# ============================== Site Management # # Labels # label.section=Secção label.item=Item label.section.last=No fim label.visible=Visível? label.visible.instructions=Mostra/esconde o item. label.showName=Mostrar nome? label.showName.instructions=Mostra/esconde o nome do item no interface. label.permittedGroup=Disponível para label.permittedGroup.instructions=Conjunto de pessoas ao qual o item fica visível. label.permitions=Permissões label.net.sourceforge.fenixedu.domain.accessControl.EveryoneGroup=Público label.net.sourceforge.fenixedu.domain.accessControl.PersonGroup=Privado label.net.sourceforge.fenixedu.domain.accessControl.InternalPersonGroup=Pessoas do ISCTE label.net.sourceforge.fenixedu.domain.accessControl.ExecutionCourseTeachersGroup=Docentes da unidade curricular label.net.sourceforge.fenixedu.domain.accessControl.ExecutionCourseTeachersAndStudentsGroup=Docentes e alunos da unidade curricular label.net.sourceforge.fenixedu.domain.accessControl.CurrentDegreeCoordinatorsGroup=Grupo de coordenação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.accessControl.DegreeCoordinatorsGroup=Coordenadores de Curso label.net.sourceforge.fenixedu.domain.accessControl.DepartmentEmployeesGroup=Funcionários do departamento label.displayName=Nome de visualização label.filename=Nome do ficheiro label.link=Link label.section.availableFor=Secção disponível para label.section.directLink=Link directo para a secção label.item.availableFor=Disponível para label.item.directLink=link label.item.file.availableFor=Disponível para label.file=Ficheiro label.files=Ficheiros label.site.type=Tipo label.net.sourceforge.fenixedu.domain.ExecutionCourseSite=Site de unidade curricular label.net.sourceforge.fenixedu.domain.homepage.Homepage=Site pessoal label.net.sourceforge.fenixedu.domain.DegreeSite=Site de curso label.net.sourceforge.fenixedu.domain.DepartmentSite=Site de departamento label.net.sourceforge.fenixedu.domain.ResearchUnitSite=Site de unidade de Investigação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.ScientificAreaSite=Site de Área Científica label.net.sourceforge.fenixedu.domain.PedagogicalCouncilSite=Site do Conselho Pedagógico label.net.sourceforge.fenixedu.domain.ScientificCouncilSite=Site do Conselho Científico label.section.item.file.title=Nome do Ficheiro label.section.item.file.options=Opções label.section.item.file.availability=Disponibilidade # # Titles # title.section.edit=Editar Secção title.section.items=Itens title.item.file.upload=Inserir Ficheiro title.item.create=Criar Item title.item.files=Ficheiros title.item.edit=Editar Item title.item.file.edit=Editar Ficheiro title.create.FunctionalitySection=Criar Secção baseada numa funcionalidade title.create.FunctionalitySection.step.chooseDetails=Escolher detalhes title.create.FunctionalitySection.step.chooseFunctionality=Escolher a funcionalidade title.choose.baseModule=Definir Módulo Base title.unitSite.institutionSection=Escolher Secção Institucional title.create.institutionSection.chooseFunctionality=Escolha a secção institucional # # Buttons # button.submit=Submeter button.confirm=Confirmar button.cancel=Cancelar button.add=Adicionar button.item.edit.submit=Submeter button.item.edit.cancel=Cancelar button.items.order.save=Guardar button.items.order.reset=Cancelar button.item.files.order.save=Guardar button.item.files.order.reset=Cancelar button.sections.order.save=Guardar button.sections.order.reset=Cancelar # # Links # link.goBack=Voltar link.section.items.organize=Ordenar Itens link.section.group.edit=Editar permissões link.item.group.edit=Editar permissões link.item.edit.add.file=Adicionar link no editor link.item.files.organize=Reordenar ficheiros link.section.view.login=Fazer login link.item.view.login=Fazer login link.breadCrumbs.top=Topo link.site.manage=Gerir link.createFunctionalitySection=Criar secção baseada numa funcionalidade link.create.SubFunctionalitySection=Inserir funcionalidade como sub-secção link.sectionsManagement=Secções link.createSection=Criar Secção link.insertSubSection=Inserir Sub-Secção link.deleteSection=Apagar Secção link.editSection=Editar Secção link.editItem=Editar Item link.deleteItem=Apagar Item link.insertItem=Inserir Item link.insertFile=Inserir Ficheiro link.section.item.deleteItemFile=Apagar Ficheiro link.section.item.editItemFilePermissions=Editar Permissões link.defineBaseModule=Definir Módulo Base # General Messages # message.sections.instructions=Esta funcionalidade permite-lhe criar novas secções no site público da unidade curricular. message.sections.empty=Não existem secções neste site. message.subSections.empty=Esta secção não contém subsecções. message.section.items.empty=Esta secção não contém itens. message.item.file.delete.confirm=Tem a certeza que deseja apagar o ficheiro "{0}"? message.section.delete.confirm=Deseja apagar esta secção e todas as subsecções e itens contidos nela? message.section.delete.notAvailable=Para remover esta secção remova todos os ficheiros. message.functionalitySection.delete.confirm=Deseja apagar esta secção? message.functionalitySection.delete.notAvailable=Não é possível remover esta secção. message.section.subSection.count=A secção contém {0} subsecções. message.section.items.count=A secção contém {0} itens. message.section.items.hasRestricted=Esta secção contém itens de acesso restrito. message.section.view.notAllowed=Não tem permissões para visualizar esta secção e os seus itens. message.section.view.mustLogin=Esta secção é de acesso restrito. message.item.view.notAllowed=Não tem permissões para visualizar este item. message.item.view.mustLogin=Este item é de acesso restrito. message.create.section.functionality.required=Tem que escolher uma funcionalidade. message.section.group.edit=Alterar permissões da secção message.item.group.edit=Alterar permissões do item site.section.delete.notAllowed=Não é permitido apagar uma secção enquanto existirem itens com ficheiros. site.section.item.delete.notAllowed=Não é permitido apagar um item enquanto este contiver ficheiros. site.section.name.duplicated=O nome de uma secção não pode ser duplicado. site.section.item.name.duplicated=O nome de um item não pode ser duplicado dentro da secção em questão. site.quota.exceeded=Não é possível inserir esse ficheiro pois excede a sua quota de {0} site.quota.available=Espaço disponível message.item.delete.confirm=Tem a certeza que quer apagar este item? message.item.delete.notAvailable=Primeiro remova todos os ficheiros deste item. message.section.reorder.tip=Nota: Para ordenar as secções clique, arraste e guarde. message.item.reorder.tip=Nota: Para ordenar os itens clique e arraste o icon do item respectivo e faça Guardar. message.file.reorder.tip=Nota: Para reordenar os ficheiros clique, arraste e faça Guardar. message.section.empty=Esta secção não contém itens. message.create.institutionalSection.required=É necessário escolher uma das secções institucionais. # SCORM error.unableToDeleteFile=Não foi possível apagar o ficheiro pretendido. error.scormfilupload=Não foi possível efectuar o upload do ficheiro SCORM error.unableToReadVCard=Não foi possível ler o vcard label.scorm.description=Sharable Content Object Reference Model (SCORM) é uma colecção de especificações e standards para e-learning baseado na web.
Para mais informação consulte: http://www.adlnet.gov/scorm/ link.scorm.create=Inserir conteúdos SCORM link.scorm.uploadScormFile=Inserir pacote SCORM link.scorm.createScormFile=Criar pacote SCORM link.searhScormContent=Pesquisar conteúdos label.virtualCardFile=Cartão Virtual (.vcf) label.generalTitle=Título label.generalDescription=Descrição label.generalCatalog=Catálogo label.generalEntry=Identificador label.generalLanguage=Língua label.contributeRole=Papel label.contributeEntity=Entidade label.contributeDate=Data label.educationalInteractivityType=Tipo de Interactividade label.educationalLearningResourceType=Tipo de Conteúdo label.educationalLanguage=Língua label.rightsCost=Custo label.rightsCopyRightOtherRestrictions=Direitos de Autor label.rightsDescription=Descrição label.keywords=Palavras-Chave label.notClassified=Todos label.generalDescription=Descrição geral label.metaMetaDados=Dados adicionais label.educational=Educacional label.authorRights=Direitos de autor label.fieldsWith=Campos assinalados com label.areRequired=são de preenchimento obrigatório label.allFieldsRequired=Todos os campos são de preenchimento obrigatório label.missingRequiredFields=Deve preencher todos os campos obrigatórios label.publicPath=Caminho completo label.page=Página label.generalDescription.explanation=Definir o tipo de catalogação usada para o conteúdo, caso exista (ex: ISBN), respectivo código identificador (ex: 81-7525-766-0), descrição geral do conteúdo e língua da descrição. Palavras-chave servem para descrever os conteúdos e facilitar a localização dos mesmos, devendo ser separadas por espaços. label.generalDescription.explanation.item1=tipo de catalogação usada para o(s) conteúdo(s), caso exista (ex: ISBN) label.generalDescription.explanation.item2=respectivo código identificador (ex: 81-7525-766-0) label.generalDescription.explanation.item3=descrição geral do(s) conteúdo(s) label.generalDescription.explanation.item4=língua da descrição label.generalDescription.explanation.item5=palavras-chave servem para descrever os conteúdos e facilitar a localização dos mesmos, devendo ser separadas por espaços. label.metaMetaDados.explanation=Pode adicionar a participação de uma pessoa. A identificação deve ser feita através de cartão virtual (Virtual Card File - VCF) label.educational.explanation=Especificar qual a língua em que se encontram os conteúdos bem como o tipo de interactividade que os utilizadores poderão ter com os mesmos. label.authorRights.explanation=Poderá especificar se o conteúdo que está a criar possui direitos de autor bem como custos de utilização. Poderá ainda adicionar um comentário sobre os valores dos dois campos. label.instructions=Instruções de Preenchimento label.teacher.siteAdministration.uploadFile.fileDisplayName=Título label.teacher.siteAdministration.uploadFile.file=Ficheiro label.teacher.siteAdministration.uploadFile.permissions=Permissões label.teacher.siteAdministration.uploadFile.AuthorsName=Autor label.teacher.siteAdministration.uploadFile.ResourceType=Tipo de Conteúdo label.teacher.siteAdministration.editItemFilePermissions.editPermissions=Editar Permissões do Ficheiro label.siteAvailable=Possui site label.members=Membros label.organization=Organização label.researchers=Investigadores label.technicalStaff=Pessoal Técnico label.scholarship=Bolseiros label.internship=Estagiários label.noMembersDefined=Não existem membros definidos label.loginRequest=Registo na Intranet do @institution.acronym@ error.invalid.loginRequest=URL inválido. Pode ser causado por: Caso o problema persista contacte suporte@dot.ist.utl.pt. label.login.creation.success=Registo efectuado com sucesso invalid.document.id=Dados inválidos label.loginLink=Faça Login label.loginRequest.introduction=Foi adicionado como membro da unidade de investigação {0}. Se fizer o registo vai adquirir acesso às funcionalidades da Intranet relacionadas com a unidade. label.loginRequest.docID=Por favor introduza o número do documento de identificação referido. label.loginRequest.instructions=Escolha o Sexo, o seu contacto telefónico e a Palavra-passe. Guarde o seu Nome de Utilizador (istxxxxx) para poder efectuar login. label.phone=Telefone label.documentType=Tipo de documento label.documentIDNumber=Número do documento label.username=Nome de utilizador label.password=Palavra-passe label.passwordConfirmation=Confirmação da palavra-passe label.gender=Sexo label.name=Nome label.email=Email error.password.not.match=As palavras-passe não coincidem error.person.impossible.change=Não foi possível criar o utilizador, por favor volte a tentar. CHANGE_PASSWORD_TOO_SHORT=A password tem menos de 8 caracteres. CHANGE_PASSWORD_NOT_ENOUGH_CHARACTER_CLASSES=A password tem menos de três classes de caracteres (maiusculas, minusculas, algarismos, pontuação). CHANGE_PASSWORD_CANNOT_REUSE=A password é uma password antiga já utilizada. ADD_TOO_SHORT=A password tem menos de 8 caracteres. ADD_NOT_ENOUGH_CHARACTER_CLASSES=A password tem menos de três classes de caracteres (maiusculas, minusculas, algarismos, pontuação). CHECK_PASSWORD_LOW_QUALITY=A password é muito fraca por ser muito simples ou baseada numa palavra de dicionário. label.item.edit.add.file.instructions=Para criar um link para um ficheiro carregue em "Adicionar link no editor". O link vai aparecer no local do cursor no editor. title.site.manage.functions=Gerir Cargos link.site.manage.functions=Gerir Cargos Existentes link.site.manage.existingFunctions.addFunction=Adicionar Cargo link.site.manage.existingFunctions.organizeFunctions=Ordenar Cargos link.site.manage.existingFunctions.editFunction=Editar link.site.manage.existingFunctions.deleteFunction=Apagar title.site.manage.functions.createFunction=Criar Cargo title.site.manage.functions.deleteFunction=Apagar Cargo title.site.manage.functions.editFunction=Editar Cargo message.site.manage.existingFunctions=Nesta página pode gerir as funções disponiveis na estrutura organizacional. As funções já existentes e aprovadas pelo Conselho Científico não são alteraveis. No entanto pode criar e editar novas funções. Para indicar a relevância entre cada função pode também organizar a ordem das funções dentro de cada unidade. label.function.name=Nome label.function.personFunctions=Pessoas Associadas message.function.persons.empty=sem pessoas associadas title.site.manage.functions.organizeFunctions=Ordenar Cargos button.site.functions.order.save=Guardar button.site.functions.order.reset=Cancelar message.site.functions.reorder.tip=Nota: Para reordenar os cargos clique, arraste e faça Guardar. label.person=Pessoa site.functions.addPerson.noUsername=Não existe uma pessoa no sistema com o nome de utilizador indicado. title.site.functions.person.existing=Pessoas com ligações à unidade title.site.functions.person.add=Escolher outra pessoa message.site.functions.person.add=Para atribuir um cargo a uma pessoa que não é apresentada na lista cima introduza o login dessa pessoa. label.function.functions=Cargos site.functions.person.edit=Gerir Cargos message.site.manage.person.functions=Nesta página pode alterar gerir os cargos desempenhados pela pessoa seleccionada. Só pode editar cargos actuais ou futuros que não estejam a conferir créditos. title.unitSite.unit.organization=Estrutura message.person.functions.empty=sem cargos associados link.site.manage.person.functions.add=Adicionar Cargo link.site.manage.person.functions.edit=Editar link.site.manage.person.functions.remove=Remover title.site.manage.functions.createPersonFunction=Atribuir Cargo title.site.manage.functions.editPersonFunction=Editar Cargo label.personFunction.beginDate=Data de Início label.personFunction.endDate=Data de Fim error.personFunction.endDateBeforeBeginDate=A data de fim de tem que ser posterior à data de início. error.personFunction.dates.intersection.for.same.function=A pessoa já desempenha o este cargo durante a totalidade ou parte do periodo indicado. Não pode haver sobreposição entre os periodos em que a pessoa desempenha o cargo. title.unitSite.chooseManagers=Gestores do Site label.unitSite.info.chooseManagers=Nesta página pode escolher quais as pessoas que podem gerir o site. Todas as pessoas deste grupo poderão alterar a informação geral, as secções, anúncios e eventos do site. message.unitSite.managers.empty=Não existem pessoas adicionadas ao grupos de gestão do site de Conselho Científico. title.unitSite.managers=Gestores link.unitSite.managers.remove=Remover title.unitSite.managers.add=Adicionar pessoas title.unitSite.managers.add.message=Para adicionar um gestor ao site introduza o login da pessoa ou então o número do documento de identificação. label.alias=Username label.name=Nome label.idNumber=N.º Identificação error.site.managers.add.alias.notFound=Não existe um pessoa no sistema com o login indicado. error.site.managers.add.idNumber.notFound=Não existe uma pessoa com o número de identificação indicado. link.site.manage.createSite=Criar Site link.site.manage.chooseManagers=Escolher Gestores title.unitSite.unit.subunits=Subunidades message.unitSite.unit.subunits.empty=Não existem subunidades com site disponivel. message.site.manage.functions.people.empty=De momento não existem pessoas com associações a esta unidade. Pode atribuir um cargo usando o formulário abaixo. title.section.institutionalContents=Conteúdos Institucionais label.noInstitutionalContents=Sem conteúdos Institucionais title.unitSite.analytics=Estatísticas do Site message.site.analytics.code.accepted=Código aceite message.site.analytics.code.removed=Código removido label.analytics=Código message.site.analytics=\

Nesta página pode configurar o site da unidade para utilizar o serviço \ Google Analytics. Para isso \ basta registar uma conta com o fuso horário de Portugal e o URL:

\

   {0}

\

Ser-lhe-á dado um código no formato UA-xxxxxx-x juntamente com \ um script para incluir na página. Apenas necessita de introduzir o \ código pois o script é adicionado automaticamente.

\

Se pretender cancelar as estatísticas deste site apenas necessita de apagar \ o código, ou seja, enviar o campo do código vazio.

\

Nota: a Equipa de Suporte do Fénix não é responsável pelo apoio ao serviço Google Analytics.

label.employees=Funcionários label.teachers=Docentes label.documentType=Tipo de documento label.documentIDNumber=Número do documento label.username=Nome de utilizador label.password=Palavra-passe label.passwordConfirmation=Confirmação da palavra-passe label.gender=Sexo label.name=Nome label.email=Email error.password.not.match=As palavras-passe não coincidem error.person.impossible.change=Não foi possível criar o utilizador, por favor volte a tentar. label.item.edit.add.file.instructions=Para criar um link para um ficheiro carregue em "Adicionar link no editor". O link vai aparecer no local do cursor no editor.