errors.header =
errors.prefix =
errors.suffix =
# rules messages.
message.acumulated.curricular.courses=Não se pode inscrever a mais de {0} disciplinas acumuladas.
message.minimum.number.curricular.courses.to.enroll=Deve inscrever-se a pelo menos {0} disciplinas.
message.maximum.number.curricular.courses.to.enroll=Não se pode inscrever a mais de {0} disciplinas.
message.enrolment.earlier.curricular.courses=Para se inscrever as disciplinas de um dado ano, deve inscrever-se obrigatoriamente a todas as disciplinas dos anos anteriores.
message.leq.unique.laboratory=Só se pode inscrever a um laboratório.
message.precedence.during.enrolment = A disciplina {0} tem precedência de inscrição!
#messages
message.successful.enrolment=Inscrição efectuada com sucesso.
message.out.curricular.course.enrolment.period.default = Fora do período de inscrições.
message.out.curricular.course.enrolment.period = Fora do período de inscrições:
Próximo período de {0} até {1}.
message.no.exams.to.enroll = Não existe nenhum exame com inscrição aberta.
message.cant.enroll = Infelizmente não se pode inscrever através deste sistema. Por favor, inscreva-se pelo sistema antigo ou contacte a secretaria ou o coordenador do curso, de modo a verificar a sua situação.
message.no.seminaries.to.enroll = Não existe nenhum seminário com inscrição aberta.
message.seminaries.selectCaseStudy = Para realizar a sua candidatura, por favor, seleccione cinco casos de estudo por ordem de preferência.
message.seminaries.avaliableCases = Casos Disponíveis
message.seminaries.selectedCases = Casos Seleccionados
message.executionCourses.not.available = Não existem disciplinas com agrupamentos em período de inscrição.
message.infoGroupPropertiesList.not.available = Não existem agrupamentos.
message.shifts.not.available = Não existem turnos.
message.infoSiteGroupsByShiftList.not.available = Não existem grupos.
message.infoSiteStudentGroupList.not.available = Não existem elementos no grupo.
message.noStudentExecutionCourses = Não está inscrito em nenhuma disciplina.
message.noStudentTests = Não tem Fichas de Trabalho.
message.studentTest.no.available = A ficha de trabalho não está disponível.
message.studentTest.sent = A ficha de trabalho foi enviada.
message.studentTest.notSent = A ficha de trabalho não foi enviada. O prazo para realizar a ficha já terminou.
message.studentQuestionsAnsweredNumber = Número de perguntas respondidas:
message.studentQuestionsNotAnsweredNumber = Número de perguntas não respondidas:
message.studentQuestionsCorrectNumber = Número de respostas certas:
message.studentQuestionsIncorrectNumber = Número de perguntas erradas:
message.infoSiteShiftList.not.available = Não existem turnos para se inscrever.
message.infoStudents.not.available = Não existem alunos sem grupo para inscricoes
message.info.student=Nesta área poderá encontrar alguns serviços académicos tradicionais, que normalmente se encontram dispersos, de uma forma centralizada. O objectivo é que consiga consultar informação de forma rápida e eficiente acelerando alguns dos processos relacionados com o seu trajecto escolar e minimizando o tempo dispendido na procura de informação. Aos serviços existentes irão sendo adicionados novos serviços ao longo do ano lectivo.
message.editStudentGroupShift = Seleccione o novo turno :
message.no.enrolments=Não existem inscrições neste plano curricular.
message.project.wihtout.description = Sem descrição
message.shift.without.groups = Sem grupos
message.student.enrollment.help=Caso pretenda inscrição noutras áreas deve seleccionar as que pretende.
message.student.enrolled.curricularCourses=Disciplinas Curriculares em que está inscrito
message.student.unenrolled.curricularCourses=Disciplinas Curriculares em que se pode inscrever
message.student.curriculum=Currículo do Aluno
message.student.curricular.plan.various=Nota: É normal a existência de dois planos curriculares para o mesmo curso.
O plano curricular com a data mais antiga (ano da sua entrada no IST), contem o seu currículo tal e qual como o pode visionar no ponto habitual acedido através da página do IST.
O plano curricular com a data mais recente (este ano lectivo), contem o seu currículo como se o tivesse iniciado este ano, ou seja, apenas com as disciplinas em que se encontra inscrito a partir deste ano lectivo.
A razão desta separação é dar a hipótese de verificar a correcção do seu currículo passado para, mais tarde (e depois de ter a certeza de que está tudo em ordem), juntar toda a informação num só plano curricular.
message.student.shiftEnrollment = - Na primeira caixa estão presentes as disciplinas disponíveis para se inscrever, na segunda caixa estão presentes as disciplinas que deseja frequentar. Utilize os botões de adicionar disciplina e remover disciplina para actualizar a segunda caixa.
- As disciplinas que deseja frequentar devem corresponder às disciplinas em que se inscreveu (ou vai inscrever) na aplicação habitual da secretaria.
- Uma vez indicadas as disciplinas que pretende frequentar prossiga a inscrição em turmas utilizando o botão "Continuar".
message.warning.student.enrolmentClasses = A inscrição em Turmas não substitui a inscrição nas respectivas disciplinas curriculares efectuada na Secretaria
message.warning.student.enrolmentClasses.notEnroll = Pode inscrever-se, a título condicional, nos turnos de uma disciplina onde não se encontre inscrito curricularmente. Para isso deve usar a funcionalidade Escolher Disciplinas.
message.warning.student.enrolmentClasses.labs = A inscrição nos Turnos de Laboratório não é vinculativa e está apenas disponível para poder ver o seu horário final. A inscrição efectiva nos Laboratórios está a cargo dos professores responsáveis de cada disciplina.
message.student.shift.enrollment = Resumo da Inscrição em Turmas
message.shift.enrollment.chooseCourses.help=Se pretende alterar as disciplinas que irá frequentar.
message.shift.enrollment.modifyShifts.help=Se pretende alterar, ou continuar, a inscrição nos turnos.
message.shift.enrollment.unenroll.help=Se pretende desinscrever-se do turno que escolheu, respectivamente.
message.shift.enrollment.timetable.help=Se pretende visualizar o horário resultante.
message.shift.enrollment.over.help=Se pretende terminar, por agora, o processo de inscrição.
message.shif.type.help=(*) Tipo de Turno: T - Teórico, P - Práctico, L - Laboratório
message.student.enrollment.confirmation=A inscrição foi efectuada com sucesso. Confirme a situação actual em baixo.
message.student.shiftEnrollment.confirmation=A inscrição em Turmas foi efectuada com sucesso em todas as disciplinas que frequenta.
Confirme a situação actual em baixo.
message.student.shiftEnrollment.lacksCourses=Ainda falta inscrever-se em Turmas referentes a {0} disciplinas.
#errors
errors.impossible.operation = Foi impossível proceder com a operação! Dados indisponíveis.
error.transaction.enrolment = De modo a manter a coerência, não poderá utilizar o botão "Back" (Retroceder) nem o botão "Refresh" (Actualizar) do seu browser. Recomece o processo de inscrição.
error.notAuthorizedUnEnrollment = Não é possível efectuar a desinscrição desse exame. O período de inscrição já terminou!
error.exception.notAuthorized=Não está autorizado a aceder a esta Informação.
error.no.optional.curricular.courses.to.enroll = Deve seleccionar pelo menos uma disciplina para poder proceder e efectuar uma inscrição.
error.seminaries.candidaciesLimitReached = Não pode efectuar mais de {0} candidatura(s) neste conjunto de seminários. Se pretende efectuar uma nova candidatura, deve cancelar uma que esteja pendente.
errors.invalid.insert.groupStudentEnrolment = Não é possível inscrever-se nesse grupo, pois já está cheio!
errors.existing.groupStudentEnrolment = Já está inscrito num grupo!
errors.impossible.nrOfGroups.groupEnrolment = Não pode criar o grupo pois o turno está cheio!
errors.impossible.minimumCapacity.groupEnrolment = Não pode criar o grupo pois o número de alunos inseridos é menor do que a capacidade mínima!
errors.impossible.maximumCapacity.groupEnrolment = Não pode criar o grupo pois o número de alunos inseridos é maior do que a capacidade máxima!
errors.student.already.enroled.in.group=Não pode remover disciplina em que se encontra inscrito em grupos de trabalho.
errors.student.already.enroled=Não pode remover disciplinas em que se encontra inscrito na secretaria.
errors.student.already.enroled.in.shift = Não pode remover disciplina em que se encontra inscrito em turnos.
error.notAuthorized.ShiftEnrollment = Não foi possível efectuar a inscrição em turmas!
errors.removeEnrolment.minimumNumberOfElementsAndStudentNotEnroled = Não pode remover a sua inscrição, pois o grupo tem o número minino de elementos e não está inscrito no grupo!
errors.removeEnrolment.minimumNumberOfElements = Não pode remover a sua inscrição, pois o grupo tem o número minino de elementos!
errors.removeEnrolment.studentNotEnroled = Não pode remover a sua inscrição, pois não está inscrito no grupo!
errors.editStudentGroupShift.notEnroled = Não pode alterar o turno, pois não está inscrito no grupo!
error.noGroup = Esse grupo já não existe na Base de Dados!
error.existingGroup = Tente criar o grupo novamente!
errors.editStudentGroupShift.allShiftsFull = Não pode alterar o turno do seu grupo, pois todos os outros estão cheios!
errors.fullShift = Não pode criar um grupo, pois os turnos já estão todos cheios!
errors.notSelected.executionCourse = Tem que seleccionar uma disciplina!
errors.existing.elementsEnrolment = Algum dos elementos que está a tentar inscrever, já está inscrito noutro grupo!
errors.invalid.shift.groupEnrolment = Preencha o turno desejado
error.noProject = Esse agrupamento já não existe na Base de Dados!
errors.editStudentGroupShift.shiftFull = Não pode alterar o turno do seu grupo, pois o turno que seleccionou está cheio!
error.alreadyEnrolledError= Não possível efectuar a inscrição pois já se encontra incrito nesse exame!
error.student.enrollment.AreasNotEqual=As áreas de especialização e secundária têm que ser diferentes.
error.student.enrollment.incompatibleAreas=As áreas escolhidas são incompatíveis, tendo em conta as disciplinas em que o aluno se encontra aprovado.
error.student.curricularPlan.nonExistent=O aluno correspondente não possui um plano curricular.
error.areas.choose=Deve escolher as áreas de especialização e secundária para prosseguir com a inscrição.
error.student.degreeCurricularPlan.LEEC=O aluno não pertence ao plano curricular da LEEC.
error.student.enrolmentPeriod=O período de inscrição não corresponde a este período execução.
error.transaction.enrollment=O processo de inscrição não suporta a utilização dos botões "Back" (Retroceder) e "Refresh" (Actualizar) do seu browser. De igual modo, a selecção das disciplinas deve ser feita de forma isolada. Por esta razão terá que recomeçar o processo de inscrição.
error.enrollment.notAuthorized=Não está autorizado a fazer o processo de inscrição.
error.enrollment.student.withTutor=O aluno já tem tutor para efectuar inscrição:
Tutor com nº {0} - {1}.
error.shift.enrollment.nonExistingStudent=Esse aluno não existe.
error.shift.enrollment.nonExistingShift=Houve um erro no processamento de inscrição nos turnos que escolheu.
error.shift.enrollment.capacityExceded=O turno {0} excedeu a sua capacidade.
error.attend.curricularCourse.impossibleToEnroll=Não é possível inscrever-se em disciplinas que não tenha escolhido na inscrição em disciplinas da LEEC.
# App groups
group.enrolment=Inscrições
# Links
link.curricular.course.enrolment=Inscrição em Disciplinas
link.shift.enrolment=Inscrição em Turmas
link.shift.chooseCourses = Escolher Disciplinas
link.shift.enrolement.edit = Escolher Turnos
link.choose.optional.curricular.course=Escolher Opção
link.exams.enrolment = Inscrição em Exames
link.student.curriculum=Ver Curriculo
link.myExecutionCourses = As minhas disciplinas
link.tests = Fichas de Trabalho
link.toDoTests = Fichas a decorrer
link.doneTests = Fichas realizadas
link.seminaries.enrolment=Inscrição em Seminários
link.seminaries.rules = http://seminarios.ist.utl.pt/
link.groupEnrolment = Inscrição em Grupos
link.enrolment = Inscrever
link.removeEnrolment = Remover Inscrição
link.insertGroup = Criar Grupo
link.editStudentGroupShift = Alterar Turno
link.StudentGroupsList = Listar Grupos
link.backToShiftsAndGroups = << Visualizar Turnos
link.backToProjects = << Visualizar Agrupamentos
link.student.enrollment=Inscrição em Disciplinas - LEEC
link.my.timetable=O Meu Horário
link.results.test=Resultados da Prova de
Aferição de Física
#Labels
label.seminairies.seeRules = (regulamento)
label.enrolment.choose_change=Alterar/Efectuar Inscrição
label.mandatory.enrolment.curricular.courses=Disciplinas de inscrição obrigatória:
label.enrolment.curricular.courses=Disciplinas para inscrição:
label.curricular.courses.choosen=Disciplinas escolhidas para inscrição:
label.option=Opção:
label.execution.year=Ano lectivo {0}
label.day = Dia
label.beginning = Início
label.end = Fim
label.season = Época
label.examsToEnroll = Exames disponíveis para inscrição
label.examsEnrolled = Exames com inscrição efectuada
label.enroll = Inscrever
label.unEnroll = Desinscrever
label.course = Disciplina
label.curricular.course.name = Nome da disciplina
label.curricular.course.acronym = Acrónimo
label.curricular.course.year = Ano
label.student.studentCPFound= Plano(s) Curricular(es) encontrado(s).
label.student.name=Nome
label.student.degree=Curso
label.curricular.course.to.remove = Disciplinas cuja inscrição será anulada:
label.seminariesToEnroll = Seminários disponíveis para inscrição:
label.currentCandidacies = Candidaturas efectuadas:
label.cancelCandidacy = Cancelar
label.seminaryCandidacyDetails = Detalhes
label.seminaryTitle = Nome
label.seminaryEnroll = Inscrever
label.candidacyCurricularCourseTitle = Cadeira
label.modalityTitle = Modalidade
label.themesTitle = Temas
label.candidacyFormTitle = Formulário de Candidatura
label.seminaries.motivation = Motivação:
label.seminaries.theme = Tema
label.seminariesEquivalencies = Opções Disponiveis
label.candidacySubmitedTitle = Candidatura Registada
label.viewCandidacyTitle = Dados da Candidatura
label.seminaries.showCandidacy.Theme = Seminário
label.seminaries.showCandidacy.Student = Aluno
label.seminaries.showCandidacy.Candidacy = Candidatura
label.seminaries.showCandidacy.CurricularCourse = Disciplina
label.seminaries.showCandidacy.CurricularCourse.Name = Nome
label.seminaries.showCandidacy.CurricularCourse.Code = Código
label.seminaries.showCandidacy.Student.Number = Nº
label.seminaries.showCandidacy.Student.Name = Nome
label.seminaries.showCandidacy.Modality = Modalidade
label.seminaries.showCandidacy.Case = Caso
label.seminaries.showCandidacy.Motivation = Motivação
label.seminaries.showCandidacy.Back = Voltar
label.seminaries.showCandidaciesLimitExceeded.Back = Voltar
label.executionCourse= Disciplina
label.clear = Limpar
label.groupWord = Visualizar Grupo
label.numberWord = Número
label.nameWord = Nome
label.emailWord = Email
label.title = Título
label.testBeginDate = Data de Início
label.testEndDate = Data de Fim
label.test.questionOrder = Pergunta
label.test.questionValue = Cotação
label.test.classification = Classificação
label.test.totalClassification = Classificação Total
label.confirmGroupStudentEnrolment = Deseja inscrever-se neste grupo ?
label.shiftWord = Turno:
label.infoStudents.studentsWithoutGroup = Lista de alunos sem grupo :
label.enrolmentGroup.chooseShiftAndStudents = Escolha o turno e os alunos que deseja inscrever no SEU grupo!
label.projectName = Nome do agrupamento
label.projectDescription = Descrição do agrupamento
label.confirmGroupStudentUnrolment = Deseja remover a sua inscrição deste grupo ?
label.StudentGroup = Elementos do grupo
label.student.viewEnroledExecutionCourses.description = Nesta página deve seleccionar a disciplina, cujo agrupamento deseja inscrever-se.
label.properties = Propriedades do agrupamento
label.student.viewExecutionCourseProjects.MaximumCapacity = Capacidade máxima por grupo
label.student.viewExecutionCourseProjects.MinimumCapacity = Capacidade mínima por grupo
label.student.viewExecutionCourseProjects.IdealCapacity = Capacidade ideal por grupo
label.student.viewExecutionCourseProjects.GroupMaximumNumber = Número máximo de grupos
label.student.viewExecutionCourseProjects.GroupEnrolmentPolicy = Política de inscrição
label.atomic = ATÓMICA
label.individual = INDIVIDUAL
label.editStudentGroupShift.oldShift = O turno antigo é :
label.nrOfElements = Número de vagas no grupo:
label.nrOfGroups = Vagas:
label.person.name=Nome:
label.degree.name = Curso
label.number=Número:
label.executionYear=Ano Lectivo
label.semester=Semestre
label.curricular.year = Ano Curricular
label.curricular.course.name = Disciplina
label.finalEvaluation=Avaliação Final
label.groupOperations = Opções :
label.groupOption = Opção :
label.GroupNumber = Grupo número:
label.student.number = Número
label.chooseCourses = Escolha o curso das cadeiras que quer frequentar
label.degreeSelected.courses = Disciplinas do curso selecionado
label.attendCourses = Disciplinas que vai frequentar
label.useInformation = Informações de utilização
label.class = Turma
label.class.withId = Turma {0}
label.shift = Turno
label.lesson.type = Tipo
label.lessons = Aulas
label.lesson.weekDay = Dia da Semana
label.lesson.beginning = Inicio
label.lesson.end = Fim
label.lesson.room = Sala
label.time = Hora
label.lesson.time = Horas
label.credits.warning = Os créditos de cada área são contabilizados da seguinte forma: créditos de todas as dsiciplinas aprovadas na área em questão + creditos de todas as disciplinas acabadas de inscrever na mesma área.
Quando existem disciplinas que podem pertencer tanto à área de especialização como à área secundária, o programa não sabe à partida em qual das áreas o aluno deseja fazer essas disciplinas, ou seja, não sabe em qual das áreas deve atribuir os respectivos créditos.
Desta forma, o programa detecta se as áreas poderão ficar terminadas com a contabilização daqueles créditos, caso em que os atribuirá correctamente conforme o pretendido pelo aluno.
Se pelo contrário nenhuma das áreas poderá ser terminada com a contabilização daqueles créditos, os mesmos serão repartidos pelas duas áreas (sem nunca poder ultrapassar o máximo de um grupo) até que o aluno faça um número suficiente de disciplinas para que se conclua se as áreas poderão ser terminadas.
Consequentemente, os totais de créditos aqui apresentados poderão não corresponder exactamente ao que seria esperado pelo aluno, o que no entanto não quer dizer que estejam a ser mal contabilizados.
#descriptions
label.student.viewExecutionCourseProjects.description = Agrupamentos da disciplina seleccionada que estão em período de inscrição:
Nome do Agrupamento: Pode visualizar os turnos e os respectivos grupos e proceder às inscrições.
label.student.viewExecutionCourseProjects.propertiesDescription = Descrição das propriedades do agrupamento:
- Capacidade Máxima por grupo: Número máximo de alunos que se podem inscrever num grupo
- Capacidade Ideal por grupo: Número ideal de alunos que se devem inscrever num grupo
- Capacidade Mínima por grupo: Número mínimo de alunos que se podem inscrever num grupo
- Número máximo de grupos: Número máximo de grupos que se podem inscrever num turno
- Política de Inscrição:
(a) ATÓMICA significa que os alunos devem inscrever-se em simultâneo no grupo e o número de elementos deve ser maior ou igual do que a capacidade mínima e menor ou igual que a máxima. No caso do grupo já existir, poderão haver posteriores inscrições individuais, desde que a capacidade máxima não seja ultrapassada. Se algum aluno se quiser desinscrever, poderá fazê-lo desde que o grupo permaneça com a capacidade mínima.
(b)INDIVIDUAL significa que os alunos inscrevem-se individualmente nos grupos, desde que a capacidade máxima não seja ultrapassada. Se um aluno quiser desincrever-se pode fazê-lo sempre, mesmo que o número de elementos do grupo fique menor que a capacidade mínima.
label.student.viewShiftsAndGroups.description = Turnos e grupos do agrupamento seleccionado :
Visualizar Agrupamentos: Para voltar à página onde se visualiza(m) o(s) agrupamento(s) da disciplina seleccionada.
Coluna Grupos da tabela :
A sub-coluna Vagas, corresponde ao número de grupos que ainda se pode inscrever no turno.
Caso o turno não tenha limite de grupos, na coluna aparece a expressão "Sem limite".
Criar Grupo: Pode criar um novo grupo se ainda não estiver inscrito em algum outro grupo do agrupamento.
[N] : Pode visualizar, alterar o turno ,inscrever-se e desinscrever-se no grupo número N.
label.student.viewStudentGroupInformation.description = Nesta página visualizam-se os elementos inscritos no grupo seleccionado.
Visualizar Turnos: Para voltar à página onde se visualizam os turnos do agrupamento.
Inscrever: Se ainda não estiver inscrito, pode inscrever-se no grupo se este tiver vagas.
Remover Inscrição: Pode desinscrever-se.
Alterar Turno: Se estiver inscrito no grupo, pode alterar o turno.
label.student.emptyStudentGroupInformation.description = Visualizar Turnos: Para voltar à página onde se visualizam os turnos do agrupamento.
Inscrever: Se ainda não estiver inscrito, pode inscrever-se no grupo se este tiver vagas.
label.student.viewGroupEnrolment.description = Para criar o grupo basta confirmar, o número será o indicado abaixo.
No caso da Política ATÓMICA:
- Adicione o número mínimo de elementos exigidos pelas propriedades de grupo do agrupamento.
(O seu número não consta na lista de alunos sem grupo uma vez que depois de submeter o seu pedido fica automaticamente inscrito).
label.student.viewGroupStudentEnrolment.description = Nesta página pode confirmar ou cancelar a sua inscrição no grupo visualizado.
label.student.removeStudentInGroup.description = Nesta página, se estiver inscrito no grupo, pode confirmar ou cancelar a sua desinscrição desde que respeite a política de inscrição.
label.student.EditStudentGroupShift.description = Nesta página pode alterar o turno do grupo.
OBSERVAÇÃO:
Os turnos que poderá seleccionar são os que têm vagas.
label.student.enrollment.specializationArea=Área de Especialização
label.student.enrollment.secondaryArea=Área Secundária
label.student.enrollment.no.area=Não Atribuída
label.student.enrollment.select=[Escolha um]
label.student.enrollment.number=Aluno nº
label.student.enrollment.executionPeriod=Período Execução
label.branch.credits=Créditos
label.student.enrollment.from=de
label.curricular.course.semester = Semestre
label.deadline = Prazo
label.warning=Aviso
label.vacancies=Vagas
label.Terminar = Terminar
label.attention=ATENÇÃO
#buttons
button.finalize.enrolment = Confirmar
button.change.enrolment = Alterar
button.continue.enrolment = Continuar
button.cancel = Cancelar
button.choose = Escolher
button.submitTest = Submeter Ficha
button.back=Voltar
button.remove = Remover
button.back = << Voltar
button.student.modify=Alterar
button.student.end=Terminar
button.addCourse = Adicionar Disciplina
button.removeCourse = Remover Disciplina
button.exit = Sair
button.exit.enrollment = Sair do processo de inscrição
button.enroll = Inscrever
button.clean = Limpar
#titles
title.ChooseExecutionCourse = Escolha a Disciplina
title.StudentGroupInformation = Visualizacao do Grupo
title.ShiftsAndGroups = Visualização dos Turnos do Agrupamento
title.RemoveEnrolment = Remover Inscrição
title.GroupStudentEnrolment = Inscrição em Grupo
title.enrolmentGroup.insertNewGroup = Criar novo grupo
title.editStudentGroupShift = Alterar Turno do Grupo
title.ExecutionCourseProjects = Agrupamentos em Período de Inscrição
title.student.LEEC.enrollment = Inscrição de alunos em disciplinas da LEEC - com regras
title.student.shift.enrollment=Inscrição em Turmas
#properties
property.turno = Turno
property.lessons = Aulas
property.lesson.weekDay = Dia da Semana
property.lesson.beginning = Inicio
property.lesson.end = Fim
property.lesson.room = Sala
property.groups = Grupos
property.student.number=Número
link.unenrole.shift= Desinscrever