space.manager.page.title=Gestão de Espaços
title.manage.space=Gerir Espaço
link.create.space=Criar espaço
link.create.subspace=Criar subespaço
title.create.subspace=Criar Subespaço
label.button.create.space=Criar
link.delete.space=Apagar espaço
link.deactivate.space = Desactivar espaço
link.activate.space = Activar espaço
select.item.campus=Campus
select.item.building=Edifício
select.item.floor=Piso
select.item.room=Sala
select.item.roomSubdivision = Divisão de Sala
title.space.type=Tipo de Espaço
title.type=Tipo
title.space.Space=Espaço
label.space.createIn=Criar em
title.space.number.subspaces= N.º de subespaços
title.subspaces=Subespaços
link.edit.space=Editar espaço
label.button.submit.changes=Submeter alterações
link.create.space.information=Criar nova versão
link.edit.space.information=Editar versão
title.edit.space=Editar Versão
link.delete.space.information=Apagar versão
link.space.information=Visualização do espaço
label.level = Nível
label.name = Nome
label.classification = Classificação
label.begin = Início
label.end = Fim
space.manager.room.classification.title=Classificação de Espaços
space.manager.room.classification.create=Criar Nova Classificação
space.manager.room.classification.edit=Editar Classificação de Espaço
space.manager.room.classification.list=Classificações
space.manager.room.link.edit=Editar
space.manager.room.link.delete=Apagar
label.from=de
label.until=até
label.as.of=desde
label.versions=Versões
link.manage.person.occupations = Gerir ocupantes
label.occupations.management = Gestão de Ocupações (Pessoas)
label.access.groups.management = Gestão de Grupos de Acesso
label.add.person = Adicionar Pessoa
link.edit = Editar
link.delete = Apagar
label.active.person.occupations = Ocupação Actual (Pessoas)
label.inactive.person.occupations = Outros Ocupantes (Pessoas)
label.begin.date = Data de Início
label.end.date = Data de Fim
label.date.format = (dd/mm/aaaa)
label.username.format = (ex: d2626)
label.username = Nome de utilizador
label.person = Pessoa (Nome de utilizador)
label.remove = Remover
button.add = Adicionar
error.space.information.intersection = Intersecção de Versões
error.person.space.occupation.intersection = Intersecção de ocupação
error.begin.after.end = A data de fim tem que ser posterior à data de ínicio
error.inexistente.space = Espaço inexistente.
error.inexistente.person = Pessoa inexistente.
title.space.last.version.date = Versão
label.person.name = Nome
label.person.username = Nome de utilizador
label.view = Ver
label.edit.occupation = Editar Ocupação
label.space.details = Detalhes do Espaço
label.blueprintNumber = N.º da planta
label.identification = Identificação
label.description = Descrição
label.roomClassification = Classificação
label.area = Área
label.heightQuality = Qualidade em altura
label.illuminationQuality = Qualidade em iluminação
label.distanceFromSanitaryInstalationsQuality = Qualidade na distância
às instalações sanitárias
label.securityQuality = Qualidade em segurança
label.ageQuality = Qualidade em idade
label.observations = Observações
label.roomClassification.presentationCode = Classificação
link.return = Voltar
space.must.have.at.least.one.space.information = Não pode apagar a versão. Cada espaço tem que ter no mínimo uma versão.
link.manage.space.responsibility = Gerir unidade(s) responsáveis
label.active.responsible.units = Unidade(s) responsáveis actuais
label.other.responsible.units = Outras unidade responsáveis
label.choose.unit = Inserir nova unidade interna
label.choose.external.unit = Inserir nova unidade externa
label.space.responsibility.management = Gestão de Unidade(s) Responsáveis
label.unit.name = Nome
label.unit.costCenterCode = Centro de custo
label.bluePrint = Planta
label.recent.bluePrint = Planta Actual
label.blueprintSubmission.blueprintFile = Ficheiro da planta (*.dwg)
label.space.blueprints.management = Gestão de Plantas
link.manage.blueprints = Gerir plantas
label.current.blueprint.version = Versão Actual
label.add.new.blueprint.version = Adicionar Nova Planta
label.edit.blueprint.version = Editar Planta
label.presentationCode = Código
label.code = Código
link.edit.space.create.new.version = Criar nova versão
label.space.no.current.responsible.units = Não existem.
label.space.no.other.responsible.units = Espaço sem outras unidade(s) responsáveis.
label.space.no.current.personOccupations = Espaço sem ocupações actuais.
label.space.no.other.personOccupations = Espaço sem outras ocupações.
label.space.no.blueprints = Espaço sem plantas.
label.active.material.occupations = Material Actual
label.other.material.occupations = Outro Material
link.manage.material.occupations = Gerir material
label.space.material.management = Gestão de Material
label.space.no.current.materialOccupations = Espaço sem material actual.
label.space.no.other.materialOccupations = Espaço sem outros materias.
link.insert.material.occupations = Inserir nova ocupação
title.insert.material.occupations = Inserir Nova Ocupação de Material
label.extension = Extensão (Número)
label.Extension = Extensão
net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.resourceManager.MaterialBean$MaterialType.EXTENSION = Extensão
label.materialType = Tipo de material
link.submit = Submeter
link.cancel = Cancelar
link.move = Mover
label.material.barCodeNumber = Código de Barras
label.material.owner = Unidade Proprietária
label.class = Tipo
label.material.class = Tipo de material
error.extensionSpaceOccupation.intersection = Existe uma intersecção de ocupação
label.material.details = Indentificação
title.edit.material.occupations = Editar Ocupação de Material
title.choose.material = Escolher o material
title.insert.material.occupation.details = Detalhes da Ocupação
title.choose.material.type = Escolher tipo de material
error.spaceResponsibility.unit.intersection = Intersecção de Ocupação.
link.manage.access.groups = Gerir grupos de acesso
label.access.groups = Grupos de Acesso
label.personOccupationsAccessGroup = Gestão de Ocupantes
label.extensionOccupationsAccessGroup = Gestão de Extensões
label.numberOfElements.in.group = Número de elementos do grupo
error.space.access.groups.management.no.person = A pessoa/grupo indicado não existe.
error.logged.person.not.authorized.to.make.operation = Não tem autorização para efectuar esta operação.
label.access.group = Grupo
button.next = Seguinte
label.validFrom = Início
label.validUntil = Fim
error.space.information.duration = A versão anterior não ficará com a duração miníma de 2 dias.
error.material.not.found = Material não encontrado.
error.space.cannot.be.deleted = O espaço não pode ser apagado porque possui ocupações e/ou unidades responsáveis e/ou subespaços.
error.space.responsability.empty.external.unit = Unidade externa não encontrada.
error.room.classification.cannot.have.null.code = Não é possível criar uma classificação sem código.
error.room.classification.cannot.have.null.name = Não é possível criar uma classificação sem nome.
error.room.classification.with.same.code.exists = Não é possível criar uma classificação com o mesmo código de uma existente.
error.roomClassification.code.isnt.a.number = Código inválido. Tem que respeitar o formato: (x.x) ou (x) onde x representa um número décimal.
label.responsibilityUnit.parent = Unidade superior
label.person.working.place = Local de trabalho
error.space.access.groups.management.person.already.have.permission = A pessoa que está a tentar introduzir já possui permissões.
label.unit = Unidade
label.maintain.elements = Manter pessoas que já têm permissões em espaços superiores
label.defined.elements.in.parent.space = Grupo de acesso definido num espaço superior
label.empty.space = Não existem subespaços
label.empty.material.occupations = Não existe material actual
label.empty.person.occupations = Não existe ocupação actual
label.empty.responsibility = Não existem unidades responsáveis actuais
label.empty.blueprint = Não existe planta
space.list.changes.in.the.spaces.title = Listagem de Alterações
label.action.in.the.space = Alteração
label.action.in.the.space.instant = Instante
label.changedDomainObject = Objecto alterado/criado
label.domainObjectActionLogEntries = Parâmetros
label.page = Página
label.empty.log = Não existem alterações nos espaços.
label.collectionPager.next = Próxima
label.collectionPager.previous = Anterior
label.collectionPager.first = Primeira
label.collectionPager.last = Última
link.view.blueprint.numbers = N.ºs de Planta
link.view.blueprint.identification = Identificações
link.download.blueprint = Download da planta
link.view.original.blueprint = Planta original
link.view.blueprint.names = Mostrar nomes
error.cannot.delete.room.classification.with.existing.child.classifications = Não podem ser removidas classificações com sub-classificações associadas.
link.manage.space = Gerir Espaço
label.active.unit.occupations = Ocupação Actual (Unidades)
label.empty.unitSpaceOccupations = Não existe ocupação actual
link.manage.unit.space.occupations = Gerir ocupantes
label.unit.space.occupations.management = Gestão de Ocupações (Unidades)
label.other.unit.space.occupations = Outros Ocupantes (Unidades)
label.space.no.current.unit.occupations = Espaço sem ocupantes actuais
label.space.no.other.unit.occupations = Espaço sem outras ocupações
error.unit.space.occupation.empty.external.unit = Unidade Externa não encontrada
error.unitSpaceOccupation.intersection = Intersecção de ocupação
link.view.blueprint.door.numbers = N.ºs de Porta
label.doorNumber = Número Porta
link.export.to.excel = Exportar dados do espaço em formato Excel (.xls)
link.move.space = Mover espaço
move.space.title = Mover Espaço
label.space.move.down = Mover para baixo
label.space.move.up = Mover para cima
label.selectedParentSpace = Espaços Possíveis
error.space.aggregate.unit = Unidade Inválida. A unidade interna seleccionada é uma unidade agregadora.
label.empty.internal.units = Não existem unidades internas.
error.roomInformation.invalid.roomClassification = A classificação seleccionada não é válida. Tem que seleccionar uma classificação mais específica.
label.view.subspaces = Ver subespaços
label.add.persistent.group = Adicionar Grupo de Pessoas
label.access.persistent.group = Grupo a Adicionar
label.persistent.group.name = Nome do Grupo
label.role.type.group = Grupo baseado em role a adicionar
label.add.role.type.group = Adicionar Grupo de Pessoas com um determinado Role
label.role.type.group.name = Grupo de Pessoas com o Role
error.space.access.groups.invalid.expression = Expressão do Grupo Inválida
link.merge.space = Juntar espaços
merge.space.title = Juntar Espaços
label.choose = Escolher
label.room.floor = Piso
label.room.building = Edifício
label.room.campus = Campus
label.found.rooms = Salas de Destino Encontradas
label.find.destination.rooms = Procurar Sala de Destino
label.destination.room.important.associations = Relações presentes na sala de Destino
label.from.room.important.associations = Relações presentes na sala de Origem
label.room.subspaces = Sub-espaços
label.room.resource.allocations = Ocupações/Alocações
label.room.responsibility = Responsabilidade
label.room.inquiries = Inquéritos
label.room.written.evaluation.enrolments = Inscrições em Avaliações Escritas
label.room.summaries = Sumários
label.room.lessons = Aulas
link.search = Procurar
link.view = Ver
label.search.spaces = Procurar Espaços
label.found.spaces = Espaços encontrados
label.Room = Sala
label.RoomSubdivision = Divisão de Sala
label.Building = Edifício
label.Campus = Campus
label.Floor = Piso
label.space.type = Tipo de Espaço
label.space.active.flag = Activo
label.active.space.true = Sim
label.active.space.false = Não
label.space.contains.allocations = Atenção: É importante que tenha em atenção que esta sala está associada a aulas e/ou sumários e/ou avaliações escritas e/ou marcações pontuais de sala.
label.room.normal.capacity = Capacidade Normal
label.room.exam.capacity = Capacidade Exame
link.event.space.occupations = Horário
label.year = Ano
label.month = Mês
label.week = Semana
label.space.event.space.occupations = Horário
link.back = Voltar
label.space.name = Nome
label.space.fullPath = Localização
label.space.classification = Classificação
label.space.normal.capacity = Capacidade Normal
label.space.exam.capacity = Capacidade Exame
label.written.exam.season = ª época
label.written.test = Teste
label.written.exam = Exame
label.punctual.occupation = Marcação Pontual
label.edit=Editar
label.move=Mover
label.delete=Apagar
label.merge=Juntar
label.create=Criar
label.version=Versão
label.space=Espaço
label.consult=Consultar
label.show= Ver
label.zoom.out = Reduzir imagem
label.zoom.in = Aumentar imagem
label.delete.person.space.occupation.confirmation = Deseja mesmo apagar a ocupação?
label.delete.space.responsability.confirmation = Deseja mesmo apagar a unidade responsável?
label.delete.material.space.occupation.confirmation = Deseja mesmo apagar a ocupação?
label.delete.unit.space.occupation.confirmation = Deseja mesmo apagar a ocupação?
label.lessonSpaceFeature.manage=Gerir Características de Sala
label.lessonSpaceFeature.active=Activa
label.lessonSpaceFeature.description=Descrição
label.active.cardReader=Leitores de Cartões
label.cardReader.identification=Identificação
label.empty.cardReaders=Não existem leitores
link.manage.cardReaders=Gerir Leitores
label.cardReader=Gestão de Leitores de Cartões
label.cardReader.current=Leitores actuais
label.new.cardreaders=Inserir novo leitor
button.create.cardreader=Criar leitor
label.cardReader.type=Tipo
label.cardReader.desactivate=Desactivar
label.cardReader.desactivate.confirmation=Deseja mesmo desactivar este leitor de cartões?
success.cardReader.create=Criado com sucesso o leitor com a identificação, {0}.
error.cardReader.create=Erro ao criar um novo leitor.
error.cardReader.already.exists.other.active.with.same.identification=Existe outro leitor de cartões com a mesma identificação.
success.cardReader.desactivate=Leitor de cartões desactivado com sucesso.