFormat = Formato inválido. Introduza 2 dígitos error.conclusionYear.invalidFormat = Formato inválido. Introduza 4 dígitos error.contacts.PartyContact.public.implies.all.visible = Se seleccionar a opção Público, deve também seleccionar as opções: Alunos, Docentes, e Funcionários. error.createSubstitution.origin.cannot.be.empty = A origem não pode ser vazia, tem que escolher pelo menos uma inscrição error.credits.invalid.credits = O número de créditos introduzido ({0}) não respeita o limite máximo estabelecido pelo curso error.studentCurricularPlan.doesnot.have.courseGroup = O curso do aluno não tem o grupo {0} error.curriculumGroup.required = Tem que escolher um grupo error.dcp.is.required = Tem de escolher um plan Curricular. error.enrolmentEvaluation.examDateNotInRegistrationActiveState = A matrícula do aluno {0} não se encontra num estado activo error.equivalence.must.define.enrolments.and.grade = Para criar uma equivalência deverá escolher inscrições e/ou introduzir uma nota error.evaluationDateNotInExamsPeriod = A data de avaliação não se encontra dentro do período de exames ou está fora de periodo execução error.evaluationDateNotInExamsPeriod.withEvaluationDateAndPeriodDates = A data de avaliação {0} não se encontra dentro do período de exames ({1} a {2}) error.evaluationDateNotInExamsPeriodWithDates = A data de avaliação não se encontra dentro do período de exames ({0} a {1}) error.exception.commons.institution.codeIsEmpty = Deverá preencher o código error.exception.commons.institution.parent.already.has.child.with.same.name.and.type = Já existe uma instuição com o mesmo nome e tipo na instuição pai error.external.enrolment.cannot.be.deleted = Não pode apagar a disciplina error.externalEnrolment.executionPeriod.cannot.be.null = É necessário escolher o período de execução error.invalid.date.format = Formato da data inválido error.invalid.next.state = O Estado escolhido é inválido! error.invalid.student.number = O aluno com o número {0} não existe error.markSheet.already.confirmed = A pauta está confirmada e não pode ser modificada error.markSheet.cannot.be.deleted = A pauta não pode ser apagada error.markSheet.create.with.invalid.enrolmentEvaluations.number = Não é possível criar uma pauta sem alunos error.markSheet.edit.with.invalid.enrolmentEvaluations.number = Não é possível, por edição, remover todos os alunos da pauta error.markSheet.invalid.arguments = Os valores usados para criar a pauta não estão correctos error.markSheet.invalid.state = Não pode realizar essa operação numa pauta com esse estado error.markSheet.student.alreadyRectified = A nota do aluno {0} já foi rectificada error.no.student = Não existe nenhum aluno com o número introduzido error.no.student.in.markSheet = O aluna não existe na pauta error.noTeacher = O docente com o número {0} não existe error.nonExisting.AssociatedCurricularCourses = Não existem disciplinas curriculares associadas. error.notAuthorized = Não está autorizado a efectuar essa operação error.notNeedToEnrol.empty = O aluno com o número {0} não tem dispensas error.payments.gratuityExemption.amount.or.percentage.are.required = Deverá seleccionar um das opções (Valor or Percentagem) error.payments.gratuityExemption.cannot.select.both.amount.and.percentage = Deverá seleccionar apenas uma das opções (Valor ou Percentagem) error.payments.guide.entries.selection.is.required = Deverá seleccionar as entradas e a quantia para gerar a guia de pagamento error.payments.payment.entries.selection.is.required = Deverá seleccionar as entradas e a quantia para efectuar o pagamento error.payments.person.doesnot.contain.receipt = A pessoa não possui esse recibo error.payments.receipt.contributor.does.not.exist = O número de contribuinte seleccionado não existe error.payments.receipt.entries.selection.is.required = Deverá seleccionar entradas para passar um recibo error.payments.receipt.not.found = O recibo não existe error.person.existent.docIdAndType = Esta pessoa já está matriculada neste curso. error.phone.invalidFormat = Formato inválido. Introduza 9 dígitos error.print.failed = Não foi possível imprimir a pauta error.registration.PrecedentDegreeInformationBean.otherSchoolLevel.must.be.filled = A informação do grau é obrigatória error.registration.has.not.concluded.cycle = O Aluno ainda não concluíu o {0} nesta Matrícula, pelo que não conluíu a mesma. error.registration.is.not.concluded = Nesta Matrícula, o Aluno não tem todos os Ciclos obrigatórios concluídos. error.registration.preBolonhaSourceDegreeNotFound = Não foi encontrada nenhuma Matrícula de origem do Reingresso. error.registration.preBolonhaSourceRegistrationCannotReingress = O Estado da Matrícula de origem do Reingresso está incorrecto. error.serviceRequests.AcademicServiceRequest.cannot.change.from.source.state.to.target.state = O estado não pode ser mudado de '{0}' para '{1}' error.serviceRequests.AcademicServiceRequest.invalid.requestDate = A data de entrada não está correcta (não pode ser posterior à data actual) error.serviceRequests.AcademicServiceRequest.cannot.modify.requestDate = A data de entrada não pode ser alterada error.serviceRequests.AcademicServiceRequest.cannot.modify.freeProcessed = A opção de processar sem pagamento não pode ser alterada error.serviceRequests.AcademicServiceRequest.is.not.editable = Não é possível modificar o pedido error.serviceRequests.AcademicServiceRequestSituation.justification.cannot.be.null.for.cancelled.and.rejected.situations = Deverá indicar uma justificação error.serviceRequests.AcademicServiceRequestSituation.situation.date.is.after = A data da situação a criar não pode ser posterior à data actual error.serviceRequests.AcademicServiceRequestSituation.situation.date.is.before = A data da situação a criar não pode ser anterior à data da situação actual error.serviceRequests.documentRequests.SchoolRegistrationDeclarationRequest.year.cannot.be.null = Deverá preencher o ano da declaração error.serviceRequests.ReceivedFromUnitAcademicServiceRequestSituation.invalid.situation.date = A data de recepção não pode ser anterior à data da última situação do pedido error.serviceRequests.SentToUnitAcademicServiceRequestSituation.invalid.situation.date = A data de envio não pode ser anterior à data da última situação do pedido error.serviceRequests.documentRequests.cannot.change.numberOfPages.on.payed.documents = O número de páginas não pode ser modificado em documentos já pagos error.socialSecurityNumber.invalidFormat = Formato inválido. Introduza 9 dígitos error.student.enrolments.invalid.choice = A escolha é inválida error.studentCurriculum.ExternalEnrolment.already.exists.externalEnrolment.for.externalCurricularCourse = Já tem uma inscrição para a disciplina {0}; error.studentDismissal.curricularCourse.required = Tem que escolher pelo menos uma disciplina error.studentDismissal.curriculumGroup.required = Tem que escolher um grupo error.studentStatute.alreadyExistsOneOverlapingStatute = Erro! Já existe um Estatuto com datas coincidentes. error.teacherNotResponsibleOrNotCoordinator = O docente não é responsável pela unidade curricular ou não é coordenador da licenciatura error.unit.already.exists.unit.with.same.name.or.acronym = Já existe uma unidade com o mesmo nome ou código. error.unit.ampty.acronym = O Código tem que ser preenchido. error.unit.cannot.be.deleted = Não pode apagar a unidade error.attends.cant.delete=Não é possível apagar o Frequenta error.attends.cant.delete.has.student.groups=Não é possível apagar o Frequenta, pois o aluno está inscrito em grupos error.attends.cant.delete.has.associated.marks=Não é possível apagar pois o aluno já tem Exames ou Testes com notas lançadas error.attends.cant.delete.has.project.submissions=Não é possível apagar o Frequenta, pois existem submissões de projectos errors.student.already.enroled.in.shift=O aluno já se encontra inscrito em turnos error.cannot.create.multiple.enrolments.for.student.in.execution.course=O aluno já se encontra inscrito e/ou frequenta a disciplina '{0}' no {1} numa das suas matrículas (consulte as inscrições e/ou as disciplinas frequentadas) error.StudentCurricularPlan.with.part.time.regime.cannot.enrol=Alunos com regime parcial não podem efectuar inscrições em disciplina isoladas error.Student.has.partial.regime=O aluno está em Regime Parcial no {0} error.dismissal.invalid.curricular.course.to.dismissal=Não é possível criar a dispensa, visto que o grupo '{0}' não contém a disciplina '{1}' no '{2}' final.average.sugested = A Média Final da Matrícula sugerida para esta Matrícula é final.degree.average = Média Final final.degree.average.info = A Média de Curso e Data de Conclusão seguintes constam na Certidão de Fim de Curso. following.info.refers.to = A informação constante nesta página refere-se a in.feminine = na int = inteiro justification = Justificação label.ExternalCourseLoad.numberOfCourseLoads = Número de Cargas Horárias label.ExternalProgramCertificate.numberOfPrograms = Número de Programas label.program.certificate.program = um programa que faz parte integrante deste Certificado e que vai devidamente rubricado e autenticado com o carimbo a óleo em uso nesta Secretaria label.program.certificate.programs = os {0} programas que fazem parte integrante deste Certificado e que vão devidamente rubricados e autenticados com o carimbo a óleo em uso nesta Secretaria label.academicAdminOffice = Secretaria Académica label.accountingEvents.management.createEvents = Criar dívidas label.accountingEvents.management.createEvents.createAdministrativeOfficeFeeAndInsuranceEvent = Criar Dívida Taxa de Secretaria label.accountingEvents.management.createEvents.createEnrolmentOutOfPeriodEvent = Cria Multa de Inscrição Fora de Prazo label.accountingEvents.management.createEvents.createGratuityEvent = Criar Dívida Propina label.accountingEvents.management.createEvents.createInsuranceEvent = Criar Dívida de Seguro label.accountingEvents.management.createEvents.eventCreatedWithSucess = Dívida criada com sucesso label.active = Activos label.activeEnrolments = (com inscrições no ano escolhido) label.actual.grade = Nota Actual label.add.attends = Adicionar uma frequência label.add.studentData = Inserir Informação label.addNewStatute = Adicionar Novo Estatuto label.address = Morada label.agreementInformation = Número label.anotation = Observação label.area = Localidade label.areaCode = Código Postal label.areaOfAreaCode = Área do Código Postal label.attends.with.enrolment = Inscrito label.attends.with.shift.enrolment = Inscrito em Turnos label.attends.without.enrolment = A Frequentar label.attends.without.shift.enrolment = Sem inscrições em turnos label.back = Voltar label.bearer.female = portadora label.bearer.male = portador label.beginExecutionPeriod = Período de Início label.branch = Ramo label.by = por label.cancel = Cancelar label.candidacy.information.is.valid = A informação de candidatura está pronta a enviar para o RAIDES. label.candidacy.information.not.valid = A informação de candidatura não está pronta a enviar para o RAIDES. label.candidacy.registration.declaration = DECLARAÇÃO label.candidacy.registration.declaration.academicServicesOffice = SECRETARIA DOS SERVIÇOS ACADÉMICOS label.candidacy.registration.declaration.graduationSection = Secção de Graduação label.candidacy.registration.declaration.institution.responsible = A TÉCNICA SUPERIOR DA SECÇÃO DE GRADUAÇÃO DO INSTITUTO SUPERIOR TÉCNICO DA UNIVERSIDADE TÉCNICA DE LISBOA label.candidacy.registration.declaration.section1 = DECLARA, a pedido do interessado, que o aluno Número label.candidacy.registration.declaration.section2 = portador do label.candidacy.registration.declaration.section3 = natural de label.candidacy.registration.declaration.section4 = filho de label.candidacy.registration.declaration.section5 = e de label.candidacy.registration.declaration.section6 = no ano lectivo label.candidacy.registration.declaration.section7 = ESTÁ INSCRITO no curso de label.candidacy.registration.declaration.section8 = deste instituto. label.cc = CC label.certificateRequests.ExamDateCertificateRequest.curricularCoursesWithoutMarkedExams = Disciplinas sem exames marcados label.certificateRequests.ExamDateCertificateRequest.exams = Exames label.certificateRequests.ExamDateCertificateRequest.noExamsForCurricularCourses = Não existem exames nas disciplinas seleccionadas label.certifies = certifica label.checksum = Número de Controlo label.choosePrinter = Escolha a impressora onde deseja imprimir label.code = Código label.common.branch = Tronco Comum label.concluded = Concluídos label.conclusionDate = Data de Conclusão label.conclusionGrade = Nota de Conclusão label.conclusionYear = Ano de Conclusão label.confirm = Confirmar label.confirmMarkSheet = Confirmar Pauta label.confirmationDate = Data de Confirmação label.contact.visible.to.alumni = Alumni label.contact.visible.to.alumni.description = Visível para os alumni. label.contact.visible.to.employees = Funcionários label.contact.visible.to.employees.description = Visível para os funcionários. label.contact.visible.to.management = Orgãos de Gestão label.contact.visible.to.management.description = Visível para os orgãos de gestão. label.contact.visible.to.public = Público label.contact.visible.to.public.description = Visível para o público. label.contact.visible.to.students = Alunos label.contact.visible.to.students.description = Visível para os alunos. label.contact.visible.to.teachers = Docentes label.contact.visible.to.teachers.description = Visível para os docentes. label.continue = Continuar label.coordinator = Coordenador label.coordinator.female = Coordenadora label.coordinator.male = Coordenador label.coordinatorName = Nome do Coordenador label.country = País label.countryOfBirth = País de Nascimento label.countryOfPrecedenceDegree = País label.countryOfResidence = País label.course.enrolmentWithRules = Inscrições em Disciplinas (com regras) label.course.enrolmentWithoutRules = Inscrições em Disciplinas (sem regras) label.course.enrolments = Inscrição em Disciplinas label.course.improvementEnrolments = Inscrições em Melhoria label.course.moveEnrolments = Mover Inscrições label.course.moveEnrolments.without.rules = Mover Inscrições (sem regras) label.course.moveEnrolments.with.rules = Mover Inscrições (com regras) label.course.specialSeasonEnrolments = Inscrições em Época Especial label.create = Criar label.createMarkSheet = Lançar Pauta label.createMarkSheet.step.one = Passo 1: Criar Pauta label.createMarkSheet.step.two = Passo 2: Inserir Notas label.createOldMarkSheet = Lançar Pauta Antiga label.creationDate = Data Submissão label.credits.in.any.secondary.area = Créditos Área Secundária label.credits.in.scientific.area = Créditos Área Científica label.credits.temporarySubstitution = Temporária? label.creditsNumber = Número de Créditos label.currencySymbol = € label.currentInstitutionName = Instituição label.currentSituation = Situação Actual label.currentState = Estado Actual label.curricular.course.aproved = Unidades(s) Aprovada(s) label.curricular.course.code = Código label.curricular.course.from.curriculum = Unidade Curricular label.curricular.course.from.curriculum.withBreak = Unidade
Curricular label.curricular.course.name = Disciplina label.curricularCourse = Unidade Curricular label.curricularCourse.code = Código da Disciplina label.curricularCourse.name = Nome da Disciplina label.curricularCourseRequestType = Tipo de pedido label.curricularCourseRequests = Pedidos relativos a cadeiras curriculares label.curricularPlan = Plano Curricular label.curricularYear = Ano Curricular label.curriculumGroup = Grupo label.cycle = Ciclo label.cycleType = Ciclo label.date = Data label.dateOfBirth = Data de Nascimento label.degree = Curso label.degreeCurricularPlan = Plano Curricular label.degreeCurricularPlan.student = Plano Curricular do Aluno label.degreeDesignation = Designação do Curso label.degreeType = Tipo de Curso label.delete = Apagar label.delete.attends = Apagar Frequência label.delete.shift.enrolments = Remover inscrições em turnos label.deleteActualInfo = Limpar Matrícula label.diplomas.lists.total = Cartas/Diplomas encontrados label.diplomasListBySituation = Listagem de Cartas/Diplomas label.directly.approved = Aprovação Directa label.dislocatedFromPermanentResidence = Deslocado da residência permanente? label.dismissalClass = Tipo label.dismissalType = Tipo de Equivalência label.districtOfBirth = Distrito de Nascimento label.districtOfResidence = Distrito label.districtSubdivisionOfBirth = Concelho de Nascimento label.districtSubdivisionOfResidence = Concelho label.districtSubdivisionOfResidenceObject = Concelho label.documentIdEmissionDate = Data de Emissão label.documentIdEmissionLocation = Local de Emissão label.documentIdExpirationDate = Data de Validade label.documentRequests.DocumentRequest.numberOfPages = Número de Páginas label.documentRequests.confirmation = Confirmar Pedido label.documentRequestsManagement.back = Voltar label.documentRequestsManagement.conclude = Concluir label.documentRequestsManagement.createDocumentRequest = Criar Pedido label.documentRequestsManagement.document = Documento label.documentRequestsManagement.documentRequestInformation = Informação do Pedido label.documentRequestsManagement.documentRequestNotModifiable = Não é possível modificar o pedido label.documentRequestsManagement.documentRequestSituation = Situação do Pedido label.documentRequestsManagement.documents = Documentos label.documentRequestsManagement.editDocumentRequest = Editar Pedido de Documento label.documentRequestsManagement.editRequest = Editar label.documentRequestsManagement.operations = Operações label.documentRequestsManagement.process = Processar label.documentRequestsManagement.search = Procurar label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.all = Todas as disciplinas label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.average = Com Média label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.detailed = Discriminada label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.document.purpose = Finalidade do Documento label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.documentRequestType = Tipo de Documento label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.exceptionalConclusionDate = Data exceptional label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.extraCurricularCourses = Disciplinas Extra-Curriculares label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.internshipAbolished = Por Abolição de Estágios label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.internshipApproved = Por Aprovação do Estágio label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.notes = Observações label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.otherPurpose = Outra label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.requestSituationType = Estado label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.standaloneCourses = Unidades Isoladas label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.studentNumber = Número de Aluno label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.studyPlan = Por Plano de Estudos homologado label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.technicalEngineer = Engenheiro Técnico label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.urgency.charge = Deseja pagar a Taxa de urgência? label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.urgent = Urgente label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.urgent.no = Não label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.urgent.yes = Sim label.documentRequestsManagement.showDocumentRequests = Documentos Pedidos label.documentRequestsManagement.viewDocumentRequest = Detalhes do Pedido de Documento label.documentRequestsManagement.viewRequest = Ver #End: MarkSheets label.dropDown.all = Todos label.ects = ECTS label.ects.credits = Créditos ECTS label.edit = Editar label.editDate = Data de Alteração label.email = Email label.employee = Funcionário label.employee.create = Matricular Funcionário label.empty = label.endExecutionPeriod = Periodo de Fim label.enrolment.date = Data de Inscrição label.enrolmentModel = Modelo de Inscrição label.entryPhase = Fase de Entrada label.epoca = Época label.equivalence = Equivalência label.equivalency = Equivalência label.evaluation = Avaliação label.evaluationDate = Data de Avaliação label.even = par label.executionCourse = Disciplina Curricular label.executionCourse.code = Código label.executionCourse.name = Nome da disciplina execução label.executionPeriod = Periodo Execução label.executionYear = Ano Lectivo label.existingStudentDismissal = Equivalências existentes label.externalRegistrationData.manage = Alterar Dados Externos da Matrícula #Begin: External Units label.externalUnits = Instituições Externas label.externalUnits.confirmDeleteExternalCurricularCourse = Deseja apagar a unidade curricular label.externalUnits.confirmDeleteUnit = Deseja apagar a unidade label.externalUnits.countries = Países label.externalUnits.country = País label.externalUnits.createCountry = Criar País label.externalUnits.createDepartment = Criar Departamento label.externalUnits.createExternalCurricularCourse = Criar Disciplina label.externalUnits.createExternalEnrolment = Criar Inscrição Externa label.externalUnits.createSchool = Criar Escola label.externalUnits.createUniversity = Criar Universidade label.externalUnits.deleteInformation = Apagar label.externalUnits.department = Departamento label.externalUnits.departments = Departamentos label.externalUnits.editExternalCurricularCourse = Editar Disciplina label.externalUnits.editExternalEnrolment = Editar Inscrição Externa label.externalUnits.editInformation = Editar Informação label.externalUnits.enrolStudent = Inscrever Aluno label.externalUnits.externalCurricularCourse = Disciplina label.externalUnits.externalCurricularCourses = Disciplinas label.externalUnits.externalEnrolments = Inscrições label.externalUnits.noDepartments = Não existem departamentos label.externalUnits.noExternalCurricularCourses = Não existem disciplinas label.externalUnits.noExternalEnrolments = Não existem inscrições label.externalUnits.noSchools = Não existem escolas label.externalUnits.noSearchResults = Não foram encontrados resultados label.externalUnits.noUniversities = Não existem universidades label.externalUnits.school = Escola label.externalUnits.schools = Escolas label.externalUnits.type = Tipo label.externalUnits.universities = Universidades label.externalUnits.university = Universidade label.extra.curricular.course = Extra Curricular label.fatherName = Nome do Pai label.fatherProfessionType = Tipo de Profissão do Pai label.fatherProfessionalCondition = Condição perante situação na profissão do Pai label.fatherSchoolLevel = Nível de Escolaridade do Pai label.from = De label.gender = Sexo label.grade = Nota (10-20/NA/RE/AP) label.grades = Notas label.grades.to.submit.send.mail = Professores com notas por submeter label.grantOwnerType = Tipo de Bolseiro label.group = Grupo label.group.credits = Créditos em Grupo label.highSchoolType = Tipo de Estabelecimento frequentado no Ensino Secundário label.homologationDate = Data de Homologação label.idDocumentType = Tipo label.idDocumentType.descriptive = Tipo do Doc. de Id. label.identification = Identificação label.identificationNumber = Número label.identificationNumber.descriptive = Número do Doc. de Id. label.ignoreExternalEntries = Ignorar Unidades Externas label.improvement.enrolment = Inscrição em Melhorias label.in = em label.in.the.male = no label.information = Informação label.ingression = Código de Ingresso label.ingression.short = Ingresso label.institution = Escolher Instituição Existente label.institutionUnitName = Instituição label.institutions = Instituições label.is = está error.grade.invalid.grade=A nota introduzida não é válida para esta disciplina #Students Lists label.lists = Listagens label.manage = Gerir label.manager.curricularCourse.acronym = Sigla label.maritalStatus = Estado Civil label.markSheet = Pauta label.markSheet.all.masc = Todos label.markSheet.archive = Arquivo label.markSheet.change = Alterar label.markSheet.confirm = Confirmar label.markSheet.edit = Editar label.markSheet.evaluatedStudents = Alunos avaliados label.markSheet.leftToPrint = Existem '{0}' pautas submetidas via Web por imprimir label.markSheet.no = Não label.markSheet.of = de label.markSheet.original.grade = Nota Original label.markSheet.printMarkSheetsWeb.curricularCourse = Disciplina Curricular label.markSheet.printMarkSheetsWeb.degree = Curso label.markSheet.printMarkSheetsWeb.degreeCurricularPlan = Plano Curricular label.markSheet.printMarkSheetsWeb.markSheets.lefToPrint = Pautas submetidas por imprimir label.markSheet.printMarkSheetsWeb.numberOfMarkSheets = Número de Pautas label.markSheet.reason = Despacho label.markSheet.rectification = Rectificação label.markSheet.rectificationHistoric = Histórico de Rectificações label.markSheet.rectify = Rectificar label.markSheet.remove = Remover label.markSheet.removeMarkSheet = Tem a certeza que deseja remover a pauta? label.markSheet.send.mail = Enviar Emails aos Docentes label.markSheet.students = alunos label.markSheet.students.capitalized = Alunos label.markSheet.students.with.grade = Alunos com nota label.markSheet.students.without.grade = Alunos sem nota label.markSheet.studentsWithImpossibleEnrolments = Os seguintes alunos têm inscrições impossíveis label.markSheet.submit = Lançar label.markSheet.submittedByTeacher = web label.markSheet.totalNumberOfStudents = Número total de alunos label.markSheet.update = Actualizar label.markSheet.view = Ver label.markSheet.yes = Sim label.markSheetState = Estado label.markSheetType = Tipo label.markSheets.executionCourse.grades.to.submit = Cadeiras com Notas por Submeter label.markSheets.to.confirm = Pautas por Confirmar label.markSheets.to.confirm.send.mail = Professores com Pautas por confirmar label.message = Mensagem label.mobile = Telemóvel label.mobilePhones = Telemóveis label.mobilityProgram = Programa de Mobilidade label.motherName = Nome da Mãe label.motherProfessionType = Tipo de Profissão da Mãe label.motherProfessionalCondition = Condição perante situação na profissão da Mãe label.motherSchoolLevel = Nível de Escolaridade da Mãe label.name = Nome label.nameMaxEctsCredits = Nome - Max. ECTS label.nationality = Nacionalidade label.native = natural #Begin: MarkSheets label.navheader.marksSheet = Pautas label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.academicServiceRequestSituationType = Estado label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.creationDate = Data de Criação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.creationDate.withLineBreak = Data de
Criação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.description = Descrição label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.employee.person.name = Funcionário label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.freeProcessed = Processar sem Pagamento label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.justification = Justificação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.studentCurricularPlan.student.person.name = Aluno label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.studentCurricularPlan.student.studentNumber = Número de Aluno label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.documentRequests.DocumentRequest.urgentRequest = Urgente label.new.grade = Nota Nova label.newInstitutionName = ou Criar Nova Instituição label.newState = Novo Estado label.no = Não label.no.enrolments = Não tem inscrições neste semestre label.no.extra.enrolments = Não existem inscrições neste grupo label.noMarkSheetsFound = Não foram encontradas pautas label.noStudentRegistrations = O aluno não possui matrículas activas label.not.need.to.enrol = Dispensa label.notNeedToEnrol = Dispensas label.notNeedToEnrol.associated.enrolments = Inscrições Associadas #End: Party Contacts label.notNeedToEnrol.chooseStudent = Escolher Aluno label.notNeedToEnrol.code = Código da Dispensa label.notNeedToEnrol.code.withbreak = Código da
Dispensa label.notNeedToEnrol.degreeCurricularPlan.withbreak = Plano Curricular
da Dispensa label.notNeedToEnrol.deleteQuestion = Pretende apagar esta dispensa? label.notNeedToEnrol.enrolment = Associar Inscrições a Dispensas label.notNeedToEnrol.list = Lista de Dispensas label.notNeedToEnrol.name = Nome da Dispensa label.number = Número label.number.short = Nº label.numberAprovedCurricularCourses = Aprovações label.numberEnroledCurricularCoursesInCurrentYear = Inscrições no Ano Corrente label.numberOfCandidaciesToHigherSchool = Nº de Candidaturas ao Ensino Superior além desta label.numberOfFlunksOnHighSchool = Nº de vezes que ficou retido no Ensino Secundário label.odd = ímpar label.of.both = de label.of.female = da label.of.male = do label.of.the.male = do label.option = Opção label.optionalCurricularCourses.move = Gerir Opções label.otherSchoolLevel = Se escolheu Outro, especifique label.page = Página label.page.short = Pág. label.parentUnit = Instituição Pai label.parishOfBirth = Freguesia de Nascimento label.parishOfResidence = Freguesia label.partyContacts.EmailAddress = Email label.partyContacts.MobilePhone = Telemóvel label.partyContacts.Phone = Telefone label.partyContacts.Picture = Fotografia label.partyContacts.WebAddress = Website label.partyContacts.addEmailAddress = Adicionar Email label.partyContacts.addMobilePhone = Adicionar Telemóvel label.partyContacts.addPhone = Adicionar Telefone label.partyContacts.addPhysicalAddress = Adicionar Morada label.partyContacts.addWebAddress = Adicionar Homepage #Begin: Party Contacts label.partyContacts.defaultContact = Principal label.partyContacts.delete = Apagar label.partyContacts.edit = Editar label.partyContacts.editEmailAddress = Editar Email label.partyContacts.editMobilePhone = Editar Telemóvel label.partyContacts.editPhone = Editar Telefone label.partyContacts.editPhysicalAddress = Editar Morada label.partyContacts.editWebAddress = Editar Homepage label.partyContacts.no.emailAddresses = Não existem Email's label.partyContacts.no.mobilePhones = Não existem telemóveis label.partyContacts.no.phones = Não existem telefones label.partyContacts.no.physicalAddresses = Não existem moradas label.partyContacts.no.webAddresses = Não existem Homepages label.partyContacts.view.falseLabel = - label.partyContacts.view.trueLabel = Sim #Begin: Payments label.payment = Pagamento label.payments = Pagamentos label.payments.amountToPay = Valor a Pagar (€) label.payments.back = Voltar label.payments.cancel = Cancelar label.payments.cancelEvent = Cancelar Dívida label.payments.candidacy = Candidatura label.payments.confirmCancelReceiptQuestion = Deseja cancelar o recibo? label.payments.confirmCreateOtherPartyPayment = Deseja criar o pagamento por parte da empresa? label.payments.confirmCreateReceipt = Confirmar Criação Recibo label.payments.confirmCreateReceiptQuestion = Deseja criar o recibo? label.payments.contributor = Entidade Pagadora label.payments.contributorAddress = Morada label.payments.contributorName = Nome label.payments.contributorNumber = Nº de Contribuinte label.payments.create = Criar #Credit Notes label.payments.creditNotes = Notas de Crédito: Recibo {0}/{1} label.payments.creditNotes.entries.with.reimbursement.appliable = Entradas com reembolso aplicável label.payments.creditNotes.no.reimbursable.entries = Não existem entradas reembolsáveis label.payments.creditNotes.printCreditNote.title = Nota de Crédito label.payments.currencySymbol = € label.payments.currentEvents = Dívida corrente label.payments.depositAmount = Depositar Valor label.payments.description = Descrição label.payments.documentNumber = Número label.payments.documentType = Tipo de Documento label.payments.edit = Editar label.payments.entryType = Tipo label.payments.event = Dívida label.payments.eventDate = Data de Ocorrência label.payments.eventDetails = Detalhes de Dívida label.payments.events = Dívidas label.payments.events.confirmCancel = Tem a certeza que deseja CANCELAR a dívida? label.payments.events.confirmOpen = Tem a certeza que deseja ABRIR a dívida? Caso opte por continuar, as datas a considerar para cálculo de juros (se aplicáveis) serão as actuais. label.payments.events.noDetails = Não existem detalhes label.payments.events.noEvents = Não existem dívidas label.payments.events.noPayedEvents = Não existem pagamentos efectuados label.payments.eventsWithInstallments = Dívidas c/ Pagamento Faseado label.payments.exemptions = Isenções label.payments.exemptions.noEventsToApplyExemption = Não existem dívidas para aplicar isenção label.payments.exemptions.noExemptions = Não existem isenções label.payments.extract = Extracto label.payments.gratuityExemptions = Isenções de Propina label.payments.gratuityExemptions.amount = Valor label.payments.gratuityExemptions.createExemption = Criar Isenção de Propina label.payments.gratuityExemptions.deleteExemption = Apagar label.payments.gratuityExemptions.editExemption = Editar label.payments.gratuityExemptions.noGratuityExemption = Não existe Isenção de Propina definida label.payments.gratuityExemptions.or = ou label.payments.gratuityExemptions.other = Outro (Valor ou Percentagem) label.payments.gratuityExemptions.percentage = Percentagem label.payments.gratuityExemptions.viewExemption = Ver Isenção de Propina label.payments.guide = Guia label.payments.management = Gestão de Pagamentos label.payments.name = Nome label.payments.newContributor = Nova Entidade Pagadora label.payments.noCreditNotes = Não existem notas de crédito label.payments.noPaymentsWithoutReceipt = Não existem pagamentos sem recibo label.payments.noReceipts = Não existem recibos label.payments.not.found = Não existem pagamentos label.payments.number = Número label.payments.operations = Operações label.payments.otherPartyPayment = Pagamento Por Empresas label.payments.otherPartyPayment.details = Detalhes label.payments.otherPartyPayment.noEntriesForEvent = Não existem pagamentos de empresas para a dívida label.payments.otherPartyPayment.noEvents = Não existem dívidas que possam ser pagas por empresas label.payments.payedAmount = Valor Pago label.payments.payedDate = Data de Pagamento label.payments.payedEvents = Pago label.payments.payedEvents2 = Pagamentos Efectuados label.payments.payment = Pagamento label.payments.paymentConfirmed = O pagamento foi efectuado com sucesso label.payments.paymentExemptions = Isenções de Pagamento label.payments.paymentExemptions.noPaymentExemptions = Não existem isenções de pagamento label.payments.paymentsWithoutReceipt = Emitir Recibos label.payments.penaltyExemptions = Isenções de Multa label.payments.penaltyExemptions.noPenaltyExemptions = Não existem isenções de multa label.payments.penaltyExemptions.showPenaltyExemptions = Isenções de Multa label.payments.person = Pessoa label.payments.preparePayment = Confirmar Pagamento label.payments.print = Imprimir label.payments.printTemplates.annulledDocument = *****DOCUMENTO ANULADO***** label.payments.printTemplates.city = Lisboa label.payments.printTemplates.costCenter = Centro de Custo label.payments.printTemplates.creditNote.numberInformation = Nota de Crédito Nº {0}/{1} label.payments.printTemplates.creditNote.receiptInformation = Referente ao Recibo Nº {0}/{1} label.payments.printTemplates.duplicate = DUPLICADO label.payments.printTemplates.footer.document.processed.by.computer = Documento processado por computador label.payments.printTemplates.footer.institutionIdentification = Av. Rovisco Pais, 1 1049-001 Lisboa Codex Telefone: 218417336 Fax: 218419531 Contribuinte Nº: 501507930 label.payments.printTemplates.gratuityLetter.administrativeOfficeFee = Taxa de Secretaria label.payments.printTemplates.gratuityLetter.administrativeOfficeFeeAndInsurance = Taxa de Secretaria e Seguro label.payments.printTemplates.gratuityLetter.body = Face aos regulamentos em vigor e às decisões do Conselho Directivo do IST o pagamento da Taxa de Secretaria, Seguro Escolar e Propinas deverá ser realizado através da Rede de Caixas Automáticas MULTIBANCO ou aos balcões dos serviços académicos. Note-se que o atraso no pagamento implica o pagamento de juros, no caso das propinas, e de um agravamento de {0} € no caso da Taxa de Secretaria e Seguro Escolar. O não pagamento da Taxa de Secretaria e Seguro Escolar ou Propinas implica penalizações, de acordo com os regulamentos em vigor. label.payments.printTemplates.gratuityLetter.footer.first.note = A partir desta data o valor será acrescido de um agravamento de {0} €. label.payments.printTemplates.gratuityLetter.footer.second.note = A partir desta data serão acrescidos ao valor juros mensais à taxa legal em vigor. Os juros vencem no primeiro dia do mês a que dizem respeito. label.payments.printTemplates.gratuityLetter.grautity = Propinas label.payments.printTemplates.gratuityLetter.installmentsGratuity = Propina em prestações label.payments.printTemplates.gratuityLetter.insurance = Seguro Escolar # Gratuity Template Resources label.payments.printTemplates.gratuityLetter.page.title = Carta de Propinas label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode = Modalidade de Pagamento label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.amount = Montante label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.body = O pagamento da Taxa de Secretaria e Seguro Escolar, assim como o pagamento da Propina, pode ser efectuado no seu valor total ou em prestações. label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.entity = Entidade label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.instructions = O pagamento através da Rede de Caixas Automáticas MULTIBANCO poderá ser executado observando as seguintes instruções: label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.instructions.first = Seleccione em OUTRAS OPERAÇÕES a opção PAGAMENTO DE SERVIÇOS. label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.instructions.fourth = Guarde o talão que servirá como comprovativo do pagamento. label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.instructions.second = Introduza a Entidade, Referência e Montante correspondente à opção, de acordo com as tabelas seguintes: label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.instructions.third = Termine a introdução de dados confirmando com a tecla verde. label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.paymentCode = Referência label.payments.printTemplates.gratuityLetter.title = Informação aos Alunos das Licenciaturas do I.S.T., ano Lectivo {0} label.payments.printTemplates.gratuityLetter.to = Exmo(a). Senhor(a) label.payments.printTemplates.gratuityLetter.totalGratuity = Propina Total label.payments.printTemplates.gratuityLetter.until = Até label.payments.printTemplates.guide = Guia de Pagamento label.payments.printTemplates.guideForOtherPartyPayments.contributor = Entidade Pagadora #Print Templates label.payments.printTemplates.institutionName.upper.case = INSTITUTO SUPERIOR TÉCNICO label.payments.printTemplates.issuedBy = Emitido por label.payments.printTemplates.original = ORIGINAL label.payments.printTemplates.processFrom = Processo de label.payments.printTemplates.receipt.contributor = Entidade Pagadora label.payments.printTemplates.receipt.receiptNumber = Recibo Nº label.payments.printTemplates.receipt.secondPrintVersion = 2ª Via label.payments.printTemplates.theEmployee = O Funcionário label.payments.printTemplates.totalAmountReceived = Recebida a importância de label.payments.printTemplates.totalAmountToPay = A liquidar a importância de label.payments.printTemplates.vatExemptionNotice = Isento de IVA ao abrigo do art.º 9º label.payments.receipt = Recibo label.payments.receiptOwner = Pessoa label.payments.receipts = Consulta de Recibos label.payments.receipts.confirmAnnul = Tem a certeza que deseja ANULAR o recibo? label.payments.receipts.printReceipt.title = Recibo de Pagamento label.payments.search = Procurar label.payments.searchByCandidacyNumber = Procurar Candidatura label.payments.searchByDocumentIDandType = Procurar por Dados Pessoais label.payments.searchByUsername = Procurar por Username label.payments.show = Ver label.payments.sibsPayments = Pagamentos por Multibanco label.payments.totalAmount = Valor Total label.payments.transferPayments = Transferir Pagamentos label.payments.transferPaymentsAndCancel = Transferir Pagamentos e Cancelar label.payments.username = Username label.payments.viewDetails = Detalhes label.payments.year = Ano label.period = {0} º Ano, {1} º Semestre #End: External Units label.periodDescription = {0} º Semestre {1} label.person.similarResults = Pessoas semelhantes existentes no sistema # Linkare - Changed by Paulo Zenida label.person.title.addressInfo = Morada # Linkare - End changed by Paulo Zenida label.person.title.addressesInfo = Moradas label.person.title.contactInfo = Contactos label.person.title.filiation = Filiação label.person.title.originInfo = Informação Adicional label.person.title.personal.info = Dados Pessoais label.person.title.precedenceDegreeInfo = Grau Precedente label.person.visible.to.students = Visível para os Alunos/Alumni? label.phone = Telefone label.phones = Telefones label.pricesManagement = Preçário label.pricesManagement.edit = Editar Preçário label.pricesManagement.price = Preço label.pricesManagement.pricePerPage = Preço Por Página label.pricesManagement.pricePerUnit = Preço Por Unidade label.print = Imprimir label.print.web.markSheets = Imprimir pautas submetidas via WEB label.printed = Impresso label.printer = Impressora label.profession = Profissão label.proposedCurricularCourse = Cadeira Curricular Proposta label.receive = Receber label.receiveDate = Data de Recepção label.rectified = Rectificada label.rectify = Rectificar label.rectifyMarkSheet = Rectificar Nota label.rectifyMarkSheet.chooseStudent = Escolha de aluno/nota a rectificar label.rectifyMarkSheet.chooseStudent.fromList = Ou seleccione um aluno da lista: label.rectifyMarkSheet.chooseStudent.studentNumber = Através do número de aluno: label.rectifyMarkSheet.step.one = Passo 1: Escolher o Aluno label.rectifyMarkSheet.step.two = Passo 2: Rectificar Nota label.rectifyOldMarkSheet = Rectificar Pauta Antiga label.rectifyOldMarkSheet.step.one = Passo 1: Escolher Disciplina label.rectifyOldMarkSheet.step.three = Passo 3: Rectificar Nota label.rectifyOldMarkSheet.step.two = Passo 2: Escolher o Aluno label.register.confirmation = Confirmar Matrícula label.registration = Matrícula label.registration.addNewSCP = Adicionar Novo Plano Curricular label.registration.historic = Histórico de Estados label.registration.manageState = Adicionar Estado label.registration.newSCP = Novo Plano Curricular label.registration.number = Nº do Aluno label.registration.number.withLineBreak = Nº do
Aluno label.registration.state = Estado da Matrícula label.registrationAgreement = Acordo label.registrationAttends = Disciplinas Frequentas pelo Aluno label.registrationDetails = Detalhes da Matrícula label.registrationState = Estado label.remarks = Observações label.remove.grades = Anular Pauta label.requestDate = Data de Entrada label.dispatchDate = Data de Entrega label.emissionDate = Data de Conclusão label.requestedCurricularCourse = Cadeira Curricular label.responsible = Responsável label.responsibleTeacher = Professor label.schoolLevel = Grau label.schoolTimeDistrictSubdivisionOfResidence = Concelho de residência (da morada em tempo de aulas) label.scope.curricular.semester = {0} Ano, {1} Semestre label.search = Procurar label.search.begin = Data de Início label.search.end = Data de Fim label.searchMarkSheet = Procurar Pauta label.semester = Semestre label.semesters = Semestres label.send = Enviar label.send.mail = Enviar Emails label.send.mail.search.criteria = Critérios de Procura label.sentDate = Data de Envio label.serviceRequestNumber = Nº de Pedido label.serviceRequestNumber.withLineBreak = Nº do
Pedido label.serviceRequestNumberYear = Identificador Pedido label.serviceRequestNumberYear.withLineBreak = ID
Pedido label.serviceRequests = Serviços label.serviceRequests.documentRequests.executionYear = Ano Lectivo label.serviceRequests.documentRequests.executionYear.withLineBreak = Ano
Lectivo label.serviceRequests.enrolment = Disciplina label.serviceRequests.equivalencePlanRequest = Plano de Equivalência label.serviceRequests.newCourseGroup = Grupo novo label.serviceRequests.oldCourseGroup = Grupo antigo label.serviceRequests.purpose = Descrição label.serviceRequests.sendEmailToStudent = Enviar email ao aluno? label.since = Desde label.socialSecurityNumber = Nº de Contribuinte label.special.season.enrolment = Inscrição em Época Especial label.specialSeasonCode = Código Época Especial label.spouseProfessionType = Tipo de Profissão do Cônjuge label.spouseProfessionalCondition = Condição perante situação na profissão do Cônjuge label.spouseSchoolLevel = Nível de Escolaridade do Cônjuge label.startDate = Data de Início label.startDateOrHomologation = Data de Início (Homologação) label.state = Estado label.stateDate = Activo Desde label.stationery = Impresso label.statuteType = Tipo de Estatuto label.statutes = Estatutos label.student = Aluno label.student.create = Matricular Aluno label.student.create.external.enrolment = Criar inscrição externa label.student.enrollment.choose.externalCurricularCourses = Escolher Disciplinas label.student.enrollment.choose.externalUnit = Escolher Unidade label.student.enrollment.courses = Inscrição em Disciplinas label.student.enrollment.cycleCourseGroup.noCycleDestinationAffinities = Não existe nenhum ciclo compatível no qual se pode inscrever label.student.enrollment.enrolIn = Inscrição no label.student.enrollment.errors.in.enrolment = Ocorreram Erros na Inscrição label.student.enrollment.errors.in.unEnrolment = Erros ao desinscrever label.student.enrollment.externalUnit = Unidade label.student.enrollment.no.externalCurricularCourses = A unidade escolhida não possui disciplinas externas label.student.enrollment.no.externalEnrolments = Não tem inscrições em disciplinas externas label.student.enrollment.optional.course = Inscrição em Curricular de Opção label.student.enrollment.warnings.in.enrolment = Avisos label.student.enrollment.withRules = com regras label.student.enrollment.withoutRules = sem regras label.student.enrolment.chooseExecutionPeriod = Escolher Semestre label.student.enrolments = Inscrições label.student.enrolments.executionPeriod = Disciplinas Inscritas em época normal label.student.events.in.debt.warning = O aluno tem dívidas de propina e/ou taxa de secretaria e seguro em atraso label.student.existingExternalEnrolments = Inscrições em disciplinas externas existentes label.student.externalEnrolments = Disciplinas Externas label.student.female = Aluna label.student.grade = Nota label.student.improvement.enrolments.executionPeriod = Disciplinas Inscritas em melhoria label.student.male = Aluno label.student.manageExternalEnrolments = Gestão de Disciplinas Externas label.student.moveCurriculumLines.curriculumLines.selection.required = Seleccione as inscrições/dispensas que pretende mover label.student.moveCurriculumLines.noCurriculumLinesSelected = Não foram seleccionadas inscrições/dispensas label.student.name = Nome label.student.no.studentDataByExecutionYear = Não existe informação de cedêncida de dados label.student.noCourseGroupCurriculumGroup.unenrol.confirmation.message = Deseja remover a inscrição? label.student.number = Número label.student.optional.enrolments = Inscrição em Curricular de Opção label.student.registerStudent = Matricular Aluno label.student.report.for.criteria.active = com alunos activos no ano lectivo {0} label.student.report.for.criteria.all.degree.types = para todos os tipos de curso label.student.report.for.criteria.concluded = com alunos que terminaram o curso no ano lectivo {0} label.student.report.for.criteria.degree.type = para o tipo de curso {0} label.student.report.for.criteria.prefix = Estão disponíveis as seguintes listagens, label.student.specialSeason.enrolments.executionPeriod = Disciplinas Inscritas em época especial label.studentCredits.create = Criar nova dispensa de créditos label.studentCurricularPlan.active = Activo label.studentCurricularPlan.lists.total = Alunos encontrados label.studentCurricularPlan.state = Estado do Curriculo label.studentCurricularPlans = Planos Curriculares do Aluno label.studentDataByExecutionYear = Cedência de Dados Pessoais label.studentDataByExecutionYear.delete.confirmation.message = Tem a certeza que deseja apagar a informação? label.studentDetails = Detalhes do Aluno label.studentDismissal.add.courses = Inserir Disciplinas: label.studentDismissal.add.not.need.to.enrol = Inserir nova disciplina a que o aluno se encontra dispensado: label.studentDismissal.chooseCreditsDismissalEnrolments = Criar Dispensa de Créditos label.studentDismissal.chooseEquivalenceDismissalEnrolments = Criar Equivalência label.studentDismissal.chooseExternalCurricularCourse = Escolher Curricular Externa label.studentDismissal.confirmCreateDismissals = Confirmar label.studentDismissal.create = Criar nova equivalência label.studentDismissal.credit.origin = Origem Dispensa Créditos label.studentDismissal.dismissals = Unidade Curricular / Grupo Destino label.studentDismissal.dismissals.enrolments = Unidade Curricular / Grupo Origem label.studentDismissal.ects.message = ECTS: Créditos ECTS que o aluno possui. label.studentDismissal.equivalence.origin = Origem Equivalência label.studentDismissal.equivalences = Equivalências label.studentDismissal.equivalent.enrolments = Disciplina(s) Equivalentes label.studentDismissal.equivalents = Equivalentes label.studentDismissal.evaluationDate = Data de Avaliação label.studentDismissal.externalEnrolments = Competências Externas label.studentDismissal.externalEnrolments.empty = O aluno não tem nenhuma inscrição externa label.studentDismissal.final.group = Grupo Destino label.studentDismissal.grade = Nota label.studentDismissal.group.credits.dismissal = Créditos em Grupo label.studentDismissal.internalEnrolments = Inscrições IST label.studentDismissal.internalEnrolments.empty = O aluno não tem nenhuma inscrição aprovada no IST label.studentDismissal.management = Gestão de Equivalências label.studentDismissal.management.no.credits = Não existem equivalências label.studentDismissal.max.message = Máx: Nº de créditos máximo a que o aluno se pode inscrever. label.studentDismissal.min.message = Min: Nº de créditos mínimo para o aluno aprovar no grupo. label.studentDismissal.no.selected.equivalences = Não foram seleccionadas Equivalências label.studentDismissal.not.need.to.enrol = Cadeiras a que o aluno se encontra dispensado label.studentDismissal.selected = Seleccionar label.studentDismissal.step.one = 1º Passo : Escolher Origem da Equivalência label.studentDismissal.step.one.credit = 1º Passo : Escolher Origem da Dispensa de Créditos label.studentDismissal.step.one.equivalence = 1º Passo : Escolher Origem da Equivalência label.studentDismissal.step.one.substitution = 1º Passo : Escolher Origem da Substituição label.studentDismissal.step.three = 3º Passo : Confirmar label.studentDismissal.step.two = 2º Passo : Escolher Disciplina(s) Equivalente(s) / Grupo label.studentDismissal.substitution.origin = Origem Substituição label.studentEquivalence.create = Criar nova equivalência label.studentNumber = Número de Aluno label.studentPage = Página do Aluno label.studentRegistrations = Matrículas label.studentStatutes = Estatutos do Aluno label.studentStatutes.manage = Gerir Estatutos label.studentStatutes.unavailable = Aluno não tem estatutos definidos label.studentSubstitution.create = Criar nova substituição label.studentsListByCurricularCourse = Listagem de Aluno por Disciplina label.studentsListByDegree = Listagem de Aluno por Curso label.studiesStartDate = Data de Início de Estudos label.subject = Assunto label.submit = Submeter label.submit.markSheet = Lançar label.submittedByTeacher = Submetido pelo Docente label.summary = Resumo label.teacher = Docente label.that = que label.the.female = a label.the.male = o label.title.ExternalRegistrationData = Dados Externos da Matrícula label.title.RegistrationState = Estado da Matrícula label.title.deleteActualInfo = Limpar Matrícula label.total.ects.credits = Total Créditos ECTS label.type = Tipo label.type.of.aproval = Tipo da Aprovação label.type.of.aproval.withBreak = Tipo da
Aprovação label.urgency = Urgência label.username = Username label.valid.until = válido até label.verified = Verificado label.view = Ver label.viewMarkSheet = Ver Pauta label.visible = Visível label.visualizeRegistration = Processo de Matrícula label.warning = Aviso label.was = esteve label.webAddress = Homepage label.webAddresses = Homepages label.with = com label.write.mail = Escrever Email #End: Price Management label.year = Ano label.activeEnrolment = (com inscrições no ano em causa) label.years = Anos label.yes = Sim label.falseLabel= - label.selected = Seleccionar lable.year.semester = Ano / Semestre language = Língua last.modification = Última Alteração last.modification.withLineBreak = Última
Alteração legal.value.info = O cálculo da média apresentado é apenas indicativo não tendo qualquer valor legal. link.consult = Consulta link.diplomasListBySituation = Cartas/Diplomas link.documentsOperations = Operações de Documentos link.download.statistics = Estatísticas link.guides = Guias link.lists.xlsFileToDownload = Download Excel (XLS) link.lists.xlsFileToDownload.extended.info = Download Excel (XLS) - com informação adicional link.markSheet.management = Gestão de Pautas link.notNeedToEnrol.enrolment = Associar Inscrições link.old.markSheet.management = Gestão Pautas Antigas link.option.choose.curricular.course = Escolher Opção link.option.enrol.curricular.course = Inscrever link.payments = Pagamentos #End: Payments #Begin: Price Management link.pricesManagement = Preçário link.pricesManagement.edit = Editar link.receipts = Recibos link.registration.viewCurriculum = Ver Currículo de Matrícula link.registration.viewStudentCurricularPlans = Ver Planos Curriculares link.student.back = Voltar link.student.backToStudentDetails = Voltar à Página do Aluno link.student.create.credit = Criar Dispensa de Créditos link.student.create.dismissal = Criar Equivalência link.student.create.equivalence = Criar Equivalência link.student.create.substitution = Criar Substituição link.student.createSchoolRegistrationDeclarationRequest = Criar Pedido de Declaração de Matrícula link.student.deleteRegistrationState = Apagar Estado link.student.dismissal.management = Gestão de Equivalências link.student.editPersonalData = Editar Dados Pessoais link.student.enrolInCourses = Gestão de Inscrições link.student.manageEnrolmentModel = Editar Modelo de Inscrição link.student.manageExternalRegistrationData = Gerir Dados Externos link.student.manageIngressionAndAgreement = Alterar Ingresso/Acordo link.student.manageRegistrationStartDates = Alterar Datas link.student.manageRegistrationState = Gerir Estados link.student.printRegistrationDeclaration = Imprimir Declaração de Matrícula link.student.report.download = Contactos, média e autorizações link.student.statute.delete = Apagar Estatuto link.student.transitToBolonha = Transitar link.student.unenrol = Desinscrever link.student.viewCurriculum = Ver Currículo link.student.viewPersonalData = Visualizar dados pessoais link.student.visualizeRegistration = Ver Processo » link.student.visualizeStudent = Ver Detalhes do Aluno link.studentOperations = Operações de Alunos link.studentOperations.createStudent = Matricular Aluno link.studentOperations.registerStudent = Matricular Candidato link.studentOperations.viewStudents = Visualizar Alunos link.studentsListByCurricularCourse = Aluno por Disciplina link.studentsListByDegree = Aluno por Curso link.view.deleteActualInfo = Limpar Matrícula message.confirm.create.service = Serviço message.confirm.delete.actual.info = Ao carregar em Limpar Matrícula todas as inscrições sem nota e reservas de turnos para o ano {0} serão apagadas. message.confirm.delete.registrationState = Deseja MESMO APAGAR o Estado da Matricula? message.declaration.registration.comma = , message.declaration.registration.degree.prefix = º. ano do curso de message.declaration.registration.document.id.prefix = portador do message.declaration.registration.enroled.courses.posfix = Disciplinas. message.declaration.registration.enroled.courses.prefix = deste Instituto em message.declaration.registration.execution.year.prefix = no ano lectivo message.declaration.registration.father.prefix = filho de message.declaration.registration.in = no message.declaration.registration.is.enroled = ESTÁ INSCRITO message.declaration.registration.location.prefix = Secretaria dos Serviços Académicos do Instituto Superior Técnico, em message.declaration.registration.mother.prefix = e de message.declaration.registration.nationality.prefix = natural de message.declaration.registration.of = de message.declaration.registration.person.tail = DA SECÇÃO DE GRADUAÇÃO DO INSTITUTO SUPERIOR TÉCNICO DA UNIVERSIDADE TÉCNICA DE LISBOA message.declaration.registration.person.title.female = A TÉCNICA SUPERIOR message.declaration.registration.person.title.male = O TÉCNICO SUPERIOR message.declaration.registration.student.number.header.female = DECLARA, a pedido do interessado, que a aluna Número message.declaration.registration.student.number.header.male = DECLARA, a pedido do interessado, que o aluno Número message.declaration.registration.was.enroled = ESTEVE INSCRITO message.document.to.request = Escolha o documento que deseja requerer message.markSheet.confirm = Deseja confirmar esta pauta? message.markSheet.rectify = Deseja rectificar esta nota? message.markSheets.executionCourse.grades.to.submit = Existem {0} cadeiras com notas por submeter. message.markSheets.to.confirm = Existem {0} pautas submetidas por confirmar. message.no.students.found = Não foram encontrados alunos. message.registration.addNewSCP.success = Novo Plano Curricular Adicionado com Sucesso message.registration.ingression.and.agreement.edit.success = O Acordo e o Ingresso foram actualizados com sucesso! message.service.to.request = Escolha o serviço que deseja requerer message.student.personDataEditedWithSuccess = Os dados da Pessoa foram editados com Sucesso! message.student.personIsEmployee = A Pessoa indicada é um Funcionário. Os seus dados apenas poderão ser alterados na Secção de Pessoal. message.student.registerStudent.confirm = Confirma que deseja matricular este aluno? message.student.registerStudent.success = Aluno matriculado com sucesso. message.success.deleteActualInfo = A Matrícula foi limpa com sucesso! message.success.state.delete = O Estado da Matrícula foi apagado com sucesso! message.success.state.edit = Estado alterado com Sucesso! message.urgency.charge.explanation = Os actos requeridos poderão ser executados, salvo algum imprevisto, no prazo máximo de cinco dias, mediante um pagamento de uma taxa de valor igual ao do acto requerido. message.warning.urgent.request = Atenção: pedidos urgentes são taxados pelo dobro do valor base indicado no preçário. minimum = mínimo missing.final.average.info = A Média Final não foi inserida no sistema ou a Matrícula ainda não foi submetida ao processo de Apuramento. new.requests = Pedidos Novos no.academic.service.requests.found = Não foram encontrados pedidos de serviços académicos nesta situação. no.approvements = Não existem aprovações neste ano lectivo. no.concluded.academic.service.requests = Não existem pedidos de serviços concluídos. no.document.requests = Não existem pedidos de documentos na Secretaria em nome do aluno no.historical.academic.service.requests = Não existem pedidos de serviços no histórico. no.historical.document.requests = Não existem pedidos de documentos no histórico desta matrícula. no.new.academic.service.requests = Não existem novos pedidos de serviços. no.processing.academic.service.requests = Não existem pedidos de serviços em processamento. no.processing.document.requests = Não existem pedidos de documentos em processamento. notConcluded.requests = Pedidos não Concluídos notDelivered.requests = Pedidos não Entregues number.of.pages.printed = Nº de páginas impressas portal.academicAdminOffice = Secretaria Académica portal.academicAdminOffice.welcome = Bem-vindo ao Portal da Secretaria Académica print.preBolonha.documentRequest.in.aplica = Este documento deverá ser impresso no Aplica. processing.requests = Pedidos em Processamento quick = Rápido receive.request = Receber Pedido registration.confirm.delete.regime = Deseja apagar o Regime? registration.curriculum = Currículo de Matrícula registration.no.regimes = Não existem regimes registration.not.concluded = O Plano Curricular não respeita a estrutura do Curso ou o Aluno não possui nesta Matrícula os Créditos necessários para o Apuramento Final registration.regime = Regime registration.regime.create = Criar regime registration.regimes = Regimes registration.show.regimes = Ver Regimes reject.request = Rejeitar Pedido request.information = Informação do Pedido request.situation = Situação do Pedido requests.historic = Histórico de Pedidos result = Resultado rule = Regra rules.info = As regras aplicadas constam do livro Regulamentos dos Cursos de 1º e 2º Ciclo, 2006/2007 do Instituto Superior Técnico. send.request = Enviar Pedido student.identification.number = Número de Identificação de Estudante student.regimes = Regime student.registrationConclusionProcess = Apuramento Final student.new.registrationConclusionProcess.data= Informação para o novo apuramento (caso seja repetido) student.registrationConclusionProcess.data=Informação do apuramento student.registrationViewAttends = Consultar Disciplinas Frequentadas student.editCandidacyInformation = Editar Informação de Candidatura title.payments.currentEvents = Dívida Corrente title.payments.paymentConfirmed = Confirmação do Pagamento values = valores label.documents=Documentos label.documents.anualIRS=IRS Anual label.documents.noDocumentFound=Não foram encontrados documentos label.documents.noPersonsFound=Não foram encontradas pessoas com o critério especificado label.person=Pessoa # Permissions label.permissions=Permissões label.manage.permissions=Gerir Permissões label.academicAdminOffice.permissions.management=Gestão de Permissões label.elements=Elementos label.permission=Permissão error.permissions.cannot.update.registration.after.conclusion.process=Não tem permissão para modificar a matrícula após o apuramento estar concluído error.permissions.cannot.enrol.without.rules=Não tem permissão para efectuar inscrições sem regras error.not.authorized.to.registration.conclusion.process=Não está autorizado a efectuar o apuramento error.LessonInstanceSpaceOccupation.room.is.not.free=A sala indicada encontra-se occupada. message.conclusion.process.already.performed=O apuramento já foi realizado. Se repetir o processo, poderá ser necessário reverter os pedidos de carta de curso e certidão de fim de curso (caso já tenham sido entregues) para o estado 'Processamento' de modo a poder imprimir as novas versões. label.academicServiceRequest.revert.to.processing.state=Reverter p/ Estado 'Processamento' # Linkare - Added missing properties, by Paulo Zenida label.professionType=Tipo da profissão label.professionalCondition=Condição da profissão error.areaCode.invalidFormat=Formato inválido. Use xxxx-xxx error.conclusionGrade.invalidFormat=Formato inválido. Introduza 2 dígitos # Linkare - End added missing properties, by Paulo Zenida # Linkare - Specific properties, added by Paulo Zenida label.person.title.residence=Residência label.district=Distrito label.districtSubdivision=Concelho label.parish=Freguesia label.student.isActive=Activo label.special.situation.enrolment = Inscrição em Situação Especial de Época Especial label.specialSituationCode = Código Situação Especial de Época Especial label.course.specialSituationEnrolments = Inscrições em Situação Especial de Época Especial label.student.specialSituation.enrolments.executionPeriod = Disciplinas Inscritas em situação especial de época especial label.appeal.enrolment = Inscrição em Época de Recurso label.course.appealEnrolments = Inscrições em Época de Recurso label.student.appealSeason.enrolments.executionPeriod=Disciplinas Inscritas em época de recurso # Linkare - End specific properties, added by Paulo Zenida