label.notImportedStudentsList = Lista de alunos não importados devido à existência de erros críticos label.importedStudentsList = Lista de alunos importados com sucesso label.studentSynchronization = Sincronização de estudantes label.manageStudents = Gerir alunos label.studentDetail = Detalhe do estudante label.students.selectAll = Seleccionar todos button.indeg.student.sync = Sincronizar button.indeg.student.selectAll = Seleccionar todos button.indeg.student.clear = Limpar title.main = INDEG-ISCTE welcomeScreen.message = Bem vindo ao Portal INDEG-ISCTE label.studentManagement = Gestão de alunos label.degreeName = Nome curso label.date = Data label.detail = Detalhe label.time = hora label.name = Nome label.synchroniseAll = Sync All label.documentIdNumber = N.º doc. id. label.error = Erro label.action = Acção label.back = Voltar label.degree = Curso label.executionYear = Ano lectivo label.degreeCode = Código curso label.address =Morada label.area =Localidade label.areaCode =Código Postal label.areaOfAreaCode =Localidade Código Postal label.availableEmail =Com email label.availablePhoto =Com fotografia label.availableWebSite =Com página pessoal label.awayFromPermanentResidence =Deslocado da residência permanente label.countryOfBirth =País de Nascimento label.countryOfResidence =País de Residência label.dateOfBirthYearMonthDay =Data Nascimento label.districtOfBirth =Distrito - Nascimento label.districtOfResidence =Distrito - Residência label.districtSubdivisionOfBirth =Concelho - Nascimento label.districtSubdivisionOfResidence =Concelho - Residência label.documentIdNumber =N.º doc. id. label.email =Email label.emissionLocationOfDocumentId =Local Emissão Doc.Identificação label.emissionDateOfDocumentId =Data Emissão Doc.Identificação label.expirationDateOfDocumentId =Data Validade Doc. Identificação label.externalCurriculumUrl =Endereço externo do currículo label.familyNames =Sobrenomes label.firstTimeSecondCicleDegree =1ª Inscrição em curso bietápico label.gender =Sexo label.givenNames =Nomes próprios label.idDocumentType =Tipo doc. id. label.idInternalISCTE =IdInternal - Identificador interno ISCTE label.institutionalEmail =Email na instituição label.maritalStatus =Estado cívil label.mobile =N.º telemóvel label.nameOfFather =Nome do pai label.nameOfMother =Nome da mae label.nationality =Nacionalidade label.nickname =Nome usado label.numberOtherCandidacys =Nº candidaturas ao ensino superior além desta label.occupationOfFather =Condição perante a situação na profissão/ocupação do Pai label.occupationOfMother =Condição perante a situação na profissão/ocupação da Mãe label.occupationOfStudent =Condição perante a situação na profissão/ocupação do aluno label.parishOfBirth =Freguesia - Nascimento label.parishOfResidence =Freguesia - Residência #label.password =Password label.partTimeStudent =Aluno a tempo parcial label.phone =Telefone label.previousQualification =Habilitação anterior ao curso actual label.profession =Profissão label.professionOfFather =Profissão/ocupação do Pai label.professionOfMother =Profissão/ocupação da Mãe label.professionOfStudent =Profissão/ocupação do Aluno label.qualificationOfFather =Nível de escolaridade completo do Pai label.qualificationOfMother =Nível de escolaridade completo da mãe label.scholarship =Bolsa label.secondaryFailures =Nº vezes que ficou retido no ensino secundário label.secondarySchollType =Tipo de estabelecimento frequentado no ensino secundário label.secondNationality =2ª Nacionalidade label.socialSecurityNumber =N.º contribuinte label.usedFamilyNames =Sobrenomes usados label.usedGivenNames =Nomes próprios usados label.username =Nome de utilizador label.webAddress =Página pessoal label.workPhone =Telefone - trabalho label.status =Estado heading.indeg.manageStudents =Gerir alunos #username =Username #studentNumber =Enter Student Number link.lists.xlsFileToDownload =Download lista erros (XLS) button.search =Pesquisar BPG002=Auditoria e Revisão de Contas BPG017=Contabilidade Avançada e Fiscalidade BPG001=Controlo de Gestão e Performance N096_CF=Corporate Finance BX008=Curso de Especialização em Controlo de Gestão N098=Empreendedorismo e Inovação BPG013=Executive MBA (EMBA) - Direcção Empresarial N096_FCE=Finanças e Controlo Empresariais BPG007=Gestão e Finanças Imobiliárias BPG005=Gestão de Instituições Financeiras BPG018_LG=Gestão Empresarial (para licenciados em Gestão ou afim) BPG018_LOA=Gestão Empresarial (para licenciados noutras áreas) BPG018_MAD=Gestão Empresarial (Madeira) BPG006=Gestão Fiscal BPG008_F=Gestão com especialização em Finanças (Lisboa) BPG008_VISF=Gestão com especialização em Finanças (Viseu) BPG008_M=Gestão com especialização em Marketing (Lisboa) BPG008_VISM=Gestão com especialização em Marketing (Viseu) N097=Gestão de Hospitalidade e Turismo BPG20_GM=Gestão de Marcas BPG010=Gestão de Projectos BPG009=Gestão de Recursos Humanos BPG019_KAM=Key Account Management BPG20_MDI=Marketing Digital BPG20_MD=Marketing Desportivo BPG20_MM=Marketing Management BPG20_MRC=Marketing Relacional e Comunicação BPG20_MS=Marketing de Serviço (sem alunos) N096_MAF=Mercados e Activos Financeiros BPG019_ND=Network Distribuição (sem alunos) BPG003=Retail Management BPG019_SM=Sales Management CGMemCONTAB=Complemento Grau de Mestre em Contabilidade CGMemGESTAO=Complemento Grau de Mestre em Gestão CGMemFINANC=Complemento Grau de Mestre em Finanças CGMemGRH=Complemento Grau de Mestre em GRH CGMemMARKET=Complemento Grau de Mestre em Marketing # Mestrados de continuidade B27=Contabilidade B113=Gestão N064=Gestão dos Serviços e Tecnologia # Outros Mestrados N6421=Economia da Empresa e da Concorrência B122=Economia Portuguesa e Integração Internacional B23=Gestão dos Serviços da Saúde B76=Matemática Financeira M417=Mestrado em Estudos Chineses # Mestrados Internacionais B16=Master in Business Administration B110=Master in Economics B24=Master in Finance N027=Master in Hospitality and Tourism Management B54=Master in Human Resources B42=Master in International Management B55=Master in Marketing N060=The energy MBA #pt=Portugal #ao=Angola #cv=Cabo Verde #gw=Guiné-Bissau #mz=Moçambique #st=São Tomé e Príncipe #br=Brasil #be=Bélgica #es=Espanha #fr=França #nl=Holanda #ie=Irlanda #it=Itália #lu=Luxemburgo #de=Alemanha #uk=Reino Unido #gr=Grécia #fi=Finlândia #at=Áustria #no=Noruega #se=Suécia #pl=Polónia #ru=Rússia #ro=Roménia #ch=Suíça #za=África do Sul #ma=Marrocos #zr=República do Zaire #ke=Quénia #ly=Líbia #zw=Zimbabué #ps=Palestina #ir=Irão #pk=Paquistão #au=Austrália #us=Estados Unidos da América #c=Paraguai #ca=Canadá #ar=Argentina #cl=Chile #ec=Equador #ve=Venezuela #mx=México #bg=Bulgária #co=Colômbia #sk=Eslováquia #cn=China #tp=Timor Loro Sae #dk=Dinamarca #iq=Iraque #pe=Perú #cz=República Checa #tk=Turquia #cs=Sérvia e Montenegro #yu=Jugoslávia #in=Índia #kr=Coreia #ua=Ucrânia #si=Eslovénia #vn=Vietname #ee=Estónia #sn=Senegal #sg=Singapura #th=Tailândia #bw=Botswana #bo=Bolívia #tn=Tunísia #kw=Kuwait #cr=Costa Rica #id=Indonésia #jp=Japão #il=Israel #gp=Guatemala #eg=Egipto #hu=Hungria #hr=Croácia #mu=Maurícias #mt=Malta #pr=Porto Rico #cy=Chipre #lt=Lituânia #lv=Letónia #my=Malásia #mc=Macau #mk=Macedónia #kp=Coreia do Sul #mr=Mauritânia #hk=Hong Kong #md=Moldávia # Errors error.name.uppercase = Nome em maiúsculas error.invalid.document.id.number = N.º documento de identificação inválido error.invalid.id.document.type = Tipo do documento de identificação inválido error.invalid.birth.date = Data de nascimento inválida error.invalid.social.security.number = N.º de contribuinte inválido error.invalid.mobile.phone.number = N.º de telemóvel inválido error.invalid.phone.number = N.º de telefone inválido error.password.policy.violated = A politica da palavra-passe foi violada error.invalid.email = Email inválido error.missing.required.fields = Campos obrigatórios por preencher error.enrolled.in.degree.in.previous.year = Matrícula existente num ano anterior error.no.contact = Sem contacto error.missing.document.emission.information = Data de emissão do documento de identificação não preenchida label.document.id.number = N.º documento identificação label.errors = Erros #property.login.username=Username label.person.name=Name label.person.identificationDocumentNumber=N.º doc. id. label.studentNumber=Número de aluno label.indegStudentsList.lists.total=Total number of students in the List # Exceptions error.IndegSyncService.remote.exception = Não foi possível comunicar com o INDEG label.indeg.synchronization.status = Estado label.no.records.imported = Não foram importados registos. label.no.errors = Não ocorreram erros. error.document.id.required = Deve indicar o N.º documento de identificação e o Tipo do documento de identificação error.createContributor.existing.contributor.number = Número de contribuínte já atribuído. error.cannot.create.more.than.one.registration.to.the.same.degree=O Candidato {0} já tem uma Matrícula para o Curso {1}. error.missing.required.field=Campo obrigatório {0} por preencher. label.total = Total