portal.treasury=Portal da Tesouraria label.treasury=Tesouraria #Payments label.payments=Pagamentos label.payments.administrativeOffice=Secretaria label.payments.searchPerson=Pesquisar Pessoa label.payments.noPersonsFound=Não foram encontradas pessoas label.payments.chooseAdministrativeOffice=Escolha a Secretaria label.payments.chooseAdministrativeOfficeUnit=Escolha a Unidade da Secretaria label.payments.management=Gestão de pagamentos label.payments.person=Pessoa label.payments.currentEvents=Dívida Corrente label.payments.eventsWithInstallments=Dívidas c/ Pagamento Faseado label.payments.events.noEvents=Não existem dívidas label.payments.guide=Guia label.payments.payment=Pagamento label.payments.extract=Extracto label.payments.preparePayment=Confirmar Pagamento label.payments.paymentConfirmed=O pagamento foi efectuado com sucesso label.payments.createReceipt=Criar Recibo label.payments.totalAmount=Valor Total label.payments.payedAmount=Valor Pago label.payments.amountToPay=Valor a Pagar (€) label.payments.pay=Pagar label.payments.emitReceipts=Emitir Recibos label.payments.contributor=Entidade Pagadora label.payments.noPaymentsWithoutReceipt=Não existem pagamentos sem recibo label.payments.print=Imprimir label.payments.not.found=Não existem pagamentos label.payments.operations=Operações label.payments.receipts=Recibos label.payments.receipts.confirmCreateReceipt=Confirmar Criação Recibo label.payments.receipts.confirmCreateReceiptQuestion=Deseja criar o recibo? label.payments.receipts.createReceipt=Criar Recibo label.payments.receipts.receipt=Recibo label.payments.receipts.noReceipts=Não existem recibos label.payments.receipts.confirmCancelReceiptQuestion=Deseja cancelar o recibo? #Print Templates #changed by nmsa - ISCTE label.payments.printTemplates.institutionName.upper.case=@institution.nameUpperCase@ label.payments.printTemplates.costCenter=Centro de Custo label.payments.printTemplates.processFrom=Processo de label.payments.printTemplates.totalAmountToPay=A liquidar a importância de label.payments.printTemplates.totalAmountReceived=Recebida a importância de label.payments.printTemplates.city=Lisboa label.payments.printTemplates.theEmployee=O Funcionário label.payments.printTemplates.footer.document.processed.by.computer=Documento processado por computador label.payments.printTemplates.footer.institutionIdentification=Av. Rovisco Pais, 1 1049-001 Lisboa Codex Telefone: 218417336 Fax: 218419531 Contribuinte N.º: 501507930 label.payments.printTemplates.issuedBy=Emitido por label.payments.printTemplates.vatExemptionNotice=Isento de IVA ao abrigo do art.º 9.º label.payments.printTemplates.guide=Guia de Pagamento label.payments.printTemplates.guideForOtherPartyPayments.contributor=Entidade Pagadora label.payments.printTemplates.receipt.receiptNumber=Recibo N.º label.payments.printTemplates.receipt.secondPrintVersion=2ª Via label.payments.printTemplates.receipt.contributor=Entidade Pagadora label.payments.printTemplates.original=ORIGINAL label.payments.printTemplates.duplicate=DUPLICADO label.payments.printTemplates.annulledDocument=*****DOCUMENTO ANULADO***** error.payments.receipt.not.found=O recibo não existe error.payments.person.doesnot.contain.receipt=A pessoa não possui esse recibo error.payments.guide.entries.selection.is.required=Deverá seleccionar as entradas e a quantia para gerar a guia de pagamento error.payments.payment.entries.selection.is.required=Deverá seleccionar as entradas e a quantia para efectuar o pagamento error.payments.receipt.entries.selection.is.required=Deverá seleccionar entradas para passar um recibo error.payments.receipt.contributor.does.not.exist=O número de contribuinte seleccionado não existe info.empty.statutes=Não existe qualquer informação acerca de qualquer estatuto. info.empty.studentAdditionalInformation=Não existe qualquer registo de informação adicional. label.secondCycleCandidacy=Candidatos 2º Ciclo link.secondCycleCandidacy.listContributorForTuition=Entidades Pagadoras button.search=Pesquisar label.executionYear=Ano label.contributor.candidacy.degreeCurricularPlan.degree.name=Nome curso label.contributor.candidacy.number=Número do candidato label.contributor.candidacy.person.name=Nome do candidato label.contributor.contributorName=Nome entidade pagadora label.contributor.contributorAddress=Morada label.contributor.contributorNumber=N.º de contribuinte label.contributor.postalCode=Código postal label.contributor.postalCodeArea=Área do código postal label.contributor.country.name=País message.no.contributor.by.search.parameters=Não existem entidades pagadoras para os parâmetros da pesquisa label.contributor.candidacy.totalPayment=Comparticipação total label.contributor.candidacy.paymentValue=Valor monetário da comparticipação parcial (€) label.minCreationEntityDate=Data mínima de criação link.lists.xlsFileToDownload=Descarregar ficheiro Excel (XLS) label.contributor.creationEntityDate=Data criação da entidade pagadora label.payments.tuitionPlaymentPlans = Gerir plano de pagamento label.manageTuitionPaymentPlan = Gestão de plano de pagamento label.manageTuitionPaymentPlan.currentTuitionPaymentPlan = Plano de pagamento actual link.manageTuitionPaymentPlan.edit = Alterar plano de pagamento label.manageTuitionPaymentPlan.createTuitionPaymentPlan = Criar plano de pagamento label.manageTuitionPaymentPlan.updateEntityDate = Data da última actualização label.manageTuitionPaymentPlan.lastUptaterName = Actualizado por label.manageTuitionPaymentPlan.active = Plano activo label.manageTuitionPaymentPlan.fulfilling = A cumprir o plano label.manageTuitionPaymentPlan.detail = Detalhe label.manageTuitionPaymentPlan.edit = Alterar plano de pagamento label.manageTuitionPaymentPlan.studentTuitionPaymentPlan.not.found = Não existe actualmente um plano de pagamento. message.tuitionPaymentPlan.student.already.has.tuitionPaymentPlan = O(a) aluno(a) já possui um plano de pagamento. message.tuitionPaymentPlan.successfully.created = Plano de pagamento criado com sucesso. message.tuitionPaymentPlan.successfully.edited = Plano de pagamento alterado com sucesso.