AcademicServiceRequest.already.has.event = The student already has a debt AcademicServiceRequest.has.missing.personal.info = The student has missing personal information necessary to conclude this request. AcademicServiceRequest.hasnt.been.payed = This request must be payed by the student before being delivered. ApprovementCertificateRequest.cannot.ignore.external.entries.within.a.mobility.program = Cannot ignore external entries once you chose a Mobility Program. ApprovementCertificateRequest.mobility.program.cannot.be.null = Please specify a Mobility Program to create this Approvement Certificate. ApprovementCertificateRequest.registration.hasnt.finished.third.year = Students cannot request an Approvement Certificate before concluding the 3rd curricular year. ApprovementCertificateRequest.registration.is.concluded = Students cannot request an Approvement Certificate after their degree is concluded. ApprovementCertificateRequest.registration.has.conclusion.processed = Students cannot request an Approvement Certificate after their registration is concluded. ApprovementCertificateRequest.registration.without.approvements = Students cannot request an Approvement Certificate before being approved in all curricular courses. CREDITS = Credits CURRICULAR_COURSE_CREDITS = Equivalent Curricular Courses CURRICULUM_GROUP_CREDITS = Group Credits Exemption ConcludedState.cannot.create.concluded.state.on.registration.with.average = Não pode criar ou alterar o estado Concluído de uma Matrícula já submetida ao Apuramento Final. ConcludedState.must.use.registration.conclusion.process = Para marcar esta Matrícula como concluída deverá proceder ao seu Apuramento Final. DegreeFinalizationCertificateRequest.mobility.program.cannot.be.null = Tem que indicar um Programa de Mobilidade na criação desta Certidão. DegreeFinalizationCertificateRequest.must.indicate.date.for.exceptional.conclusion.situation = Por favor indique a data referente à situação de conclusão escolhida. DegreeFinalizationCertificateRequest.registration.is.not.concluded = O Aluno não pode pedir uma Certidão de Fim de Curso uma vez que não tem o curso concluído. DegreeFinalizationCertificateRequest.registration.not.submited.to.conclusion.process = The Student's registration hasn't yet been submited to the conclusion process. DegreeFinalizationCertificateRequest.registration.withoutDiplomaRequest = O Aluno não pode pedir uma Certidão de Fim de Curso uma vez que não tem registo de pedido de Carta de Curso. DegreeFinalizationCertificateRequest.registration.withoutPayedDiplomaRequest = O Aluno não pode pedir uma Certidão de Fim de Curso uma vez que ainda não pagou o pedido de Carta de Curso. DiplomaRequest.diploma.already.requested = O Aluno já possui um pedido de Carta de Curso para esta Matrícula. DiplomaRequest.diploma.not.available = A Carta de Curso pretendida ainda não está disponível. DiplomaRequest.diploma.printed = Documento impresso, aguardando envio para a Reitoria. DiplomaRequest.diploma.received = Documento recebido da Reitoria, pronto para entrega ao Aluno. DiplomaRequest.diploma.sent = Documento enviado para a Reitoria. DiplomaRequest.registration.doesnt.have.dissertation.thesis = The Student doesn't have a dissertation thesis. DiplomaRequest.registration.not.submited.to.conclusion.process = The Student's registration hasn't yet been submited to the conclusion process. DiplomaRequest.diploma.cannot.be.concluded = The diploma cannot be concluded since the Student's registration hasn't yet been submited to the conclusion process. DiplomaRequest.cannot.request.before.registration.start = The diploma cannot have been requested before the registration start. DocumentRequest.cannot.create.for.transited.registrations = Esta Matrícula foi Transitada, deverá efectuar o Pedido de Documento na respectiva Transição. DocumentRequest.registration.has.not.payed.administrative.office.fees = O Aluno tem Taxas de Secretaria e/ou Seguro em atraso nesta Matrícula. DocumentRequest.registration.has.not.payed.gratuities = O Aluno tem Pagamentos de Propinas em atraso nesta Matrícula. DocumentRequest.registration.has.not.payed.insurance.fees = O Aluno tem Pagamentos de Seguro Escolar em atraso nesta Matrícula. DocumentRequestCreateBean.error.other.purpose.required = Document purpose is required. EQUIVALENCE = Equivalence #NoCourseCurriculumGroupType EXTRA_CURRICULAR = Extra-Curricular EnrolmentCertificateRequest.no.enrolments.for.registration.in.given.executionYear = O Aluno não pode pedir uma Certidão de Inscrição para esta Matrícula uma vez que não tem qualquer inscrição no Ano Lectivo pedido. EnrolmentDeclarationRequest.no.enrolments.for.registration.in.current.executionYear = O Aluno não pode pedir uma Declaração de Inscrição para esta Matrícula uma vez que não tem qualquer inscrição no Ano Lectivo actual. EnrolmentEvaluation.cannot.set.grade.on.not.payed.enrolment.evaluation = Não poderá lançar a nota do aluno {0} uma vez que tem pagamento em atraso relativo à sua inscrição. IRSDeclarationRequest.only.available.after.first.valid.year = As Declarações de IRS de Matrículas de Aluno só estão disponíveis no Fénix a partir de 2006. IRSDeclarationRequest.only.available.for.bolonha.registrations = Declarações de IRS de Matrículas de Aluno Pré-Bolonha deverão ser impressas no Aplica. IRSDeclarationRequest.registration.is.not.active = Esta Matrícula do Aluno não está activa. NO_COURSE_GROUP_CURRICULUM_GROUP_CREDITS = Dispensa em Extra-Curricular PROPAEDEUTICS = Propaedeutics RegisteredState.error.registration.has.enrolments.for.execution.year = This Registration can not be set to a inactive state since it has enrolments in {0}. RegistrationAcademicServiceRequest.registration.cannot.be.transited = Não pode efectuar Pedidos em Matrículas transitadas. STANDALONE = Standalone Curricular Courses SchoolRegistrationCertificateRequest.registration.not.in.registered.state.in.given.executionYear = O Aluno não pode pedir uma Certidão de Matrícula para esta Matrícula uma vez que não se encontra matriculado no Ano Lectivo pedido. SchoolRegistrationDeclarationRequest.registration.not.in.registered.state.in.current.executionYear = O Aluno não pode pedir uma Declaração de Matrícula para esta Matrícula uma vez que não se encontra matriculado no Ano Lectivo actual. academic.service.request.concluded.with.success = O pedido de serviço académico foi concluído com sucesso. academic.service.request.delivered.with.success = O pedido de serviço académico foi entregue com sucesso. academic.service.request.processed.with.success = O pedido de serviço académico foi processado com sucesso. academic.service.requests.requested.in.student.portal = Pedidos requeridos no Portal do Estudante: academic.service.requests.treated.by.employee = Pedidos tratados pelo funcionário: academic.service.requests.treated.by.others = Pedidos tratados por outros funcionários #Service Requests Management academic.services = Serviços Académicos add.state.warning = Atenção: a data indicada deverá reflectir a realidade curricular desta Matrícula all.curriculum = toda a informação curricular do aluno. average.rule = MC = Somatório (Peso x Classificação) das Unidades Curriculares / Somatório (Peso) das Unidades Curriculares back = Voltar begin.of.execution.year = o início do ano lectivo bolonha.special.case.info = No caso de alunos que venham a terminar os seus cursos no formato de "Bolonha" não se aplica esta metodologia de cálculo da média pois as médias são determinadas separadamente para cada ciclo (1º e 2º). button.back = Voltar button.cancel = Cancelar button.choose = Escolher button.confirm = Confirmar button.continue = Continuar button.create = Criar button.delete = Apagar button.end = Terminar button.enrol = Inscrever button.insert = Inserir button.payments.back = Voltar button.payments.cancel = Cancelar button.payments.confirmCreateReceipt = Confirmar button.payments.continue = Prosseguir button.payments.create = Criar button.payments.createReceipt = Criar Recibo button.payments.creditNotes = Notas de Crédito button.payments.delete = Apagar button.payments.gratuityExemption.create = Criar button.payments.gratuityExemption.delete = Apagar button.payments.guide = Emitir Guia button.payments.pay = Pagar button.payments.preparePayment = Pagamento button.payments.print = Imprimir button.payments.receipt = Recibo button.payments.save = Guardar button.search = Pesquisar button.submit = Submeter campus = Campus cancel.request = Cancelar Pedido cannot.delete.concluded.state.of.registration.with.concluded.degree.finalization.request = Não pode apagar o estado Concluído da Matrícula uma vez que já foi impresso uma Certidão de Fim de Curso da mesma. cannot.delete.concluded.state.of.registration.with.concluded.diploma.request = Não pode apagar o estado Concluído da Matrícula uma vez que já foi impresso uma Carta de Curso da mesma. certificates = Certidões concluded.requests = Pedidos Concluídos conclusion.date = Data de Conclusão conclusion.date.sugested = A Data de Conclusão sugerida para esta Matrícula é conclusion.document = Folha de Apuramento Final conclusion.document.average.atribution = Atribuição da Média conclusion.document.concluded.lowercase = concluded conclusion.document.concluded.uppercase = concluiu conclusion.document.degree.coordinator = O coordenador do curso conclusion.document.degree.of = o curso de conclusion.document.metioned.above.with.following.units = acima indicado, constituído pelas seguintes unidades curriculares e classificações conclusion.document.on.registration.number = , na Matrícula nº conclusion.document.scholarship.of = a parte escolar d conclusion.document.the.student = O Aluno confirm.cancel = Deseja cancelar este pedido? confirm.reject = Deseja rejeitar este pedido? credits.abbreviation = Créd. curricular.year = Curricular Year curricular.year.abbreviation = AC curricular.year.in.begin.of.execution.year.info = O cálculo do ano curricular tem como base a informação curricular do aluno no início do correspondente ano lectivo curricular.year.rule = AC = mínimo (inteiro ( (créditos ECTS aprovados + 24) / 60 + 1) ; Nº de anos do curso) declarations = Declarações degree = curso degree.DegreeType.prefix = course of degree.DegreeType.prefix.one = course leading to degree.average = Média de Curso degree.average.abbreviation = MC degree.average.is.current.info = O cálculo da média tem como base a informação curricular actual do aluno. diploma.supplement = Diploma Supplement diploma.supplement.five = 5. Information on the function of the qualification diploma.supplement.five.one = 5.1 Access to further study diploma.supplement.five.one.one = The diploma.supplement.five.one.three = Not applicable. diploma.supplement.five.one.two = degree grants access to postgraduate studies, according to the terms described in section 8. diploma.supplement.five.two = 5.2 Professional status (if applicable): diploma.supplement.four = 4. Information on the contents and results gained diploma.supplement.four.five = 4.5 Overall classification of the qualification: diploma.supplement.four.four = 4.4 Classification system: diploma.supplement.four.four.one = It is necessary to achieve a minimum grade of 10 in each curricular Unit for approval. Considering the previous academic years to take the degree, the overall classification results of this '{0}' graduates are distributed according to the national grading scale, as well as, to it's equivalent in the ECTS Grading Scale stated below: diploma.supplement.four.four.three = ECTS Grade diploma.supplement.four.four.two = National Grade diploma.supplement.four.one = 4.1 Mode of study: diploma.supplement.four.one.one = Full-time, Presential. diploma.supplement.four.three = 4.3 Programme Details: diploma.supplement.four.three.header.five = ECTS\nCredits diploma.supplement.four.three.header.four = Duration diploma.supplement.four.three.header.four.one = Annual diploma.supplement.four.three.header.four.two = Semester diploma.supplement.four.three.header.one = Execution Year diploma.supplement.four.three.header.seven = Obs.\n(*) diploma.supplement.four.three.header.seven.one = Curricular Unit of the University {0}, School {1} diploma.supplement.four.three.header.six = Marks diploma.supplement.four.three.header.six.one = 0-20\nValue diploma.supplement.four.three.header.six.two = ECTS\nA-E diploma.supplement.four.three.header.three = Type diploma.supplement.four.three.header.three.one = Compulsory diploma.supplement.four.three.header.three.three = Extra-curricular diploma.supplement.four.three.header.three.two = Optional diploma.supplement.four.three.header.two = Curricular Unit diploma.supplement.four.three.one = (e.g. modules or units studied), and the individual grades/marks/credits obtained. diploma.supplement.four.two = 4.2 Programme requirements: diploma.supplement.one = 1. Information identifying the holder of the qualification diploma.supplement.one.five = 1.5 diploma.supplement.one.five.one = {0} Number diploma.supplement.one.five.two = Valid (day/month/year) diploma.supplement.one.four = 1.4 Nationality: diploma.supplement.one.one = 1.1 Family Name(s): diploma.supplement.one.six = 1.6 Student Identification Code: diploma.supplement.one.three = 1.3 Date of birth (day/month/year): diploma.supplement.one.two = 1.2 Given Name(s): diploma.supplement.seven = 7. Certification of the Supplement diploma.supplement.seven.four = 7.4 Official stamp or seal diploma.supplement.seven.one = 7.1 Date (day/month/year): diploma.supplement.seven.three = 7.3 Capacity: diploma.supplement.seven.three.one = Rector diploma.supplement.seven.two = 7.2 Signature: diploma.supplement.six = 6. Additional Information diploma.supplement.six.one = 6.1 Additional Information: diploma.supplement.six.two = 6.2 Further information sources: diploma.supplement.structure.info = This Diploma Supplement follows the model developed by the European Commision, Council of Europe and UNESCO/CEPES. The purpose of the supplement is to provide sufficient independent data to improve the international 'transparency' and fair academic and professional recognition of qualifications (diplomas, degrees, certificates, etc.). It is designed to provide a description of the nature, level, context and status of the studies that were pursued and successfully completed by the individual named on the original qualification to which this supplement is appended. It should be free from any value judgements, equivalence statements or suggestions about recognition. Information in all eight sections should be provided. Where information is not provided, an explanation should give the reason why. diploma.supplement.three = 3. Information on the level of the qualification diploma.supplement.three.one = 3.1 Level of qualification diploma.supplement.three.three = 3.3 Access requirements: diploma.supplement.three.three.one = See section 8. diploma.supplement.three.two = 3.2 Official length of programme diploma.supplement.two = 2. Information identifying the qualification diploma.supplement.two.five = 2.5 Language(s) of instruction and examination: diploma.supplement.two.four = 2.4 Name and status of institution administering studies (in original language): diploma.supplement.two.one = 2.1 Name of qualification and title conferred (in original language): diploma.supplement.two.three = 2.3 Name and status of awarding institution (in original language): diploma.supplement.two.two = 2.2 Main field of study for the qualification: diploma.supplement.weeksOfStudyPerYear.FIRST_CYCLE = 40 weeks of study per year diploma.supplement.weeksOfStudyPerYear.SECOND_CYCLE = 40 weeks of study per year diploma.supplement.weeksOfStudyPerYear.THIRD_CYCLE = 40 weeks of study per year diploma.supplement.qualification.FIRST_CYCLE = University Education - Licenciatura - Level 5 (ISCED) diploma.supplement.qualification.SECOND_CYCLE = University Education - Mestrado - Level 5 (ISCED) diploma.supplement.qualification.THIRD_CYCLE = University Education - Doutoramento - Level 6 (ISCED) diploma.supplement.of = of document.print = Impressão de Documento document.request.created.with.success = Documento criado com sucesso. documentRequest.confirmDocumentSuccessfulPrinting = The document was properly printed? #Document Requests Management documentRequests = Pedidos de Documentos documents.ApprovementCertificate.detailedInfoIntro = obtained approval on the following curricular units documents.Certificate.baseAmountPlusAmountForUnits = Cert. Amount documents.DegreeFinalizationCertificate.creditsInfo = having received a total of documents.DegreeFinalizationCertificate.detailedInfoIntro = with approval on the following curricular units documents.DegreeFinalizationCertificate.diplomaDescription.diploma = the following diploma documents.DegreeFinalizationCertificate.diplomaDescription.letter = the following diploma documents.DegreeFinalizationCertificate.diplomaDescription.one = having required documents.DegreeFinalizationCertificate.exceptionalConclusionInfo.internshipAbolished = when the Directive Commission decided to abolish the internships system documents.DegreeFinalizationCertificate.exceptionalConclusionInfo.internshipApproved = when the regulatory stage was approved documents.DegreeFinalizationCertificate.exceptionalConclusionInfo.studyPlan.one = with Studies Plan approved in documents.DegreeFinalizationCertificate.exceptionalConclusionInfo.studyPlan.two = by the Scientific Council documents.DegreeFinalizationCertificate.exceptionalConclusionInfo.technicalEngineer = under Decree 830/74 of December 31 documents.DegreeFinalizationCertificate.graduateTitleInfo = has the right to the degree of documents.birthLocale = born in documents.declaration.valid.purpose = Esta Declaração é válida apenas para documents.external.curricular.courses.one = Curricular Units hold in documents.external.curricular.courses.two = under the documents.nationality.one = nationality documents.registration.approved.enrolments.info = A parte escolar compõe-se das seguintes disciplinas documents.registration.final.arithmetic.mean = with the final grade documents.remainingCreditsInfo = Credits obtained by Equivalence error.CourseLoadRequest.invalid.number.of.enrolments = Please choose at least one enrolment error.ExtraCurricularCertificateRequest.no.enrolments = There are no extra-curricular enrolments error.StandaloneEnrolmentCertificateRequest.no.enrolments = There are no standalone enrolments error.CreditsDismissal.already.exists.similar = Já existe uma dispensa de créditos no grupo '{0}' com as mesmas origens e o mesmo número de créditos ects error.Registration.null.startDate = Deverá definir a data de início error.Registration.startDate.changes.first.registration.state = Data de início inválida, pois o primeiro estado da matrícula vai ficar com uma data inválida error.StudentCurricularPlan.cannot.enrol.with.registration.inactive = O Estado da Matrícula no período escolhido é inactivo. error.StudentEnrolmentDA.must.choose.externalCurricularCourses = Deverá escolher disciplinas error.accounting.Event.only.open.events.can.be.cancelled = Apenas dívidas não liquidadas podem ser canceladas. error.administrativeOffice.payments.invalid.candidacyNumber = O número de candidatura não existe error.administrativeOffice.payments.invalid.candidacyNumber.withNumber = Não existe uma candidatura com o número '{0}' error.administrativeOffice.payments.person.not.found = Não existe uma pessoa com essa informação error.allStudentsAreInMarkSheets = Não existem alunos para a pauta pretendida error.already.aproved = O aluno já está aprovado à curricular {0} error.already.enroled.in.executioPerdiod = O aluno já está inscrito à curricular {0} no {1} error.areaCode.invalidFormat = Formato inválido. Use xxxx-xxx error.candidacy.already.created = Já existe uma matrícula para o Curso indicado! error.cannot.add.registrationState.incoherentState = ERRO! O Estado da Matrícula não foi criado para não deixar os restantes estados incoerentes. error.cannot.change.specialSeasonCode = Não é possível alterar para esse código. error.cannot.delete.registrationState.incoherentState = ERRO! O Estado da Matrícula não foi apagado para não deixar os restantes estados incoerentes. error.conclusionGrade.invalidFormat = Formato inválido. Introduza 2 dígitos error.conclusionYear.invalidFormat = Formato inválido. Introduza 4 dígitos error.contacts.PartyContact.public.implies.all.visible = Se seleccionar a opção Público, deve também seleccionar as opções: Alunos, Docentes, e Funcionários. error.createSubstitution.origin.cannot.be.empty = A origem não pode ser vazia, tem que escolher pelo menos uma inscrição error.credits.invalid.credits = O número de créditos introduzido ({0}) não respeita o limite máximo estabelecido pelo curso error.curriculumGroup.required = Tem que escolher um grupo error.dcp.is.required = Tem de escolher um plan Curricular. error.enrolmentEvaluation.examDateNotInRegistrationActiveState = A matrícula do aluno {0} não se encontra num estado activo error.equivalence.must.define.enrolments.and.grade = Para criar uma equivalência deverá escolher inscrições e/ou introduzir uma nota error.evaluationDateNotInExamsPeriod = A data de avaliação não se encontra dentro do período de exames ou está fora de periodo execução error.evaluationDateNotInExamsPeriod.withEvaluationDateAndPeriodDates = A data de avaliação {0} não se encontra dentro do período de exames ({1} a {2}) error.evaluationDateNotInExamsPeriodWithDates = A data de avaliação não se encontra dentro do período de exames ({0} a {1}) error.exception.commons.institution.codeIsEmpty = Deverá preencher o código error.exception.commons.institution.parent.already.has.child.with.same.name.and.type = Já existe uma instuição com o mesmo nome e tipo na instuição pai error.external.enrolment.cannot.be.deleted = Não pode apagar a disciplina error.externalEnrolment.executionPeriod.cannot.be.null = É necessário escolher o período de execução error.invalid.date.format = Formato da data inválido error.invalid.next.state = O Estado escolhido é inválido! error.invalid.student.number = O aluno com o número {0} não existe error.markSheet.already.confirmed = A pauta está confirmada e não pode ser modificada error.markSheet.cannot.be.deleted = A pauta não pode ser apagada error.markSheet.create.with.invalid.enrolmentEvaluations.number = Não é possível criar uma pauta sem alunos error.markSheet.edit.with.invalid.enrolmentEvaluations.number = Não é possível, por edição, remover todos os alunos da pauta error.markSheet.invalid.arguments = Os valores usados para criar a pauta não estão correctos error.markSheet.invalid.state = Não pode realizar essa operação numa pauta com esse estado error.markSheet.student.alreadyRectified = A nota do aluno {0} já foi rectificada error.no.student = Não existe nenhum aluno com o número introduzido error.no.student.in.markSheet = O aluna não existe na pauta error.noTeacher = O docente com o número {0} não existe error.nonExisting.AssociatedCurricularCourses = Não existem disciplinas curriculares associadas. error.notAuthorized = Não está autorizado a efectuar essa operação. Por favor contacte o suporte. error.notNeedToEnrol.empty = O aluno com o número {0} não tem dispensas error.payments.gratuityExemption.amount.or.percentage.are.required = Deverá seleccionar um das opções (Valor or Percentagem) error.payments.gratuityExemption.cannot.select.both.amount.and.percentage = Deverá seleccionar apenas uma das opções (Valor ou Percentagem) error.payments.guide.entries.selection.is.required = Deverá seleccionar as entradas e a quantia para gerar a guia de pagamento error.payments.payment.entries.selection.is.required = Deverá seleccionar as entradas e a quantia para efectuar o pagamento error.payments.person.doesnot.contain.receipt = A pessoa não possui esse recibo error.payments.receipt.contributor.does.not.exist = O número de contribuinte seleccionado não existe error.payments.receipt.entries.selection.is.required = Deverá seleccionar entradas para passar um recibo error.payments.receipt.not.found = O recibo não existe error.person.existent.docIdAndType = Esta pessoa já está matriculada neste curso. error.phone.invalidFormat = Formato inválido. Introduza 9 dígitos error.print.failed = Não foi possível imprimir a pauta error.registration.has.not.concluded.cycle = O Aluno ainda não concluíu o {0} nesta Matrícula, pelo que não conluíu a mesma. error.registration.is.not.concluded = Nesta Matrícula, o Aluno não tem todos os Ciclos obrigatórios concluídos. error.registration.preBolonhaSourceDegreeNotFound = Não foi encontrada nenhuma Matrícula de origem do Reingresso. error.registration.preBolonhaSourceRegistrationCannotReingress = O Estado da Matrícula de origem do Reingresso está incorrecto. error.serviceRequests.AcademicServiceRequest.cannot.change.from.source.state.to.target.state = O estado não pode ser mudado de '{0}' para '{1}' error.serviceRequests.AcademicServiceRequest.invalid.requestDate = A data de entrada não está correcta (não pode ser posterior à data actual) error.serviceRequests.AcademicServiceRequest.cannot.modify.requestDate = The request date cannot be modified error.serviceRequests.AcademicServiceRequest.cannot.modify.freeProcessed = The free processed option cannot be modified error.serviceRequests.AcademicServiceRequest.is.not.editable = Não é possível modificar o pedido error.serviceRequests.AcademicServiceRequestSituation.justification.cannot.be.null.for.cancelled.and.rejected.situations = Deverá indicar uma justificação error.serviceRequests.AcademicServiceRequestSituation.situation.date.is.after = A data da situação a criar não pode ser posterior à data actual error.serviceRequests.AcademicServiceRequestSituation.situation.date.is.before = A data da situação a criar não pode ser anterior à data da situação actual error.serviceRequests.documentRequests.SchoolRegistrationDeclarationRequest.year.cannot.be.null = Please provide the year of the declaration error.serviceRequests.ReceivedFromUnitAcademicServiceRequestSituation.invalid.situation.date = A data de recepção não pode ser anterior à data da última situação do pedido error.serviceRequests.SentToUnitAcademicServiceRequestSituation.invalid.situation.date = A data de envio não pode ser anterior à data da última situação do pedido error.serviceRequests.documentRequests.cannot.change.numberOfPages.on.payed.documents = O número de páginas não pode ser modificado em documentos já pagos error.socialSecurityNumber.invalidFormat = Formato inválido. Introduza 9 dígitos error.student.enrolments.invalid.choice = A escolha é inválida error.studentCurriculum.ExternalEnrolment.already.exists.externalEnrolment.for.externalCurricularCourse = Já tem uma inscrição para a disciplina {0}; error.studentDismissal.curricularCourse.required = Tem que escolher pelo menos uma disciplina error.studentDismissal.curriculumGroup.required = Tem que escolher um grupo error.studentStatute.alreadyExistsOneOverlapingStatute = Erro! Já existe um Estatuto com datas coincidentes. error.teacherNotResponsibleOrNotCoordinator = O docente não é responsável pela unidade curricular ou não é coordenador da licenciatura error.unit.already.exists.unit.with.same.name.or.acronym = Já existe uma unidade com o mesmo nome ou código. error.unit.ampty.acronym = O Código tem que ser preenchido. error.unit.cannot.be.deleted = Não pode apagar a unidade final.average.sugested = A Média Final da Matrícula sugerida para esta Matrícula é final.degree.average = Média final final.degree.average.info = A Média de Curso e Data de Conclusão seguintes constam na Certidão de Fim de Curso. following.info.refers.to = A informação constante nesta página refere-se a in.feminine = in int = inteiro justification = Justificação label.ExternalCourseLoad.numberOfCourseLoads = Número de Cargas Horárias label.ExternalProgramCertificate.numberOfPrograms = Número de Programas label.academicAdminOffice = Secretaria Académica label.accountingEvents.management.createEvents = Criar dívidas label.accountingEvents.management.createEvents.createAdministrativeOfficeFeeAndInsuranceEvent = Criar Dívida Taxa de Secretaria label.accountingEvents.management.createEvents.createEnrolmentOutOfPeriodEvent = Cria Multa de Inscrição Fora de Prazo label.accountingEvents.management.createEvents.createGratuityEvent = Criar Dívida Propina label.accountingEvents.management.createEvents.eventCreatedWithSucess = Dívida criada com sucesso label.active = Active label.activeEnrolments = (com inscrições no ano escolhido) label.actual.grade = Nota Actual label.add.attends = Adicionar uma frequência label.add.studentData = Inserir Informação label.addNewStatute = Adicionar Novo Estatuto label.address = Morada label.agreementInformation = Número label.anotation = Observação label.area = Localidade label.areaCode = Código Postal label.areaOfAreaCode = Área do Código Postal label.attends.with.enrolment = Enroled label.attends.with.shift.enrolment = Enroled in Shifts label.attends.without.enrolment = Attending label.attends.without.shift.enrolment = Not enroled in shifts label.back = Back label.bearer.female = bearer label.bearer.male = bearer label.beginExecutionPeriod = Begin Period label.branch = Branch label.by = by label.cancel = Cancel label.candidacy.information.is.valid = A informação de candidatura está pronta a enviar para o RAIDES. label.candidacy.information.not.valid = A informação de candidatura não está pronta a enviar para o RAIDES. label.candidacy.registration.declaration = DECLARAÇÃO label.candidacy.registration.declaration.academicServicesOffice = SECRETARIA DOS SERVIÇOS ACADÉMICOS label.candidacy.registration.declaration.graduationSection = Secção de Graduação label.candidacy.registration.declaration.institution.responsible = A TÉCNICA SUPERIOR DA SECÇÃO DE GRADUAÇÃO DO INSTITUTO SUPERIOR TÉCNICO DA UNIVERSIDADE TÉCNICA DE LISBOA label.candidacy.registration.declaration.section1 = DECLARA, a pedido do interessado, que o aluno Número label.candidacy.registration.declaration.section2 = portador do label.candidacy.registration.declaration.section3 = natural de label.candidacy.registration.declaration.section4 = filho de label.candidacy.registration.declaration.section5 = e de label.candidacy.registration.declaration.section6 = no ano lectivo label.candidacy.registration.declaration.section7 = ESTÁ INSCRITO no curso de label.candidacy.registration.declaration.section8 = deste instituto. label.cc = CC label.certificateRequests.ExamDateCertificateRequest.curricularCoursesWithoutMarkedExams = Disciplinas sem exames marcados label.certificateRequests.ExamDateCertificateRequest.exams = Exames label.certificateRequests.ExamDateCertificateRequest.noExamsForCurricularCourses = Não existem exames nas disciplinas seleccionadas label.certifies = certifies label.checksum = Número de Controlo label.choosePrinter = Escolha a impressora onde deseja imprimir label.code = Código label.common.branch = Tronco Comum label.concluded = Concluded label.conclusionDate = Data de Conclusão label.conclusionGrade = Nota de Conclusão label.conclusionYear = Ano de Conclusão label.confirm = Confirmar label.confirmMarkSheet = Confirmar Pauta label.confirmationDate = Confirmation Date label.contact.visible.to.employees = Funcionários label.contact.visible.to.employees.description = Visível para os funcionários. label.contact.visible.to.management = Orgãos de Gestão label.contact.visible.to.management.description = Visível para os orgãos de gestão. label.contact.visible.to.public = Público label.contact.visible.to.public.description = Visível para o público. label.contact.visible.to.students = Alunos label.contact.visible.to.students.description = Visível para os alunos. label.contact.visible.to.teachers = Docentes label.contact.visible.to.teachers.description = Visível para os docentes. label.continue = Continuar label.coordinator = Coordinator label.coordinator.female = Coordinator label.coordinator.male = Coordinator label.coordinatorName = Nome do Coordenador label.country = País label.countryOfBirth = País de Nascimento label.countryOfPrecedenceDegree = País label.countryOfResidence = País label.course.enrolmentWithRules = Inscrições em Disciplinas (com regras) label.course.enrolmentWithoutRules = Inscrições em Disciplinas (sem regras) label.course.enrolments = Inscrição em Disciplinas label.course.improvementEnrolments = Inscrições em Melhoria label.course.moveEnrolments = Mover Inscrições label.course.specialSeasonEnrolments = Inscrições em Época Especial label.create = Criar label.createMarkSheet = Lançar Pauta label.createMarkSheet.step.one = Passo 1: Criar Pauta label.createMarkSheet.step.two = Passo 2: Inserir Notas label.creationDate = Data Submissão label.credits.in.any.secondary.area = Créditos Área Secundária label.credits.in.scientific.area = Créditos Área Científica label.credits.temporarySubstitution = Temporária? label.creditsNumber = Número de Créditos label.currencySymbol = € label.currentInstitutionName = Instituição label.currentSituation = Situação Actual label.currentState = Estado Actual label.curricular.course.aproved = Unidades(s) Aprovada(s) label.curricular.course.code = Código label.curricular.course.from.curriculum = Unidade Curricular label.curricular.course.from.curriculum.withBreak = Unidade
Curricular label.curricular.course.name = Disciplina label.curricularCourse = Unidade Curricular label.curricularCourse.code = Código da Disciplina label.curricularCourse.name = Nome da Disciplina label.curricularCourseRequestType = Tipo de pedido label.curricularCourseRequests = Pedidos relativos a cadeiras curriculares label.curricularPlan = Plano Curricular label.curricularYear = Ano Curricular label.curriculumGroup = Grupo label.cycle = Ciclo label.cycleType = Ciclo label.date = Data label.dateOfBirth = Data de Nascimento label.degree = Curso label.activeEnrolment = (com inscrições no ano em causa) label.degreeCurricularPlan = Plano Curricular label.degreeCurricularPlan.student = Plano Curricular do Aluno label.degreeDesignation = Designação do Curso label.degreeType = Tipo de Curso label.delete = Apagar label.delete.attends = Delete Attends label.delete.shift.enrolments = Remove shift enrolments label.deleteActualInfo = Limpar Matrícula label.diplomas.lists.total = Diplomas found label.diplomasListBySituation = Diploma List label.directly.approved = Aprovação Directa label.dismissalClass = Tipo label.dismissalType = Tipo de Equivalência label.districtOfBirth = Distrito de Nascimento label.districtOfResidence = Distrito label.districtSubdivisionOfBirth = Concelho de Nascimento label.districtSubdivisionOfResidence = Concelho label.documentIdEmissionDate = Data de Emissão label.documentIdEmissionLocation = Local de Emissão label.documentIdExpirationDate = Data de Validade label.documentRequests.DocumentRequest.numberOfPages = Número de Páginas label.documentRequests.confirmation = Confirmar Pedido label.documentRequestsManagement.back = Voltar label.documentRequestsManagement.conclude = Concluir label.documentRequestsManagement.createDocumentRequest = Criar Pedido label.documentRequestsManagement.document = Documento label.documentRequestsManagement.documentRequestInformation = Informação do Pedido label.documentRequestsManagement.documentRequestNotModifiable = Não é possível modificar o pedido label.documentRequestsManagement.documentRequestSituation = Situação do Pedido label.documentRequestsManagement.documents = Documentos label.documentRequestsManagement.editDocumentRequest = Editar Pedido de Documento label.documentRequestsManagement.editRequest = Editar label.documentRequestsManagement.operations = Operações label.documentRequestsManagement.process = Processar label.documentRequestsManagement.search = Procurar label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.all = All Courses label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.average = With Average label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.detailed = Detailed label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.document.purpose = Document Purpose label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.documentRequestType = Document Type label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.exceptionalConclusionDate = Exceptional conclusion date label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.extraCurricularCourses = Extra-Curricular Courses label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.internshipAbolished = By Internship Abolishment label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.internshipApproved = By Internship Approval label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.notes = Notes label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.otherPurpose = Other Purpose label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.requestSituationType = Situation label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.standaloneCourses = Standalone Courses label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.studentNumber = Student Number label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.studyPlan = By approved Study Plan label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.technicalEngineer = Technical Engineer label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.urgency.charge = Would you like to pay the Urgency Charge? label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.urgent = Urgent label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.urgent.no = No label.documentRequestsManagement.searchDocumentRequests.urgent.yes = Yes label.documentRequestsManagement.showDocumentRequests = Requested Documents label.documentRequestsManagement.viewDocumentRequest = View Document Request Details label.documentRequestsManagement.viewRequest = View #End: MarkSheets label.dropDown.all = Todos label.ects = ECTS label.ects.credits = Créditos ECTS label.edit = Editar label.editDate = Data de Alteração label.email = Email label.employee = Employee label.employee.create = Matricular Funcionário label.endExecutionPeriod = Periodo de Fim label.enrolment.date = Data de Inscrição label.enrolmentModel = Modelo de Inscrição label.entryPhase = Fase de Entrada label.epoca = Época label.equivalence = Equivalência label.equivalency = Equivalência label.evaluation = Avaliação label.evaluationDate = Data de Avaliação label.even = par label.executionCourse = Disciplina Curricular label.executionCourse.code = Código label.executionCourse.name = Nome da disciplina execução label.executionPeriod = Periodo Execução label.executionYear = Ano Lectivo label.existingStudentDismissal = Equivalências existentes label.externalRegistrationData.manage = Alterar Dados Externos da Matrícula #Begin: External Units label.externalUnits = Instituições Externas label.externalUnits.confirmDeleteExternalCurricularCourse = Deseja apagar a unidade curricular label.externalUnits.confirmDeleteUnit = Deseja apagar a unidade label.externalUnits.countries = Países label.externalUnits.country = País label.externalUnits.createCountry = Criar País label.externalUnits.createDepartment = Criar Departamento label.externalUnits.createExternalCurricularCourse = Criar Disciplina label.externalUnits.createExternalEnrolment = Criar Inscrição Externa label.externalUnits.createSchool = Criar Escola label.externalUnits.createUniversity = Criar Universidade label.externalUnits.deleteInformation = Apagar label.externalUnits.department = Departamento label.externalUnits.departments = Departamentos label.externalUnits.editExternalCurricularCourse = Editar Disciplina label.externalUnits.editExternalEnrolment = Editar Inscrição Externa label.externalUnits.editInformation = Editar Informação label.externalUnits.enrolStudent = Inscrever Aluno label.externalUnits.externalCurricularCourse = Disciplina label.externalUnits.externalCurricularCourses = Disciplinas label.externalUnits.externalEnrolments = Inscrições label.externalUnits.noDepartments = Não existem departamentos label.externalUnits.noExternalCurricularCourses = Não existem disciplinas label.externalUnits.noExternalEnrolments = Não existem inscrições label.externalUnits.noSchools = Não existem escolas label.externalUnits.noSearchResults = Não foram encontrados resultados label.externalUnits.noUniversities = Não existem universidades label.externalUnits.school = Escola label.externalUnits.schools = Escolas label.externalUnits.type = Tipo label.externalUnits.universities = Universidades label.externalUnits.university = Universidade label.extra.curricular.course = Extra Curricular label.fatherName = Nome do Pai label.from = From label.gender = Sexo label.grade = Nota (10-20/NA/RE/AP) label.grades = Notas label.grades.to.submit.send.mail = Teachers with grades to submit label.group = Grupo label.group.credits = Créditos em Grupo label.homologationDate = Data de Homologação label.idDocumentType = Tipo label.idDocumentType.descriptive = Tipo do Doc. de Id. label.identification = Identificação label.identificationNumber = Número label.identificationNumber.descriptive = Número do Doc. de Id. label.ignoreExternalEntries = Ignore External Units label.improvement.enrolment = Inscrição em Melhorias label.in = in label.in.the.male = in the label.information = Informação label.ingression = Código de Ingresso label.ingression.short = Ingresso label.institution = Escolher Instituição Existente label.institutionUnitName = Instituição label.institutions = Instituições label.is = is #Students Lists label.lists = Listagens label.manage = Gerir label.manager.curricularCourse.acronym = Sigla label.maritalStatus = Estado Civil label.markSheet = Pauta label.markSheet.all.masc = Todos label.markSheet.archive = Arquivo label.markSheet.change = Alterar label.markSheet.confirm = Confirmar label.markSheet.edit = Editar label.markSheet.evaluatedStudents = Evaluated Students label.markSheet.leftToPrint = Existem '{0}' pautas submetidas via Web por imprimir label.markSheet.no = Não label.markSheet.of = de label.markSheet.original.grade = Nota Original label.markSheet.printMarkSheetsWeb.curricularCourse = Disciplina Curricular label.markSheet.printMarkSheetsWeb.degree = Curso label.markSheet.printMarkSheetsWeb.degreeCurricularPlan = Plano Curricular label.markSheet.printMarkSheetsWeb.markSheets.lefToPrint = Pautas submetidas por imprimir label.markSheet.printMarkSheetsWeb.numberOfMarkSheets = Número de Pautas label.markSheet.reason = Despacho label.markSheet.rectification = Rectificação label.markSheet.rectificationHistoric = Histórico de Rectificações label.markSheet.rectify = Rectificar label.markSheet.remove = Remover label.markSheet.removeMarkSheet = Tem a certeza que deseja remover a pauta? label.markSheet.send.mail = Enviar Emails aos Docentes label.markSheet.students = alunos label.markSheet.students.capitalized = Alunos label.markSheet.students.with.grade = Alunos com nota label.markSheet.students.without.grade = Alunos sem nota label.markSheet.studentsWithImpossibleEnrolments = Os seguintes alunos têm inscrições impossíveis label.markSheet.submit = Lançar label.markSheet.submittedByTeacher = web label.markSheet.totalNumberOfStudents = Número total de alunos label.markSheet.update = Actualizar label.markSheet.view = Ver label.markSheet.yes = Sim label.markSheetState = Estado label.markSheetType = Tipo label.markSheets.executionCourse.grades.to.submit = Cadeiras com Notas por Submeter label.markSheets.to.confirm = Pautas por Confirmar label.markSheets.to.confirm.send.mail = Teachers with marksheets to confirm label.message = Mensagem label.mobile = Telemóvel label.mobilePhones = Telemóveis label.mobilityProgram = Programa de Mobilidade label.motherName = Nome da Mãe label.name = Nome label.nameMaxEctsCredits = Nome - Max. ECTS label.nationality = Nationality label.native = native #Begin: MarkSheets label.navheader.marksSheet = Pautas label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.academicServiceRequestSituationType = Estado label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.creationDate = Data de Criação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.creationDate.withLineBreak = Data de
Criação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.description = Descrição label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.employee.person.name = Funcionário label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.freeProcessed = Processar sem Pagamento label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.justification = Justificação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.studentCurricularPlan.student.person.name = Aluno label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.AcademicServiceRequest.studentCurricularPlan.student.studentNumber = Número de Aluno label.net.sourceforge.fenixedu.domain.serviceRequests.documentRequests.DocumentRequest.urgentRequest = Urgente label.new.grade = Nota Nova label.newInstitutionName = ou Criar Nova Instituição label.newState = Novo Estado label.no = Não label.no.enrolments = Não tem inscrições neste semestre label.no.extra.enrolments = Não existem inscrições neste grupo label.noMarkSheetsFound = Não foram encontradas pautas label.noStudentRegistrations = O aluno não possui matrículas activas label.not.need.to.enrol = Dispensa label.notNeedToEnrol = Dispensas label.notNeedToEnrol.associated.enrolments = Inscrições Associadas #End: Party Contacts label.notNeedToEnrol.chooseStudent = Escolher Aluno label.notNeedToEnrol.code = Código da Dispensa label.notNeedToEnrol.code.withbreak = Código da
Dispensa label.notNeedToEnrol.degreeCurricularPlan.withbreak = Plano Curricular
da Dispensa label.notNeedToEnrol.deleteQuestion = Pretende apagar esta dispensa? label.notNeedToEnrol.enrolment = Associar Inscrições a Dispensas label.notNeedToEnrol.list = Lista de Dispensas label.notNeedToEnrol.name = Nome da Dispensa label.number = Number label.number.short = Nr. label.numberAprovedCurricularCourses = Aprovações label.numberEnroledCurricularCoursesInCurrentYear = Inscrições no Ano Corrente label.odd = ímpar label.of.both = of label.of.female = of label.of.male = of label.of.the.male = of the label.option = Opção label.optionalCurricularCourses.move = Gerir Opções label.page = Page label.page.short = Page label.parentUnit = Instituição Pai label.parishOfBirth = Freguesia de Nascimento label.parishOfResidence = Freguesia label.partyContacts.EmailAddress = Email label.partyContacts.MobilePhone = Telemóvel label.partyContacts.Phone = Telefone label.partyContacts.Picture = Fotografia label.partyContacts.WebAddress = Website label.partyContacts.addEmailAddress = Adicionar Email label.partyContacts.addMobilePhone = Adicionar Telemóvel label.partyContacts.addPhone = Adicionar Telefone label.partyContacts.addPhysicalAddress = Adicionar Morada label.partyContacts.addWebAddress = Adicionar Homepage #Begin: Party Contacts label.partyContacts.defaultContact = Principal label.partyContacts.delete = Apagar label.partyContacts.edit = Editar label.partyContacts.editEmailAddress = Editar Email label.partyContacts.editMobilePhone = Editar Telemóvel label.partyContacts.editPhone = Editar Telefone label.partyContacts.editPhysicalAddress = Editar Morada label.partyContacts.editWebAddress = Editar Homepage label.partyContacts.no.emailAddresses = Não existem Email's label.partyContacts.no.mobilePhones = Não existem telemóveis label.partyContacts.no.phones = Não existem telefones label.partyContacts.no.physicalAddresses = Não existem moradas label.partyContacts.no.webAddresses = Não existem Homepages label.partyContacts.view.falseLabel = - label.partyContacts.view.trueLabel = Sim #Begin: Payments label.payment = Pagamento label.payments = Pagamentos label.payments.amountToPay = Valor a Pagar (€) label.payments.back = Voltar label.payments.cancel = Cancelar label.payments.cancelEvent = Cancelar Dívida label.payments.candidacy = Candidatura label.payments.confirmCancelReceiptQuestion = Deseja cancelar o recibo? label.payments.confirmCreateOtherPartyPayment = Deseja criar o pagamento por parte da empresa? label.payments.confirmCreateReceipt = Confirmar Criação Recibo label.payments.confirmCreateReceiptQuestion = Deseja criar o recibo? label.payments.contributor = Entidade Pagadora label.payments.contributorAddress = Morada label.payments.contributorName = Nome label.payments.contributorNumber = Nº de Contribuinte label.payments.create = Criar #Credit Notes label.payments.creditNotes = Notas de Crédito: Recibo {0}/{1} label.payments.creditNotes.entries.with.reimbursement.appliable = Entradas com reembolso aplicável label.payments.creditNotes.no.reimbursable.entries = Não existem entradas reembolsáveis label.payments.creditNotes.printCreditNote.title = Nota de Crédito label.payments.currencySymbol = € label.payments.currentEvents = Dívida corrente label.payments.description = Descrição label.payments.documentNumber = Número label.payments.documentType = Tipo de Documento label.payments.edit = Editar label.payments.entryType = Tipo label.payments.event = Dívida label.payments.eventDate = Data de Ocorrência label.payments.eventDetails = Detalhes de Dívida label.payments.events = Dívidas label.payments.events.confirmCancel = Tem a certeza que deseja CANCELAR a dívida? label.payments.events.confirmOpen = Tem a certeza que deseja ABRIR a dívida? Caso opte por continuar, as datas a considerar para cálculo de juros (se aplicáveis) serão as actuais. label.payments.events.noDetails = Não existem detalhes label.payments.events.noEvents = Não existem dívidas label.payments.events.noPayedEvents = Não existem pagamentos efectuados label.payments.eventsWithInstallments = Dívidas c/ Pagamento Faseado label.payments.exemptions = Isenções label.payments.exemptions.noEventsToApplyExemption = Não existem dívidas para aplicar isenção label.payments.exemptions.noExemptions = Não existem isenções label.payments.extract = Extracto label.payments.gratuityExemptions = Isenções de Propina label.payments.gratuityExemptions.amount = Valor label.payments.gratuityExemptions.createExemption = Criar Isenção de Propina label.payments.gratuityExemptions.deleteExemption = Apagar label.payments.gratuityExemptions.editExemption = Editar label.payments.gratuityExemptions.noGratuityExemption = Não existe Isenção de Propina definida label.payments.gratuityExemptions.or = ou label.payments.gratuityExemptions.other = Outro (Valor ou Percentagem) label.payments.gratuityExemptions.percentage = Percentagem label.payments.gratuityExemptions.viewExemption = Ver Isenção de Propina label.payments.guide = Guia label.payments.management = Gestão de Pagamentos label.payments.name = Nome label.payments.newContributor = Nova Entidade Pagadora label.payments.noCreditNotes = Não existem notas de crédito label.payments.noPaymentsWithoutReceipt = Não existem pagamentos sem recibo label.payments.noReceipts = Não existem recibos label.payments.not.found = Não existem pagamentos label.payments.number = Número label.payments.operations = Operações label.payments.otherPartyPayment = Pagamento Por Empresas label.payments.otherPartyPayment.details = Detalhes label.payments.otherPartyPayment.noEntriesForEvent = Não existem pagamentos de empresas para a dívida label.payments.otherPartyPayment.noEvents = Não existem dívidas que possam ser pagas por empresas label.payments.payedAmount = Payed Amount label.payments.payedDate = Payment Date label.payments.payedEvents = Payed label.payments.payedEvents2 = Pagamentos Efectuados label.payments.payment = Pagamento label.payments.paymentConfirmed = O pagamento foi efectuado com sucesso label.payments.paymentsWithoutReceipt = Emitir Recibos label.payments.penaltyExemptions = Isenções de Multa label.payments.penaltyExemptions.noPenaltyExemptions = Não existem isenções de multa label.payments.penaltyExemptions.showPenaltyExemptions = Isenções de Multa label.payments.person = Pessoa label.payments.preparePayment = Confirmar Pagamento label.payments.print = Imprimir label.payments.printTemplates.annulledDocument = *****DOCUMENTO ANULADO***** label.payments.printTemplates.city = Lisboa label.payments.printTemplates.costCenter = Centro de Custo label.payments.printTemplates.creditNote.numberInformation = Nota de Crédito Nº {0}/{1} label.payments.printTemplates.creditNote.receiptInformation = Referente ao Recibo Nº {0}/{1} label.payments.printTemplates.duplicate = DUPLICADO label.payments.printTemplates.footer.document.processed.by.computer = Documento processado por computador label.payments.printTemplates.footer.institutionIdentification = Av. Rovisco Pais, 1 1049-001 Lisboa Codex Telefone: 218417336 Fax: 218419531 Contribuinte Nº: 501507930 label.payments.printTemplates.gratuityLetter.administrativeOfficeFee = Taxa de Secretaria label.payments.printTemplates.gratuityLetter.administrativeOfficeFeeAndInsurance = Taxa de Secretaria e Seguro label.payments.printTemplates.gratuityLetter.body = Face aos regulamentos em vigor e às decisões do Conselho Directivo do IST o pagamento da Taxa de Secretaria, Seguro Escolar e Propinas deverá ser realizado através da Rede de Caixas Automáticas MULTIBANCO ou aos balcões dos serviços académicos. Note-se que o atraso no pagamento implica o pagamento de juros, no caso das propinas, e de um agravamento de {0} € no caso da Taxa de Secretaria e Seguro Escolar. O não pagamento da Taxa de Secretaria e Seguro Escolar ou Propinas implica penalizações, de acordo com os regulamentos em vigor. label.payments.printTemplates.gratuityLetter.footer.first.note = A partir desta data o valor será acrescido de um agravamento de {0} €. label.payments.printTemplates.gratuityLetter.footer.second.note = A partir desta data serão acrescidos ao valor juros mensais à taxa legal em vigor. Os juros vencem no primeiro dia do mês a que dizem respeito. label.payments.printTemplates.gratuityLetter.grautity = Propinas label.payments.printTemplates.gratuityLetter.installmentsGratuity = Propina em prestações label.payments.printTemplates.gratuityLetter.insurance = Seguro Escolar # Gratuity Template Resources label.payments.printTemplates.gratuityLetter.page.title = Carta de Propinas label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode = Modalidade de Pagamento label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.amount = Montante label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.body = O pagamento da Taxa de Secretaria e Seguro Escolar, assim como o pagamento da Propina, pode ser efectuado no seu valor total ou em prestações. label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.entity = Entidade label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.instructions = O pagamento através da Rede de Caixas Automáticas MULTIBANCO poderá ser executado observando as seguintes instruções: label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.instructions.first = Seleccione em OUTRAS OPERAÇÕES a opção PAGAMENTO DE SERVIÇOS. label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.instructions.fourth = Guarde o talão que servirá como comprovativo do pagamento. label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.instructions.second = Introduza a Entidade, Referência e Montante correspondente à opção, de acordo com as tabelas seguintes: label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.instructions.third = Termine a introdução de dados confirmando com a tecla verde. label.payments.printTemplates.gratuityLetter.paymentMode.paymentCode = Referência label.payments.printTemplates.gratuityLetter.title = Informação aos Alunos das Licenciaturas do I.S.T., ano Lectivo {0} label.payments.printTemplates.gratuityLetter.to = Exmo(a). Senhor(a) label.payments.printTemplates.gratuityLetter.totalGratuity = Propina Total label.payments.printTemplates.gratuityLetter.until = Até label.payments.printTemplates.guide = Guia de Pagamento label.payments.printTemplates.guideForOtherPartyPayments.contributor = Entidade Pagadora #Print Templates label.payments.printTemplates.institutionName.upper.case = INSTITUTO SUPERIOR TÉCNICO label.payments.printTemplates.issuedBy = Emitido por label.payments.printTemplates.original = ORIGINAL label.payments.printTemplates.processFrom = Processo de label.payments.printTemplates.receipt.contributor = Entidade Pagadora label.payments.printTemplates.receipt.receiptNumber = Recibo Nº label.payments.printTemplates.receipt.secondPrintVersion = 2ª Via label.payments.printTemplates.theEmployee = O Funcionário label.payments.printTemplates.totalAmountReceived = Recebida a importância de label.payments.printTemplates.totalAmountToPay = A liquidar a importância de label.payments.printTemplates.vatExemptionNotice = Isento de IVA ao abrigo do art.º 9º label.payments.receipt = Recibo label.payments.receiptOwner = Pessoa label.payments.receipts = Consulta de Recibos label.payments.receipts.confirmAnnul = Tem a certeza que deseja ANULAR o recibo? label.payments.receipts.printReceipt.title = Recibo de Pagamento label.payments.search = Procurar label.payments.searchByCandidacyNumber = Procurar Candidatura label.payments.searchByDocumentIDandType = Procurar por Dados Pessoais label.payments.searchByUsername = Procurar por Username label.payments.show = Ver label.payments.sibsPayments = Pagamentos por Multibanco label.payments.totalAmount = Valor Total label.payments.transferPayments = Transferir Pagamentos label.payments.transferPaymentsAndCancel = Transferir Pagamentos e Cancelar label.payments.username = Username label.payments.viewDetails = Detalhes label.payments.year = Ano label.period = {0} º Ano, {1} º Semestre #End: External Units label.periodDescription = {0} º Semestre {1} label.person.similarResults = Pessoas semelhantes existentes no sistema label.person.title.addressInfo = Residência label.person.title.addressesInfo = Moradas label.person.title.contactInfo = Contactos label.person.title.filiation = Filiação label.person.title.personal.info = Dados Pessoais label.person.title.precedenceDegreeInfo = Grau Precedente label.person.visible.to.students = Visível para os Alunos/Alumni? label.phone = Telefone label.phones = Telefones label.pricesManagement = Preçário label.pricesManagement.edit = Editar Preçário label.pricesManagement.price = Preço label.pricesManagement.pricePerPage = Preço Por Página label.pricesManagement.pricePerUnit = Preço Por Unidade label.print = Imprimir label.print.web.markSheets = Imprimir pautas submetidas via WEB label.printed = Printed label.printer = Impressora label.profession = Profissão label.proposedCurricularCourse = Cadeira Curricular Proposta label.receive = Receber label.receiveDate = Data de Recepção label.rectified = Rectificada label.rectify = Rectificar label.rectifyMarkSheet = Rectificar Nota label.rectifyMarkSheet.chooseStudent = Escolha de aluno/nota a rectificar label.rectifyMarkSheet.chooseStudent.fromList = Ou seleccione um aluno da lista: label.rectifyMarkSheet.chooseStudent.studentNumber = Através do número de aluno: label.rectifyMarkSheet.step.one = Passo 1: Escolher o Aluno label.rectifyMarkSheet.step.two = Passo 2: Rectificar Nota label.register.confirmation = Confirmar Matrícula label.registration = Matrícula label.registration.addNewSCP = Adicionar Novo Plano Curricular label.registration.historic = Histórico de Estados label.registration.manageState = Adicionar Estado label.registration.newSCP = Novo Plano Curricular label.registration.number = Nº do Aluno label.registration.number.withLineBreak = Nº do
Aluno label.registration.state = Estado da Matrícula label.registrationAgreement = Acordo label.registrationAttends = Disciplinas Frequentas pelo Aluno label.registrationDetails = Detalhes da Matrícula label.registrationState = Estado label.remarks = Observações label.remove.grades = Anular Pauta label.requestDate = Request Date label.dispatchDate = Delivery Date label.emissionDate = Conclusion Date label.requestedCurricularCourse = Cadeira Curricular label.responsible = Responsável label.responsibleTeacher = Professor label.scope.curricular.semester = {0} Ano, {1} Semestre label.search = Procurar label.search.begin = Begin date label.search.end = End date label.searchMarkSheet = Procurar Pauta label.semester = Semester label.semesters = Semesters label.send = Enviar label.send.mail = Enviar Emails label.send.mail.search.criteria = Critérios de Procura label.sentDate = Data de Envio label.serviceRequestNumber = Request Nr. label.serviceRequestNumber.withLineBreak = Request
Nr. label.serviceRequestNumberYear = Request ID label.serviceRequestNumberYear.withLineBreak = Request
ID label.serviceRequests = Serviços label.serviceRequests.documentRequests.executionYear = Ano Lectivo label.serviceRequests.documentRequests.executionYear.withLineBreak = Ano
Lectivo label.serviceRequests.enrolment = Disciplina label.serviceRequests.equivalencePlanRequest = Plano de Equivalência label.serviceRequests.newCourseGroup = Grupo novo label.serviceRequests.oldCourseGroup = Grupo antigo label.serviceRequests.purpose = Descrição label.serviceRequests.sendEmailToStudent = Enviar email ao aluno? label.since = Desde label.socialSecurityNumber = Nº de Contribuinte label.special.season.enrolment = Inscrição em Época Especial label.specialSeasonCode = Código Época Especial label.startDate = Data de Início label.startDateOrHomologation = Data de Início (Homologação) label.state = Estado label.stateDate = Activo Desde label.stationery = Stationery label.statuteType = Tipo de Estatuto label.statutes = Estatutos label.student = Aluno label.student.create = Matricular Aluno label.student.create.external.enrolment = Criar inscrição externa label.student.enrollment.choose.externalCurricularCourses = Escolher Disciplinas label.student.enrollment.choose.externalUnit = Escolher Unidade label.student.enrollment.courses = Inscrição em Disciplinas label.student.enrollment.cycleCourseGroup.noCycleDestinationAffinities = Não existe nenhum ciclo compatível no qual se pode inscrever label.student.enrollment.enrolIn = Inscrição no label.student.enrollment.errors.in.enrolment = Ocorreram Erros na Inscrição label.student.enrollment.errors.in.unEnrolment = Erros ao desinscrever label.student.enrollment.externalUnit = Unidade label.student.enrollment.no.externalCurricularCourses = A unidade escolhida não possui disciplinas externas label.student.enrollment.no.externalEnrolments = Não tem inscrições em disciplinas externas label.student.enrollment.optional.course = Inscrição em Curricular de Opção label.student.enrollment.warnings.in.enrolment = Avisos label.student.enrollment.withRules = com regras label.student.enrollment.withoutRules = sem regras label.student.enrolment.chooseExecutionPeriod = Escolher Semestre label.student.enrolments = Inscrições label.student.enrolments.executionPeriod = Disciplinas Inscritas: label.student.existingExternalEnrolments = Inscrições em disciplinas externas existentes label.student.externalEnrolments = Disciplinas Externas label.student.female = Student label.student.grade = Nota label.student.gratuity.events.in.debt.warning = O aluno tem dívidas de propina em atraso label.student.improvement.enrolments.executionPeriod = Disciplinas Inscritas em melhoria: label.student.male = Student label.student.manageExternalEnrolments = Gestão de Disciplinas Externas label.student.moveCurriculumLines.curriculumLines.selection.required = Seleccione as inscrições/dispensas que pretende mover label.student.moveCurriculumLines.noCurriculumLinesSelected = Não foram seleccionadas inscrições/dispensas label.student.name = Nome label.student.no.studentDataByExecutionYear = Não existe informação de cedêncida de dados label.student.number = Número label.student.optional.enrolments = Inscrição em Curricular de Opção label.student.registerStudent = Matricular Aluno label.student.report.for.criteria.active = com alunos activos no ano lectivo {0} label.student.report.for.criteria.all.degree.types = para todos os tipos de curso label.student.report.for.criteria.concluded = com alunos que terminaram o curso no ano lectivo {0} label.student.report.for.criteria.degree.type = para o tipo de curso {0} label.student.report.for.criteria.prefix = Estão disponíveis as seguintes listagens, label.studentCredits.create = Criar nova dispensa de créditos label.studentCurricularPlan.active = Activo label.studentCurricularPlan.lists.total = Alunos encontrados label.studentCurricularPlan.state = Estado do Curriculo label.studentCurricularPlans = Planos Curriculares do Aluno label.studentDataByExecutionYear = Cedência de Dados Pessoais label.studentDataByExecutionYear.delete.confirmation.message = Tem a certeza que deseja apagar a informação? label.studentDetails = Detalhes do Aluno label.studentDismissal.add.courses = Inserir Disciplinas: label.studentDismissal.add.not.need.to.enrol = Inserir nova disciplina a que o aluno se encontra dispensado: label.studentDismissal.chooseCreditsDismissalEnrolments = Criar Dispensa de Créditos label.studentDismissal.chooseEquivalenceDismissalEnrolments = Criar Equivalência label.studentDismissal.chooseExternalCurricularCourse = Escolher Curricular Externa label.studentDismissal.confirmCreateDismissals = Confirmar label.studentDismissal.create = Criar nova equivalência label.studentDismissal.credit.origin = Origem Dispensa Créditos label.studentDismissal.dismissals = Unidade Curricular / Grupo Destino label.studentDismissal.dismissals.enrolments = Unidade Curricular / Grupo Origem label.studentDismissal.ects.message = ECTS: Créditos ECTS que o aluno possui. label.studentDismissal.equivalence.origin = Origem Equivalência label.studentDismissal.equivalences = Equivalências label.studentDismissal.equivalent.enrolments = Disciplina(s) Equivalentes label.studentDismissal.equivalents = Equivalentes label.studentDismissal.evaluationDate = Data de Avaliação label.studentDismissal.externalEnrolments = Competências Externas label.studentDismissal.externalEnrolments.empty = O aluno não tem nenhuma inscrição externa label.studentDismissal.final.group = Grupo Destino label.studentDismissal.grade = Nota label.studentDismissal.group.credits.dismissal = Créditos em Grupo label.studentDismissal.internalEnrolments = Inscrições IST label.studentDismissal.internalEnrolments.empty = O aluno não tem nenhuma inscrição aprovada no IST label.studentDismissal.management = Gestão de Equivalências label.studentDismissal.management.no.credits = Não existem equivalências label.studentDismissal.max.message = Máx: Nº de créditos máximo a que o aluno se pode inscrever. label.studentDismissal.min.message = Min: Nº de créditos mínimo para o aluno aprovar no grupo. label.studentDismissal.no.selected.equivalences = Não foram seleccionadas Equivalências label.studentDismissal.not.need.to.enrol = Cadeiras a que o aluno se encontra dispensado label.studentDismissal.step.one = 1º Passo : Escolher Origem da Equivalência label.studentDismissal.step.one.credit = 1º Passo : Escolher Origem da Dispensa de Créditos label.studentDismissal.step.one.equivalence = 1º Passo : Escolher Origem da Equivalência label.studentDismissal.step.one.substitution = 1º Passo : Escolher Origem da Substituição label.studentDismissal.step.three = 3º Passo : Confirmar label.studentDismissal.step.two = 2º Passo : Escolher Disciplina(s) Equivalente(s) / Grupo label.studentDismissal.substitution.origin = Origem Substituição label.studentEquivalence.create = Criar nova equivalência label.studentNumber = Número de Aluno label.studentPage = Página do Aluno label.studentRegistrations = Matrículas label.studentStatutes = Estatutos do Aluno label.studentStatutes.manage = Gerir Estatutos label.studentStatutes.unavailable = Aluno não tem estatutos definidos label.studentSubstitution.create = Criar nova substituição label.studentsListByCurricularCourse = Listagem de Aluno por Disciplina label.studentsListByDegree = Listagem de Aluno por Curso label.studiesStartDate = Data de Início de Estudos label.subject = Assunto label.submit = Submeter label.submit.markSheet = Lançar label.submittedByTeacher = Submitted by Teacher label.summary = Resumo label.teacher = Docente label.that = that label.the.female = the label.the.male = the label.title.ExternalRegistrationData = Dados Externos da Matrícula label.title.RegistrationState = Estado da Matrícula label.title.deleteActualInfo = Limpar Matrícula label.total.ects.credits = Total Créditos ECTS label.type = Tipo label.type.of.aproval = Tipo da Aprovação label.type.of.aproval.withBreak = Tipo da
Aprovação label.urgency = Urgency label.username = Username label.valid.until = valid until label.verified = Verified label.view = Ver label.viewMarkSheet = Ver Pauta label.visible = Visível label.visualizeRegistration = Processo de Matrícula label.warning = Aviso label.was = was label.webAddress = Homepage label.webAddresses = Homepages label.with = with label.write.mail = Escrever Email #End: Price Management label.year = Year label.years = Years label.yes = Sim lable.year.semester = Ano / Semestre language = Language last.modification = Última Alteração last.modification.withLineBreak = Última
Alteração legal.value.info = O cálculo da média apresentado é apenas indicativo não tendo qualquer valor legal. link.consult = Consulta link.diplomasListBySituation = Diplomas link.documentsOperations = Operações de Documentos link.download.statistics = Estatísticas link.guides = Guias link.lists.xlsFileToDownload = Download Excel (XLS) link.markSheet.management = Gestão de Pautas link.notNeedToEnrol.enrolment = Associar Inscrições link.option.choose.curricular.course = Escolher Opção link.option.enrol.curricular.course = Inscrever link.payments = Pagamentos #End: Payments #Begin: Price Management link.pricesManagement = Preçário link.pricesManagement.edit = Editar link.receipts = Recibos link.registration.viewCurriculum = Ver Currículo de Matrícula link.registration.viewStudentCurricularPlans = Ver Planos Curriculares link.student.back = Voltar link.student.backToStudentDetails = Voltar à Página do Aluno link.student.create.credit = Criar Dispensa de Créditos link.student.create.dismissal = Criar Equivalência link.student.create.equivalence = Criar Equivalência link.student.create.substitution = Criar Substituição link.student.createSchoolRegistrationDeclarationRequest = Criar Pedido de Declaração de Matrícula link.student.deleteRegistrationState = Apagar Estado link.student.dismissal.management = Gestão de Equivalências link.student.editPersonalData = Editar Dados Pessoais link.student.enrolInCourses = Gestão de Inscrições link.student.manageEnrolmentModel = Editar Modelo de Inscrição link.student.manageExternalRegistrationData = Gerir Dados Externos link.student.manageIngressionAndAgreement = Alterar Ingresso/Acordo link.student.manageRegistrationStartDates = Alterar Datas link.student.manageRegistrationState = Gerir Estados link.student.printRegistrationDeclaration = Imprimir Declaração de Matrícula link.student.report.download = Contactos, média e autorizações link.student.statute.delete = Apagar Estatuto link.student.transitToBolonha = Transitar link.student.unenrol = Desinscrever link.student.viewCurriculum = Ver Currículo link.student.viewPersonalData = Visualizar dados pessoais link.student.visualizeRegistration = Ver Processo » link.student.visualizeStudent = Ver Detalhes do Aluno link.studentOperations = Operações de Alunos link.studentOperations.createStudent = Matricular Aluno link.studentOperations.registerStudent = Matricular Candidato link.studentOperations.viewStudents = Visualizar Alunos link.studentsListByCurricularCourse = Aluno por Disciplina link.studentsListByDegree = Aluno por Curso link.view.deleteActualInfo = Limpar Matrícula message.confirm.create.service = Serviço message.confirm.delete.actual.info = Ao carregar em Limpar Matrícula todas as inscrições sem nota e reservas de turnos para o ano {0} serão apagadas. message.confirm.delete.registrationState = Deseja MESMO APAGAR o Estado da Matricula? message.declaration.registration.comma = , message.declaration.registration.degree.prefix = º. ano do curso de message.declaration.registration.document.id.prefix = portador do message.declaration.registration.enroled.courses.posfix = Disciplinas. message.declaration.registration.enroled.courses.prefix = deste Instituto em message.declaration.registration.execution.year.prefix = no ano lectivo message.declaration.registration.father.prefix = filho de message.declaration.registration.in = no message.declaration.registration.is.enroled = ESTÁ INSCRITO message.declaration.registration.location.prefix = Secretaria dos Serviços Académicos do Instituto Superior Técnico, em message.declaration.registration.mother.prefix = e de message.declaration.registration.nationality.prefix = natural de message.declaration.registration.of = of message.declaration.registration.person.tail = DA SECÇÃO DE GRADUAÇÃO DO INSTITUTO SUPERIOR TÉCNICO DA UNIVERSIDADE TÉCNICA DE LISBOA message.declaration.registration.person.title.female = A TÉCNICA SUPERIOR message.declaration.registration.person.title.male = O TÉCNICO SUPERIOR message.declaration.registration.student.number.header.female = DECLARA, a pedido do interessado, que a aluna Número message.declaration.registration.student.number.header.male = DECLARA, a pedido do interessado, que o aluno Número message.declaration.registration.was.enroled = ESTEVE INSCRITO message.document.to.request = Escolha o documento que deseja requerer message.markSheet.confirm = Deseja confirmar esta pauta? message.markSheet.rectify = Deseja rectificar esta nota? message.markSheets.executionCourse.grades.to.submit = Existem {0} cadeiras com notas por submeter. message.markSheets.to.confirm = Existem {0} pautas submetidas por confirmar. message.no.students.found = Não foram encontrados alunos. message.registration.addNewSCP.success = Novo Plano Curricular Adicionado com Sucesso message.registration.ingression.and.agreement.edit.success = O Acordo e o Ingresso foram actualizados com sucesso! message.service.to.request = Escolha o serviço que deseja requerer message.student.personDataEditedWithSuccess = Os dados da Pessoa foram editados com Sucesso! message.student.personIsEmployee = A Pessoa indicada é um Funcionário. Os seus dados apenas poderão ser alterados na Secção de Pessoal. message.student.registerStudent.confirm = Confirma que deseja matricular este aluno? message.student.registerStudent.success = Aluno matriculado com sucesso. message.success.deleteActualInfo = A Matrícula foi limpa com sucesso! message.success.state.delete = O Estado da Matrícula foi apagado com sucesso! message.success.state.edit = Estado alterado com Sucesso! message.urgency.charge.explanation = Os actos requeridos poderão ser executados, salvo algum imprevisto, no prazo máximo de cinco dias, mediante um pagamento de uma taxa de valor igual ao do acto requerido. message.warning.urgent.request = Warning: urgent requests are subject to the doble base amount indicated in the fee. minimum = mínimo missing.final.average.info = A Média Final não foi inserida no sistema ou a Matrícula ainda não foi submetida ao processo de Apuramento. new.requests = Pedidos Novos no.academic.service.requests.found = Não foram encontrados pedidos de serviços académicos nesta situação. no.approvements = Não existem aprovações neste ano lectivo. no.concluded.academic.service.requests = Não existem pedidos de serviços concluídos. no.document.requests = Não existem pedidos de documentos na Secretaria em nome do aluno no.historical.academic.service.requests = Não existem pedidos de serviços no histórico. no.historical.document.requests = Não existem pedidos de documentos no histórico desta matrícula. no.new.academic.service.requests = Não existem novos pedidos de serviços. no.processing.academic.service.requests = Não existem pedidos de serviços em processamento. no.processing.document.requests = Não existem pedidos de documentos em processamento. notConcluded.requests = Pedidos não Concluídos notDelivered.requests = Pedidos não Entregues number.of.pages.printed = Nº de páginas impressas portal.academicAdminOffice = Secretaria Académica portal.academicAdminOffice.welcome = Bem-vindo ao Portal da Secretaria Académica print.preBolonha.documentRequest.in.aplica = Este documento deverá ser impresso no Aplica. processing.requests = Pedidos em Processamento quick = Rápido receive.request = Receber Pedido registration.curriculum = Currículo de Matrícula registration.not.concluded = O Plano Curricular não respeita a estrutura do Curso ou o Aluno não possui nesta Matrícula os Créditos necessários para o Apuramento Final reject.request = Rejeitar Pedido request.information = Informação do Pedido request.situation = Situação do Pedido requests.historic = Histórico de Pedidos result = Resultado rule = Regra rules.info = As regras aplicadas constam do livro Regulamentos dos Cursos de 1º e 2º Ciclo, 2006/2007 do Instituto Superior Técnico. send.request = Enviar Pedido student.identification.number = Student Idenfication Number student.registrationConclusionProcess = Apuramento Final student.registrationViewAttends = Consultar Disciplinas Frequentadas student.editCandidacyInformation = Editar Informação de Candidatura title.payments.currentEvents = Dívida Corrente title.payments.paymentConfirmed = Confirmação do Pagamento values = values # Permissions label.permissions=Permissions label.manage.permissions=Manage Permissions label.academicAdminOffice.permissions.management=Permission's Management label.elements=Elements label.permission=Permission