errors.byte={0} tem de ser um byte. java.lang.Exception= errors.creditcard={0} não é válido. errors.classes.notSelected=Tem de seleccionar pelo menos uma turma. errors.shifts.notSelected=Tem de seleccionar pelo menos um turno. errors.lessons.notSelected=Tem de seleccionar pelo menos uma aula. errors.date={0} não é uma data válida. errors.double={0} tem que ser um número real. errors.email={0} não é um endereço de Email válido. errors.existAulas=Não existem aulas errors.existAulasDeDisciplina=Não existem aulas da disciplina escolhida. errors.existAulasInTurno=Não existem aulas no Turno errors.existClass=Não foi possível criar a turma {0}, pois já existe. errors.existTurnos=Não existem turnos errors.existAlunosDeTurno=Não existem alunos inscritos errors.float={0} tem de ser um número real. errors.integer={0} tem de ser um inteiro. errors.invalid={0} é inválido. errors.lesson.invalid.time.interval= O intervalo de tempo é inválido. errors.lesson.invalid.weekDay= O dia de semana é inválido. errors.long={0} must be an long. errors.maxlength={0} só pode ter no máximo {1} caracteres. errors.minlength={0} tem de ter pelo menos {1} caracteres. errors.range={0} não está entre {1} e {2}. errors.required=Deverá definir: {0}. errors.short={0} tem de ser um short. error.exception.existing={0} já existe. error.exception.nonExisting={0} não existe. error.exception.noDegree=Esse Curso nao existe. error.exception.unreached=Parte escolar não concluída. error.exception.nonExistingCandidates= Não existem Candidatos. error.exception.existing.lesson=A aula já existe. error.exception.intercepting.lesson=Já existem aulas nesse intervalo de tempo no {0}. error.exception.intercepting.rooms=As salas já estão reservadas para outro exame. errors.exception.invalid.newCapacity=Lotação insuficiente para lotação das aulas do turno. errors.exception.invalid.newShiftType=Aulas do turno excedem carga horaria maxima do novo tipo. errors.exception.invalid.newExecutionCourse=Aulas do turno excedem carga horaria maxima da nova disciplina. errors.invalidSiteExecutionCourse=Impossível disponibilizar a página da disciplina. error.exception.invalidStudentNumber=O número introduzido é inválido error.no.roms.associated=Não existem salas associadas ao exame. error.exception.invalid.existing.password=A password actual está incorrecta. error.invalid.session=A sua sessão expirou. errors.invalid.delete.with.objects=Não foi possível apagar {0}. Apague primeiro {1}. errors.invalid.delete.not.empty.degree = Não foi possível apagar o curso {0} pois tem planos curriculares. errors.invalid.delete.not.empty.branch = Não foi possível apagar o ramo {0} pois tem planos curriculares de estudantes. errors.invalid.delete.not.empty.degree.curricular.plan = Não foi possível apagar o plano curricular {0} pois ainda tem dependências. errors.invalid.delete.not.empty.curricular.course = Não foi possível apagar a disciplina curricular {0}, com código {1}, pois ainda tem dependências. errors.invalid.delete.not.empty.execution.degree = Não foi possível apagar o curso execução relativo ao ano lectivo {0}, pois ainda tem turmas associadas. errors.invalid.delete.not.empty.execution.course = Não foi possível apagar a disciplina execução com código {0}, pois ainda tem dependências. errors.invalid.date.format=O {0} da {1} não está entre {2} e {3}. errors.invalid.zipCode=Código Postal inválido.(XXXX-XXX) errors.invalid.date= A {0} é inválida (dd/mm/aaaa). errors.invalid.dateOfExecutionPeriod = A {0} é inválida (dd-mm-aaaa). errors.invalidThreeArgs.date= A data é inválida. errors.invalid.execution.degree= Licenciatura não existente. message.min =O {0} tem que ser superior a {1} errors.different.passwords=As passwords são diferentes. errors.invalid.floatValue={0} deve(m) de ser maior que {1} errors.shifts.none=Não existem turnos. errors.classes.none=Não existem turmas para adicionar. errors.students.none.in.shift=O turno não tem alunos inscritos. errors.exception.invalid.finalAvailability=Capacidade final insuficiente para o número de alunos inscritos. errors.required.checkbox=Tem que seleccionar pelo menos um {0}. errors.required.a.checkbox=Tem que seleccionar pelo menos uma {0}. errors.required.undefined.checkbox= Tem que seleccionar pelo menos um/uma {0}. errors.invalidMark=
  • A nota {0} atribuída ao aluno nº{1} é inválida.
  • errors.registo.invalid=
  • O nº de aluno {0} é inválido.
  • errors.student.nonExisting =
  • O aluno {0} não existe.
  • errors.notEnrolled=
  • O aluno {0} não está inscrito.
  • errors.mestrado=
  • O aluno {0} é um aluno de mestrado.
  • error.student.Mark.NotAvailable = O aluno {0} não tem nota lançada. error.students.Mark.NotAvailable = A pauta associada a disciplina não existe. Escolha Lançar Pauta. error.data.exame.inválida = Data de exame inválida. error.data.lançamento.inválida = Data de lançamento inválida. error.nonExisting.AssociatedCurricularCourses = Não existem disciplinas curriculares associadas. error.exception.noActiveStudentCurricularPlan=Este aluno não se encontra matriculado neste ano lectivo. error.default = Ocorreu um erro. error.double.format= O número {0} não está no formato ###.## error.non.positive = O número {0} tem que ser positivo. error.greaterThanOrEqual = {0} é maior ou igual a {1} error.greaterThan = {0} é maior que {1} error.lessThanOrEqual = {0} é menor ou igual a {1} error.lessThan = {0} é menor que {1} error.equal = {0} é igual a {1} error.non.defined.enrollment.period=Não foi definido período de inscrições! error.out.of.period.enrollment.period=O período de inscrições não terminou ou o exame já ocorreu! error.not.enough.room.space=Não existem lugares suficientes para todos os alunos nas salas escolhidas! error.file.badFormat= Ficheiro mal formatado. errors.fileTooBig= O ficheiro {0} é demasiado grande. errors.unableToStoreFile = Foi impossível guardar o ficheiro {0}. errors.fileAlreadyExists = Foi impossível guardar o ficheiro {0}, pois um ficheiro com o mesmo nome já existe neste item! errors.fileNameTooLong = Foi impossível guardar o ficheiro {0}, o nome do ficheiro é demasiado longo. errors.fileNameInvalid = O nome do ficheiro não pode conter & errors.fileRequired = Tem de especificar o ficheiro. title.errors.server.error = Ocorreu um erro error.invalid.hour = A {0} é inválida (hh:mm). error.student.Enrolment.invalid = O aluno {0} não está inscrito na disciplina {1}. error.student.Enrolment.curricularCourse.invalid = O aluno {0} não está inscrito nesta disciplina. error.notAuthorizedItemDelete.fileExists= Não é possível apagar o item! Apague os ficheiros associados ao item primeiro. error.notAuthorizedSectionDelete.fileExists= Não é possível apagar a secção! Apague os ficheiros associados aos itens da secção primeiro. error.required.idType = Se introduzir o número de documento de identificação, deve seleccionar também o tipo de documento de identificação. error.required.idNumber = Se seleccionar o tipo de documento de identificação, deve introduzir também o número de documento de identificação. error.numberFormat = O número do aluno deve ser um valor inteiro! error.no.students = Não existe nenhum aluno que corresponda aos critérios introduzidos! error.existingAnnouncement = Já existe um anúncio com esse título nesta data! error.nonExistingTeacher = Não existe nenhum docente com esse número. error.existingTeacher = Esse docente já é coordenador deste curso. errors.InvalidGuideSituationServiceException = Apenas pode criar guias de reembolso para guias de pagamento que estejam pagas. errors.InvalidReimbursementValueSumServiceException = A soma dos valores das guias de reembolso desta guia de pagamento não permite esse valor, pois o total excede o da guia de pagamento. errors.InvalidReimbursementValueServiceException = Esse valor excede o valor da guia de pagamento. error.invalidStudentConclusion = Resultado da prova indefinido. errors.missing.username=Username errors.missing.roleID=Role message.error.notAuthorized= Tentou executar um serviço para o qual não está autorizado. message.addshift.toclasses.warning= Atenção:
    Não é feito qualquer tipo de verificação sobre se a disciplina do turno corresponde às disciplinas que a turma pode ter.
    Em caso de erro deverá ir à turma a que associou o turno e remove-lo. message.add.lessons.to.shift = Nota:
    É possível adicionar mais do que uma aula ao mesmo tempo ao turno. message.no.evaluation.registered= Não existem avaliações marcadas. message.no.students.enrolled=Não existem estudantes inscritos. message.createLesson=Nota:
    Após a criação da aula, o programa volta a mostrar o formulário de criação de aula preenchido com os dados da aula que acabou de criar. message.weekdays= Os dias da semana são da forma: 2,3,4,5,6,S,D em que 2 corresponde a 2ª feira e S corresponde a sábado. message.title= título message.summaryDate = Data da Aula message.summaryHour = Hora da Aula message.summaryText = Sumário message.summaryType = Tipo de Aula message.dateFormat =    (dd/mm/aaaa) message.hourFormat =    (hh:mm) message.emailStudents = Contactar todos os Alunos message.scientificCouncil.welcome = Nesta área é possível gerir informação relativa a cursos e disciplinas curriculares. message.curricularCourseManagement.instructions = Nesta área é possível definir quais as disciplinas curriculares básicas ou gerir a informação curricular destas. message.teacher.scientificCouncilControl.objectives = Apenas o Conselho Científico tem privilégios de alteração dos objectivos de disciplinas curriculares básicas. message.teacher.scientificCouncilControl.program = Apenas o Conselho Científico tem privilégios de alteração do programa de disciplinas curriculares básicas. message.curriculum.notAvailable = Informação Curricular não existente. classification.nonOfficial.information=Informa-se que, para todos os efeitos, a informação respeitante a classificações contida nesta página não tem qualquer valor oficial. link.sectionsManagement=Gestão de Secções link.summaries = Sumários link.student.room.distribution=Distribuir link.add.shift.classes = Adicionar o Turno a Turmas. link.students.enrolled.exam=Ver link.students=Alunos link.summaries.public= Sumários link.degreeManagement = Gestão de Cursos link.curricularCourseManagement = Gestão de Disciplinas Curriculares link.basicCurricularCourseManagement = Definir Disciplinas Curriculares Básicas link.curricularInformationManagement = Gestão de Informação Curricular test.message={0} Aula. link.login=Efectuar Login search.empty.rooms.no.rooms = Não existem salas que preencham o critério de procura. error.shifts.class.not.associated=Não existem Turnos da disciplina escolhida que possam ser associados a esta turma. error.shifts.class.not.available=Não existem Turnos disponíveis. errors.shift.full = O turno {0} encontra-se completo. errors.shift.nonExisting = O turno {0} não existe. error.shift.duplicate= O turno {0} já existe para a disciplina {1}. errors.student.nonExisting = O aluno {0} não existe.
    errors.student.notEnroledInExecutionCourse = O aluno {0} não se encontra inscrito na disciplina. errors.shift.hours.limit.reached=Carga horária máxima do turno atingida. errors.shift.hours.limit.exceeded=Carga horária máxima do turno excedida. ######################################################################################## ## Depricated... Old SOP schedule interface is still using this. errors.shift.theoretical.hours.limit.exceeded = Carga horária teórica máxima excedida (max = {0}). errors.shift.pratical.hours.limit.exceeded = Carga horária prática máxima excedida (max = {0}). errors.shift.theo.pratical.hours.limit.exceeded = Carga horária teorico-prática máxima excedida (max = {0}). errors.shift.lab.hours.limit.exceeded = Carga horária laboratorial máxima excedida (max = {0}). errors.shift.theoretical.hours.limit.reached = Carga horária teórica máxima já foi atingida (max = {0}). errors.shift.pratical.hours.limit.reached = Carga horária prática máxima já foi atingida (max = {0}). errors.shift.theo.pratical.hours.limit.reached = Carga horária teorico-prática máxima já foi atingida (max = {0}). errors.shift.lab.hours.limit.reached = Carga horária laboratorial máxima já foi atingida (max = {0}). errors.shift.theo.pratical.hours.limit.reached = Carga horária teorico-prática máxima já foi atingida (max = {0}). errors.shift.lab.hours.limit.reached = Carga horária laboratorial máxima já foi atingida (max = {0}). ######################################################################################## errors.unknown = [ Erro desconhecido ] errors.unableToReadVacancies = Não foi possível ler as vagas da base de dados. errors.unableToReadShifts = Não foi possível ler os turnos da base de dados. errors.invalidAuthentication = Verifique se introduziu correctamente os seus dados de acesso! errors.noAuthorization=Não está autorizado a aceder a este servidor! errors.invalid.room.delete = Não pode apagar salas que estejam associadas a aulas! Apague as aulas primeiro! errors.unknownClass = Turma desconhecida. error.invalidTeacherRemoval = Não é possível remover os docentes responsáveis pela disciplina. error.assiduidade.naoExiste=Não existe registo de assiduidade. error.form.incomplete = Por favor preencha todos os campos do formulário antes de guardar, ou volte à página anterior. error.beginDate.sooner.today = A data de início de inscrição não pode ser anterior à data actual. error.endDate.sooner.beginDate = A data de início de inscrição não pode ser posterior à data de fim de inscrição error.endDate.sooner.examDate = A data de fim de inscrição não pode ser posterior à data do exame error.execution.course.not.found = {0} não encontrada. error.notAuthorizedExamDelete = Não é permitido apagar exames com alunos inscritos. error.ficheiro.impossivelLer = Não foi possível abrir este ficheiro. error.ficheiro.impossivelFechar = Não foi possível fechar este ficheiro. error.ficheiro.impossivelApagar = Não foi possível apagar este ficheiro. error.masterDegree.studentsWithoutGrade=Existem alunos sem nota final associada. Escolha Lançar Pauta. errors.execution.courses.none = Não foram encontradas disciplinas execução na base de dados! errors.execution.period.none=Não foram encontrados periodos execução na base de dados. errors.working.area.none=Não existem áreas de trabalho criadas. error.studentNumber.required = Deve preencher Nº de Aluno. error.teacherNumber.required = Deve preencher o Docente Responsável. error.noUsername = Não foi encontrado nenhum registo com este username {0}. error.noRoles = Não foi possível listar os roles. #Manager errors error.manager.wrongDates=A data final deve ser posterior à data inicial. error.manager.invalidDate=A data final do âmbito deve corresponder ao presente ou ao passado. #Marks list's errors error.impossibleReadMarksList = Não foi possível ler a pauta errors.submitMarks.noMarks = Não existem notas a submeter. errors.submitMarks.allMarksNotPublished = As notas ainda não foram publicadas. errors.submitMarks.notEnrolmented = O aluno {0} não está inscrito à disciplina.
    errors.submitMarks.markNotPublished = A nota {0} atribuída ao aluno nº{1} não está publicada.
    errors.submitMarks.yetSubmited = As notas já foram submitidas. error.impossible.submit=Não foi possivel submeter as notas. error.masterDegree.noDegreeCurricularPlan=Não existem Planos Curriculares. error.masterDegree.noDegrees=Não existem Cursos. # Label label.username= Nome de utilizador label.password = Senha de acesso label.chooseYearAndSemester=Indique o ano e o semestre pretendidos. label.chooseYear=Indique o ano pretendido. label.add.Aula=Adicionar Aula label.add.Aulas=Adicionar Aulas label.add=Adicionar label.addShift=Adicionar Turno label.aula.add=Adicionar Aula label.back=Voltar label.choose.executionCourse=[Escolha a disciplina] label.degree=Curso label.specialization=Especialização label.identificationDocumentNumber=Número do Documento de Identificação label.identificationDocumentType=Tipo do Documento de Identificação label.name= Nome label.errors.notSubmited= Alunos não submetidos: label.occupancy=Ocupação (%) label.noShifts=Não existem turnos definidos! label.number = Número label.room = Sala label.number.students.enrolled = Número de Alunos Inscritos label.student.room.distribution =Distribuição por salas label.students.enrolled.exam = Alunos Inscritos label.students.listMarks = Gestão de Pautas label.submit.listMarks = Submissão de Pauta à Secretaria label.exam.enrollment = Inscrição em Exame label.exam.enrollment.begin.day = Dia de início label.exam.enrollment.begin.hour = Hora de Início label.exam.enrollment.end.day = Dia de fim label.exam.enrollment.end.hour = Hora de fim label.edit.exam.enrollment = Criar/Editar Inscrição em Exame label.exam.information = Informação do Exame label.exam.enrollment.period = Período de Inscrição no Exame label.evaluation.enrollment.period = Período de Inscrição no {0} label.begin.exam.enrollment = Início do Período de Inscrição label.end.exam.enrollment = Fim do Período de Inscrição label.examDate = Data de Exame label.gradeAvailableDate = Data de Lançamento label.enrolmentEvaluationType = Tipo de Avaliação label.teacherName = Responsável label.observation = Observação label.list = Listar label.insertSummary = Inserir novo sumário label.summaryDate = Data da Aula: label.summaryHour = Hora da Aula: label.summaryText = Sumário: label.summaryType = Tipo de Aula: label.summary.lesson = Aula  label.mail = E-Mail label.curricularCourseType = Tipo label.curricularInformation = Informação Curricular label.degreeCurricularPlan = Plano Curricular do Curso label.lesson.create=Criar Aula label.classes=Turmas label.view.students.enroled.shift=Alunos Inscritos label.hours.load.theoretical=Carga Teórica label.hours.load.theoretical_practical=Carga Teorico-Prática label.hours.load.practical=Carga Prática label.hours.load.laboratorial=Carga Laboratorial label.hours.load.total=Carga Curricular label.hours.load.equal=Coerente label.hours.load.notEqual=Incoerente label.courseInformation = Ficha de Disciplina label.teachingReport = Relatório de Docência label.courseInformation.view = Ver ficha label.students.inExecutionCourse=Número de Alunos inscritos na Disciplina label.executionCourse=Disciplina Execução label.curricularCourses=Disciplina(s) Curricular(es) label.curricularCourse=Disciplina Curricular label.curricularCourse.en=Curricular Course label.commonBranch=Tronco Comum label.executionYear=Ano Lectivo label.section= Secção: label.item = Item: label.nonExisting=O campo {0} não tem informação preenchida. # Label Person label.person.title.personalConsult=Informação pessoal label.person.title.personal.info=Dados Pessoais label.person.title.addressInfo=Residência label.person.title.contactInfo=Contactos label.person.title.changePersonalInfo=Alterar dados Pessoais label.person.title.filiation=Filiação label.person.visualizeInformation=Consultar Informação Pessoal label.person.changeInformation=Alterar Informação Pessoal label.person.changeContacts=Alterar contactos pessoais label.person.changePassword=Alterar a Password label.person.main.title=Área Pessoal label.person.name=Nome: label.person.username=Nome de Utilizador: label.person.sex=Sexo: label.person.identificationDocumentNumber=Nº do Documento de Identificação: label.person.identificationDocumentType=Documento de Identificação: label.person.identificationDocumentIssuePlace=Local de Emissão: label.person.identificationDocumentIssueDate=Emitido em: label.person.identificationDocumentExpirationDate=Válido até: label.person.contributorNumber=Nº de Contribuinte: label.person.maritalStatus=Estado Civil: label.person.birth=Data de Nascimento: label.person.idExpirationDate=Data de Validade do Documento de Identificação label.person.idIssueDate=Data de Emissão do Documento de Identificação label.person.nationality=Nacionalidade: label.person.country=Nacionalidade: label.person.birthPlaceParish=Freguesia de Nascimento: label.person.birthPlaceMunicipality=Concelho de Nascimento: label.person.birthPlaceDistrict=Distrito de Nascimento: label.person.fatherName=Nome do Pai: label.person.motherName=Nome da Mãe: label.person.occupation=Profissão: label.person.address=Morada: label.person.place=Localidade: label.person.addressParish=Freguesia: label.person.addressMunicipality=Concelho: label.person.addressDistrict=Distrito: label.person.telephone=Telefone: label.person.mobilePhone=Telemóvel: label.person.email=E-Mail: label.person.webSite=HomePage: label.person.postCode=Código Postal: label.person.areaOfPostCode=Área do Código Postal: label.setRoles=Atribuir label.roleType=Tipo de Role #Label Employee label.assiduousness=Assiduidade # Label Manager label.manager.readDegrees = Listar cursos label.manager.degrees = Cursos label.manager.degree.code = Sigla label.manager.degree.name = Nome do curso label.manager.degree.tipoCurso = Tipo do curso label.manager.degreeCurricularPlan.name = Nome do plano curricular label.manager.curricularCourse.name = Nome da disciplina curricular label.manager.curricularCourse.code = Código label.manager.executionCourse.to.associate = Disciplina Execução que pretende associar label.manager.executionCourse.name = Nome da disciplina execução label.manager.executionCourse.code = Código label.manager.studentCurricularPlan.name = Nome do plano curricular do aluno label.manager.studentCurricularPlan.code = Código label.manager.executionCourse.executionPeriod = Periodo execução label.manager.executionDegree.executionYear = Ano lectivo de execução label.manager.executionDegree.coordinator = Coordenador label.manager.executionDegree.campus = Campus label.manager.executionDegree.edit.coordinator = Coordenador actual da licenciatura: label.manager.executionDegree.temporaryExamMap = Mapa de exames temporário: label.manager.curricularCourseScope.branch = Ramo label.manager.curricularCourseScope.curricularSemester = Semestre label.manager.curricularCourseScope.curricularYear = Ano label.manager.curricularCourseScope.branch.en = Branch label.manager.curricularCourseScope.curricularSemester.en = Semester label.manager.curricularCourseScope.curricularYear.en = Year label.manager.curricularCourseScope.beginDate = Data Inicial label.manager.curricularCourseScope.endDate = Data Final label.manager.delete.degree = Apagar label.manager.delete.selected.degrees = Seleccionar cursos a apagar label.manager.edit.degree = Editar curso label.manager.edit.curricularCourse = Editar disciplina curricular label.manager.edit.degreeCurricularPlan = Editar plano curricular label.manager.degree.editing = Está a administrar o curso: label.manager.degreeCurricularPlan.administrating = Está a administrar o plano curricular: label.manager.curricularCourse.administrating = Está a administrar a disciplina curricular: label.manager.dissociate.execution.course.title = Dissociação da disciplina execução: label.manager.dissociate.execution.course.certainty = Tem a certeza que pretende dissociar esta disciplina execução? label.manager.insert.degree = Inserir curso label.manager.degreeCurricularPlans = Planos Curriculares label.manager.curricularCourses = Disciplinas Curriculares label.manager.executionCourses = Disciplinas Execução label.manager.curricularCourseScopes = Âmbitos label.manager.studentCurricularPlans = Planos curriculares do aluno label.manager.curricularCourses.nonExisting = Este plano curricular não tem disciplinas curriculares! label.manager.executionCourses.nonExisting = Esta disciplina curricular não tem disciplinas execução! label.manager.studentCurricularPlans.nonExisting = Este plano curricular do aluno não tem disciplinas curriculares! label.manager.curricularCourseScopes.nonExisting = Esta disciplina curricular não tem âmbitos! label.manager.executionDegrees = Cursos Execução label.manager.executionDegrees.nonExisting = Este plano curricular não tem cursos execução! label.manager.degreeCurricularPlans.nonExisting = Este curso não tem planos curriculares! label.manager.insert.degreeCurricularPlan = Inserir plano curricular label.manager.insert.curricularCourse = Inserir disciplina curricular label.manager.insert.executionCourse = Apagar Disciplina Execução label.manager.insert.curricularCourseScope = Inserir âmbito label.manager.edit.curricularCourse = Editar disciplina curricular label.manager.edit.curricularCourseScope = Editar label.manager.edit.curricular.course.scope = Edição de âmbito label.manager.insert.curricularCourseScope = Inserir âmbito label.manager.end.curricularCourseScope = Terminar âmbito label.manager.insert.executionDegree = Inserir curso execução label.manager.delete.selected.degrees = Apagar cursos seleccionados label.manager.delete.selected.degreeCurricularPlans = Apagar planos curriculares seleccionados label.manager.delete.selected.curricularCourses = Apagar disciplinas curriculares seleccionadas label.manager.delete.selected.executionCourses = Apagar disciplinas execução seleccionadas label.manager.delete.selected.curricularCourseScopes = Apagar âmbito seleccionado label.manager.delete.selected.branches = Apagar ramos seleccionados label.manager.backReadDegree = Voltar ao curso label.manager.backReadDegreeCurricularPlan = Voltar ao plano curricular label.manager.backReadCurricularCourse = Voltar à disciplina curricular label.manager.backManageBranches = Voltar a gestão de ramos label.manager.backReadTeacherInCharge = Voltar a alteração do corpo docente label.manager.delete.selected.executionDegrees = Apagar cursos execução seleccionados label.manager.edit.executionDegree = Editar curso em execução label.manager.edit.executionDegree.coordinators = Editar Equipa de Coordenação label.manager.coordinator = Se pretende alterar seleccione o novo coordenador: label.manager.executionYear = Se pretende alterar seleccione o novo ano em execução: label.manager.temporaryExamMap = Se pretende alterar seleccione o novo valor: label.manager.executionDegree.present.executionYear = Ano lectivo de execução actual: label.manager.choose = (escolher) label.manager.curricular.course.scope.branch = Ramo label.manager.semester = Semestre label.manager.curricularCourse.message.non.basic = Esta disciplina foi considerada não-básica label.manager.curricularCourse.message.basic = Esta disciplina foi considerada básica label.manager.associate.executionCourses = Associar disciplina execução label.manager.associate.teachers.in.charge = Associar coordenador label.manager.insert.curricularCourseScope.fromAnother = Copiar label.manager.end.curricular.course.scope = Terminar label.manager.execution.period.semester = Semestre label.manager.execution.period.year = Ano label.manager.execution.period.state = Estado label.manager.associate.execution.course = Associar label.manager.insert.execution.course = Inserir label.manager.executionPeriod = Periodo execução: label.manager.dissociate.execution.course = Dissociar label.manager.edit.execution.course.teachers = Editar corpo docente label.manager.teachers.nonExisting = Esta disciplina execução não tem docentes atribuídos. label.manager.edit.curriculum = Editar informação curricular label.manager.edit.curriculum.english = English version label.manager.branches.management = Gestão de ramos label.manager.no.branches = Este plano curricular não tem ramos. label.manager.insert.branch = Inserir ramo label.manager.code = Código label.manager.edit.branch = Editar ramo label.manager.execution.course.name =Disciplina execução: label.manager.teachers.modification = Alteração do Corpo Docente label.manager.teacher.name = Nome do docente label.manager.teacher.number = Número mecanográfico label.manager.responsible = Responsável label.manager.teaches = Lecciona label.manager.save.modifications = Guardar alterações label.manager.insert.professorShip.by.number = Inserir docente pelo número mecanográfico label.manager.insert.execution.course = Inserir disciplina execução label.manager.create.site = Criar sitio label.manager.no = Não label.manager.yes = Sim label.manager.executionCourse.site = Sitio label.manager.viewAllcurricularCourseScopes=Visualizar todos os âmbitos label.manager.clickToCopy=Esta operação permite-lhe visualizar todos os âmbitos que fizeram ou fazem parte da disciplina curricular. Tem ainda a possibilidade de clicar nos valores do âmbito para copiar a informação. message.manager.type = tipo label.manager.coordinators.modification = Alteração da Equipa de Coordenação label.manager.insert.coordinator.by.number = Inserir coordenador pelo número mecanográfico message.insert.coordinator.number = Insira o número mecanográfico do coordenador: label.manager.coordinators.nonExisting = Este curso de execução não tem docentes atribuídos à equipa de coordenação. error.impossibleInsertCoordinator = Foi impossível inserir o coordenador. # Classes properties label.select.curricularYears=Seleccione o(s) ano(s) curricular(es) label.select.degrees=Seleccione o(s) curso(s) do(s) qual(is) pretende ver os horários das turmas. label.select.pavillions=Seleccione o(s) pavilhão(ões) do(s) qual(is) pretende ver os horários das salas. lable.changeRoom=Alterar Sala label.classes.add=Associar Turmas label.shifts.add=Associar Turnos label.class.create=Criar nova turma label.class.edit=Editar turma label.classList.view=Ver turmas label.clear=Limpar label.clear.english = Reset label.choose=Seleccionar lable.choose=Seleccionar lable.chooseRoom=Atribuir Sala label.shcedule.view=Ver Horário label.view.shifts=Ver Turnos label.create=Criar label.change=Alterar label.return=Voltar label.select=Selecionar label.code=Sigla label.total=Total label.delete=Apagar label.delete.Aula=Apagar Aula label.delete.Turno=Apagar Turno label.edit.Aula=Editar Aula label.edit.Turno=Editar Turno label.edit=Editar label.enrol=Inscrever label.next=Seguinte label.period={0} º Semestre label.remove.Aula=Remover Aula label.save=Guardar label.search=Procurar label.shift.view.schedule=Ver Horário do Turno label.vacancies=Vagas label.view.StudentsInroled=Ver Alunos Inscritos label.view.Turno=Ver Turno label.year={0} º Ano label.class=Turma label.edit.shifts=Editar Turnos label.add.shifts = Gerir Turnos label.ok=Ok label.chefe.artigo = A label.get.certificate = Escolha o certificado que pretende obter label.obtain.certificate.sitio = Lisboa label.choose.degree = Escolher Licenciatura label.choose.curricular.year = Escolher Ano Curricular label.choose.semester = Escolher Semestre label.decreto.lei.mestrado = b), do nº2, art. 5º, capitulo II, do Decreto-Lei 216/92, de 13 de Outubro label.link.shift.classes= Turmas label.submit=Submeter label.exam.enrollment.year=Ano label.hour = Hora label.minutes = Minutos label.employee = Funcionario label.when = Data de alteração # Teacher label.operacionalObjectives = Objectivos Operacionais label.operacionalObjectives.eng = Objectivos Operacionais em Inglês label.generalObjectives = Objectivos Gerais label.generalObjectives.eng = Objectivos Gerais em Inglês label.program = Programa label.program.eng = Programa em Inglês label.professorships = Disciplinas Leccionadas label.semester=Semestre label.professorships.acronym = Acrónimo label.professorships.name = Nome da disciplina label.professorships.degrees=Licenciatura(s) label.professorships.admin = Administração da disciplina label.name= Nome label.teacherNumber = Nº do Docente label.lastModificationDate = Última modificação: label.creationDate = Criado em: label.insertAnnouncement = Inserir novo anúncio label.announcement.explanation = Aqui pode gerir os anúncios da disciplina. Estes são apresentados por ordem, com o mais recente em primeiro lugar.O último anúncio é acessível directamente na página inicial da disciplina.<%-- Os anúncios da última semana são acessíveis directamente na página inicial da disciplina.--%> Os restantes são apresentados dentro da secção "Anúncios". label.summary.explanation= Aqui pode gerir os sumários da disciplina. Estes são apresentados por ordem, primeiro por tipo de aula e depois por data com o mais recente em primeiro lugar. Pode também ver apenas os sumários de um tipo de aula. label.objectives.explanation = Os Objectivos devem ser preenchidos e/ou actualizados (note que no caso das disciplinas básicas, os objectivos são da responsabilidade do Conselho Científico) pois para além de serem disponibilizados nas páginas da disciplina, também servem para os relatórios e avaliações das licenciaturas. Os Objectivos Operacionais são de preenchimento facultativo. Se o desejar pode utilizar HTML. label.bibliography.explanation = Aqui poderá inserir a bibliografia recomendada e opcional da disciplina. Se o desejar pode utilizar HTML. label.teachers.explanation = Aqui poderá indicar os outros docentes que leccionam a disciplina. Os docentes indicados adquirem a possibilidade de administrar a página da disciplina. label.program.explanation = Aqui poderá inserir o programa da disciplina. Se o desejar pode utilizar HTML. label.evaluationMethod.explanation = Aqui deverá preencher ou editar os métodos de avaliação da disciplina. Se o desejar pode utilizar HTML. label.insertBibliographicReference = Inserir nova referência bibliográfica label.evaluation = Método de Avaliação label.evaluation.eng = Método de Avaliação em Inglês label.title = Título: label.information = Informação: label.infoFormat = Formato da informação introduzida: label.infoFormat.html = HTML label.infoFormat.plainText = Texto label.no = não label.yes = sim label.changeParentSection = Trocar secção pai label.rootSection = Sem pai label.end = (fim) label.exams.explanation = Aqui pode consultar os exames da época. label.exams.information=Gestão de Inscrições no Exame: Permite abrir inscrições para exame, visualizar a lista de alunos inscritos e distribuir os alunos pelas salas associadas ao exame.
    Gestão de Pautas: Permite publicar as pautas dos exames da disciplina na página pública.
    Submissão de Pauta à Secretaria: Permite que a pauta com as notas finais seja recebida pela secretaria para ulterior assinatura pelo responsável da disciplina. label.fileUpload.information=Permite introduzir as notas dos alunos inscritos na disciplina a partir de um ficheiro texto (txt). Neste ficheiro deve conter uma linha para cada aluno. Cada linha deve conter o Número e a Nota dos alunos inscritos na disciplina separados por espaços em branco ou tab. As notas dos alunos reprovados devem ser lançadas com RE e as dos alunos não avaliados com NA. label.marksOnline.information=Permite introduzir as notas, uma a uma, dos alunos inscritos na disciplina. label.marksOnline.instructions=Preencha ou altere as notas dos alunos da disciplina.
    A coluna Tipo de Avaliação indica, por exemplo, se se trata de uma avaliação normal, por melhoria ou na época especial. Ou, eventualmente, indica que o aluno não está inscrito na disciplina.
    As notas dos alunos reprovados devem ser lançadas com RE e as dos alunos não avaliados com NA. label.publishMarks.information=Permite afixar na página da disciplina as notas dos alunos. label.submitMarks.information=Permite submeter as notas dos alunos para a secretaria, tornando-as assim definitivas. label.submitMarksOk=A pauta foi submetida com sucesso. label.distribution.information=Ordem pela qual pretende ocupar as salas:
    Por omissão, as salas encontram-se por ordem decrescente de capacidade para exame. label.instructions=Utilizando as funcionalidades deste módulo pode definir como as páginas da sua disciplina aparecem ao público, e a informação disponibilizada. Esta é a primeira versão deste módulo. Regularmente iremos melhorá-lo e aumentar as suas funcionalidades. Assim, todas as críticas e sugestões são importantes. Poderá utilizar o e-mail: suporte@dot.ist.utl.pt

    label.enrolment.period.information=Permite definir o período durante o qual os alunos se podem inscrever no exame. label.period.information=Permite definir o período de inscrição na avaliação, por indicação do dia e horas de início e fim de inscrição. label.students.enrolled.information=Permite visualizar os alunos inscritos no exame. label.students.distribution.information=Permite, após o período de inscrição, distribuir os alunos inscritos no exame pelas salas associadas. label.mark = Nota label.distribute.enrolled = Distribuir os alunos inscritos no Exame label.distribute.attend = Distribuir todos os alunos inscritos na cadeira label.distribute.information = Permite definir quais os alunos a distribuir nas salas para o Exame (número de alunos inscritos) label.shift=Turno label.professorship.question= Lecciona? label.lessons = Aulas label.professorship.percentage=% que lecciona label.teacher.applied= Atribuídos label.shift.type=Tipo label.day.of.week= Dia da Semana label.lesson.start = Início label.lesson.end= Fim label.lesson.room = Sala label.teacher = Docente label.teacher.number = Número Mecanográfico label.teacher.category = Categoria label.allStudents = Todos os Alunos label.studentsList=Lista de Alunos label.exam=Exame label.finalEvaluation=Avaliação Final label.summaries.lesson.type=Sumários de aulas do tipo  label.summaries.lesson.allType= Sumários label.summaries.not.found=Não existem Sumários do tipo de aula especificado label.summaries.all=Todos label.summaries.theo=Aulas Teóricas label.summaries.prat=Aulas Práticas label.summaries.theoPrat=Aulas TeoricoPráticas label.summaries.lab=Aulas Laboratoriais title.addCoordinator = Adicionar Docente à Equipa de Coordenação title.coordinationTeam = Equipa de Coordenação label.remove = Remover #GesDis public title.files = Ficheiros: label.contacts = Contactos label.lastAnnouncement = Último Anúncio label.prof = Prof. label.lecturingTeachers = Corpo Docente label.responsible = (Responsável) label.curricular.information = Informação Curricular label.contact = Contacto label.exam.year = º ano label.bibliography.title = Título label.bibliography.authors = Autor(es) label.bibliography.reference = Referência label.bibliography.year = Ano label.day = Dia label.beginning = Início label.end = Fim label.season = Época label.month = Mês list.title.execution.periods=Periodos Execução Existentes: list.title.working.areas=Áreas de Trabalho: list.title.execution.course.toAssociate = Escolha a disciplina execução que pretende associar à disciplina curricular actual: list.title.execution.courses = Disciplinas execução associadas a este periodo execução: input=input label.student = Aluno Nº title.search.rooms = Procurar Salas title.shift.timetable = Horário do Turno: title.class.timetable = Horário da Turma: title.selected.degree = O curso seleccionado é: title.navigation.local = Navegação Local link.exams = Exames link.exam = Exame link.executionCourseAdministration=Administração da Disciplina label.evaluationType=Avaliação message.choose.discipline = Por favor, escolha a disciplina pretendida para o curso e ano seleccionado. message.search.rooms = Por favor, indique alguns dados sobre a sala que pretende. message.gesdis.info = Aplicação desenvolvida no âmbito do Projecto Fénix. Dúvidas, críticas, sugestões: suporte@dot.ist.utl.pt. message.public.notfound.timeTable = Horário não disponível message.public.index.timetable.consult = Nesta área poderá efectuar uma pesquisa por curso (actualmente só encontrará licenciaturas) e ano lectivo. O semestre é o actual. message.public.index.degree.consult = Nesta área poderá consultar toda a informação referentes aos cursos leccionados na instituição. message.public.index.course.consult = Nesta área encontrará as páginas oficiais das disciplinas que incluem informação relativa a horário, informação curricular, anúncios, etc. message.public.index.room.consult = Nesta área encontrará a informação relativa a uma sala. Aqui poderá consultar o horário lectivo dessa mesma sala. message.public.index.exam.consult = Nesta área encontrará a informação relativa aos exames. Aqui poderá consultar as datas de avaliação (1ª e 2ª época). message.public.footer.help = Se necessitar de ajuda, contacte-nos utilizando: message.public.degree.choose = Por favor, proceda à escolha da licenciatura pretendida. message.public.degreeCurricularPlan.choose = Por favor, proceda à escolha do plano curricular pretendido. message.basicCurricularCoursesSelection = Selecione as Disciplinas Curriculares que pretende identificar como sendo básicas. message.no.enrolments=Não existem inscrições neste plano curricular. message.summaries.not.found=Não foram encontrados sumários deste tipo de aula! # Link label.add.executionCourse=Associar outra disciplina link.open.execution.period=Abrir link.current.execution.period=Tornar Actual link.close.execution.period=Fechar link.search.empty.rooms = Procurar salas vazias link.add.remove.aulas=Adicionar/Remover Aulas link.exams.create=Criar Exame link.exams.listByDayAndShift=Por Dia e Turno link.exams.listByDegreeAndAcademicYear=Por Curso e Ano Curricular link.exams.listAllByDegreeAndAcademicYear=Todos os Cursos e Anos Curriculares link.exams.map=Calendário de Exames link.exams.searchRoomsWithNoExams=Procurar Salas sem Exames link.exams.consultRoomOccupation=Consultar Ocupação de uma Sala link.exams.viewAllRoomOccupation=Consultar Ocupação de todas as Salas link.executionCourse.shifts=Turnos link.manage.turmas=Gestão de Turmas link.manage.turnos=Gestão de Turnos link.room.occupation=Ver Ocupação link.student.signup.class=Inscrição por Turma link.student.view.schedule=O meu horário link.student.view.signup=A minha inscrição link.view=Consultar listAulas.added=Aulas adicionadas link.schedules.chooseContext=Gestão de Horários link.schedules.listAllByClass=Por Turmas link.schedules.listAllByRoom=Por Salas link.schedules.remove=Desassociar link.edit=Editar link.delete=Apagar #Teacher Link link.home = Instruções link.objectives= Objectivos link.program = Programa link.bibliography = Bibliografia link.logout = Sair link.announcements= Anúncios link.teachers = Docentes link.addTeacher = Adicionar Docente link.removeTeacher = Remover Docente link.alternative = Página alternativa link.showAnnouncements = Mostrar Anúncios link.executionCourse.timeTable =Horário listAulas.available=Aulas disponíveis link.personalizationOptions = Opções de personalização link.evaluationMethod = Método de Avaliação link.manage.executionCourse = Administração de Disciplinas link.evaluation=Avaliação link.evaluation.enrolment.management=Gestão de Inscrições no {0} link.evaluation.enrollment.period = Período de Inscrição no {0} option.bibliographicReference.optional=Opcional option.bibliographicReference.recommended=Recomendada link.students.listMarks = Ver link.loadFileMarks = Carregar Ficheiro com Notas link.loadMarksOnline = Preencher/Alterar Pauta link.publishMarks = Afixar Notas link.submitMarks = Submeter Notas link.students.enrolled.inExam=Lista de Alunos Inscritos link.students.distribution=Distribuição de Alunos por Salas #Gesdis Public Link link.associatedCurricularCourses = Disciplinas Curriculares link.inicialPage = Página inicial listAulas.existing=Aulas existentes listAulas.OfTurno=Aulas do Turno listClasses.emptyClasses=Não existem turmas. listTurnos.existing=Turnos existentes listAlunos.OfTurno=Alunos Inscritos no Turno link.public.home=Início link.classes.consult= Consultar Horários link.degree.consult= Consultar Cursos link.executionCourse.consult= Consultar Disciplinas link.degree.nonMaster = Licenciaturas link.degree.master = Mestrados link.exams.consult= Consultar Exames link.rooms.consult= Consultar Salas link.shifts.consult= Consultar Turnos link.timeTables.consult= Consultar Horários link.student.enrolment.other.shifts=Inscrever em turnos de outras cadeiras link.logoff=Log Off property.classesList.not.null= Tem de selecionar pelo menos uma turma. property.index = Um elemento property.aula.disciplina=Disciplina property.aula = Aula property.aula.sala=Sala property.aula.time.begining=Horas de início property.aula.time.end=Horas de fim property.aula.time.minutes.end= Minutos de fim property.aula.time.minutes.begining= Minutos de início property.aula.type=Tipo property.aula.weekDay=Dia da Semana property.classes=Turmas property.context.curricular.year=Ano Curricular property.context.degree=Curso property.context.course=Disciplina property.context.pavillion =Pavilhão property.help=Ajuda: property.hours=hora(s) property.context.semester=Semestre property.course=Disciplina property.courses=Disciplinas property.course.initials=Codigo da disciplina property.curricularCourse.curricularYear=Ano property.curricularCourse.name=Nome property.curricularCourse.semester=Semestre property.curricularCourse.branch=Ramo property.curricularYear=Ano Curricular property.degree.initials=Licenciatura property.degrees=Licenciaturas property.degree=Licenciatura property.exam.beginning=Turno property.exam.day=Dia property.exam.month=Mês property.exam.season=Época property.exam.comment=Nota property.exam.manage=Manipular property.exam.number.vacancies=Nº lugares por reservar property.exam.reservedRooms=Salas reservadas property.exam.rooms=Salas property.exam.year=Ano property.exam.1stExam=1ª Época property.exam.2stExam=2ª Época property.executionCourse=Disciplina property.executionCourse.name=Nome da Disciplina property.executionCourse.associatedCurricularCourses=Disciplinas Curriculares Associadas: property.executionCourse.curricularHours=Carga Curricular: property.executionCourse.theoreticalHours=Teórica - property.executionCourse.practicalHours=Prática - property.executionCourse.theoreticalPracticalHours=Teorico-Prática - property.executionCourse.labHours=Laboratorial - property.executionPeriod=Período Execução property.executionDegree=Curso Execução property.lesson.weekDay=Dia da Semana property.lesson.beginning=Inicio property.lesson.end=Fim property.lesson.room=Sala property.lessons=Aulas property.login.username=Username: property.login.password=Password: property.name=Nome property.number=Número: property.number.students.attending.course=Nº de alunos property.room.building=Edificio property.room.capacity.exame=Capacidade Exame property.room.capacity.normal=Capacidade Normal property.room.floor=Piso property.room.name=Nome property.room.type=Tipo property.shift=Turno property.semester=Semestre property.semester.toCreate=Semestre a criar property.year.toCreate=Ano a criar property.semester.toImport=Semestre de onde importar dados property.year.toImport=Ano de onde importar dados property.certificate=Certificado property.student.degree.type=Tipo de Curso: property.students.enroled=Nº Alunos Inscritos property.turno.capacity=Lotação property.shift.capacity=Lotação property.shift.ocupation=Ocupação property.shift.percentage=Percentagem property.shift.name=Nome property.shift = Turno property.shift.type = Tipo property.turno.disciplina=Disciplina property.turno.type=Tipo property.turnos=Turnos: property.shift.type=Tipo property.turno=Turno property.turno.name=Nome property.class.name=Nome property.classes = Turmas property.class.nameShift=Nome da turma: property.type=Tipo property.email=E-Mail: property.subject=Assunto: property.message=Mensagem: property.capacity=Lotação property.time.start=Hora de inicio property.time.end=Hora de fim property.weekday=Dia da semana title.shift.classes = Turmas de turno: title.search.result = Resultado da procura de salas vazias: title.search.result.roomsWithoutExams = Resultado da procura de salas sem exames: title.shifts.available=Turnos Disponíveis title.shifts.inserted=Turnos Adicionados title.adicionarAulas=Adicionar Aulas title.choose.discipline=Escolher Disciplina title.choose.disciplineAndType=Escolher Disciplina e Tipo title.choose.disciplineAndTypeOfAula=Escolher Disciplina e Tipo de Aula title.choose.semester=Escolher Semestre title.choose.certificate=Escolher Certificado title.chooseRooms=Seleccionar Salas title.chooseRoom=Seleccionar Sala title.loadMarks=Seleccione o ficheiro title.search.empty.rooms = Procura de Salas Vazias title.createAula=Criar Aula title.createRoom=Criar Sala title.createTurno=Criar Turno title.criarAula=Criar Aula title.editAula=Editar Aula title.editAulaOfTurno=Editar Aulas De Turno title.editAulaOfTurnoXPTO=Editar Aulas Do Turno title.editTurno=Editar Turno title.exam.create=Criar Exame title.exam.comment=Comentário a incluir title.exam.edit=Editar Exame title.exam.setRooms=Atribuir Salas a Exame title.exams=Gestão de Exames title.exams.list=Mapa de Exames title.viewExecutionCourse.shifts=Turnos de title.homepage=Página Principal title.listClasses=Gestão de turmas. title.loginStudent=Autenticação title.manage.aulas=Manipular Aulas title.manage.rooms=Gestão de Salas title.manage.salas=Manipular Salas title.manage.schedule=Gestão de Horários title.manage.turnos=Manipular Turnos title.manage.working.area=Gestão da Área de Trabalho title.room.occupation=Ocupação da Sala title.room=Sala title.student.main=Portal de Alunos title.student.enrolment=Inscrições em Turnos title.student.view.schedule=Horário title.view.turno=Ver Turno title.view.alunosOfTurno=Ver Alunos Inscritos em Turno title.shifts=Turnos title.student.obtainCertificate=Obter Certidão title.view.room=Consultar Sala title.info.room= Informações sobre a sala #person title.person.changepass=Alteração de password #teacher title.objectives = Objectivos title.objectives.eng = Objectivos em Inglês title.teachers = Docentes title.program = Programa title.program.pt = Programa em Português title.program.eng = Programa em Inglês title.associateTeacher = Associar Docente title.editAnnouncement = Editar Anúncio title.editSiteAndEmail = Editar Página Alternativa e Email title.editBibligraphicReference = Editar Referência Bibliográfica title.insertAnnouncement = Inserir Anúncio title.bibliography = Bibliografia title.personalizationOptions = Opções de Personalização title.evaluationMethod = Método de Avaliação title.evaluationMethod.pt = Método de Avaliação em Português title.evaluationMethod.eng = Método de Avaliação em Inglês title.evaluation=Avaliação title.evaluation.loadMarks=Introduzir Notas title.evaluation.publish=Afixar Notas title.evaluation.enrolment.management=Gestão de Inscrições no {0} title.evaluation.enrollment.period=Período de Inscrição no {0} message.shift.lessons.none=Não existem aulas atribuidas ao turno. message.shift.classes.none=Não existem turmas atribuidas ao turno. message.executionCourse.classes.none=Não existem turmas associadas à disciplina. message.confirm.delete.class=Deseja mesmo apagar a(s) turma(s) seleccionada(s)? message.confirm.delete.exam=Deseja mesmo apagar o exame? message.confirm.delete.lesson=Deseja mesmo apagar a(s) aula(s) seleccionada(s)? message.confirm.delete.shift=Deseja mesmo apagar o(s) turno(s) seleccionado(s)? message.confirm.delete.workingArea=Deseja mesmo apagar a área de trabalho? message.confirm.delete.degrees=Deseja mesmo apagar o(s) curso(s) seleccionado(s)? message.confirm.delete.branches = Deseja mesmo apagar o(s) ramo(s) seleccionado(s)? message.confirm.delete.degree.curricular.plans=Deseja mesmo apagar o(s) plano(s) curricular(es) seleccionado(s)? message.confirm.delete.curricular.courses = Todos os âmbitos relacionados com a(s) disciplina(s) curricular(es) seleccionada(s) serão apagados! Deseja mesmo continuar? message.confirm.delete.execution.courses = Tem a certeza que deseja apagar a(s) disciplina(s) execução seleccionada(s)? message.confirm.delete.curricular.course.scope = Tem a certeza que pretende apagar o âmbito seleccionado? message.confirm.delete.execution.degrees=Deseja mesmo apagar o(s) curso(s) execução seleccionado(s)? message.confirm.delete.professorShip = Deseja mesmo retirar o(s) docente(s) do corpo docente? message.confirm.remove.class=Deseja mesmo desassociar a(s) turma(s) seleccionada(s)? message.confirm.remove.shift=Deseja mesmo desassociar o(s) turno(s) seleccionado(s)? message.confirm.remove.execution.course=Deseja mesmo dissociar a disciplina execução? message.class.changeName=Para alterar o nome da turma escreva o novo e carregue em ok. message.classes.notExisting=Não existem turmas do(s) curso(s) e no período execução seleccionados. message.rooms.notExisting=Não existem salas. message.choose.semester=Escolher Semestre: message.exams.none.for.day.shift=Não existem exames no dia e turno indicado. message.exams.none.for.executionDegree.CurricularYear.ExecutionPeriod=Não existem exames para a licenciatura, ano curricular, semestre e ano lectivo indicados. message.exam.no.rooms=por atribuir message.rooms.none=Não foram encontradas salas. message.public.notfound.curricularCourses=Não foram encontradas disciplinas curriculares correspondentes. message.public.notfound.executionCourse=Não foram encontrados turnos para essa disciplina. message.public.notfound.infoShifts=Não existem turnos. message.public.notfound.room=Erro a ler a informação requisitada. message.public.notfound.rooms=Não foi encontrada nenhuma sala. message.public.notfound.classes=Não foi encontrada nenhuma turma. message.public.notfound.shifts=Não foram encontrados turnos para essa disciplina. message.sop.search.execution.course.none=Não foram encontradas disciplinas message.student.enrolment.courses.without.shifts=Cadeiras sem turnos a que se encontra inscrito: message.student.enrolment.not.available=Inscrição não disponivel. message.student.enrolment.not.selected=--- message.student.enrolment.shifts.not.available=Não existem turnos disponíveis para inscrição. message.student.enrolment.discipline.not.available= Não existem inscrições em nenhuma disciplina. message.student.shift.enrolment = Turno e Disciplina message.teacher.evaluation = Não existem alunos a frequentar a cadeira. message.error.ocurred= Ocorreu um erro! message.error.sendEmail=Se desejar avisar a equipa de desenvolvimento do erro,preencha os campos que achar necessários e carregue em submeter (todos os campos são opcionais)! message.error.goBack=Caso contrário carregue em voltar atrás. # Manager messages message.degree.editing= Está a administrar o curso: message.insertDegree = Inserir curso message.editDegree= Editar curso message.editCurriculum = Edição de Informação Curricular message.editCurriculum.english = Editing Curricular Information message.degreeName = Nome message.degreeCode = Sigla message.degreeType = Tipo de Curso message.existingDegreeCode = O Curso com a sigla {0} já existe! message.existingDegreeName = O Curso do tipo {0} com o nome {1} já existe! message.unavailable.execution.period = já existe uma disciplina execução associada relativa a esse periodo message.nonExistingDegree = O curso ao qual pretendia aceder não existe! message.nonExistingDegreeCurricularPlan = O plano curricular ao qual pretendia aceder não existe! message.nonExistingCurricularCourse = A disciplina curricular à qual pretendia aceder não existe! message.non.existing.execution.course = A disciplina execução com código {0} não existe! message.nonExisting.executionCourse = A disciplina execução à qual pretendia aceder não existe! message.nonExistingExecutionDegree = O curso execução ao qual pretendia aceder não existe! message.nonExistingExecutionPeriod = O periodo execução ao qual pretendia aceder não existe! message.non.existing.execution.year = O ano lectivo execução não existe! message.non.existing.teacher = Esse docente não existe! message.non.existing.teachers = Ocorreu um erro pois alguns docentes já não se encontravam na base de dados! message.non.existing.curricular.course.scope = O âmbito não existe! message.non.existing.branch = O ramo não existe! message.non.existing.curricular.semester = O semestre curricular não existe! message.non.existing.execution.course = A disciplina execução à qual pretendia aceder nao existe! message.manager.name = Nome do Curso message.manager.code = Sigla do Curso message.manager.degreeType = Tipo de Curso message.manager.degreeCurricularPlansList = Lista de planos curriculares: message.existingDegreeCPNameAndDegree = O Plano Curricular {0} do Curso {1} já existe! message.existingDegreeCPName = O Plano Curricular {0} já existe! message.existingCurricularCourse = A disciplina curricular {0}, com código {1}, já existe! message.manager.existing.curricular.course = Já existe uma disciplina curricular com esses nome e código! message.manager.existing.curricular.course.scope = Já existe um âmbito com esses ramo e semestre curricular! message.manager.existing.degree = Já existe um curso com esses dados! message.manager.existing.degree.curricular.plan = Já existe um plano curricular com esse nome! message.manager.existing.execution.degree = Já existe um curso execução referente a esse ano! message.existingCurricularCourseScope = O âmbito com ramo {0}, do {1}ºano, {2}ºsemestre já existe!! message.existingExecutionDegree = O curso execução referente ao ano lectivo execução {0} já existe!! message.manager.degree.curricular.plan.name = Nome message.manager.degree.curricular.plan.state = Estado message.manager.degree.curricular.plan.initialDate = Data inicial: (dd/mm/aaaa) message.initialDate = Data inicial message.manager.degree.curricular.plan.endDate = Data final: (dd/mm/aaaa) message.endDate = Data final message.manager.degree.curricular.plan.degreeDuration = Duração message.manager.degree.curricular.plan.minimalYearForOptionalCourses = Ano mínimo para Disciplinas Opcionais message.manager.degree.curricular.plan.neededCredits = Créditos necessários message.manager.degree.curricular.plan.markType = Tipo de avaliação message.manager.degree.curricular.plan.numerusClausus = Numerus Clausus message.edit.DegreeCP = Editar Plano Curricular message.edit= Editar message.manager.credits = Créditos message.manager.theoreticalHours = Número de horas teóricas message.manager.praticalHours = Número de horas práticas message.manager.theoPratHours = Número de horas teorico-práticas message.manager.labHours = Número de horas de laboratório message.manager.type = Tipo message.manager.mandatory = Obrigatória message.manager.university = Universidade message.manager.basic = Básica message.departmentCourse = Disciplina Departamento message.manager.curricular.course.credits = Créditos message.manager.curricular.course.ectsCredits = Créditos ECTS message.manager.curricular.course.maxIncrementNac = Nº máximo de inscrições acumuladas message.manager.curricular.course.minIncrementNac = Nº mínimo de inscrições acumuladas message.manager.curricular.course.weight = Peso message.manager.curricular.course.scope.curricularYear = Ano message.manager.curricular.course.scope.curricularSemester = Semestre message.manager.curricular.course.scope.YearAndSemester = Ano/Semestre message.manager.curricular.course.scope.branchCode = Ramo message.manager.theoreticalHours = Número de horas teóricas message.manager.praticalHours = Número de horas práticas message.manager.theoPratHours = Número de horas teorico-práticas message.manager.labHours = Número de horas de laboratório message.manager.curricular.course.scope.maxIncrementNac = Nº max message.manager.curricular.course.scope.minIncrementNac = Nº min message.manager.curricular.course.scope.weight = Peso message.manager.curricular.course.scope.credits = Créditos message.manager.curricular.course.scope.ectsCredits = Créditos ECTS message.manager.curricular.course.scope.beginDate = Data Inicial message.manager.curricular.course.scope.endDate = Data Final (dd/mm/aaaa) message.manager.date.restriction = A data inicial não pode ser posterior à data final! message.insert.degreeCurricularCourseScope.error = Não é possível criar um novo âmbito pois não existem ramos associados ao plano curricular actual. message.insert.executionPeriods.error = Não é possível criar um novo âmbito pois não existem Periodos Execução. message.must.define.code = Deverá definir código. message.must.define.name = Deverá definir nome. message.already.existing.branch = Já existe um ramo com esse código! message.already.existing.degree = Já existe um curso com esses dados! message.insert.professorShip = Associar docente message.insert.teacher.number = Insira o número mecanográfico do docente: message.cant.delete.curricular.course.scope = Não pode apagar esse âmbito pois tem planos curriculares de estudantes associados! message.manager.execution.course.name = Nome message.manager.execution.course.code = Sigla message.manager.execution.course.semester = Semestre message.manager.execution.course.comment = Comentários option.editDegree.degree = Licenciatura option.editDegree.masterDegree = Mestrado option.editDegreeCP.5 = 1 a 5 option.editDegreeCP.20 = 1 a 20 option.editDegreeCP.active = Activo option.editDegreeCP.notActive = Nao activo option.editDegreeCP.concluded = Concluido option.curricularCourse.normal = Normal option.curricularCourse.optional = Opcional option.curricularCourse.project = Projecto option.curricularCourse.tfc = TFC option.curricularCourse.training = Treino option.curricularCourse.laboratory = Laboratório option.curricularCourse.mType = Tipo M option.curricularCourse.pType = Tipo P option.curricularCourse.dmType = Tipo DM option.curricularCourse.aType = Tipo A option.curricularCourse.mlType = Tipo ML option.manager.true = Sim option.manager.false = Não option.curricular.course.scope.semester.1 = 1º ano / 1º semestre option.curricular.course.scope.semester.2 = 1º ano / 2º semestre option.curricular.course.scope.semester.3 = 2º ano / 1º semestre option.curricular.course.scope.semester.4 = 2º ano / 2º semestre option.curricular.course.scope.semester.5 = 3º ano / 1º semestre option.curricular.course.scope.semester.6 = 3º ano / 2º semestre option.curricular.course.scope.semester.7 = 4º ano / 1º semestre option.curricular.course.scope.semester.8 = 4º ano / 2º semestre option.curricular.course.scope.semester.9 = 5º ano / 1º semestre option.curricular.course.scope.semester.10 = 5º ano / 2º semestre option.semester.1 = 1º semestre option.semester.2 = 2º semestre # Teacher messages message.unavailableProgram= Programa não disponível message.unavailableObjectives = Objectivos não disponíveis message.recommendedBibliography = Bibliografia recomendada message.bibliographicReferenceTitle = Título: message.bibliographicReferenceAuthors = Autores: message.bibliographicReferenceReference = Referência: message.bibliographicReferenceYear = Ano: message.bibliographicReferenceOptional = Tipo: message.optionalBibliography = Bibliografia opcional message.insertBibliographyData = Inserir dados de referência bibliográfica message.announcementTitle = Título message.announcementInformation = Informação message.generalObjectives = Objectivos Gerais message.operacionalObjectives = Objectivos Operacionais message.program = Programa message.evaluationElements = Avaliação message.generalObjectivesEn = General Objectives message.operacionalObjectivesEn = Operational objectives message.programEn = Program message.evaluationElementsEn = Evaluation message.teacherNumber = O número de Docente message.mailAddress = E-mail do docente responsável message.mailAddressCourse = E-mail da disciplina message.mailAdressCourse = E-mail da disciplina message.siteAddress = Endereço da página alternativa message.siteandmail.information = Indique, por favor, qual o endereço da página alternativa da disciplina (se existente) e o e-mail do responsável pela administração das páginas da disciplina. A indicação do e-mail, dado tratar-se de um dado pessoal, não é obrigatória. message.optional = opcional message.recommended = recomendada message.initialStatement = Declaração Inicial: message.initialStatement.explanation = A Declaração inicial é um pequeno texto ou uma citação opcional que o docente pode colocar na página inicial. Se o desejar pode utilizar HTML. message.sectionName = Nome message.sectionOrder = Antes de message.itemInformation = Informação message.itemOrder = Ordem message.itemName = Nome message.itemUrgent = Urgente message.introduction = Breve Introdução: message.introduction.explanation = Se desejar, poderá incluir uma pequena sinopse sobre o objecto de estudo de disciplina, assim como, as suas temáticas ou problemáticas. Sugere-se que a breve introdução seja um texto de carácter geral. As especificidades da disciplina e do seu programa remetem para outras áreas da administração das páginas. Se o desejar pode utilizar HTML. message.parentSection = Editar secção pai message.course.editing = Está a administrar a disciplina: message.createRootSection = Criar secção message.editSection = Editar secção message.insertItem = Inserir ítem message.evaluation = Método de Avaliação message.enrollmentBeginDay = Data de Início de Inscrição message.enrollmentBeginHour = Hora de Início de Inscrição message.enrollmentEndDay = Data de Fim de Inscrição message.enrollmentEndHour = Hora de Fim de Inscrição errors.non.existing = O curso nao existe #public GesDis Messages message.lastWeekAnnouncements = Anúncios da última semana message.lastAnnouncement = Último Anúncio message.lastAnnouncements = Últimos Anúncios message.createdOn = Criado em message.modifiedOn = Modificado em message.bibliography.not.available = Bibliografia não disponível. message.bibliography.not.exists = Não existe Bibliografia associada à disciplina. message.teachers.not.available = Informação não dísponível. Contacte-nos para que possamos disponibilizar essa informação. message.announcements.not.available = Não existem anúncios. message.program.not.available = Não existe programa declarado para esta disciplina. message.objectives.not.available = Não existem objectivos declarados para esta disciplina. message.evaluation.not.available = Não existe método de avaliação declarado para esta disciplina. # Exam messages message.exam.not.scheduled=Não disponivel # Teacher Buttons button.edit = Editar button.save = Guardar button.save.english = Save button.delete = Apagar button.insert = Inserir button.view = Consultar button.confirm = Confirmar button.editItem = Editar Item button.deleteItem = Apagar Item button.insertItem = Inserir Item button.insertSubSection = Inserir Sub-Secção button.deleteSection = Apagar Secção button.editSection = Editar Secção button.submit=Submeter button.change = Alterar button.continue=Continuar link.createRootSection = Criar nova secção title.manipularSalas=Gestao de Salas title.pesquisarSalas=Seleccionar Salas title.pesquisarSalasBody=Seleccionar Salas title.verSala=Ver Sala title.verSalaBody=Ver Sala title.editarSala=Editar Sala title.editarSalaBody=Editar Sala title.criarSala=Criar Sala title.criarSalaBody=Criar Sala title.error= Ocorreu um Erro title.exams=Exames link.CreateSala=Criar Sala link.EditSala=Manipular Sala link.goBack= Voltar Atrás message.shift.no.classes = O turno {0} não tem turmas associadas. manipularSalas.titleSuccess=Salas existentes manipularSalas.titleInsuccess=Não existem salas manipularSalas.verSalaOperation=Ver Sala manipularSalas.editarSalaOperation=Editar Sala manipularSalas.apagarSalaOperation=Apagar Sala property.room= Sala sala.name= Nome : sala.bulding= Edificio : sala.floor=Piso : sala.type=Tipo : sala.normalCapacity=Capacidade Normal : sala.examinationCapacity=Capacidade Exame : sala.minimalNormalCapacity=Capacidade Normal Mínima : sala.minimalExaminationCapacity=Capacidade Exame Mínima : verSala.seeOcupationLinkName=Ver Ocupação principalSalas.createSalaLinkName=Criar Sala principalSalas.manipulateSalasLinkName=Manipular Salas # Master Degree Labels label.masterDegree.chooseOne=Por Favor Escolha uma Opção : label.action.visualize=Informações de Candidatos label.action.edit=Alteração de dados de Candidatos label.action.visualizeGuide=Informações de Guias label.action.editGuide=Alteração de dados de Guias label.action.contributors.visualize=Informações de Contribuintes label.action.contributors.edit=Alteração de dados de Contribuintes label.action.contributors.create=Criação de Contribuinte label.administrativeOffice=Secretaria de Pós-Graduação label.masterDegree.alreadyChosenCourses=Cadeiras Préviamente selecionadas label.masterDegree.chooseNewCourses=Cadeiras do Curso Selecionado label.candidate.candidateNumber=Número de Candidatura label.candidate.candidateSituation=Situação do Candidato label.candidate.name=Nome label.candidate.applicationYear=Ano de Candidatura label.candidate.majorDegreeSchool=Escola de Licenciatura label.candidate.majorDegreeYear=Ano de Licenciatura label.candidate.majorDegree=Licenciatura label.candidate.degreeName=Candidatura ao Curso label.candidate.degree=Curso label.candidate.degree.default=[Escolha um Curso] label.candidate.specialization=Especialização label.candidate.average=Média de Licenciatura label.candidate.infoCandidateSituationDate=Data da Situação label.candidate.identificationDocumentNumber=Número do Documento de Identificação label.candidate.identificationDocumentType=Tipo do Documento de Identificação label.candidate.applicationSituation=Situação da Candidatura label.candidate.applicationInfoSituation=Informação de Candidatura label.candidate.infoCandidateSituation=Situação da Candidatura label.candidate.majorDegreeInfo=Informação de Licenciatura label.candidate.infoCandidateSituationRemarks=Observações label.candidate.values=valores label.candidate.oldPassword=Introduza a Password Actual label.candidate.newPassword=Introduza a nova Password label.candidate.reTypePassword=Confirme a nova Password label.candidate.username=Nome de Utilizador label.candidate.url=@login.page@ label.candidate.accessAddress=Endereço de Acesso label.candidate.password=Password label.candidate.oldPasswordError=Password Actual label.candidate.newPasswordError=Nova Password label.candidate.number=Número label.candidate.specializationArea=Àrea de especialização a que se candidata label.candidate.applications=Candidaturas : label.masterDegree.givenCredits = POR ATRIBUIÇÃO DE CRÉDITOS # Master Degree Candidate Links link.candidate.visualizeSituation=Informação sobre a Situação da Candidatura link.candidate.changeApplicationInfo=Alteração de Dados de Candidatura link.candidate.logoff=LogOff # Master Degree Candidate Titles title.candidate.main=Portal de Candidatos a Pós-Graduações title.candidate.visualizeApplicationInfo=Informação de Candidatura title.candidate.changeApplicationInfo=Alteração de Dados de Candidatura title.candidate.changePassword=Alteração de Password title.candidate.visualizeApplicationInfo=Novo Candidato title.candidate.chooseCandidate=Vários candidatos encontrados # Master Degree Marks Management Titles title.masterDegree.administrativeOffice.marksManagement=Gestão de Pautas # Exceptions Errors exception.error.openDatabase = Open Database exception.error.beginTransaction = Begin Transaction exception.error.commitTransaction = Commit Transaction exception.error.abortTransaction = Abort Transaction exception.error.upgradeLock= Upgrade Lock exception.error.readLock= Read Lock exception.error.query= Query exception.error.closeDatabase = Close Database exception.error.existing = Já existe um elemento na Base de Dados exception.error.nonExisting = Elemento não existe na Base de Dados exception.error.unknown = Erro desconhecido # Master Degree Administrative Office link.masterDegree.administrativeOffice.createCandidate=Criar Candidato link.masterDegree.administrativeOffice.listCandidates=Listagens de Candidatos link.masterDegree.administrativeOffice.lists=Listagens link.masterDegree.administrativeOffice.candidates=Candidatos link.masterDegree.administrativeOffice.visualizeCandidateInformations=Informações de Candidatos link.masterDegree.administrativeOffice.editCandidateInformations=Alteração de dados de Candidatos link.masterDegree.administrativeOffice.selectCandidates=Selecção de Candidatos link.masterDegree.administrativeOffice.makeStudyPlan=Elaboração de Plano de Estudo para Candidato link.masterDegree.administrativeOffice.candidate=Operações de Candidatos link.masterDegree.administrativeOffice.createContributor=Criação de Contribuinte link.masterDegree.administrativeOffice.visualizeContributor=Informações de Contribuintes link.masterDegree.administrativeOffice.editContributor=Alteração de dados de Contribuinte link.masterDegree.administrativeOffice.contributor=Operações de Contribuintes link.masterDegree.administrativeOffice.guide=Operações de Guias link.masterDegree.administrativeOffice.createContributor=Criar Contribuinte link.masterDegree.administrativeOffice.createGuide=Criar Guia link.masterDegree.administrativeOffice.visualizeGuide=Informações de Guias link.masterDegree.administrativeOffice.editGuide=Alteração de dados de Guias link.masterDegree.administrativeOffice.editContributor=Alteração de dados de Contribuintes link.masterDegree.administrativeOffice.printGuide=Imprimir Guia(s) link.masterDegree.administrativeOffice.editCandidate=Alteração de Dados do Candidato link.masterDegree.administrativeOffice.changePassword=Gerar Nova Password link.masterDegree.administrativeOffice.changeGuideSituation=Alterar a Situação da Guia link.masterDegree.administrativeOffice.changeGuideInformation=Alterar a Informação da Guia link.masterDegree.administrativeOffice.printGuide=Imprimir Guia link.masterDegree.administrativeOffice.guideListing=Listagens de Guias link.masterDegree.administrativeOffice.guideListingByYear=Por Ano link.masterDegree.administrativeOffice.guideListingByState=Por Estado link.masterDegree.administrativeOffice.print=Imprimir link.masterDegree.administrativeOffice.guideListingByPerson=Por Pessoa link.masterDegree.administrativeOffice.listing=Listagens link.masterDegree.administrativeOffice.next=Seguinte link.masterDegree.administrativeOffice.back=Voltar atrás link.masterDegree.administrativeOffice.candidateRegistration=Matricula de Candidatos link.masterDegree.administrativeOffice.printCandidateRegistration=Imprimir Folha de Matricula link.masterDegree.administrativeOffice.marksManagement=Gestão de Pautas link.masterDegree.administrativeOffice.marksView=Ver Pauta link.masterDegree.administrativeOffice.marksSubmission=Lançar Pauta link.masterDegree.administrativeOffice.marksConfirmation=Confirmar Pauta link.masterDegree.administrativeOffice.changeMark=Alterar Nota link.masterDegree.printCandidateApprovalList=Por Favor Carregue aqui para imprimir o Despacho de Aceitação link.masterDegree.printCandidateStudyPlan=Por Favor Carregue aqui para imprimir o Despacho do Plano de Estudo link.masterDegree.gratuityOperations=Operações de Propinas link.masterDegree.administrativeOffice.visualizeStudentInformations=Informações de Alunos link.masterDegree.administrativeOffice.visualizeStudent=Consultar Aluno link.masterDegree.administrativeOffice.print=Imprimir Pauta link.masterDegree.administrativeOffice.seeStudentCurricularPlans=Visualizar Alunos/Planos Curriculares link.masterDegree.administrativeOffice.thesis.title=Operações de Teses e Provas de Mestrado link.masterDegree.administrativeOffice.thesis.create=Criar Tese de Mestrado link.masterDegree.administrativeOffice.thesis.change=Alterar Tese de Mestrado link.masterDegree.administrativeOffice.thesis.visualize=Consultar Tese de Mestrado link.masterDegree.administrativeOffice.thesis.changeProof=Alterar Registo de Prova de Mestrado link.masterDegree.administrativeOffice.thesis.visualizeProof=Consultar Registo de Prova de Mestrado link.masterDegree.administrativeOffice.thesis.changeStudent=Mudar de Aluno link.masterDegree.administrativeOffice.externalPersons.title=Operações de Pessoas Externas link.masterDegree.administrativeOffice.externalPersons.insert=Inserir Pessoa Externa link.masterDegree.administrativeOffice.externalPersons.find=Procurar Pessoas Externas link.masterDegree.administrativeOffice.externalPersons.visualize=Visualizar Pessoas Externas link.masterDegree.administrativeOffice.externalPersons.insertWorkLocation=Inserir Local de Trabalho link.masterDegree.administrativeOffice.externalPersons.editWorkLocation=Editar Local de Trabalho title.masterDegree.administrativeOffice.chooseExecutionYear=Escolha o ano de execução title.masterDegree.administrativeOffice.createCandidate=Criar Candidato title.masterDegree.administrativeOffice.createCandidate=Criação de Candidato de Pós-Graduação title.masterDegree.administrativeOffice.main=Portal de Secretaria de Pós-Graduação title.masterDegree.administrativeOffice.createCandidate=Criação de Candidato title.masterDegree.administrativeOffice.listCandidates=Listagem de Candidatos title.masterDegree.administrativeOffice.listSubstituteCandidates=Listagem de Candidatos Suplentes title.masterDegree.administrativeOffice.createContributor=Criação de Contribuinte title.masterDegree.administraiveOffice.createGuide=Criação de Guia title.masterDegree.administrativeOffice.listContributors=Listagem de Contribuintes title.masterDegree.administrativeOffice.editContributor=Alteração de dados de Contribuinte title.masterDegree.administrativeOffice.printGuide=Guia de Pagamento title.masterDegree.administrativeOffice.guideListingByYear=Listagem de Guias por Ano title.masterDegree.administrativeOffice.printDeclaration=DECLARAÇÃO title.masterDegree.administrativeOffice.guideListingByPerson=Listagem de Guias de Uma Pessoa. title.masterDegree.administrativeOffice.candidateSituation=Situação title.masterDegree.administrativeOffice.chooseDegree=Escolha o Curso title.masterDegree.administrativeOffice.chooseMasterDegree=Escolha o Mestrado title.masterDegree.administrativeOffice.chooseSecondMasterDegree=Escolha o Mestrado que contém as disciplinas pretendidas title.masterDegree.administrativeOffice.chooseCurricularCourse=Escolha a Disciplina Curricular title.masterDegree.administrativeOffice.chooseCurricularCourseToStudyPlan=Escolha as Disciplinas Curriculares a incluir no Plano de Estudo title.masterDegree.administrativeOffice.chooseStudent=Escolher Aluno title.masterDegree.administrativeOffice.chooseStudentCurricularPlan = Escolher Plano Curricular do Aluno title.masterDegree.administrativeOffice.thesis.visualizeHistory=Consultar Histórico de Teses de Mestrado title.masterDegree.administrativeOffice.thesis.visualizeProofHistory=Consultar Histórico de Registos de Provas de Mestrado title.masterDegree.administrativeOffice.guide.reimbursementGuide.createReimbursementGuide=Criação de Guia de Reembolso label.masterDegree.administrativeOffice.chooseDegreeCurricularPlan= Escolha o Plano Curricular label.masterDegree.administrativeOffice.studentName = Nome do Aluno label.masterDegree.administrativeOffice.idNumber = Número do Documento de Identificação label.masterDegree.administrativeOffice.idType = Tipo do Documento de Identificação label.masterDegree.administrativeOffice.studentSearchSubmit = Submeter label.masterDegree.administrativeOffice.studentCurricularPlans = Ver Planos Curriculares label.masterDegree.administrativeOffice.studentData = Ver Dados do Aluno label.masterDegree.administrativeOffice.studentCurricularPlanState = Estado label.masterDegree.administrativeOffice.studentCurricularPlanStartDate = Data de Início label.masterDegree.administrativeOffice.studentCurricularPlanBranch = Ramo label.masterDegree.administrativeOffice.studentCurricularPlanDegree = Curso label.masterDegree.administrativeOffice.noBranch = Sem Ramo label.masterDegree.administrativeOffice.editStudentData = Editar Dados do Aluno label.masterDegree.administrativeOffice.name.of.chosen.student = Nome do aluno escolhido label.masterDegree.administrativeOffice.number.of.chosen.student = Número do aluno escolhido label.masterDegree.administrativeOffice.edit=Editar label.masterDegree.administrativeOffice.guide.reimbursementGuide.value = Valor label.masterDegree.administrativeOffice.guide.reimbursementGuide.justification =Justificação label.masterDegree.administrativeOffice.guide.reimbursementGuide.creationDate = Data de Criação label.masterDegree.administrativeOffice.guide.reimbursementGuide.reimbursementGuideTitle = Guia de Reembolso label.masterDegree.administrativeOffice.guide.reimbursementGuide.currentSituation = Situação Actual label.masterDegree.administrativeOffice.guide.reimbursementGuide.modificationDate = Data de Alteração label.masterDegree.administrativeOffice.guide.reimbursementGuide..history = Historial da Guia De Reembolso label.masterDegree.administrativeOffice.guide.reimbursementGuide.date = Data label.masterDegree.administrativeOffice.guide.reimbursementGuide.situation = Situação label.masterDegree.administrativeOffice.guide.reimbursementGuide.remarks = Observações label.masterDegree.administrativeOffice.guide.reimbursementGuide.state = Estado label.masterDegree.administrativeOffice.guide.guideNumberTitle = Guia de Pagamento nº label.masterDegree.administrativeOffice.guide.guideYearTitle =Ano label.masterDegree.administrativeOffice.guide.guideTotalValueTitle = Valor Total label.masterDegree.administrativeOffice.guide.guideContributorNameTitle = Nome do Contribuinte label.masterDegree.administrativeOffice.guide.guideContributorNumberTitle = Número de Contribuinte label.masterDegree.administrativeOffice.year=Ano label.masterDegree.studyPlan=Plano de Estudos label.masterDegree.administrativeOffice.newSituation=Nova Situação label.masterDegree.administrativeOffice.degree=Curso label.masterDegree.administrativeOffice.curricularPlans=Planos Curriculares label.masterDegree.administrativeOffice.specialization=Tipo de Especialização label.masterDegree.administrativeOffice.candidateSituation=Situação label.masterDegree.administrativeOffice.candidateNumber=Número de Candidatura label.masterDegree.administrativeOffice.candidatesFound=Candidato(s) encontrado(s). label.masterDegree.administrativeOffice.contributorsFound=Contribuinte(s) encontrado(s). label.masterDegree.administrativeOffice.studentsFound=Aluno(s) encontrado(s). label.masterDegree.administrativeOffice.versionsFound=Versões da Guia encontradas. label.masterDegree.administrativeOffice.guidesFound=Guia(s) encontrada(s). label.masterDegree.administrativeOffice.degreesFound=Curso(s) encontrado(s). label.masterDegree.administrativeOffice.curricularPlanFound=Plano(s) Curricular(es) encontrado(s). label.masterDegree.administrativeOffice.situation=Situação label.masterDegree.administrativeOffice.situationDate=Data da Situação label.masterDegree.administrativeOffice.remarks=Observações label.masterDegree.administrativeOffice.activeSituation=Situação Actual label.masterDegree.administrativeOffice.situationHistory=Historial de Situações label.masterDegree.administrativeOffice.candidate=Operações de Candidatos label.masterDegree.administrativeOffice.contributor=Operações de Contribuintes label.masterDegree.administrativeOffice.contributorNumber=Número de Contribuinte label.masterDegree.administrativeOffice.contributorName=Nome do Contribuinte label.masterDegree.administrativeOffice.contributorAddress=Morada do Contribuinte label.masterDegree.administrativeOffice.requesterNumber=Número do Requerente label.masterDegree.administrativeOffice.requesterType=Tipo de Requerente label.masterDegree.administrativeOffice.graduationType=Tipo de Graduação label.masterDegree.administrativeOffice.contributor.default=[Escolha um Contribuinte] label.masterDegree.administrativeOffice.guide=Operações de Guias label.masterDegree.administrativeOffice.requesterName=Nome label.masterDegree.administrativeOffice.others=Outros label.masterDegree.administrativeOffice.payment=Tipo de Pagamento label.masterDegree.administrativeOffice.guideSituation=Situação da Guia label.masterDegree.administrativeOffice.newGuideSituation=Nova situação da Guia label.masterDegree.administrativeOffice.guideInformation=Informação da versão {0} da Guia número {1} do ano {2} label.masterDegree.administrativeOffice.creationDate=Data de Criação da Guia label.masterDegree.administrativeOffice.situationDate=Data da Situação label.masterDegree.administrativeOffice.guideSituationList=Historial das situações da guia label.masterDegree.administrativeOffice.nonChangeableGuide=Esta Guia não é alterável. label.masterDegree.administrativeOffice.destination=Fins label.masterDegree.administrativeOffice.studentGuide=Criação de Guias para Alunos label.masterDegree.administrativeOffice.guides=Guias label.masterDegree.administrativeOffice.default=[Escolha uma Guia] label.numerusClausus=Numerus Clausus: label.candidateApprovalDone=Aprovação de Candidaturas Concluída. label.masterDegree.administrativeOffice.executionYear=Ano Lectivo label.masterDegree.administrativeOffice.value=Valor label.masterDegree.administrativeOffice.documentType=Tipo de Documento label.masterDegree.administrativeOffice.description=Descrição label.masterDegree.administrativeOffice.price=Valor label.masterDegree.administrativeOffice.quantity=Quantidade label.masterDegree.administrativeOffice.applicationInformation=Informação de Candidatura label.masterDegree.administrativeOffice.listGuideByState=Listagem de Guias Por Situação label.masterDegree.administrativeOffice.visualizeContributor=Informações do Contribuinte label.masterDegree.administrativeOffice.remarks=Observações label.masterDegree.administrativeOffice.executionYear=Ano Lectivo label.masterDegree.administrativeOffice.guideCreationSuccess=Guia criada com Sucesso label.masterDegree.administrativeOffice.guideYear=Ano da Guia label.masterDegree.administrativeOffice.guideNumber=Número da Guia label.masterDegree.administrativeOffice.guideTotal=Total a Liquidar label.masterDegree.administrativeOffice.paymentDate=Data de Pagamento label.masterDegree.administrativeOffice.newContributor=Novo Contribuinte label.masterDegree.administrativeOffice.mark=Resultado label.masterDegree.administrativeOffice.date=Data label.masterDegree.administrativeOffice.gratuityActualSituation=Situação Actual de Propinas label.masterDegree.administrativeOffice.newGratuitySituation=Nova Situação de Propinas label.masterDegree.administrativeOffice.gratuityInformation=Informação Referente a Pagamento de Propinas label.student.studentCPFound=Planos Curriculares Encontrados label.masterDegree.administrativeOffice.noGuidesFound=0 Guias Encontradas. label.action.contributor.visualize=Informações de Contribuintes label.action.contributor.edit=Alteração de dados de Contribuintes label.student.observations = Observações: label.masterDegree.coordinator.selectedDegree=Curso Selecionado: label.masterDegree.administrativeOffice.chooseBranch=Escolha um Ramo label.masterDegree.administrativeOffice.marks=Gestão de Pautas label.masterDegree.administrativeOffice.marksSubmission=Lançar Pauta label.masterDegree.administrativeOffice.marksConfirmation=Confirmar Pauta label.masterDegree.administrativeOffice.curricularCourse=Disciplina Curricular label.masterDegree.administrativeOffice.studentNumber=Nº de Aluno label.masterDegree.administrativeOffice.responsibleTeacher=Docente Responsável label.masterDegree.administrativeOffice.number=Número label.masterDegree.administrativeOffice.name=Nome label.masterDegree.administrativeOffice.gradesList=Pauta label.masterDegree.administrativeOffice.masterDegree=Mestrado label.masterDegree.administrativeOffice.rubrica=Rubrica label.masterDegree.administrativeOffice.signature=Assinatura label.masterDegree.administrativeOffice.theResponsible=O Responsável label.mecanographicNumber=Nº Mecanográfico label.masterDegree.administrativeOffice.course=Disciplina labe.exam.date=Data de Exame label.masterDegree.administrativeOffice.changeSuccess=Registo alterado com Sucesso label.masterDegree.AdministrativeOffice.gratuityInformationNotDefined=A situação de propinas nao está definida. label.masterDegree.administrativeOffice.confirmCandidateRegistration=Confirma que deseja Matricular este Candidato ? label.masterDegree.administrativeOffice.masterDegreeGraduationInformation=Informação de Pós-Graduação label.masterDegree.administrativeOffice.information.only=Folha Informativa label.candidate.personalInfo=Informação Pessoal label.masterDegree.newCourses=Curso Seleccionado: label.masterDegree.administrativeOffice.dissertationTitle=Titulo da Dissertação label.masterDegree.administrativeOffice.teacherNumber=Nº de Docente label.masterDegree.administrativeOffice.teacherName=Nome do Docente label.masterDegree.administrativeOffice.externalPersonName=Nome label.masterDegree.administrativeOffice.externalPersonWorkLocation=Local de Trabalho label.masterDegree.administrativeOffice.guiders=ORIENTADORES label.masterDegree.administrativeOffice.externalGuiders=ORIENTADORES EXTERNOS label.masterDegree.administrativeOffice.guiderNumber=O número de docente orientador label.masterDegree.administrativeOffice.assistentGuiders=CO-ORIENTADORES label.masterDegree.administrativeOffice.assistentGuiderNumber=O número de docente co-orientador label.masterDegree.administrativeOffice.externalAssistentGuiders=CO-ORIENTADORES EXTERNOS label.masterDegree.administrativeOffice.externalGuiders=ORIENTADORES EXTERNOS label.masterDegree.administrativeOffice.externalJuries=JÚRIS EXTERNOS label.masterDegree.administrativeOffice.juries=JÚRIS label.masterDegree.administrativeOffice.externalJuries=JÚRIS EXTERNOS label.masterDegree.administrativeOffice.juryNumber=O número de docente júri label.masterDegree.administrativeOffice.searchResults=Resultados da Procura: label.masterDegree.administrativeOffice.searchResultsEmpty=Não foram encontrados resultados na procura label.masterDegree.administrativeOffice.thesisCreationSuccess=A Tese de Mestrado foi criada com Sucesso label.masterDegree.administrativeOffice.thesisChangeSuccess=A Tese de Mestrado foi alterada com Sucesso label.masterDegree.administrativeOffice.proofChangeSuccess=A Prova de Mestrado foi alterada com Sucesso label.masterDegree.administrativeOffice.employee = Funcionário: label.masterDegree.administrativeOffice.lastModification = Última Modificação: label.masterDegree.administrativeOffice.modifiedBy = Modificado por label.masterDegree.administrativeOffice.proofDate = Data de Prestaçao de Prova label.masterDegree.administrativeOffice.thesisDeliveryDate = Data de Entrega da Tese label.masterDegree.administrativeOffice.finalResult = Resultado Final label.masterDegree.administrativeOffice.attachedCopiesNumber = Número de Exemplares label.masterDegree.administrativeOffice.day=Dia label.masterDegree.administrativeOffice.month=Mês label.masterDegree.administrativeOffice.history=HISTÓRICO label.masterDegree.administrativeOffice.modificationDate=Data de Modificação label.masterDegree.administrativeOffice.address=Morada label.masterDegree.administrativeOffice.phone=Telefone label.masterDegree.administrativeOffice.mobile=Telemóvel label.masterDegree.administrativeOffice.homepage=Página Pessoal label.masterDegree.administrativeOffice.email=Email label.masterDegree.administrativeOffice.insertExternalPersonSuccess = A Pessoa Externa foi inserida com Sucesso label.masterDegree.administrativeOffice.workLocationName = Nome do Local de Trabalho label.masterDegree.administrativeOffice.newWorkLocationName = Novo Nome label.masterDegree.administrativeOffice.insertWorkLocationSuccess = O Local de Trabalho foi inserido com sucesso label.masterDegree.administrativeOffice.nonExistingWorkLocations = Não existem Locais de Trabalho label.masterDegree.administrativeOffice.editWorkLocationSuccess = O Local de Trabalho foi editado com sucesso label.masterDegree.administrativeOffice.chooseExecutionYear = Escolha o ano de execução label.masterDegree.administrativeOffice.executionYearsNotFound = Não foram encontrados anos de execução message.mandatory.fill=Preenchimento Obrigatório message.masterDegree.notfound.degrees=Não foram encontrados cursos para o ano lectivo {0}. message.masterDegree.notfound.students=Não existem alunos inscritos. message.masterDegree.notfound.studentsByDegree=Não foram encontrados alunos para o curso {0}. message.masterDegree.evaluation.alreadyConfirmed=A pauta já foi confirmada. Escolha Alterar Nota. message.masterDegree.administrativeOffice.thesisDeliveryDateNotDefined = Não Definida message.masterDegree.administrativeOffice.proofDateNotDefined = Não Definida # Treasury link.treasury.guide=Operações de Guias link.treasury.createGuide=Criação de Guia link.treasury.visualizeGuide=Informações de Guias link.treasury.editGuide=Alteração de dados de Guias link.treasury.logoff=LogOff title.treasury.main=Operações da Tesouraria label.treasury.guide=Operações de Guias # Coordinator link.coordinator.candidate=Operações de Candidatos link.coordinator.student=Operações de Alunos link.coordinator.logoff=LogOff link.coordinator.equivalence = Atribuição Manual de Equivalências link.coordinator.back = Voltar Ao início link.coordinator.approveCandidates=Selecção de Candidatos link.coordinator.executionCoursesInformation=Informações sobre Disciplinas link.coordinator.teachersInformation=Informações sobre Docentes link.coordinator.visualizeCandidate=Informações de Candidatos link.coordinator.editCandidate=Alteração de Situação de Candidato link.coordinator.visualizeStudent=Informações de Alunos link.coordinator.setEvaluations=Lançamento de Notas link.coordinator.studentListByDegree=Listagem de Alunos do Curso link.coordinator.degreeSite = Página de Curso link.coordinator.degreeSite.edit = Editar Página de Curso link.coordinator.degreeSite.historic = Visualizar Histórico da Página de Curso title.coordinator.main=Portal do Coordenador title.coordinator.equivalence = Atribuição Manual de Equivalências title.candidate.info=Informações do Candidato title.candidate.studyPlan=Elaboração do Plano de Estudos label.coordinator.candidate=Operações de Candidatos label.coordinator.student=Operações de Alunos label.masterDegree.coordinator.executionYear=Ano Lectivo: label.masterDegree.coordinator.candidates=Número de Candidatos: label.masterDegree.coordinator.candidatesAmmount=candidato(s) até ao momento. label.masterDegree.coordinator.curricularPlan=Plano Curricular: label.curricular.course.name = Disciplina label.degree.name = Curso label.student.number = Número de Aluno label.first.step.coordinator.equivalence = 1º Passo: Escolha uma das situações seguintes: label.no.curricular.courses.to.give.equivalence = Não existe para o curso escolhido, nenhum aluno dado como aprovado em disciplinas de outro plano curricular.
    Não existem disciplinas para dar equivalência. label.chosse.situation = Escolher # Certificate and Diplomas link.certificate=Emissão de Certificados e Diplomas link.declarations=Emissão de Declarações link.finalResult=Folha de Apuramento Final link.studentListByDegree=Listagem de Alunos por Curso link.studentListByCourse=Listagem de Alunos por Disciplina title.studentListByDegree=Listagem de Alunos por Curso title.studentListByCourse=Listagem de Alunos por Disciplina label.certificate=Emissão de Certificados e Diplomas label.certificate.declaration.create=Criação de Declaração label.certificate.declarationsFound=Declarações encontradas. label.certificate.create=Criação de Certificados label.certificate.list=Certidões label.certificate=Certidão label.certificate.default=[Escolha uma Certidão] label.certificate.finalResult.create=Criação da Folha de Apuramento Final label.specializationGratuity=Propinas : Pagamento para Especialização label.otherGratuity=Propinas : label.specializationGratuityAmount=Valor das Propinas error.enrolment.notExist=Não existe inscrições em disciplinas error.invalidStudentType=Tipo de graduação inválido para este tipo de certidão error.student.notExist = Nº de aluno inválido. # Utilities label.currencySymbol=€ # Errors error.invalid.contributorNumber=O Número de Contribuinte tem de ser diferente de zero. error.masterDegree.administrativeOffice.nonExistingContributor=O Contribuinte Não Existe. error.masterDegree.administrativeOffice.nonExistingCandidates=Não foram encontrados candidatos aptos a serem aprovados para este Curso. error.masterDegree.administrativeOffice.nonExistingAdmitedCandidates=Não foram encontrados candidatos para elaborar Plano de Estudos. error.exception.masterDegree.nonExistentStudent=O aluno de mestrado não foi encontrado error.exception.masterDegree.nonExistentTeacher=O professor não foi encontrado error.exception.masterDegree.nonExistentActiveStudentCurricularPlan=Não foi encontrado nenhum plano curricular activo do aluno error.exception.masterDegree.nonExistingMasterDegreeThesis=A tese de mestrado não foi encontrada error.exception.masterDegree.nonExistingMasterDegreeProofDataToDisplay=Não existem ainda dados para serem consultados error.exception.masterDegree.dissertationTitleAlreadyChosen=O titulo da tese de mestrado já existe error.exception.masterDegree.existingMasterDegreeThesis=A tese de mestrado já existe error.exception.masterDegree.scholarshipNotFinished=A parte escolar do aluno ainda não está concluida error.exception.masterDegree.nonExistingMasterDegreeProofVersion=A prova de mestrado não foi encontrada error.exception.masterDegree.noGuidersSelected=Não foi seleccioando nenhum orientador error.exception.masterDegree.guiderAlreadyChosen=O co-orientador já se encontra na lista dos orientadores escolhidos error.exception.masterDegree.externalGuiderAlreadyChosen=O co-orientador externo já se encontra na lista dos orientadores externos escolhidos error.exception.masterDegree.noJuriesSelected=Não foi seleccioando nenhum Júri error.exception.commons.externalPerson.existingExternalPerson=A pessoa externa já existe error.numerusClausus.notDefined=Numerus Clausus para este Curso não se encontra definido. É favor contactar o Suporte. error.nonExisting.requester=O Requerente não Existe. error.invalid.situation=A situação '{0}' é inválida neste contexto. error.paymentTypeRequired=Para este tipo de Situação deverá escolher o tipo de Pagamento. error.required.paymentDate=Deverá preencher a Data de Pagamento pois a situação da Guia é "Paga". error.required.paymentType=Deverá preencher o Tipo de Pagamento pois a situação da Guia é "Paga". error.exception.invalidGuideSituationChange=A Alteração da Situação da Guia é inválida. error.exception.invalid.guideSituationChange=Esta Guia não pode ser Alterada. error.exception.invalid.invalidGratuityChange=Esta alteração é inválida. error.exception.noChangeMade=Não foi efectuada nenhuma alteração. error.exception.invalidInformationInForm=Informação inválida na(s) Quantidade(s) e/ou Preço(s). error.exception.invalidInformationInStudentNumber=Número de Aluno Inválido. error.exception.noCertificateChosen=Não foi escolhido nenhum documento. error.exception.noGuidesForPerson=Não Existem {0}. error.exception.noStudents=Nenhum Aluno Encontrado. error.exception.notAuthorized=Não tem autorização para visualizar esta informação. error.exception.notAuthorized2=Não tem autorização para efectuar esta operação. error.exception.noChoiceMade=Tem de fazer pelo menos uma escolha. error.exception.existingActiveStudentCurricularPlan=Este Aluno já tem um plano Curricular Activo. Por favor contacte o Suporte. error.invalidOrdering=Numeração incorrecta (A numeração terá de começar em "1" e ser sequencial). error.numberError=Deverá preencher todos os campos e todos deverão ser números. error.required.gratuityRemarks=Para esta Situção terá de preencher as Observações. error.candidatesNotFound=Não foram encontrados Candidatos em estado "Admitido". error.cantRegisterCandidate=Este Candidato não se encontra em Situação de ser Matriculado. # Errors : Commons error.exception.commons.workLocation.workLocationAlreadyExists = Local de Trabalho já existe error.exception.commons.workLocation.workLocationNotFound = Local de trabalho não encontrado checkbox.show.all=Mostrar todos os exames checkbox.show.all.degrees= Todos os cursos checkbox.show.all.pavillions= Todos os pavilhões label.temporary.exam.map=Provisório #Credits Teacher link.manage.credits = Lançamento de Créditos link.view.teacher.credits.sheet=Ver resumo de créditos error.teacher.not.found= Docente não encontrado. errors.ShiftPercentage=Ocorrência de erros no Turno {0}! message.tfcStudentsNumber=Número de alunos de tfc message.additionalCredits=Créditos adicionais message.additionalCreditsJustification=Justificação de créditos adicionais message.teacher.no.professorship=O docente não lecciona disciplinas no semestre escolhido. label.tfc.students.number = Nº de alunos de tfc label.additional.credits=Créditos adicionais label.credits=Créditos label.totalCredits=Créditos Totais label.givenCredits=Créditos Atribuidos label.givenCreditsRemarks=Justificação label.neededCredits=Créditos necessários para terminar o Curso label.additional.credits.reason=Justificação label.tfc.students.number = Nº de alunos de tfc label.teacher.number=Número mecanográfico label.teacher=Docente message.edit.teacher.credits=Escreva o número do docente para editar: #Marks list's errors error.impossibleReadMarksList = Não foi possível ler a pauta #Publish marks error.impossibleReadExam=Não foi possível ler o exame. message.publishMarks=Publicar Pauta message.publishmentMessage=Mensagem message.sendSMS=Enviar SMS (Esta opção não está activa.) message.publishment=Publicação de Notas error.impossiblePublishMarks=Não foi possível publicar a pauta label.publishedMarks=Pauta label.publish.information=No campo mensagem pode indicar informação sobre a revisão de provas. Esta mensagem é colocada num anúncio na página pública da disciplina. Também é enviada por SMS a cada aluno conjuntamente com a respectiva nota. No caso de alteração de pauta apenas são enviadas as notas alteradas. link.view=Ver label.studentsEnrolled.information=Distribuir: Permite, após o período de inscrição, distribuir os alunos inscritos no exame pelas salas associadas. label.at=às label.submit.listMarks = Submissão de Pauta à Secretaria label.submitMarksErrors = Erros de Submissão de Notas label.submitMarksNumber.submit = Foram submetidas label.submitMarksNumber.marks = notas. label.submit.information=Pode indicar uma data avaliação segundo o formato dd/mm/yyyy. label.data.avaliacao=Data de Avaliação #Tests label.test.title=Título da Ficha label.test.information=Informação da Ficha label.test.materiaPrincipal=Matéria Principal label.test.materiaSecundaria=Matéria Secundária label.test.quantidadeExercicios=Quantidade de Variações label.test.insertQuestion=Inserir novo Exercício label.test.numberOfQuestions=Número de Perguntas label.test.creationDate=Data de criação label.test.lastModifiedDate=Data da última alteração label.test.difficulty=Dificuldade label.test.learningTime=Tempo médio de resolução label.noMofify=Manter label.allShifts=Todos os Turnos label.distributeFor=Distribuír por label.newTest=Nova label.duplicate=Duplicar label.metadataFile=Selecione o ficheiro do metadata label.xmlZipFile=Selecione o ficheiro XML ou ZIP do(s) exercício(s) label.changeForOtherVariation=Outra variação label.test.marks=Pauta label.modifyBy=Alterar por label.modifyFor=Alterar para label.thisStudent=Este Aluno label.finish=Terminar label.correct=Certas label.incorrect=Erradas label.notAswered=Não respondidas label.deleteVariation=Apagar esta variação? label.questionMark=? lable.test=Ficha de Trabalho label.test.totalClassification=Classificação Total label.test.statistics=Estatísticas label.variation=Variação link.showLog=Ver log link.showStudentTest=Ver Ficha link.testsManagement=Gestão de Fichas link.showTests=Listar Fichas link.showDistributedTests= Listar Fichas Distribuídas link.createTest=Criar Ficha link.editTest=Visualizar Ficha link.removeTest=Remover Ficha link.remove=Remover link.removeTestQuestion=Remover Exercício link.editTestHeader=Editar Cabeçalho da Ficha link.showExercises=Listar Exercícios link.see=Ver link.importExercise=Importar Exercício link.exportToExcel=Exportar para ficheiro Excel link.export=Exportar message.tests.no.exercises=Não existem exercícios disponíveis message.tests.no.tests=Não existem fichas de trabalho disponíveis message.tests.no.distributedTests=Não existem fichas de trabalho distribuídas message.tests.notDefined=Não definido message.tests.author=Autor(es): message.tests.questionValue=Cotação da pergunta: message.tests.questionCardinality=Tipo de Resposta: message.tests.question=Pergunta: message.testOrder = Inserir na Ficha antes de message.questionValue=O valor da pergunta message.tests.instructionsIntroduction=O Sistema Fénix inclui funcionalidades que lhe permitem a si, de uma forma rápida e eficaz, construir e distribuir fichas de trabalho pelos seus alunos, que são respondidas pela internet e corrigidas automaticamente. Estas fichas podem ser utilizadas como meio de avaliação, autoavaliação, ou mesmo para fazer inquéritos aos seus alunos.
    As perguntas para as fichas devem ser importadas para o sistema, e devem estar no formato standard QTI da IMS. Existem muitas ferramentas de autor que suportam este formato, como por exemplo a ferramenta IMS Assesst Designer.
    Neste momento apenas são suportadas perguntas de escolha múltipla (ver exemplos), mas estamos a trabalhar para que o sistema suporte outros tipos de perguntas.
    O IST desenvolveu também uma ferramenta muito poderosa para criar perguntas, que gera quantas variações se queira a partir de uma única pergunta-tipo. Se desejar utilizar esse sistema deve entrar em contacto com o GAEL (ext 1523) que o poderá ajudar.


    Em baixo encontra uma descrição sucinta das várias funcionalidades já implementadas. message.tests.instructions= message.tests.contact=Qualquer dúvida, comentário ou sugestão, contacte-nos para: testes@dot.ist.utl.pt. message.createTest.information=Aqui deverá criar o cabeçalho da ficha.
    O campo "Informação da Ficha" é um campo opcional onde o professor poderá escrever informação sobre a ficha. Apenas o campo "Título da Ficha" estará visível nas fichas dos alunos. message.editTestHeader.information=Aqui poderá alterar o cabeçalho da ficha.
    O campo "Informação da Ficha" é um campo opcional onde o professor poderá escrever informação sobre a ficha. Apenas o campo "Título da Ficha" estará visível nas fichas dos alunos. message.showAvailableQuestions.information=Na seguinte tabela estão os exercícios disponíveis para inserir na ficha de trabalho.

    Se escolher Ver poderá ver outras informações disponíveis acerca do exercício, ver um exemplo de uma variação e poderá também inseri-lo na ficha.
    Se escolher Inserir irá inserir o exercício na ficha de trabalho.

    Após inserir os exercícios que pretende, prima Continuar para ver a ficha e onde poderá alterar a cotacão ou a posicão dos exercícios da ficha. Poderá sempre voltar a esta página se desejar inserir novos exercícios.
    Se desejar cancelar, prima Remover Ficha. message.showExercise.information=Aqui são apresentadas algumas informações sobre o exercício e um exemplo de uma variação.
    Poderá inserir, escolher a cotação e a posição do exercício na ficha. Poderá sempre remover o exercício ou alterar a cotação ou a posição do mesmo na ficha editando a ficha. message.editTest.information= message.showTests.information=Na seguinte tabela estão as fichas que já foram criadas.
    Aqui pode, com a opção Criar Ficha, criar uma nova ficha de trabalho. Pode também Editar para visualizar ou alterar a ficha, Remover a ficha, ou Duplicar a ficha se desejar criar uma nova ficha igual. Poderá ainda Distribuir a ficha pelos alunos inscritos na disciplina. message.distributeTest.information=Para distribuir a ficha pelos alunos deverá preencher os campos presentes.
    message.showDistributedTests.information=Na tabela seguinte estão apresentados as fichas de trabalho que já foram distribuídas pelos alunos. Poderá efectuar alterações pressionando no Título da ficha correspondente à ficha que pretende alterar.
    Pode visualizar estatísticas referentes a uma ficha escolhendo a opção Estatísticas. Para visualizar as pautas, as fichas correspondentes a cada aluno e respectivos logs escolha a opção Pauta. Poderá também exportar a pauta para um ficheiro Excel escolhendo a opção Exportar. message.editDistributedTest.information=Aqui poderá alterar as definições na ficha distribuída, bem como distribuí-la por novos turnos/alunos. message.showTestMarks.information=Na seguinte tabela encontram-se as notas dos alunos para cada pergunta e a nota final para esta ficha. Para cada aluno poderá visualizar a ficha de trabalho, bem como o respectivo log, através das opções Ver Ficha e Ver log. Se desejar, poderá gerar uma folha de cálculo escolhendo a opção Exportar para ficheiro Excel. message.showStudentTest.information=Aqui pode visualizar a ficha do aluno seleccionado com as respostas submetidas até ao momento. Poderá alterar as perguntas da ficha do aluno escolhendo a opção Alterar associada à pergunta que pretende alterar. message.showTestMarksStatistics.information=A seguinte tabela apresenta a percentagem de respostas certas, erradas e não respondidas até ao momento. message.showStudentTestLog.information= Aqui pode visualizar os registos do aluno seleccionado. Em relação ao evento "Submeter Ficha" note que ficam registados todas as tentativas do aluno, mesmo que a respota não tenha sido aceite pelo sistema (nos casos em que a ficha é uma ficha de avaliação e apenas a primeira resposta é aceite pelo sistema). message.changeStudentTestQuestion.information=Aqui pode alterar uma pergunta de uma ficha de um aluno. Note que esta funcionalidade só deverá ser utilizada em casos restritos, como no caso da variação do exercício seleccionada estar incorrecta. Note também que apenas irá alterar esta variação e não todas as variações do exercício. message.exercisesFirstPage.information=Aqui pode ver quais os exercícios que tem disponíveis, e poderá inserir novos exercícios através da opção Importar Exercício. Poderá também remover exercícios caso não deseje mante-los, escolhendo a opção Apagar, ou alterar algumas informações escolhendo a opção Editar. message.insertNewExercise.information=Aqui poderá inserir novos exercícios. Os exercícios aceites por este sistema têm de seguir a especifição Question and Test Interoperability da IMS.
    No entanto, numa primeira fase, são apenas suportados os exercícios que contenham conteúdos em formato texto (<mattext>) ou imagem (<matimage>). Para além disso estas imagens deverão estar embebidas no exercício em BASE64. O tipo de pergunta deve ser de Escolha múltipla, resposta simples (<render_choice><response_lid rcardinality=Single>). Poderá cosultar a especifição no site da IMS.

    Os ficheiros de formato XML, correspondentes às variações do exercício, deverão ser inseridos em formato ZIP ou em formato XML, se for apenas uma variação. O ficheiro de metadata correspondente ao exercício não é obrigatório. message.showAvailableQuestionsForChange.information=Na seguinte tabela estão os exercícios disponíveis para trocar pelo exercício seleccionado. message.testBeginDate=Data de Início message.testBeginHour=Hora de Início message.testEndDate=Data de Fim message.testEndHour=Hora de Fim message.testType=Tipo de Ficha message.availableCorrection=Correção Disponível message.studentFeedback=Feedback ao aluno message.selectShifts=Seleccione os turnos message.selectStudents=Seleccione os alunos message.chooseSaveAsNewTestAction=Se escolher Guardar, a ficha será editada como uma nova ficha. message.testDistributed=Esta ficha está distribuída. Não lhe é permitido alterar esta ficha, pois a ficha está distribuída. message.confirm.deleteTest=Deseja mesmo remover a ficha message.confirm.deleteExercise=Deseja mesmo remover o exercício? message.test.no.available=Ficha indisponível. message.tests.no.students.distributedTests=Esta ficha não está atribuída a nenhum aluno. message.test.no.log=Sem eventos registados. message.distributedTest.allStudents= Ficha de trabalho distribuída por todos os alunos. message.distributedTest.shifts=Ficha de Trabalho distribuída pelos turnos: message.shiftsOrStudents=Turnos ou Alunos message.unavailableStudents=Não existem alunos disponíveis. message.not.insertedList=Os seguintes exercicios não foram inseridos message.not.insertedExercise=O metadata inserido é inválido. message.sucessfullInsert=Os exercícios foram inseridos com sucesso. message.exist=Existe(m) message.studentsWithDistributedTest=aluno(s) com esta ficha. message.testMark.no.Available=Pauta indisponível. message.exercise.no.variation=Não existe mais variações do exercício. Escolha um novo exercício. message.successfulDeletion=O exercício foi removido com sucesso. message.successfulDistribution=A Ficha de Trabalho foi distribuída com sucesso. message.successfulTestEdition=A Ficha de Trabalho foi alterada com sucesso. message.successfulChanged=A pergunta do aluno foi alterada com sucesso. message.successfulExerciseEdition=A informação do exercício foi alterada com sucesso. title.tests=Fichas title.exercises=Exercícios title.exercise=Exercício title.testsManagement=Gestão de Fichas de Trabalho title.showAvailableQuestions=Exercícios Disponíveis para Inserir na Ficha title.insertTestQuestionInformation=Informação do Exercício title.example=Exemplo title.editTestQuestion=Editar Exercício title.showTests=Fichas de Trabalho title.showDistributedTests=Fichas de Trabalho Distribuídas title.editTest=Visualizar Ficha title.editTestHeader=Editar Cabeçalho da Ficha title.distributeTest=Distribuir Ficha de Trabalho title.editDistributedTest=Editar Ficha de Trabalho Distribuída title.removeTest=Remover Ficha de Trabalho title.importExercises=Importar Exercícios title.changeTestQuestion=Alterar Exercício title.showAvailableQuestionsForChange=Exercícios Disponíveis para Trocar title.showStudentTestLog=Registos do Aluno com o número: error.badMetadataFile=Ficheiro de metadata inválido. error.badXmlZipFile=Ficheiro zip ou xml inválido. error.nullXmlZipFile=Tem de inserir o ficheiro XML ou ZIP do(s) exercício(s). #RESOURCES FOR ENROLLMENT PROCESS IN MASTER DEGREE ADMINISTRATIVE OFFICE error.transaction.enrolment = De modo a manter a coerência, não poderá utilizar o botão "Back" (Retroceder) nem o botão "Refresh" (Actualizar) do seu browser. Recomece o processo de inscrição. error.no.curricular.courses.to.enroll = Deve seleccionar pelo menos uma disciplina para poder proceder e efectuar uma inscrição. error.no.student.in.database = Não existe nenhum aluno com o número {0}. error.no.degree.type.selected = um tipo de curso error.no.student.selected = o número de aluno error.no.execution.period.selected = o periodo de execução error.no.degree.selected = um curso error.no.semester.selected = semestre error.no.year.selected = ano error.no.optional.curricular.courses.to.enroll = Deve seleccionar pelo menos uma disciplina para poder proceder e efectuar uma inscrição. error.no.teacher.in.database = Não existe nenhum docente com o número {0}. error.no.externalPerson.in.database = Não existe nenhuma pessoa externa com o número {0}. message.successful.enrolment = Inscrição efectuada com sucesso. message.no.curricular.course.for.enrolment = Nota: O aluno número {0} já concluiu todas disciplinas do curso "{1}", nos anos e semestres escolhidos. message.curricular.courses.from.this.degree = Situação do aluno número {1} para o curso "{0}" nos anos e semestres escolhidos: message.enrolment.state.aproved = Aprovado message.no.optional.curricular.course.for.enrolment = Nota: O aluno número {0} já concluiu todas disciplinas de opção do seu curso para o semestre corrente. message.notEnroled = Não Inscrito message.optional.curricular.courses.from.this.degree = Situação do aluno número {0} no que diz respeito às disciplinas de opção do seu curso para o semestre corrente: message.no.curricular.courses = Não existem disciplinas para curso "{0}", nos anos e semestres escolhidos. message.no.enrolments = Não existem inscrições label.first.step.enrolment = 1º Passo: Indicar que aluno se quer inscerver introduzindo o seu número. label.second.step.enrolment = 2º Passo: Seleccionar de que curso, de que semestre e de que ano curricular é a disciplina (ou grupo de disciplinas) a que o aluno se pertende inscrever. label.choose.student = Introduza o Número do Aluno: label.choose.execution.period = Escolha o Periodo de Execução: label.choose.degree = Escolha o Curso: label.choose.semester = Escolha o Semestre: label.choose.year = Escolha o Ano Curricular: label.first.semester = 1º Semestre label.second.semester = 2º Semestre label.first.year = 1º Ano label.second.year = 2º Ano label.third.year = 3º Ano label.fourth.year = 4º Ano label.fiveth.year = 5º Ano label.curricular.course.semester = Semestre label.curricular.course.branch = Ramo label.curricular.course.enrolment.state = Estado label.info.about.current.execution.period = Informação sobre o periodo de execução escolhido: label.info.about.chosen.student = Informação sobre o aluno seleccionado: label.info.about.chosen.degree = Informação sobre o curso seleccionado: label.student.degree = Curso: label.student.branch = Ramo: label.student.state = Estado: label.student.startDate= Data de Início: label.student.credits = Créditos: label.student.specialization = Especialização: label.student.completedCourses = Cursos Terminados: label.student.classification = Classificação: label.student.enrolledCourses = Cursos Inscritos: label.student.enrolments=Inscrições: label.enrolment.note = Nota: As disciplinas em que o aluno ainda se encontra inscrito, aparecem abaixo automaticamente seleccionadas. label.curricular.course.to.remove = Disciplinas cuja inscrição será anulada: label.enrolment.curricularCourse = Disciplina label.enrolment.state = Estado label.enrolment.type = Tipo label.enrolment.type.normal = Normal label.enrolment.type.option = Opção label.enrolment.type.extra = Extra label.enrolment.evaluationType = Avaliação label.enrolment.year = Ano de Inscrição label.enrolment.extraCurricular = Extra Curricular msg.approved=Aprovado msg.notApproved=Reprovado msg.enrolled=Inscrito msg.enroled=Inscrito msg.temporarilyEnroled=Inscrito Temporáriamente msg.annuled=Anulada msg.notEvaluated=Não Avaliado button.submit.degree.type.and.student = Submeter button.cancel = Cancelar button.back.to.begining = Voltar ao início button.submit.masterDegree.thesis.addGuider = Adicionar Orientador button.submit.masterDegree.thesis.addAssistentGuider = Adicionar Co-Orientador button.submit.masterDegree.thesis.addExternalAssistentGuider = Adicionar Co-Orientador Externo button.submit.masterDegree.thesis.addExternalGuider = Adicionar Orientador Externo button.submit.masterDegree.thesis.addExternalJury = Adicionar Júri Externo button.submit.masterDegree.thesis.externalAssitentGuider = Procurar Co-Orientador Externo button.submit.masterDegree.thesis.externalGuider = Procurar Orientador Externo button.submit.masterDegree.thesis.externalJury = Procurar Júri Externo button.submit.masterDegree.thesis.addJury = Adicionar Júri button.submit.masterDegree.thesis.searchExternalAssitentGuider = Procurar Co-Orientador button.submit.masterDegree.thesis.searchExternalGuider = Procurar Orientador button.submit.masterDegree.thesis.searchExternalJury = Procurar button.submit.masterDegree.thesis.removeGuiders = Remover Orientadores button.submit.masterDegree.thesis.removeAssistentGuiders = Remover Co-Orientadores button.submit.masterDegree.thesis.removeExternalAssistentGuiders = Remover Co-Orientadores Externos button.submit.masterDegree.thesis.removeExternalGuiders = Remover Orientadores Externos button.submit.masterDegree.thesis.removeExternalJuries = Remover Júris Externos button.submit.masterDegree.thesis.removeJuries = Remover Júris button.submit.masterDegree.thesis.createThesis = Criar Tese de Mestrado button.submit.masterDegree.thesis.changeThesis = Alterar Tese de Mestrado button.submit.masterDegree.thesis.changeProof = Alterar Prova de Mestrado button.submit.masterDegree.externalPerson.insert = Inserir button.submit.masterDegree.externalPerson.find = Procurar button.submit.masterDegree.externalPerson.workLocation.insertWorkLocation = Inserir Local de Trabalho button.submit.masterDegree.externalPerson.workLocation.editWorkLocation = Editar Local de Trabalho link.masterDegree.enrollment = Inscrições link.masterDegree.equivalence = Equivalências label.masterDegree.enrollment=Inscrições title.studentCurricularPlan = Plano Curricular do Aluno title.enrolments = Inscrições tilte.manual.equivalence = Atribuição Manual de Equivalências #----------GROUPS-------# button.change = Alterar button.back = << Voltar #--------PUBLIC-------# link.groups = Grupos link.groupsList = Listar Grupos message.infoGroupPropertiesList.not.available = Não existem agrupamentos. message.shifts.not.available = Não existem turnos. message.shift.without.groups = Sem grupos label.groupWord = Visualizar Grupo message.infoSiteStudentGroupList.not.available = Não existem elementos no grupo. label.numberWord = Número: label.nameWord = Nome: label.emailWord = Email: title.StudentGroupInformation = Visualização do Grupo title.ShiftsAndGroups = Visualização dos Turnos do Agrupamento title.ExecutionCourseProjects = Visualização dos Agrupamentos da Disciplina property.groups = Grupos message.project.wihtout.description = Sem descrição #---------TEACHER--------# error.noGroup = Esse grupo já não existe na Base de Dados! message.studentGroups.not.available = Não existem grupos. #1---First Page link.groupsManagement = Grupos link.groupPropertiesDefinition = Criar Agrupamento label.projectName = Nome do agrupamento label.projectDescription = Descrição do agrupamento label.properties = Propriedades do agrupamento message.project.wihtout.properties = Propriedades sem restrições #descriptions label.teacher.viewProjectsAndLink.description = Gestão de agrupamentos da disciplina seleccionada :

    Criar Agrupamento: Permite criar um novo agrupamento.
    Nome do Agrupamento: Permite visualizar os turnos e gerir os respectivos grupos. label.teacher.emptyProjectsAndLink.description = Quando criar um agrupamento, nesta página poderá geri-lo:

    Criar Agrupamento: Permite criar um novo agrupamento. label.teacher.viewProjectsAndLink.MaximumCapacity = Capacidade Máxima por grupo label.teacher.viewProjectsAndLink.MinimumCapacity = Capacidade Mínima por grupo #2---CreateGroupProperties title.insertGroupProperties = Definir Propriedades de Grupo message.insertGroupPropertiesData = Inserir dados das Propriedades de Grupo message.groupPropertiesName = Nome do agrupamento message.groupPropertiesProjectDescription = Descrição do agrupamento message.groupPropertiesMaximumCapacity = Capacidade Máxima message.groupPropertiesMinimumCapacity = Capacidade Mínima message.groupPropertiesIdealCapacity = Capacidade Ideal message.groupPropertiesEnrolmentPolicy = Política de Inscrição message.groupPropertiesShiftType = Tipo de Turno message.groupPropertiesGroupMaximumNumber = Número máximo de grupos por turno message.groupPropertiesEnrolmentBeginDay = Data inicial de inscricoes message.groupPropertiesEnrolmentEndDay = Data final de inscricoes option.groupProperties.enrolmentPolicy.atomic = Atómica option.groupProperties.enrolmentPolicy.individual = Individual message.insert.infoGroupProperties.not.available = Não é possível criar um novo agrupamento. error.exception.existing.groupProperties = Propriedades de grupo com esse nome já existem. error.groupProperties.minimum = A capacidade mínima é maior que a capacidade máxima. error.groupProperties.ideal.minimum = A capacidade ideal é menor que a capacidade mínima. error.groupProperties.ideal.maximum = A capacidade ideal é maior que a capacidade máxima. #descriptions label.teacher.insertGroupProperties.description = Nesta página pode definir as propriedades para o novo agrupamento.

    NOTA:
    Existem duas políticas de inscrição ATÓMICA e INDIVIDUAL.

  • ATÓMICA significa que os alunos devem inscrever-se em simultâneo no grupo e o número de elementos deve ser maior ou igual do que a capacidade mínima e menor ou igual que a máxima. No caso do grupo já existir, poderão haver posteriores inscrições individuais, desde que a capacidade máxima não seja ultrapassada. Se algum aluno se quiser desinscrever, poderá fazê-lo desde que o grupo permaneça com a capacidade mínima
  • .

  • INDIVIDUAL significa que os alunos inscrevem-se individualmente nos grupos, desde que a capacidade máxima não seja ultrapassada. Se um aluno quiser desincrever-se pode fazê-lo sempre, mesmo que o número de elementos do grupo fique menor que a capacidade mínima
  • . label.teacher.insertGroupProperties.MaximumCapacityDescription = (número máximo de alunos por grupo) label.teacher.insertGroupProperties.MinimumCapacityDescription = (número mínimo de alunos por grupo) label.teacher.insertGroupProperties.IdealCapacityDescription = (número ideal de alunos por grupo) #3---ViewShiftsAndGroups link.insertGroup = Criar Grupo link.editGroupProperties = Editar Propriedades de Grupo label.nrOfGroups = Vagas: label.teacher.viewShiftsAndGroups.description = Turnos do agrupamento seleccionado :
    Editar Propriedades de Grupo: Permite editar as propriedades do agrupamento.

    Coluna Grupos da tabela :
  • A sub-coluna Vagas, corresponde ao número de grupos que ainda se pode inscrever no turno.
    Caso o turno não tenha limite de grupos, na coluna aparece a expressão "Sem limite".
    Como é docente, esta coluna é meramente informativa, uma vez que pode ultrapassar o limite de vagas.

  • Criar Grupo: Permite criar um novo grupo.

  • [N] : Permite visualizar e gerir o grupo número N.
  • label.teacher.emptyShiftsAndGroups.description = Uma vez que não existem turnos, nesta página só poderá :

    Editar Propriedades de Grupo: Permite editar as propriedades do agrupamento. #4---EditGroupProperties title.editGroupProperties = Editar Propriedades de Grupo error.exception.editGroupProperties = INFORMACÃO:

    As propriedades de grupo foram alteradas, no ENTANTO:

    error.exception.nrOfGroups.editGroupProperties =
  • Algum dos turnos fica com mais grupos do que o número máximo de grupos por turno que inseriu!

  • error.exception.maximumCapacity.editGroupProperties =
  • Algum dos grupos fica com mais elementos do que a capacidade máxima que inseriu!

  • error.exception.minimumCapacity.editGroupProperties =
  • Algum dos grupos fica com menos elementos do que a capacidade mínima que inseriu!
  • message.infoGroupProperties.not.available = Não é possível editar as propriedades desse agrupamento. #description label.teacher.editGroupProperties.description = Nesta página pode editar as propriedades do agrupamento. #5---ViewStudentGroupInformation link.deleteGroup = Apagar link.editGroupShift = Alterar Turno link.editGroupMembers = Alterar Elementos label.teacher.StudentNumber = Número label.teacher.StudentName = Nome label.teacher.StudentEmail = Email label.groupManagement = Gestão do Grupo: link.backToShiftsAndGroups = << Visualizar Turnos label.nrOfElements = Número de vagas no grupo: #description label.teacher.viewStudentGroupInformation.description = Nesta página visualiza-se e gere-se o grupo seleccionado.

    Visualizar Turnos: Permite voltar a página onde se visualizam os turnos do agrupamento.
    Enviar Mail aos Alunos: Permite enviar um mail a todos os elementos do grupo.
    Alterar Membros: Permite inserir e retirar elementos do grupo.
    Alterar Turno: Permite alterar o turno do grupo. label.teacher.emptyStudentGroupInformation.description = Nesta página gere-se o grupo seleccionado.

    Visualizar Turnos: Permite voltar a página onde se visualizam os turnos do agrupamento.
    Alterar Membros: Permite retirar e inserir elementos do grupo.
    Alterar Turno: Permite alterar o turno do grupo.
    Apagar: Permite apagar o grupo uma vez que este não tem elementos. #6---CreateStudentGroup title.insertStudentGroup = Criar Grupo message.insertStudentGroupData = Insira o número do grupo e alunos desejados errors.invalid.insert.studentGroup = O número do grupo que inseriu já existe na Base de Dados errors.invalid.insert.studentGroupShift = Preencha o turno desejado errors.existing.studentEnrolment = Algum dos alunos que está a tentar inscrever, já está inscrito noutro grupo! message.insertStudentGroup.groupNumber = O número do grupo message.insertStudentGroupShift = Seleccione o turno : label.GroupNumber = Grupo Número : #description label.teacher.CreateStudentGroup.description = Para tal deve:
    - Preencher o número do grupo;
    - Adicionar, se pretender, elementos ao grupo.

    Enquanto docente, pode criar um grupo mesmo que o turno esteja cheio. #6---DeleteStudentGroup errors.invalid.delete.not.empty.studentGroup = Não é possível apagar o grupo, pois tem elementos. #7---EditStudentGroupMembers title.editStudentGroupMembers = Alterar Elementos do Grupo message.editStudentGroupMembers.InsertMembers = Seleccione os alunos que deseja adicionar ao grupo : message.editStudentGroupMembers.RemoveMembers = Seleccione os alunos que deseja retirar do grupo : message.editStudentGroupMembers.NoMembersToAdd = Não existem alunos sem grupo para adicionar. button.remove = Retirar link.backToGroup = << Visualizar Grupo errors.existing.studentInGroup = Algum dos alunos que está a tentar inserir, já está inscrito num grupo! errors.notExisting.studentInGroup = Algum dos alunos que está a tentar retirar, já não está inscrito no grupo! #description label.teacher.EditStudentGroupMembers.description = Visualizar Grupo: Permite voltar a página onde se visualiza o grupo seleccionado.

    Notas :
    - No quadro superior aparecem os elementos do grupo, que pode retirar;
    - No quadro inferior aparecem os alunos que pode inserir. Estes são os que frequentam a cadeira mas não têm grupo.
    - Como é docente, não precisa de respeitar as capacidades máxima e mínina do grupo. #8---EditStudentGroupShift title.editStudentGroupShift = Alterar Turno do Grupo message.editStudentGroupShift = Seleccione o novo turno : label.editStudentGroupShift.oldShift = O turno antigo é : errors.shifts.not.available = Não existem turnos. #description label.teacher.EditStudentGroupShift.description = Para tal deve:
    Seleccionar o turno para o qual pretende mudar o grupo. Se não seleccionar, o grupo permanecerá no mesmo.

    Enquanto docente, pode alterar o grupo para um turno cheio. #Manager title.manage.execution.periods=Gestão dos Periodos Execução title.manage.cache=Gestão da Cache title.manage.roles=Gestão de Roles title.manage.advisories=Gestão de Avisos label.cache.clear=Limpar Cache label.cache.refresh=Refresh #Advisories property.advisory.from=De: property.advisory.subject=Assunto: property.advisory.expirationDate=Validade: property.advisory.message=Mensagem: property.advisory.recipients=Destinatarios: property.advisory.recipients.students=Alunos property.advisory.recipients.teachers=Docentes property.advisory.recipients.employees=Funcionários label.have=Tem label.advisories=Aviso(s) label.from=De label.sendDate=Em label.subject=Assunto message.manager.advisory.sender=Tem de indicar a origem da mensagem. message.manager.advisory.subject=Tem de indicar um assunto. message.manager.advisory.message=Tem de indicar a mensagem. message.manager.advisory.expirationDate=Tem de indicar a data de validade da mensagem no formato yyyy-MM-dd. # SEMINARIES ---------------------------------------------------------------------------- #rules messages. #messages message.candidaciesGridHints=Para refinar a sua pesquisa utitlize o formulário.
    Pode também seleccionar um campo da tabela para limitar a pesquisa às candidaturas que tenham esse campo em comum.
    Para receber a informação sob a forma de folha de cálculo utilize o elo correspondente.
    Para visualizar a informação que se encontra abreviada na tabela, deixe o ponteiro do rato sobre a abreviatura.
    Para ter acesso ao curriculo do aluno, clique sobre o seu nome ou número. #errors #App groups #Links link.getExcelSpreadSheet=Gerar Folha de Cálculo #Labels label.candicaciesGrid.Title=Candidaturas label.viewAll.candidaciesGrid =Ver todas label.seminary.candidaciesGrid.select= -- Seminário -- label.degree.candidaciesGrid.select= -- Curso -- label.course.candidaciesGrid.select= -- Disciplina -- label.modality.candidaciesGrid.select= -- Modalidade -- label.theme.candidaciesGrid.select= -- Tema -- label.case1.candidaciesGrid.select= -- 1º Caso -- label.case2.candidaciesGrid.select= -- 2º Caso -- label.case3.candidaciesGrid.select= -- 3º Caso -- label.case4.candidaciesGrid.select= -- 4º Caso -- label.case5.candidaciesGrid.select= -- 5º Caso -- label.seminary.candidaciesGrid=Seminário label.degree.candidaciesGrid=Curso label.course.candidaciesGrid=Disciplina label.modality.candidaciesGrid=Modalidade label.theme.candidaciesGrid=Tema label.case1.candidaciesGrid=1º Caso label.case2.candidaciesGrid=2º Caso label.case3.candidaciesGrid=3º Caso label.case4.candidaciesGrid=4º Caso label.case5.candidaciesGrid=5º Caso label.viewCandidacyTitle = Dados da Candidatura label.seminaries.showCandidacy.Theme = Seminário label.seminaries.showCandidacy.Student = Aluno label.seminaries.showCandidacy.Candidacy = Candidatura label.seminaries.showCandidacy.CurricularCourse = Disciplina label.seminaries.showCandidacy.CurricularCourse.Name = Nome label.seminaries.showCandidacy.CurricularCourse.Code = Código label.seminaries.showCandidacy.Student.Number = Nº label.seminaries.showCandidacy.Student.Name = Nome label.seminaries.showCandidacy.Modality = Modalidade label.seminaries.showCandidacy.Case = Caso label.seminaries.showCandidacy.Motivation = Motivação label.seminaries.showCandidacy.Back = Voltar #buttons #titles #properties # END OF SEMINARIES ---------------------------------------------------------------------------- #----------------- message.enrolledStudents=Aluno(s) Inscrito(s) message.yes=Sim message.no=Não link.sendEmailToAllStudents=Enviar Mail aos Alunos label.enrollmentStatus=Inscrito na Secretaria label.projectGroup=Agrupamento label.Degree=Curso button.sendMail=Enviar link.viewAllShifts=Todos button.selectShift=OK label.selectShift=Turno label.select.SelectShift=Todos os Turnos message.students.explanation = Aqui pode obter, sob a forma de uma tabela, listas com informação dos alunos a frequentar a disciplina. É possível filtrar a lista de modo a obter apenas os alunos inscritos num determinado turno. O sistema permite também enviar uma mensagem de correio electrónico para os todos os alunos da lista visível num determinado momento, assim como exportar a lista para uma folha de cálculo. message.enrollmentsWarning=ATENÇÃO: Os alunos apresentados são os inscritos em Turnos. Por essa razão a coluna 'Inscrito na Secretaria' tem o valor 'Não' para todos os alunos. Em breve as inscrições da secretaria estarão migradas para o sistema. Apenas se indica qual a licenciatura, coluna 'Curso' para os alunos inscritos na secretaria. label.email.From=Endereço label.email.FromName=Remetente label.email.Body=Texto label.email.Subject=Assunto error.email.notSend=Não foi possível enviar um e-mail para o endereço {0} #----------------- #Operator link.operator.newPassword=Gerar Password label.operator.choosePerson=Por favor escolha o tipo de Utilizador e o número do mesmo: link.operator.changePassword=Gerar nova Password label.userType=Tipo de Utilizador #----------------- label.selectCandicaciesGrid.Title=Candidatos label.onlyApproved=Aceites label.approved.all=Todos label.approved.yes=Sim label.approved.no=Não message.label.Hints=Com este formulário pode enviar os e-mails para os destinatários previamente seleccionados.
    O campo endereço refere-se ao endereço de e-mail do remetente; por exemplo "xpto@mega.ist.utl.pt".
    O campo remetente é o nome do remetente; por exemplo "Docentes da Disciplina Xpto".
    Não pode enviar anexos com o seu e-mail. Para publicar ficheiros utilize a funcionalidade de upload. #--------
    --------- #-------- WebSite manager -------- link.sectionsManagement=Secções link.createSection=Criar Secção link.WebSiteManagement=Gestão do WebSite link.more=mais label.WebSiteManagement=Gestão do WebSite label.management=Gestão label.sectionsManagement=Gestão de Secções label.mainEntryText=Corpo label.excerpt=Excerto label.keywords=Palavras-Chave label.publish=Publicar label.onlineDay=Data de Publicação label.until=até label.itemValidity=Ocorrência label.item=Item label.author=Autor label.status=Status label.date=Data label.edit=Editar label.words=palavras label.a=a label.authorName=Nome Autor label.authorEmail=Email Autor message.item.title=Título message.webSiteManagement=Nesta página pode gerir a informação apresentada no WebSite da Instituição. message.sectionsManagement=

    A opção Gestão de Secções permite criar secções na página principal da Instituição. Permite também gerir os itens existentes nas respectivas secções.

    message.nonExistingWebSite=O webSite pretendido não existe. message.mainEntryText=Corpo message.excerpt=Excerto message.keywords=Palavras-Chave message.Email = Email message.publish=Publicar message.onlineDay=Data de Publicação message.delete=Apagar message.published=Publicado message.notPublished=Não Publicado message.nonExisting=Não Existem {0}. message.itemDay=Ocorrência message.addInstructions=Esta operação permite-lhe adicionar um item na secção escolhida. Entre a informação a preencher encontra-se a ocorrência do item. Esta destina-se a ser preenchida caso o acontecimento associado a este item seja delimitado no tempo.
    Para que o item seja publicado deve colocar um visto em Publicar Item e preencher a data de publicação. Nesta data o item estará visível no website. message.listInstructions=Esta operação permite-lhe visualizar os items associados à secção escolhida. Poderá ainda apagar os items que desejar ao colocar um visto no item que deseja ver apagado e confirmar a eliminação. Ao carregar no título de um item poderá editar a informação a ele referente. message.comunicateErrors=Eventuais incoerências nesta página deverão ser comunicadas afim de se efectuar a respectiva correcção. error.excerptSize=O excerto tem que cumprir o número de palavras permitidas. error.notFilled=O campo que não preencheu necessita de preenchimento para posterior ordenação. error.impossibleReadSection=Não foi possível ler a Secção pretendida. error.noAuthor=O autor com username {0} não existe. error.webSiteManagement.impossibleSubmit=Não foi possível enviar o ficheiro. #Consult Degrees title.degrees = Licenciaturas title.masterDegrees = Mestrados #----------------------------------------- #-------- COORDINATOR DEGREE SITE -------- link.coordinator.degreeSite.management = Gestão da Página de Curso link.coordinator.degreeSite.edit = Editar Informação link.coordinator.degreeSite.editEnglish = Editar Informação em Inglês link.coordinator.degreeSite.editPortuguese = Editar Informação em Português link.coordinator.degreeSite.historic = Ver Histórico link.coordinator.degreeSite.viewSite = Ver Página link.coordinator.degreeCurricularPlan.management=Gestão de Plano Curricular link.coordinator.degreeCurricular.viewActive=Ver Plano Curricular Activo link.coordinator.degreeCurricular.viewHistory=Ver Histórico Plano Curricular link.cooordinator.degreeCurricularPlan.edit.curriculum=Editar link.coordinator.degreeCurricularPlan.see=Ver text.coordinator.degreeSite.help = Aqui pode: