portal.candidate=Portal do Candidato title.candidacies=Candidaturas link.changePersonalData = Mudar Dados Pessoais link.changeSubmitionDate=Mudar data de submissão link.candidacies=Candidaturas link.viewCandidacyDetails=Ver Detalhes link.candidacyDocuments = Documentos da Candidatura link.back = Voltar link.change = Mudar label.analyse=Analisar button.next=Seguinte » button.submit=Submeter button.cancel=Cancelar button.back=Voltar message.success.changePersonalData=Os seus dados foram actualizados com sucesso! message.error.changePersonalData.noAuthorization=O(s) estado(s) da(s) sua(s) candidatura(s) Não lhe permite alterar os seus Dados Pessoais. message.scholarship.candidacy=Para se candidatar a uma bolsa de estudo clique message.student.card.candidacy=Documento para o cartão de aluno message.student.change.personal.data=Alterar dados pessoais label.person.title.personal.info=Dados pessoais label.person.title.addressInfo=Residência label.person.title.contactInfo=Contactos label.person.title.changePersonalInfo=Gerir contactos label.person.title.filiation=Filiação label.person.title.precedenceDegreeInfo=Grau precedente label.candidacy.title.detail=Detalhe da candidatura label.candidacy.title.activeSituation=Situação actual label.candidacy.title.documents=Documentos label.codeDistribution = Código da repartição de finanças label.name=Nome label.candidacyNumber=N de candidato label.candidacyNumber.exportFile=N de\ncandidato label.gender=Género label.emissionLocationOfDocumentId=Local de emissão do documento de identificação label.emissionDateOfDocumentIdYearMonthDay=Data de emissão do documento de identificação label.expirationDateOfDocumentId=Data de validade do documento de identificacao label.socialSecurityNumber=Número de contribuinte label.profession=Profissão label.maritalStatus=Estado civil label.dateOfBirth=Data de nascimento label.nationality=Nacionalidade label.parishOfBirth=Freguesia de nascimento label.districtSubdivisionOfBirth=Concelho de nascimento label.districtOfBirth=Distrito de nascimento label.countryOfBirth=País de nascimento label.nameOfFather=Nome do pai label.nameOfMother=Nome da mãe label.address=Morada label.area=Localidade label.areaCode=Código postal label.areaOfAreaCode=Área do código postal label.parishOfResidence=Freguesia label.districtSubdivisionOfResidence=Concelho label.districtOfResidence=Distrito label.countryOfResidence=País de residência label.phone=Telefone label.fax=Fax label.mobile=Telemóvel label.email=E-mail label.webAddress=Página Web label.degreeDesignation=Designação do curso label.conclusionGrade=Nota de conclusão label.conclusionYear=Ano civil de conclusão label.currentInstitutionName=Instituição label.institution=Escolher instituição existente label.institutionUnitName=Instituição label.newInstitutionName=ou Criar nova instituição label.countryOfPrecedenceDegree=País label.country=País label.number=Número label.description=Descrição label.situationDate=Data label.employee.person.name=Funcionário label.dfaCandidacy=Candidatura a Diploma de Formação Avançada label.imdCandidacy=Candidatura a Mestrado Integrado label.phdProgramCandidacy=Candidatura a Doutoramento label.sdCandidacy=Candidatura a Especialização label.mdCandidacy=Candidatura a Mestrado label.degreeCandidacy=Candidatura a Licenciatura label.cetCandidacy=Candidatura a Curso de Especialização Tecnológica label.pgCandidacy=Candidatura a Pós-graduação label.candidacySituation=Situação label.candidacy.number=Número label.degree=Curso label.selectionSituationState=Estado da selecção label.remarks=Observações label.candidacyOrder=Ordem de selecção label.studentNumber=Número de aluno label.username=Nome de utilizador label.istUsername=Nome de utilizador label.attention=Atenção label.enrolmentModel=Modelo de inscrição label.startDate=Data de início label.endDate=Data de fim label.studentCandidacy= Candidatura do aluno label.grantOwnerCandidacy=Candidatura a Bolsa label.socialServicesCandidacy=Candidatura a Bolsa de Acção Social label.creditCard = Cartão de débito label.bankOption = Opção bancária label.universityBoxCard = Cartão CAIXA Universidade Politécnico label.directBox = Caixadirecta label.schoolClass = Turma PRE_CANDIDACY=Pré-Candidato STAND_BY=Pendente STAND_BY_FILLED_DATA=Pendente com dados preenchidos STAND_BY_CONFIRMED_DATA=Pendente com dados confirmados ADMITTED=Admitido SUBSTITUTE=Suplente NOT_ADMITTED=Não admitido REGISTERED=Matriculado label.interest.letter=Carta de interesse label.second.habilitation.certificate=Segundo Certificado de Habilitações label.habilitation.certificate=Certificado de Habilitações label.curriculum.vitae=Curriculum Vitae label.documentDescription=Tipo de documento label.file.not.uploaded.yet=Documento ainda não submetido label.actualFile=Ficheiro actual label.fileInputStream=Submeter Novo Documento error.candidacy.institution.must.be.choosed.or.created=Deverá escolher uma instituição existente ou criar uma nova error.candidacy.degree.ShiftDistribution.invalid.studentNumberPosition=Não foi possível efectuar a inscrição em turnos # Degree Candidacy # InstitutionalEmail slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.StudentInstitutionalEMailForm.usedName=Nome usado label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.StudentInstitutionalEMailForm.givenNames=Nomes próprios label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.StudentInstitutionalEMailForm.familyNames=Apelidos label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.StudentInstitutionalEMailForm.usedGivenNames=Nomes próprios usados label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.StudentInstitutionalEMailForm.usedFamilyNames=Apelidos usados label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.StudentInstitutionalEMailForm.proposedEmail=Endereço de correio electrónico proposto label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.StudentInstitutionalEMailForm.chosenEmail=Partes do nome a utilizar no endereço de correio electrónico label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.StudentInstitutionalEMailForm.accepted=Confirmar alterações # PasswordForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PasswordForm.username=Nome de utilizador label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PasswordForm.oldPassword=Palavra-passe antiga label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PasswordForm.newPassword=Palavra-passe nova label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PasswordForm.confirmationPassword=Confirmar nova palavra-passe # PersonalInformationForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.name=Nome label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.username=Nome de utilizador label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.gender=Sexo label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.documentIdNumber=Número de documento de identificação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.idDocumentType=Tipo de documento de identificação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.documentIdEmissionLocation=Local de emissão do documento de identificação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.documentIdEmissionDate=Data de emissão do documento de identificação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.documentIdExpirationDate=Data de validade do documento de identificação label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.socialSecurityNumber=Número de contribuinte label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.profession=Profissão label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.maritalStatus=Estado civil # Raides label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.professionConditionType=Condição perante a situação na profissão label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.professionSectorType=Sector da profissão label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.partialTime=Tempo parcial label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.frequentOtherDegrees=Frequenta em simultâneo outros cursos do ensino superior label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.numberOfPreviousCandidacies=N.º de candidaturas ao ensino superior além desta label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PersonalInformationForm.numberOfPreviousEnrolments=N.º de inscrições em cursos anteriores # FiliationForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.dateOfBirth=Data de nascimento label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.nationality=Nacionalidade label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.parishOfBirth=Freguesia de nascimento label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.districtSubdivisionOfBirth=Concelho de nascimento label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.districtOfBirth=Distrito de nascimento label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.fatherName=Nome do pai label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.motherName=Nome da mãe label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.countryOfBirth=País de nascimento # Raides label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.secondNationality=Segunda nacionalidade label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.motherLiteraryHabilitationType=Nível de escolaridade da mãe label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.fatherLiteraryHabilitationType=Nível de escolaridade do pai label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.motherProfession=Profissão actual da mãe label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.motherProfessionConditionType=Condição perante a situação na profissão (mãe) label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.motherProfessionSectorType=Sector da profissão da mãe label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.fatherProfession=Profissão actual do pai label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.fatherProfessionConditionType=Condição perante a situação na profissão (pai) label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.FiliationForm.fatherProfessionSectorType=Sector da profissão do pai # ResidenceInformationForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.address=Morada label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.areaCode=Código postal label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.areaOfAreaCode=Localidade do código postal label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.area=Localidade label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.parishOfResidence=Freguesia de residência label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.districtSubdivisionOfResidence=Concelho de residência label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.districtOfResidence=Distrito de residência label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceInformationForm.countryOfResidence=País de residência # ContactsForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ContactsForm.phoneNumber=Telefone label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ContactsForm.mobileNumber=Telemóvel label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ContactsForm.email=Endereço de correio electrónico pessoal label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ContactsForm.confirmationEmail=Confirme o endereço de correio electrónico pessoal label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ContactsForm.webAddress=Página de internet pessoal label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ContactsForm.emailAvailable=Disponibilizar o seu endereço de correio electrónico pessoal aos outros utilizadores label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ContactsForm.homepageAvailable=Disponibilizar a sua página de internet pessoal aos outros utilizadores label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ContactsForm.photoAvailable=Disponibilizar a sua fotografia aos outros utilizadores # InquiryAboutYieldingPersonalDataForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.InquiryAboutYieldingPersonalDataForm.personalDataAuthorizationChoice=Fins para os quais permite o tratamento dos seus dados # OriginInformationForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.conclusionGrade=Nota de conclusão label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.degreeDesignation=Designação do curso label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.conclusionYear=Ano civil de conclusão label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.institution=Instituição label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.institutionUnitName=Instituição label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.districtSubdivision=Concelho da instituição label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.countryWhereFinishedPrecedentDegree=País onde terminou curso # Raides label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.numberOfFails=N.º de vezes que ficou retido no ensino secundário label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.secondarySchoolType=Tipo de estabelecimento frequentado no ensino secundário label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.OriginInformationForm.formerLiteraryHabilitations=Habilitação anterior ao curso em que se inscreve # ResidenceApplianceInquiryForm slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceApplianceInquiryForm.toApplyForResidence=Quer candidatar-se à residência? label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ResidenceApplianceInquiryForm.notesAboutApplianceForResidence=Notas sobre candidatura a residência # PreferredShiftForm label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PreferredShiftForm.preferredShiftChoice=Horário pretendido label.candidacy.workflow.preferredShiftForm.shift.choice.intro=Indique a sua preferência. label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PreferredShiftForm.preferredShiftChoice.morning=Manhã label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PreferredShiftForm.preferredShiftChoice.afternoon=Tarde label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.PreferredShiftForm.preferredShiftChoice.night=Noite label.candidacy.workflow.preferredShiftForm=Horário pretendido MORNING=Manhã AFTERNOON=Tarde NIGHT=Noite # StudentCardForm label.nameOnCard = Nome do cartão label.degreeName = Curso label.university = Estabelecimento de ensino label.degreeStartDate = Início do curso label.degreeEndDate = Fim do curso label.correspondenceAddress = Morada para correspondência label.correspondenceArea = Localidade para correspondência label.correspondenceAreaCode = Código postal para correspondência label.correspondenceAreaOfAreaCode = Área do código postal para correspondência label.employer = Entidade patronal label.workerBy = Trabalhador por conta de label.workerByOther = Se seleccionou "Outra", diga qual label.dislocated = Deslocado da residência permanente label.scholarship = Bolsa de estudo label.diligentStudent = Estudante trabalhador label.tuitionPaymentMode = Modo de pagamento das propinas label.numberOfPaymentsForCurrentExecutionYear=N.º de prestações (propinas) label.grantOwnerType=Tipo de Bolseiro # ApplyForEnglishCourseForm label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ApplyForEnglishCourseForm.toApplyForEnglishCourse=Pretende frequentar a turma com aulas leccionadas em Inglês label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ApplyForEnglishCourseForm.answer.no= Não label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.workflow.form.ApplyForEnglishCourseForm.answer.yes= Sim #Candidacy Slots net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.Candidacy.number=Número da candidatura net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.Candidacy.activeCandidacySituation.candidacySituationType=Estado da candidatura #Student Candidacy Slots net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.StudentCandidacy.executionDegree.degreeCurricularPlan.degree.name=Curso # Candidacy Errors error.candidacy.workflow.passwordForm.incorrect.oldPassword=A palavra-passe antiga está incorrecta. error.candidacy.workflow.passwordForm.newPassword.cannot.be.equal.to.old=A nova palavra-passe não pode ser igual à antiga. error.candidacy.workflow.passwordForm.newPassword.and.confirmationPassword.does.not.match=A nova palavra-passe e a confirmação não são iguais. error.candidacy.workflow.passwordForm.newPassword.must.have.three.characters.of.classes.and.minLength=A nova palavra-passe necessita de ter pelo menos três classes de caracteres (letras maiúsculas, letras minúsculas e dígitos) e um comprimento mínimo de 10 caracteres error.candidacy.workflow.passwordForm.newPassword.cannot.be.less.than.ten.characters=A nova palavra-passe tem de ter mais do que 10 caracteres. error.candidacy.workflow.passwordForm.newPassword.does.not.match.with.high.security.requirements=A nova palavra-passe não está de acordo com as regras definidas. error.candidacy.workflow.studentInstututionalEMail.givenNamesAndFamilyNames.and.fullName.are.not.equal=A união dos nomes próprios e apelidos deverá representar o seu nome completo (incluindo capitalização e acentuação). error.candidacy.workflow.studentInstututionalEMail.givenNames.problem=As partes dos nomes próprios usados deverão pertencer aos nomes próprios do seu nome e pela mesma ordem relativa (incluindo capitalização e acentuação). error.candidacy.workflow.studentInstututionalEMail.familyNames.problem=As partes dos apelidos usados deverão pertencer aos apelidos do seu nome e pela mesma ordem relativa (incluindo capitalização e acentuação). error.candidacy.workflow.studentInstututionalEMail.email.already.exists=As partes do nome usado escolhidas geraram um endereço de correio electrónico já existente no nosso sistema. error.candidacy.workflow.studentInstututionalEMail.accepted=Confirmar alterações. error.candidacy.workflow.studentInstututionalEMail.usedName.does.not.include.chosenMailParts=As partes do endereço de correio electrónico deverão fazer parte do nome usado (nomes próprios usados + apelidos usados) e pela mesma ordem relativa (incluindo capitalização e acentuação). error.candidacy.workflow.studentInstututionalEMail.student.cannot.create.a.new.email=Como já tem um endereço de correio electrónico institucional, não pode criar outro. error.candidacy.workflow.contactsForm.phone.and.number.cannot.be.both.empty=Pelo menos um dos contactos de telefone ou telemóvel tem de ser preenchido. error.candidacy.workflow.filiationForm.dateOfBirth.after.today=A data de nascimento não pode ser superior à data actual. error.candidacy.workflow.personalInformationForm.incorrect.documentIdEmissionDate=A data de emissão do documento de identificação não pode ser superior à data de validade do documento de identificação. error.candidacy.workflow.contactsFrom.email.not.equal.to.confirmationEmail=O correio electrónico e o correio electrónico de confirmação não são iguais. error.candidacy.workflow.contactsFrom.email.contains.iscte.suffix=O endereço de correio electrónico pessoal não pode ser referente a um endereço de correio electrónico da própria instituição. domain.metaobject.service.failed=Ocorreu uma falha no Sistema. error.email.already.registered = O endereço de correio electrónico pretendido já se encontra registado. error.sql.exception = Ocorreu um erro no acesso ao sistema de correio electrónico. error.candidacy.workflow.originInformationForm.invalid.conclusionYear.too.big=O ano civil de conclusão não poderá ser superior ao corrente ano. error.candidacy.workflow.originInformationForm.invalid.conclusionYear.too.small=O ano civil de conclusão deverá ser superior a 1900. error.candidacy.workflow.personalInformationForm.incorrect.documentIdEmissionDate.can.be.after.today=A data de emissão do documento de identificação não pode ser superior à data actual. error.candidacy.workflow.filiationForm.district.of.birth.selected.for.non.pt=O distrito de nascimento apenas pode ser preenchido para quem nasceu em Portugal. error.candidacy.workflow.filiationForm.district.subdivision.of.birth.selected.for.non.pt=O concelho de nascimento apenas pode ser preenchido para quem nasceu em Portugal. error.candidacy.workflow.filiationForm.parish.of.birth.selected.for.non.pt=A freguesia de nascimento apenas pode ser preenchida para quem nasceu em Portugal. error.candidacy.workflow.filiationForm.district.of.birth.not.selected.for.pt=O distrito de nascimento tem de ser preenchido para quem nasceu em Portugal. error.candidacy.workflow.filiationForm.district.subdivision.of.birth.not.selected.for.pt=O concelho de nascimento tem de ser preenchido para quem nasceu em Portugal. error.candidacy.workflow.filiationForm.parish.of.birth.not.selected.for.pt=A freguesia de nascimento tem de ser preenchida para quem nasceu em Portugal. error.candidacy.workflow.residenceInformationForm.invalid.area.code=O código postal deve ter o formato XXXX-XXX. error.candidacy.workflow.contactsForm.mobile.and.email.cannot.be.both.empty=Deve preencher o n.º de telemóvel ou o email error.candidacy.workflow.residenceInformationForm.invalid.area.code=O código postal deve ter o formato XXXX-XXX. error.candidacy.workflow.studentCardForm.invalid.area.code=O código postal deve ter o formato XXXX-XXX. # Form descriptions label.candidacy.workflow.passwordForm=Palavra-passe label.candidacy.workflow.personalInformationForm=Dados pessoais label.candidacy.workflow.filiationForm=Filiação label.candidacy.workflow.residenceInformationForm=Residência label.candidacy.workflow.contactsForm=Contactos label.candidacy.workflow.inquiryAboutYieldingPersonalDataForm=Cedência de dados pessoais label.candidacy.workflow.originInformationForm=Proveniência (elementos referentes ao percurso no ensino secundário) label.candidacy.workflow.residenceApplianceForm=Candidatura à residência do ISCTE-IUL label.candidacy.workflow.applyForEnglishCourseForm=Frequentar aulas em inglês label.candidacy.workflow.PreferredSchoolClassForm=Escolha da turma label.candidacy.workflow.studentCardDataForm=Dados para o cartão de estudante label.candidacy.workflow.studentInstitutionalEmailForm=Nomes próprios, apelidos e endereço de correio electrónico do ISCTE-IUL label.candidacy.workflow.studentInstitutionalEmailForm.description=Instruções
\
  1. A união dos nomes próprios e apelidos deverá resultar no seu nome completo.
  2. \
  3. Os nomes próprios usados deverão fazer parte dos nomes próprios do seu nome.
  4. \
  5. Os apelidos usados deverão fazer parte dos apelidos do seu nome.
  6. \
  7. Se pretender alterar o endereço de correio electrónico proposto, deverá indicar as partes do nome que pretende incluir no seu endereço de correio electrónico.
  8. \
  9. Se as partes do nome escolhidas gerarem um endereço de correio electrónico já existente, poderá aceitar o endereço de correio electrónico proposto \ bastando para o efeito indicar as partes do nome que o constituem.
  10. \
  11. Para finalizar o processo deverá confirmar as suas alterações.
  12. \
label.candidacy.workflow.fillPersonalDataWelcomeForm=Instruções label.candidacy.workflow.fillPersonalDataWelcomeForm.description=Leia com atenção

O processo de matrícula está \ dividido nas seguintes etapas:
  1. Instruções
  2. Palavra-passe
  3. Dados pessoais
  4. Filiação
  5. Residência
  6. Contactos
  7. \
  8. Cedência de dados pessoais
  9. Proveniência (elementos referentes ao percurso no ensino secundário)
  10. Escolha da turma
  11. Dados para o cartão de estudante
  12. Nomes próprios, apelidos e endereço de correio electrónico do ISCTE-IUL
\
\

O tempo estimado para conclusão do processo é de 15 minutos.

\

Todos os passos são de resposta obrigatória.

\

Na fase final deste processo deverá imprimir as declarações de matrícula e inscrição, as quais deverão \ ser autenticadas, posteriormente, no balcão dos Serviços Académicos.

\

Deverá igualmente imprimir o impresso para requisição do cartão de aluno junto da CGD.

\
label.candidacy.workflow.passwordForm.description=A sua palavra-passe deve obedecer às seguintes regras:
  1. Deve ter pelo menos dez caracteres.
  2. \
  3. Não deve conter o seu nome de utilizador (excluindo o sufixo @iscte.pt) nem qualquer dos seus nomes usados, excluindo partículas com menos de três caracteres.\ Por exemplo, se o seu nome usado fosse "Xisto de Ximenes", a partícula "de" poderia constar na palavra-passe, mas esta não poderia conter nem "Xisto", nem "Ximenes". Note que:
  4. Deve conter caracteres de pelo menos três das seguintes categorias:
  5. \
\

Aviso

\ O nome de utilizador apresentado e a sua nova palavra-passe serão as credenciais necessárias para aceder aos recursos informáticos disponibilizados \ aos alunos, como por exemplo correio electrónico, rede sem fios, VPN (Virtual Private Network), acesso às estações de trabalho dos laboratórios de informática, etc., pelo \ que é importante que os memorize. label.candidacy.workflow.preferredSchoolClassForm.description=Atenção
A turma que escolher é provisória e está sujeita a aprovação junto dos Serviços Académicos. #Errors error.areaCode.invalidFormat=Formato inválido. Use xxxx-xxx error.conclusionYear.invalidFormat=Formato inválido: introduza quatro dígitos error.phone.invalidFormat=Formato inválido: introduza nove dígitos error.conclusionGrade.invalidFormat=Formato inválido: introduza dois dígitos error.socialSecurityNumber.invalidFormat=Formato inválido: introduza nove dígitos error.codeDistribution.invalidFormat=Formato inválido: introduza quatro dígitos error.can.not.download.student.card.pdf=De momento não é possível utilizar esta funcionalidade, pedimos desculpa pelo incómodo error.email.invalidFormat=Formato de correio electrónico inválido: use xxxx@xxxx.xxx label.candidacy.candidacyDetails=Detalhes da candidatura label.candidacy.candidacyDetails.noOperationsToBeDone=Não existem operações a ser efectuadas nesta candidatura label.candidacy.operation.finished.title=Operação Terminada label.candidacy.operation.finished.message=A operação ''{0}'' terminou com sucesso. label.candidacy.operation.finished.viewCandidacyState.message=Consulte o estado actual da sua candidatura label.candidacy.username.changed.message=O seu nome de utilizador é {0} label.candidacy.institutional.email.creation.warning=Terminou o Passo 1 do processo de inscrição. Após imprimir a informação nesta página (Declaração de Matrícula e Horário) prossiga para link.candidacy.institutional.email.creation.nextStep=Passo 2: Criação da Conta de Email link.candidacy.here = aqui label.candidacy.operation.printSystemAccessData.information.message=Em caso de erro quanto à sua conta de correio electrónico deverá contactar a DSI (ajuda.fenix@iscte.pt) PARTY.existing.contributor.number=Já existe uma pessoa com o número de contribuinte introduzido #Person slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.Person.name=Nome label.net.sourceforge.fenixedu.domain.Person.istUsername=Nome de utilizador #Student slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.student.Student.number=Número #StudentCandidacy slots label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.StudentCandidacy.number = Número de candidatura label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.StudentCandidacy.person.username = Nome de utilizador label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.StudentCandidacy.person.name = Nome label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.StudentCandidacy.studentNumber = Número de aluno #RegistrationDeclaration label.candidacy.registration.declaration.section1=DECLARA, a pedido do interessado, que o aluno número label.candidacy.registration.declaration.section2=portador do label.candidacy.registration.declaration.section3=natural de label.candidacy.registration.declaration.section4=filho de label.candidacy.registration.declaration.section5=e de label.candidacy.registration.declaration.section6=no ano lectivo label.candidacy.registration.declaration.section7=ESTÁ INSCRITO no curso de label.candidacy.registration.declaration.section8=deste instituto. label.candidacy.registration.declaration.institution.responsible=A TÉCNICA SUPERIOR DA SECÇÃO DE GRADUAÇÃO DO @institution.nameUpperCase@ label.candidacy.registraction.declaration=DECLARAÇÃO label.candidacy.registration.declaration.graduationSection=Secção de Graduação label.candidacy.registration.declaration.academicServicesOffice=SECRETARIA DOS SERVIÇOS ACADÉMICOS label.registration.title=Boletim de matrícula label.registration.declaration.title=Boletim de inscrição label.registration.degreeInformation.section.title=1. Matrícula label.registration.degreeInformation.name=Curso label.registration.degreeInformation.code=Código label.registration.nature.section.title=Natureza label.registration.nature.name=Concurso nacional de acesso label.net.sourceforge.fenixedu.domain.Person.student.number=Número de aluno label.enrollment.registrationYear.title=Ano lectivo label.enrollment.registrationYear=2007/2008 label.enrollment.curricularYear.title=Ano Curricular label.enrollment.curricularYear=1.º Ano label.registration.personalInformation.section.title=2. Identificação do aluno label.registration.addressAndContacts.section.title=3. Morada e contactos label.documentIdNumber=Número do documento de identificação label.documentIdNumber.short=Num. Doc. Identificação label.idDocumentType=Documento de identificação label.expirationDateOfDocumentIdYearMonthDay=Data de validade label.enrollment.title=Boletim de matrícula label.enrollment.personalInformation.section.title=2. Identificação do aluno label.enrollment.enrollmentInformation.section.title=3. Inscrição label.registration.section.head=Serviços académicos label.registration.familyPension.message4=Nome do pai label.registration.familyPension.message1 = Declaro para fins de Abono de Família que label.registration.familyPension.message2 = natural de label.registration.familyPension.message3 = concelho de label.registration.familyPension.message4 = filho de label.registration.familyPension.message5 = e de label.registration.familyPension.message6 = está inscrito no presente ano lectivo no 1.º ano do curso de label.registration.ADSE.message1 = Para efeitos de ADSE se declara que label.registration.ADSE.message2 = portador(a) do label.registration.ADSE.message3 = n.º label.registration.ADSE.message4 = filho de label.registration.ADSE.message5 = e de label.registration.ADSE.message6 = está inscrito no presente ano lectivo no 1.º ano do curso de label.registration.monthlyPass.message1 = Para os devidos efeitos se comunica que label.registration.monthlyPass.message2 = portador(a) do label.registration.monthlyPass.message3 = n.º label.registration.monthlyPass.message4 = filho de label.registration.monthlyPass.message5 = e de label.registration.monthlyPass.message6 = está inscrito no presente ano lectivo no 1.º ano do curso de label.registration.monthlyPass.message7 = e pretende que lhe seja fornecido passe de transportes colectivos no trajecto________________________________________ # added by nmsa - ISCTE label.monthlyPass=Passe mensal label.pre-enrollment.lct=Pré-inscrição em Competências Transversais (CT) (obrigatória) label.geapq.inquiry.new.students=Inquérito aos novos alunos (obrigatório) label.warning.services= Após terminar a submissão da matrícula apenas terá acesso ao serviço Fénix, onde poderá consultar todas as informações relativas à sua matrícula. Todos os restantes serviços serão disponibilizados brevemente. label.welcome.day=Welcome Day label.registration.id=Identificador da matrícula label.back.to.candidacy.details=Voltar à página "Detalhes da candidatura" label.warning.additional.proof=Requerimentos adicionais:\ label.candidacy.blocked.dges=

Matrícula e inscrição dos candidatos colocados no ISCTE-IUL - CONCURSO NACIONAL DE ACESSO - 3.ª Fase

\ 19 Outubro a 22 de Outubro de 2010\

\ As inscrições dividem-se em quatro passos:
\

    \
  1. Serviços Académicos (SA) (Edifício I, diariamente das 09:30 às 15:00) - Levantamento de credenciais de acesso e de diverso material informativo. As credenciais da DGES são válidas para a matrícula.
  2. \
  3. Inscrição em https://fenix.iscte.pt/ (em qualquer computador com ligação à Internet das 08:00 do dia 19 de Outubro às 15:00 do dia 22 de Outubro) - Não se esqueça de imprimir os comprovativos de matrícula e de inscrição, o formulário para requisição do cartão de aluna(o) e outras declarações.
  4. \
  5. Balcão dos Serviços Académicos (SA) (Edifício I, diariamente das 09:30 às 15:00) - Entrega de uma cópia dos comprovativos de matrícula e de inscrição; fotocópias do bilhete de identidade e cartão de contribuinte e uma fotografia tipo passe.
  6. \
  7. Agência da CGD do ISCTE-IUL - Requisição do cartão de aluno mediante apresentação do comprovativo de matrícula e entrega de uma fotografia tipo passe. Até ao dia 29 de Outubro.
  8. \
\ Notas:\ label.candidacy.blocked.m23=

Matrícula e inscrição dos candidatos colocados no ISCTE-IUL - CONCURSO MAIORES DE 23

\ 15 a 17 de Setembro de 2010\

\ As inscrições dividem-se em quatro passos:
\

    \
  1. Balcão dos Serviços de Informática (SI) (recepção do Edifício II, piso 1, diariamente das 09:30 às 16:00) para levantamento de credenciais de acesso e de diverso material informativo.
    As credenciais da DGES são válidas para a matrícula.
  2. \
  3. Inscrição em https://fenix.iscte.pt/ (em qualquer computador com ligação à Internet das 08:00 do dia 15 às 16:30 do dia 17) - Não se esqueça de imprimir os comprovativos de matrícula e de inscrição, o formulário para requisição do cartão de aluna(o) e outras declarações.
  4. \
  5. Balcão dos Serviços Académicos (SA) (sala D1.05 do Edifício II, piso 1, diariamente das 09:30 às 16:00) - Entrega de uma cópia dos comprovativos de matrícula e de inscrição; fotocópias do bilhete de identidade e cartão de contribuinte e uma fotografia tipo passe. Este balcão (sala D1.05) funcionará até ao dia 17 de Setembro de 2010, findo este prazo poderá validar os documentos nos Serviços Académicos (Edifício I).
  6. \
  7. Balcão da CGD (Átrio 1SE e 1NE do edifício I, piso 1, diariamente das 09:30 às 16:30) - Requisição do cartão de aluno mediante apresentação do comprovativo de matrícula e entrega de uma fotografia tipo passe. Este balcão funcionará até ao dia 1 de Outubro de 2010.
  8. \
\ Notas:\ label.candidacy.workflow.passwordForm.changePassword=Alterar palavra-passe label.oldPassword=Palavra-passe antiga label.newPassword=Palavra-passe nova label.confirmationPassword=Confirmar nova palavra-passe label.lct.online.enrollment.blocked=Se pretender alterar a sua inscrição nas competências transversais contacte o Laboratório de Competências Transversais (http://lct.iscte.pt). label.lct.enrollment.help=Regras de pre-inscrição em CT. error.candidate.registrationForm.invalidHash=Identificador inválido error.candidate.registrationForm.existingId=Identificação já existente error.candidate.registrationForm.unexpectedError=Lamentamos mas ocorreu um erro inesperado label.candidate.registrationForm.proceedLink=Clique no link Prosseguir para escolher o Curso e criar a sua Candidatura label.candidate.registrationForm.proceed=Prosseguir label.candidate.registrationForm.welcomeMessage=Para ter acesso ao sistema de candidaturas online preencha os dados abaixo. success.candidate.registrationForm.submitionComplete=Os seus dados foram submetidos com sucesso. As credenciais de acesso encontram-se em baixo e foram também enviadas para o seu email. success.candidate.registrationForm.submitionComplete.linkToLogin=Login para acessos futuros label.candidate.candidacyCreation.welcomeMessage=Obrigado por se estar a candidatar a um Mestrado/Pós-graduação do ISCTE-IUL.

\ De seguida deverá preencher um formulário de candidatura devendo introduzir o máximo possível de informação.
\ Poderá preencher a sua candidatura faseadamente e ir gravando no final de cada passo, podendo sempre voltar a edita-la.
\ Só quando submeter a candidatura esta será enviada. A partir deste instante deixará de poder alterá-la.

\ Após a submissão da candidatura serão apresentados dados para pagamento da taxa de candidatura por Multibanco.
\ Só após o pagamento, a candidatura será considerada válida.
\ No caso do curso a que se está a candidatar não abrir o valor da taxa de candidatura será devolvido. label.email.subject=Assunto label.email.body=Mensagem label.register=Registo De Candidatos label.candidate.emailManagement.title=Configuração de emails label.registrationEmail=Email a enviar com o link de registo label.credentialsEmail=Email a enviar com dados de acesso label.paymentCodesEmail=Email a enviar com referências multibanco label.paypalSubmitionEmail=Email a enviar quando candidatura paga por paypal label.receivedPaymentEmail=Email a enviar quando é recebido o pagamento da candidatura label.loginAfterMergeEmail=Email a enviar quando é efectuado a junção de candidatos label.tuitionPayed=Email a enviar quando é efectuado o pagamento da propina label.emailManagement.registration.explanation=Poderá aqui definir o formato do email a ser enviado aos candidatos com o link de acesso para efectuarem o registo.

No texto inclua o padrão {link} onde pretende que o link de acesso apareça.

label.emailManagement.credentials.explanation=Poderá aqui definir o formato do email a ser enviado aos candidatos com os dados de acesso após efectuarem o registo.

No texto inclua os padrões {username} e {password} onde pretende que o nome de utilizador e palavra passe apareçam. Pode ainda utilizar também o padrão {login} para referênciar o endereço onde o candidato pode fazer login no sistema Fénix.

label.emailManagement.paymentCodes.explanation=Poderá definir o formato do email a ser enviado aos candidatos com a referência multibanco para efectuaram o pagamento da taxa de inscrição.

No texto do email poderá includir os seguintes padrões {entidade}, {referencia}, {montante}, {curso} e {course} (nome do curso em inglês) que irão ser substituídos pelos valores correctos para o candidato. label.emailManagement.paymentReceived.explanation=Poderá definir o formato do email a ser enviado aos candidatos quando a sua candidatura é considerada paga.

No texto poderá incluir o padrão {curso} que irá ser substituido pelo nome do curso, bem como {course} que irá ser substituído pelo nome em inglês

label.emailManagement.paypalSubmition.explanation=Poderá definir o formato do email a ser enviado aos candidatos com pagamento por paypal.

No texto do email poderá includir os seguintes padrões: {curso} e {course} que irão ser substituídos pelo nome do curso e nome do curso em inglês respectivamente. label.emailManagement.loginAfterMergeEmail.explanation=Poderá aqui definir o formato do email a ser enviado ao candidato cujas múltiplas contas no sistemas foram juntas.

No texto inclua os padrões {usernameTarget} e {usernameSource} onde pretende que o nome de utilizador que irá permanecer e o nome de utilizador que irá ser junto apareçam respectivamente. label.emailManagement.tuitionPayed.explanation=Poderá aqui definir o formato do email a ser enviado ao candidato quando a propina é paga.

No texto inclua os padrões {curso}, {course}, {nome}, {username} e {numeroEstudante} onde pretende que sejam substítudo respectivamente pelo nome do curso em português, nome do curso em inglês, nome, utilizador e número de estudante do candidato. label.candidates=Candidatos label.candidates.emailTemplatesManagement=Gestão de Templates de email label.candidacyPeriod.deleteConfirmation.message=Tem a certeza que pretende apagar o período de candidaturas de {0} a {1} do {2}? label.candidacyPeriod.deleteConfirmation.title=Remoção de período de candidatura label.candidate.periodManagement.title=Gestão de Períodos de Candidatura label.candidate.periodManagement.deletePeriods.title=Eliminar períodos de candidatura label.candidate.periodManagement.deletePeriods.message=Atenção está prestes a fazer uma operação que não é reversível! Tem a certeza que pretende eliminar os seguintes períodos: label.candidate.periodManagement.editPeriod=Editar Período de Candidatura label.candidate.periodManagement.editPeriod.message=Atenção está a editar o período de candidatura para os seguintes cursos label.candidate.periodManagement.addPeriods.message=Adicionar períodos para planos seleccionados label.candidate.periodManagement.addPeriods=Adicionar Períodos label.candidate.periodManagement.addPeriodsToYear.message=A adicionar novos períodos para o ano lectivo de: {0} label.candidate.periodManagement.selectedPeriods.message=Planos curriculares seleccionados label.candidate.periodManagement.addPeriods.success=Adicionou o(s) novo(s) período(s) com sucesso label.candidate.periodManagement.deletePeriods.success=Removeu o(s) período(s) seleccionado(s) com sucesso label.candidate.periodManagement.generic.success=Efectuou a operação com sucesso error.candidate.periodManagement.notPossibleToCreateOverlapping=Não é permitido num mesmo curso criar dois perídos de candidatura que se intersectem. error.candidate.periodManagement.notPossibleToDeletePeriodDueToPaymentCodes=Não é possível apagar período pois algumas das suas referências multibanco já estão atribuídas a candidaturas label.candidate.periodManagement.hidenPeriods.message=Esconder cursos label.candidate.periodManagement.makeUnavailable.message=Disponibilidade dos cursos label.candidate.periodManagement.hidenPeriods.hide=Esconder label.candidate.periodManagement.hidenPeriods.show=Mostrar label.candidate.periodManagement.makeUnavailable.available=Disponibilizar label.candidate.periodManagement.makeUnavailable.unavailable=Indisponibilizar label.candidate.periodManagement.selectYears=Anos a escolher label.candidate.candidacyCreation=Criar Candidatura label.secondCycleCandidacy=Candidatura de 2º ciclo label.secondCycleCandidacy.createCandidacy=Criar candidaturas label.secondCycleCandidacy.availableAegreeCurricularPlans=Planos Curriculares com período de candidatura aberto label.secondCycleCandidacy.message.alreadyCandidate=Já se candidatou a este curso label.secondCycleCandidacy.message.notAvailableThisYear=Este curso não será oferecido no ano lectivo {0} label.secondCycleCandidacy.message.hiddenDCP=Este curso encontra-se escondido para este ano lectivo label.secondCycleCandidacy.message.periodNotOpen=O período de candidaturas não se encontra aberto. label.secondCycleCandidacy.message.periodNotOpen.nextPeriodAvailable=Próximo período label.secondCycleCandidacy.message.periodNotOpen.nextPeriodNotAvailable=Não existem próximos períodos de candidatura. label.fiscalCode=Nº Contribuinte label.InformationSourceType.PRESS_RELEASE=Anúncio em Jornais e Revistas label.InformationSourceType.NEWSPAPER_ARTICLE=Artigos na Imprensa label.InformationSourceType.PERSONAL_RECOMMENDATION=Recomendação Pessoal label.InformationSourceType.WEBSITE=Website do ISCTE label.InformationSourceType.INTERNET_SEARCH=Pesquisa Internet label.InformationSourceType.EXPO=Feira label.InformationSourceType.SCHOOL_CONTACT=Academia ISCTE-IUL label.InformationSourceType.COMPANY_RECOMMENDATION=Recomendação da Empresa label.InformationSourceType.SOCIAL_MEDIA=Facebook/Twitter label.InformationSourceType.THROUGH_TEACHERS=Através de professores label.InformationSourceType.OUTDOORS=Cartazes no ISCTE-IUL label.InformationSourceType.FRIENDS=Colegas/amigos label.InformationSourceType.PARENTS=Pais label.InformationSourceType.EMAIL=Envio de e-mail label.InformationSourceType.OTHERS= Outros label.InformationSourceType.ADVERTISEMENTS= label.InformationSourceType.GOOGLE= label.InformationSourceType.YOU_TUBE= label.CandidacyDocumentType.CURRICULUM_VITAE=Currículo label.CandidacyDocumentType.COVER_LETTER=Carta de Motivação label.CandidacyDocumentType.PHOTOGRAPH=Fotografia label.CandidacyDocumentType.ADHOC=AdHoc label.CandidacyDocumentType.IDENTIFICATION_DOCUMENT=Documento de Identificação label.CandidacyDocumentType.HONOR_AGREEMENT=Compromisso de Honra label.CandidacyDocumentType.SOCIAL_SECURITY_NUMBER_DOCUMENT=Cartão de contribuinte label.candidate.editCandidacy.references.message=Deve indicar 2 referências. Podem ser pessoas do meio académico que possam atestar a sua performance durante algum curso ou do meio profissional que possam comentar o seu desempenho profissional. As referências indicadas serão contactadas por e-mail. label.departmentAdmOffice.editCandidacy.references.message=Deve indicar 2 referências. Podem ser pessoas do meio académico que possam atestar a performance do candidato durante algum curso ou do meio profissional que possam comentar o desempenho profissional do candidato. As referências indicadas serão contactadas por e-mail. label.scientificCouncil.editCandidacy.references.message=Deve indicar 2 referências. Podem ser pessoas do meio académico que possam atestar a performance do candidato durante algum curso ou do meio profissional que possam comentar o desempenho profissional do candidato. As referências indicadas serão contactadas por e-mail. label.cordinator.editCandidacy.references.message=Deve indicar 2 referências. Podem ser pessoas do meio académico que possam atestar a performance do candidato durante algum curso ou do meio profissional que possam comentar o desempenho profissional do candidato. As referências indicadas serão contactadas por e-mail. label.candidate.editCandidacy.references.userWantsToGiveReferences=Pretende fornecer referências label.departmentAdmOffice.editCandidacy.references.userWantsToGiveReferences=O candidato pretende fornecer referências label.scientificCouncil.editCandidacy.references.userWantsToGiveReferences=O candidato pretende fornecer referências label.coordinator.editCandidacy.references.userWantsToGiveReferences=O candidato pretende fornecer referências label.candidate.editCandidacy.reference=Referência label.candidate.editCandidacy.company=Entidade / Empresa label.candidate.editCandidacy.position=Cargo label.candidate.editCandidacy.informationSource.message=Como teve conhecimento deste curso? label.scientificCouncil.editCandidacy.informationSource.message=Como tomou o candidato conhecimento deste curso? label.departmentAdmOffice.editCandidacy.informationSource.message=Como tomou o candidato conhecimento deste curso? label.coordinator.editCandidacy.informationSource.message=Como tomou o candidato conhecimento deste curso? label.scientificCouncil.editCandidacy.informationSource.message=Como tomou o candidato conhecimento deste curso? label.candidate.editCandidacy.informationSource.notDefinedYet=Ainda não definido. label.candidate.editCandidacy.attachments.message1=Por favor anexe o seu Curriculum Vitae. label.scientificCouncil.editCandidacy.attachments.message1=Por favor anexe o Curriculum Vitae do candidato. label.departmentAdmOffice.editCandidacy.attachments.message1=Por favor anexe o Curriculum Vitae do candidato. label.coordinator.editCandidacy.attachments.message1=Por favor anexe o Curriculum Vitae do candidato. label.candidate.editCandidacy.attachments.noCVUploadedYet=Ainda não foi anexado nenhum Curriculum Vitae label.candidate.editCandidacy.attachments.message2=Por favor anexe uma carta de motivação que descreva quais os seus objectivos e expectativas neste curso e a adequação do seu CV ao curso (opcional). label.scientificCouncil.editCandidacy.attachments.message2=Por favor anexe uma carta de motivação que descreva quais os objectivos do candidato e expectativas neste curso e a adequação do CV do candidato ao curso (opcional). label.departmentAdmOffice.editCandidacy.attachments.message2=Por favor anexe uma carta de motivação que descreva quais os objectivos do candidato e expectativas neste curso e a adequação do CV do candidato ao curso (opcional). label.coordinator.editCandidacy.attachments.message2=Por favor anexe uma carta de motivação que descreva quais os objectivos do candidato e expectativas neste curso e a adequação do CV do candidato ao curso (opcional). label.candidate.editCandidacy.attachments.noCoverLetterUploadedYet=Não foi anexado nenhuma carta de motivação label.candidate.editCandidacy.attachments.coverLetter=Carta de Motivação label.candidate.editCandidacy.attachments.photo=Fotografia label.candidate.editCandidacy.attachments.noPhotoUploadedYet=Ainda não foi anexada uma fotografia label.candidate.editCandidacy.attachments.message3=Por favor anexe uma fotografia do tipo passe. label.scientificCouncil.editCandidacy.attachments.message3=Por favor anexe a fotografia do candidato em formato tipo passe. label.departmentAdmOffice.editCandidacy.attachments.message3=Por favor anexe a fotografia do candidato em formato tipo passe. label.coordinator.editCandidacy.attachments.message3=Por favor anexe a fotografia do candidato em formato tipo passe. label.candidate.editCandidacy.attachments.message4=Poderá anexar outros documentos que ache relevante para a sua candidatura, como por exemplo, lista de publicações e prémios. label.scientificCouncil.editCandidacy.attachments.message4=Poderá anexar outros documentos que ache relevante para a candidatura, como por exemplo, lista de publicações e prémios. label.departmentAdmOffice.editCandidacy.attachments.message4=Poderá anexar outros documentos que ache relevante para a candidatura, como por exemplo, lista de publicações e prémios. label.coordinator.editCandidacy.attachments.message4=Poderá anexar outros documentos que ache relevante para a candidatura, como por exemplo, lista de publicações e prémios. label.candidate.editCandidacy.attachments.noAdHocUploadedYet=Não foram anexados ficheiros label.candidate.editCandidacy.attachments.adhocDocument=Outro documento label.candidate.editCandidacy.attachments.message5=Por favor anexe um certificado de habilitações discriminado (opcional) label.scientificCouncil.editCandidacy.attachments.message5=Por favor anexe um certificado de habilitações discriminado (opcional) label.departmentAdmOffice.editCandidacy.attachments.message5=Por favor anexe um certificado de habilitações discriminado (opcional) label.coordinator.editCandidacy.attachments.message5=Por favor anexe um certificado de habilitações discriminado (opcional) label.candidate.editCandidacy.attachments.noCertificationUploadedYet=Ainda não foi anexado nenhum certificado de habilitações label.candidate.editCandidacy.attachments.certificate=Certificado de habilitações label.candidate.editCandidacy.possess=Possui label.candidacy.editCandidacy.developQuestion=Se sim, descreva como adquiriu estes conhecimentos label.candidacy.editCandidacy.developQuestion.view=Como adquiriu estes conhecimentos label.candidate.editCandidacy.professionalExperience.researchExperience=Possui experiência de investigação label.candidate.editCandidacy.professionalExperience.teachingExperience=Possui experiência de docência no ensino superior label.candidate.editCandidacy.professionalExperience=Experiência Professional label.area=Sector label.country=País label.function=Cargo label.department=Departamento/Organismo label.functionDescription=Função desempenhada label.functionUntil=a label.functionFrom=Função exercida de label.beginMonth=Mês de Início label.beginYear=Ano de Início label.endMonth=Mês de Finalização label.endYear=Ano de Finalização label.observations=Observações label.candidate.editCandidacy.otherKnowledge.languageKnowledge=Conhecimentos de Linguas label.candidate.editCandidacy.otherKnowledge.firstLanguage=Lingua mãe label.candidate.editCandidacy.otherKnowledge.message=Classifique de 1 (minímo) a 5 (máximo) os seus conhecimentos em cada lingua label.candidate.editCandidacy.otherKnowledge.language=Língua label.candidate.editCandidacy.otherKnowledge.readingSkills=Leitura label.candidate.editCandidacy.otherKnowledge.writingSkills=Escrita label.candidate.editCandidacy.otherKnowledge.speachSkills=Fala error.LanguageSkill.allSkillMustBeFilledWithValuesBetween0and5=Deverá preencher todos os campos com valores entre 0 a 5 error.LanguageSkill.existingWithSameLanguage=Não é permitido adicionar duas vezes a mesma lingua label.candidate.editCandidacy.otherKnowledge.researchMethods=Possui Conhecimentos de Metodologias de investigação label.candidate.editCandidacy.otherKnowledge.statistics=Possui Conhecimentos de Estatistica label.candidate.editCandidacy.AttachmentBean.fillData=Adicionar documentos label.candidate.editCandidacy.professionalExperience.addNew=Adicionar outra experiência label.candidate.editCandidacy.otherKnowledge.addNew=Adicionar nova lingua label.candidate.editCandidacy.universityKnowledge.addNew=Adicionar outro curso label.candidate.editCandidacy.expected=prevista label.candidate.editCandidacy.qualificationType=Tipo de habilitação label.candidate.editCandidacy.school=Instituição label.candidate.editCandidacy.degree=Nome do curso label.candidate.editCandidacy.branch=Área científica label.candidate.editCandidacy.degreeDuration=Duração do curso label.candidate.editCandidacy.finishData=Data de conclusão label.candidate.editCandidacy.finishData.expected=Data de conclusão (prevista) label.candidate.editCandidacy.mark=Nota final label.candidate.editCandidacy.mark.expected=Nota final (prevista) label.candidate.editCandidacy.mark.footnote=Se a nota não for na escala de 0-20, por favor indique qual a escala no campo observações. label.SupportedQualifications.FINISHING_DEGREE=A finalizar licenciatura label.SupportedQualifications.DEGREE=Licenciatura label.SupportedQualifications.POST_GRADUATION=Pós-graduação label.SupportedQualifications.PHD=Doutoramento label.SupportedQualifications.MASTER_DEGREE=Mestrado label.SupportedQualifications.TECHNICAL_SPECIALIZATION_COURSE=Especialização label.SupportedQualifications.OTHER=Outros label.candidate.editCandidacy.universityKnowledge.qualificationsTypes=Tipo de habilitações que possui label.scientificCouncil.editCandidacy.universityKnowledge.qualificationsTypes=Tipo de habilitações que o candidato possui label.departmentAdmOffice.editCandidacy.universityKnowledge.qualificationsTypes=Tipo de habilitações que o candidato possui label.coordinator.editCandidacy.universityKnowledge.qualificationsTypes=Tipo de habilitações que o candidato possui label.candidate.editCandidacy.universityKnowledge.usePredefinedTypes=Utilizar tipos predefinidos label.candidate.editCandidacy.universityKnowledge.changedPredefinedTypes=Alterou o tipo de qualificação para os predefinidos label.candidate.editCandidacy.universityKnowledge.revertChanges=Reverter operação label.candidate.editCandidacy.details=Detalhes da Candidatura label.candidate.editCandidacy.PERSONAL_INFORMATION_SECTION=Dados pessoais label.candidate.editCandidacy.UNIVERSITY_KNOWLEDGE=Habilitações literárias label.candidate.editCandidacy.OTHER_KNOWLEDGE=Outros label.candidate.editCandidacy.PROFESSIONAL_EXPERIENCE=Experiência profissional label.candidate.editCandidacy.REFERENCES=Referências label.candidate.editCandidacy.INFORMATION_SOURCES=Fontes de informação label.candidate.editCandidacy.ATTACHEMENTS=Anexos label.candidate.editCandidacy.honerAgreement=Declaração de Honra label.candidate.editCandidacy.honorAgreement.message=Declaro sob compromisso de honra que a informação aqui prestada está correcta. Tenho conhecimento de que se prestar falsas declarações fico sujeito às sanções previstas na lei, além de serem anulados todos os actos efectuados ao abrigo da candidatura que efectuei. label.candidate.editCandidacy.honerAgreement.acknowledge=Li e aceito a Declaração de Honra label.candidate.editCandidacy.submission.message.header=A sua candidatura foi submetida com sucesso. label.candidate.editCandidacy.submission.message.body=Em baixo encontra-se a referência de multibanco para efectuar o pagamento da taxa de candidatura no valor de {0} €. A candidatura só será considerada válida após o pagamento. Irá receber também um email com estes dados para pagamento.
Poderá consultar o estado da sua candidatura através do Portal do candidato. label.candidate.editCandidacy.submission.message.inviteAnother=Pretende efectuar outra candidatura? label.candidate.editCandidacy.removeItem.confirmation.title=Remoção de item label.candidate.editCandidacy.removeItem.confirmation.message=Tem a certeza que pretende apagar o item? label.candidate.editCandidacy.submission.date=Data de submissão label.candidate.editCandidacy.removeFile.confirmation.title=Remoção de ficheiro label.candidate.editCandidacy.removeFile.confirmation.message=Tem a certeza que pretende apagar o ficheiro? label.candidate.editCandidacy.missingInformation=Informação em falta label.candidate.editCandidacy.cancelMessage.part1=Se desejar pode label.candidate.editCandidacy.cancelMessage.part2=cancelar a sua candidatura label.candidate.editCandidacy.finalSubmission=Submissão final de candidatura label.candidate.editCandidacy.submitCandidacy=Submeter candidatura label.candidate.editCandidacy.proceed=Submeter candidatura label.candidate.editCandidacy.finalSubmission.error.notAllInfoFilled=Por favor consulte os links assinalados com [!] e preencha os dados da candidatura. label.candidate.editCandidacy.finalSubmission.error.noReferencesAvailable=De momento não é possível efectuar a submissão da candidatura por motivos técnicos. Já tem todos os dados preenchidos, por favor volte a tentar mais tarde. label.candidate.editCandidacy.finalSubmission.error.periodClosed=Não é possível submeter a candidatura porque o período de candidatura encontra-se fechado de momento. label.candidate.editCandidacy.finalSubmission.error.alreadySubmitted=A sua candidatura já foi submetida. label.candidate.editCandidacy.finalSubmission.error.candidacyCancelled=A sua candidatura encontra-se cancelada. label.candidate.editCandidacy.cancelCandidacy.title=Cancelamento de candidatura label.candidate.editCandicacy.cancelCandidacy.message=Tem a certeza que pretende cancelar a sua candidatura no curso {0}. label.candidate.editCandicacy.deleteCandidacy.message=Tem a certeza que pretende apagar esta candidatura? (IRREVERSÍVEL) label.candidate.editCandicacy.deleteCandidacy=Apagar Candidatura label.noCandidacies.yet=Não possui ainda candidaturas label.candidate.treasury.sibsFiles.import=Importar Ficheiro label.candidate.treasury.sibsFiles.export=Exportar Ficheiro label.candidate.treasury.sibsFiles.lastFileSent=Último ficheiro enviado label.candidate.treasury.sibsFiles.fileToSend=Ficheiro a processar label.candidate.treasury.sibsFiles.date=Data label.candidate.treasury.sibsFiles.numberOfCodesToGenerate=Nº de referências a gerar label.candidate.treasury.sibsFile.chooseFile=Ficheiro a importar label.candidate.treasury.sibsFiles.sequenceNumber=Nº de sequência label.candidate.treasury.listCandidacies=Listar Candidaturas label.candidate.treasury.listCandidacies.exportDate=Data a exportar label.candidate.treasury.generateCodesAction=Gerar Códigos label.candidate.treasury.availableCodes=De momento o sistema tem referências multibanco disponiveis da referência {0} a {1} label.candidate.treasury.availableCodes.empty=De momento o sistema não tem referências disponiveis. label.candidate.treasury.availableCodes.warningMessage=Atenção: já só existem {0} referências disponiveis, deverão ser geradas mais. label.candidate.treasury.sibsFiles.importedReferencesWithoutCandidacy=Atenção: Foram recebidos pagamentos para referências de candidaturas de 2º ciclo que ainda não estão associadas a candidaturas. As referências são: label.candidate.treasury.candidacies.payed=Pagas label.candidate.treasury.candidacies.notPayed=Por Pagar label.candidate.treasury.candidacies.all=Todas label.candidate.treasury.candidacies.searched=Procurar por nome label.candidate.treasury.candidacies.payed.empty=De momento não existem candidaturas com pagamentos efectuados label.candidate.treasury.candidacies.notPayed.empty=De momento não existem candidaturas com pagamentos por efectuar label.candidate.treasury.candidacies.all.empty=De momento não existem candidaturas com códigos de pagamento associados label.candidate.treasury.candidacies.paymentCode.email.subject=Dados de pagamento da candidatura - {0} label.candidate.treasury.candidacies.paymentCode.email.body=Caro Candidato,\n \ \n\ Em baixo seguem os dados necessários para efectuar o pagamento da Taxa de Candidatura.\n\ Entidade: {0}\n\ Referência: {1}\n\ Valor: {2}\n label.net.sourceforge.fenixedu.domain.accounting.PaymentCode.minAmount=Montante Minimo label.net.sourceforge.fenixedu.domain.accounting.PaymentCode.maxAmount=Montante Máximo label.net.sourceforge.fenixedu.domain.accounting.PaymentCode.amount=Montante label.cancidate.treasury.payed=Pago label.cancidate.treasury.notPayed=Por Pagar label.cancidate.treasury.cancelled=Cancelado label.cancidate.treasury.numberOfReferences=Nº de Referências label.cancidate.treasury.numberOfCandidacies=Nº de Candidaturas label.cancidate.treasury.paymentsState=Estado dos pagamentos label.candidate.treasury.generateCodes.last20Codes=Últimos 20 ficheiros gerados label.candidate.treasury.generateCodes.updating=A actualizar label.candidate.treasury.generateCodes.error=Deverá preencher todos os dados label.candidate.treasury.candidacyPeriod=Período de candidatura label.candidate.treasury.numberOfCodes=Nº de códigos disponíveis label.candidate.treasury.numberOfCodesToGenerate=Nº de códigos a gerar # next label was intentionally left blank label.candidate.treasury.toGenerateCodes= label.candidate.treasury.minCode=Código mínimo disponivel label.candidate.treasury.maxCode=Código máximo disponivel label.candidate.treasury.generateCodes=Geração de códigos label.candidate.treasury.changePaymentDetail=Mudar detalhes de pagamento label.candidate.treasury.changePaymentMode=Mudar tipo de pagamento label.candidate.treasury.currentPaymentDetail=Detalhes correntes label.candidate.treasury.changeCurrentPaymentDetailTo=Mudar tipo de pagamento para label.candidate.treasury.paymentDescription=Tipo de pagamento label.candidate.treasury.changePaymentDate=Mudar data de pagamento net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.jobs.executors.secondCycle.InAnalysisExecutor.message=A mudar o estado para a canditura com o externalId: {0} net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.jobs.executors.secondCycle.InAnalysisExecutor.name=Scheduler das candidaturas de 2º ciclo net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.jobs.executors.secondCycle.LoginRequestRemover.name=Remover pedidos de criação de login expirados net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.jobs.executors.secondCycle.LoginRequestRemover.message=A remover o pedido com externalId: {0} label.PaymentCodeProcessResultType.PROCESSED=Código processado com sucesso label.PaymentCodeProcessResultType.ERROR_UNKNOWN_REFERENCE=Código não processado: Referência desconhecida label.PaymentCodeProcessResultType.ERROR_NOT_ASSOCIATE_WITH_CANDIDACY=Código não processado: Referência conhecida mas ainda não associada a uma candidatura label.PaymentCodeProcessResultType.ERROR_CODE_ALREADY_PROCESSED=Código não processado: Referência já processada anteriormente label.reportDate=Data de importação label.sibsImportedFile=Ficheiro recebido da SIBS label.importResult=Ficheiro de relatório label.candidate.treasury.sibsReport.sheetName=Pagamentos label.candidate.treasury.sibsReport.date=Data label.candidate.treasury.sibsReport.hour=Hora label.candidate.treasury.sibsReport.code=Referência label.candidate.treasury.sibsReport.amount=Valor label.candidate.treasury.sibsReport.result=Resultado label.candidate.treasury.PayPal.pay.confirmation.title=Confirmação de pagamento label.candidate.treasury.PayPal.pay.confirmation.message=Tem a certeza que pretende dar este pagamento como efectuado? label.candidate.treasury.paymentMode=Modo de pagamento label.candidate.treasury.cancelSubmission=Cancelar Submissão label.candidate.treasury.cancelSubmission.confirmation.title=Cancelar Submissão label.candidate.treasury.cancelSubmission.confirmation.message=Tem a certeza que pretende cancelar a submissão e modo escolhido de pagamento desta candidatura? label.candidate.treasury.cancelPayment=Cancelar Pagamento label.candidate.treasury.cancelPayment.confirmation.title=Cancelar Pagamento label.candidate.treasury.cancelPayment.confirmation.message=Tem a certeza que pretende cancelar o pagamento desta candidatura? label.candidate.treasury.sibsReport.totalValue=Valor total label.candidate.treasury.sibsReport.registerCount=Número de registos label.candidate.treasury.sibsReport.totalValueWithSuccess=Valor total processado com sucesso label.candidate.treasury.sibsReport.registerCountWithSuccess=Número de registos importados com sucesso link.removeCandidacyCancel=Remover cancelamento sef.foreign.student.document.type.allowed.passport.native.country.id.card=Para o país indicado o(s) tipo(s) de documento(s) valido(s) são: Passaporte e Bilhete de identidade sef.foreign.student.document.type.not.allowed=Para o país indicado o tipo de documento de identificação não é valido label.mobilityCandidate.candidacyDetails.instructions1=Deve preencher a informação abaixo, clicando na secção correspondente e de seguida no link editar. label.mobilityCandidate.candidacyDetails.instructions2=Apenas é possível efectuar pré-inscrições após ter preenchido toda a informação. Em caso de dúvida contacte o Gabinete de Relações Internacionais. label.mobilityCandidate.candidacyDetails.instructions3=Caso tenha dúvidas sobre o valor "Estado autorização SEF", por favor contacte o Gabinete de Relações Internacionais. label.candidacy.createCostDetail.paypalCode=Código paypal label.candidacy.candidacyPeriods=Períodos de Candidatura label.candidate.manageCostDetails=Gerir valores de pagamento label.candidate.manageCostDetails.title=Gestão de Valores de Pagamento label.candidate.manageCostDetails.create=Criar Novo Valor de Pagamento label.candidate.manageCostDetails.edit=Editar Valor de Pagamento label.candidate.editCandidacy.submission.message.payment=A sua candidatura foi submetida com sucesso.
Em baixo irá encontrar informação para pagamento da taxa de candidatura.

A sua candidatura será apenas considerada válida após pagamento. label.candidate.editCandidacy.submission.message.paypalCallback=O seu pagamento foi processado pelo PayPal com sucesso. Deverá receber um email de confirmação por parte do sistema PayPal. label.candidate.editCandidacy.submission.title.paypalCallback=Pagamento PayPal Processado label.candidate.editCandidacy.submission.selectPaymentMethod=Escolha o método de pagamento que pretende label.candidate.editCandidacy.finalSubmission.paypal.notPayedYet=Escolheu para pagar com Paypal mas ainda não recebemos notificação de que efectuou o pagamento. Isto não é indicador de que ainda não tenha pago. \ No entanto se ainda não o fez pode pagar aqui label.candidate.editCandidacy.finalSubmission.atm.notPayedYet=Está a pagar por referência multibanco mas ainda não recebemos notificação de que efectou o pagamento. Isto não é indicador que ainda não tenha pago. \ No entanto se ainda não o fez os dados necessários encontram-se em baixo link.export.candidates=Exportar candidatos label.candidate.treasury.listCandidacies.type=Tipo label.candidate.editCandidacy.missingInformation.title=Encontram-se em falta os seguintes campos missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.name=Nome missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.nameCannotBeOnlyOneWord=Deverá especificar o seu nome completo missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.gender=Genéro missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.dateOfBirth=Data de nascimento missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.nationality=Nacionalidade missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.documentNumber=Nº do documento de identificação missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.documentType=Tipo do documento de identificação missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.socialSecurityNumber=Nº de contribuinte missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.address=Morada missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.postalCode=Código postal missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.country=País missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.areaOfAreaCode=Área do código postal missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.mobile=Telemovel missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.email=Email missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.sourceType=Como tomou conhecimento deste curso missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.name=Nome missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.nameCannotBeOnlyOneWord=Deverá especificar o seu nome completo missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.gender=Genéro missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.dateOfBirth=Data de nascimento missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.nationality=Nacionalidade missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.documentNumber=Nº do documento de identificação missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.documentType=Tipo do documento de identificação missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.socialSecurityNumber=Nº de contribuinte missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.address=Morada missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.postalCode=Código postal missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.country=País missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.areaOfAreaCode=Área do código postal missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.mobile=Telemovel missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.email=Email missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.sourceType=Como tomou o candidato conhecimento deste curso missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.name=Nome missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.nameCannotBeOnlyOneWord=Deverá especificar o seu nome completo missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.gender=Genéro missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.dateOfBirth=Data de nascimento missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.nationality=Nacionalidade missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.documentNumber=Nº do documento de identificação missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.documentType=Tipo do documento de identificação missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.socialSecurityNumber=Nº de contribuinte missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.address=Morada missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.postalCode=Código postal missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.country=País missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.areaOfAreaCode=Área do código postal missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.mobile=Telemovel missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.email=Email missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.sourceType=Como tomou o candidato conhecimento deste curso missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.name=Nome missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.nameCannotBeOnlyOneWord=Deverá especificar o seu nome completo missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.gender=Genéro missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.dateOfBirth=Data de nascimento missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.nationality=Nacionalidade missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.documentNumber=Nº do documento de identificação missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.documentType=Tipo do documento de identificação missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.socialSecurityNumber=Nº de contribuinte missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.address=Morada missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.postalCode=Código postal missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.country=País missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.areaOfAreaCode=Área do código postal missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.mobile=Telemovel missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.email=Email missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.PersonalInformationBean.sourceType=Como tomou o candidato conhecimento deste curso missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.AttachmentBean.currilumVitaeDocument=Anexar o seu CV missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.AttachmentBean.currilumVitaeDocument=O candidato anexar o CV missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.AttachmentBean.currilumVitaeDocument=O candidato anexar o CV missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.AttachmentBean.currilumVitaeDocument=O candidato anexar o CV missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.OtherKnowledgeBean.ptSkill=Indicar os seus conhecimentos de lingua portuguesa missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.OtherKnowledgeBean.ptSkill=O candidato indicar os conhecimentos de lingua portuguesa missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.OtherKnowledgeBean.ptSkill=O candidato indicar os conhecimentos de lingua portuguesa missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.OtherKnowledgeBean.ptSkill=O candidato indicar os conhecimentos de lingua portuguesa missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.OtherKnowledgeBean.branchesWithSamePreference=Preencher todos os ramos seleccionados com preferências e/ou não repetir ordem de preferência missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.OtherKnowledgeBean.branchesWithSamePreference=O candidato indicar todos os ramos seleccionados com preferências e/ou não repetir ordem de preferência missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.OtherKnowledgeBean.branchesWithSamePreference=O candidato indicar todos os ramos seleccionados com preferências e/ou não repetir ordem de preferência missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.OtherKnowledgeBean.branchesWithSamePreference=O candidato indicar todos os ramos seleccionados com preferências e/ou não repetir ordem de preferência missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.OtherKnowledgeBean.allLanguagesFilled=Indicar a língua de todos os seus conhecimentos missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.OtherKnowledgeBean.allLanguagesFilled=O candidato indicar a língua de todos os seus conhecimentos missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.OtherKnowledgeBean.allLanguagesFilled=O candidato indicar a língua de todos os seus conhecimentos missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.OtherKnowledgeBean.allLanguagesFilled=O candidato indicar a língua de todos os seus conhecimentos missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.ProfessionalExperienceBean.professionalExperience=Preencher todos os campos marcados com (*) nas suas experiências profissionais missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.ProfessionalExperienceBean.professionalExperience=Preencher todos os campos marcados com (*) nas suas experiências profissionais missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.ProfessionalExperienceBean.professionalExperience=Preencher todos os campos marcados com (*) nas suas experiências profissionais missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.ProfessionalExperienceBean.professionalExperience=Preencher todos os campos marcados com (*) nas suas experiências profissionais missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.ReferencesBean.references=Preencher todos os dados das duas referências, ou escolher que não pretende fornecer referências missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.ReferencesBean.references=Preencher todos os dados das duas referências, ou escolher que o candidato não pretende fornecer referências missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.ReferencesBean.references=Preencher todos os dados das duas referências, ou escolher que o candidato não pretende fornecer referências missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.ReferencesBean.references=Preencher todos os dados das duas referências, ou escolher que o candidato não pretende fornecer referências missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.UniversityKnowledgeBean.qualificationsNotEmpty=Especificar pelo menos uma qualificação missing.candidate.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.UniversityKnowledgeBean.qualificationsInfoFilled=Nas qualificações inseridas deverá preencher todos os campos marcados com (*) missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.UniversityKnowledgeBean.qualificationsNotEmpty=O candidato deve especificar pelo menos uma qualificação missing.departmentAdmOffice.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.UniversityKnowledgeBean.qualificationsInfoFilled=Nas qualificações inseridas o candidato deverá preencher todos os campos marcados com (*) missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.UniversityKnowledgeBean.qualificationsNotEmpty=O candidato deve especificar pelo menos uma qualificação missing.scientificCouncil.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.UniversityKnowledgeBean.qualificationsInfoFilled=Nas qualificações inseridas o candidato deverá preencher todos os campos marcados com (*) missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.UniversityKnowledgeBean.qualificationsNotEmpty=O candidato deve especificar pelo menos uma qualificação missing.coordinator.net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.Action.candidate.engine.dataBeans.UniversityKnowledgeBean.qualificationsInfoFilled=Nas qualificações inseridas o candidato deverá preencher todos os campos marcados com (*) label.universityKnowlege1.degreeType=Tipo de Curso\n(habilitação 1) label.universityKnowlege1.degree=Curso\n(habilitação 1) label.universityKnowlege1.university=Universidade\n(habilitação 1) label.universityKnowlege1.grade=Nota\n(habilitação 1) label.universityKnowlege1.year=Ano\n(habilitação 1) label.universityKnowlege2.degreeType=Tipo de Curso\n(habilitação 2) label.universityKnowlege2.degree=Curso\n(habilitação 2) label.universityKnowlege2.university=Universidade\n(habilitação 2) label.universityKnowlege2.grade=Nota\n(habilitação 2) label.universityKnowlege2.year=Ano\n(habilitação 2) label.professionalExperience.company=Entidade\n(ultima experiencia profissional) label.professionalExperience.function=Função\n(ultima experiencia profissional) label.professionalExperience.dates=Datas\n(ultima experiencia profissional) label.otherDegrees=Outros cursos a que se candidate label.chooseDegrees=Escolher cursos label.chooseDegreeType=Escolha o tipo de curso label.executionYear=Ano de execução label.academicAdminOffice.chooseDegrees.empty=Não foram encontrados cursos com períodos de candidatura abertos label.candidate.academicAdminOffice.candidacyPeriod=Período de Candidatura label.candidate.administrativeOffice.mergedRequired=Os dados desta candidatura ainda estão pendentes de validação dos serviços label.candidate.administrativeOffice.merge.details=Mostrar detalhes label.candidate.administrativeOffice.merge.peopleWithSameId=Pessoas com o mesmo documento de identificação label.candidate.administrativeOffice.merge.peopleWithSameSecurityNumber=Pessoas com o mesmo contribuinte label.candidate.administrativeOffice.emailTemplateConfiguration=Configuração de emails label.candidate.administrativeOffice.mergedRequired.short=Pessoa duplicada label.candidate.administrativeOffice.candidacyPeriod=Período de Candidatura label.emailManagement.stateChange.explanation=Poderá aqui definir o formato do email a ser enviado aos candidatos com a notificação de mudança de estado da candidatura para {0}.

No texto inclua o padrão {curso} onde pretende inserir o nome do curso e {course} onde pretende inserir o nome do curso em inglês

label.CollisionReportStatus.SAME_ID=Mesmo nº documento de identificação label.CollisionReportStatus.SAME_SOCIAL_SECURITY_NUMBER=Mesmo nº de contribuinte label.candidate.noCandadiciesForSelectedFilter=Não existem candidaturas para os critérios de filtragem escolhidos label.candidate.merge=Juntar label.candidate.departmentAdmOffice.explainMerge=Este interface mostra os casos onde vários utilizadores possuem o mesmo número de documento de identificação ou o mesmo número de contribuinte.
\ A primeira linha mostra sempre o candidato que estamos correntemente a visualizar. Existem 2 operações que pode ser executadas neste interface:\ label.viewCandidaciesByDegree=Ver candidaturas por curso label.candidaciesAnalysis.chooseExecutionYear=Escolha o ano de execução label.candidacies=candidaturas label.candidaciesAnalysis.dateOfPayment=Data de pagamento label.candidaciesAnalysis.dateOfFill=Data de preenchimento label.candidaciesAnalysis.dateOfSubmission=Data de submissão label.candidaciesAnalysis.CandidacySituationType.SUBMITTED_DATA.short.plural=Com
pagamento feito label.candidaciesAnalysis.CandidacySituationType.ADMITTED.short.plural=Admitidos label.candidaciesAnalysis.CandidacySituationType.SUBSTITUTE.short.plural=Suplentes label.candidaciesAnalysis.CandidacySituationType.CONDITIONALLY_ADMITTED.short.plural=Admitidos
condicionalmente label.candidaciesAnalysis.CandidacySituationType.REGISTERED.short.plural=Matriculados label.total=Total label.candidacy.editCandidacy.candidateAlreadyGraduateOnceFromISCTEBeforeBolonha=Candidatura ao abrigo do Regime Especial de Acesso para candidatos com licenciaturas ISCTE-IUL anteriores à Reforma de Bolonha label.candidacy.editCandidacy.candidateAlreadyGraduateOnceFromISCTEBeforeBolonha.short=Regime Especial de Acesso Pré-Bolonha label.candidacy.editCandidacy.candidateAlreadyGraduateOnceFromISCTEBeforeBolonha.expirationWarning=O prazo para as candidaturas a este Regime para o ano lectivo 2011/2012 terminou a 20 de Julho.
\ Caso assinale "sim" a sua candidatura só será considerada para o ano lectivo 2012/2013. error.LanguageSkill.allSkillMustBeFilledWithValuesBetween0and5=Todos os critérios de todas as linguas devem estar definido de valores de 1 a 5 label.candidate.departmentAdmOffice.SelectionReport=Acta label.candidate.departmentAdmOffice.SelectionReport.full=Acta de selecção label.candidate.departmentAdmOffice.SelectionReport.full.view=Ver acta de selecção label.candidate.departmentAdmOffice.addSelectionReport=Adicionar label.candidate.departmentAdmOffice.replaceSelectionReport=Substituir label.candidate.admAcademicOffice.deleteSelectionReport.message=Tem a certeza que pretende remover a acta? label.candidate.admAcademicOffice.deleteSelectionReport.title=Remoção de acta label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.accounting.ATMCandidacyPaymentDetails=Multibanco label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.accounting.PayPalCandidacyPaymentDetails=Paypal label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.accounting.MoneyCandidacyPaymentDetails=Dinheiro label.net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacy.accounting.BankTransferCandidacyPaymentDetails=Transferência bancária label.candidate.scientificCouncil.changeSubmitionDate=Mudar data de submissão para label.candidate.scientificCouncil.changeSituationDate=Mudar data do estado para label.candidate.scientificCouncil.changeSituation=Mudar estado label.candidate.scientificCouncil.changeSituationTo=Mudar estado para label.candidate.treasury.chooseExecutionYear=Escolha Ano de Execução label.candidate.treasury.chooseCandidacyPeriod=Escolha Período de Candidatura label.candidate.createCandidacy.branches=Ramos/Especialidades error.candidate.address.exceedsSizeForCountry=A morada deverá conter no máximo 60 caracteres. error.candidate.postalCode.invalidFormatForCountry=O código postal deverá ter o formato xxxx-xxx error.candidate.socialSecurityNumber.invalidFormatForCountry=O número de contribuinte é inválido label.candidate.situationDate=Data do estado label.candidacy.editCandidacy.selectedCourseGroups=Ramo(s) escolhido(s) label.candidate.createCandidacy.branchPreferenceOrder=Ordem de preferência label.candidacy.editCandidacy.mayChooseBranch=Poderá escolher qual ou quais os ramos que pretende. Caso escolha mais que um, o sistema automaticamente irá atribuir uma ordem de preferência, mas, poderá sempre editar essa ordem. label.candidacy.editCandidacy.chooseBranch=Deverá escolher qual ou quais os ramos que pretende. Caso escolha mais que um, o sistema automaticamente irá atribuir uma ordem de preferência, mas, poderá sempre editar essa ordem. label.candidate.editCandidacy.areaCodeExplanation=Exemplo: 1900-001, Lisboa label.candidate.editCandidacy.socialSecurityNumberRequiredForPortuguese=Obrigatório para candidatos com residência em Portugal label.candidacy.editCandidacy.noBranchesSelected=Não foram ainda escolhidos ramos/especialidades label.candidacy.date=Data da candidatura label.candidacy.candidacyState=Estado da candidatura label.candidate.academicAdminOffice.firstBranchSelection=1º Ramo escolhido label.candidate.editCandidacy.finalizeCandidacy.message=A sua candidatura foi aceite. Deverá agora label.candidate.editCandidacy.finalizeCandidacy.linkLabel=matricular-se label.candidate.editCandidacy.finalizeCandidacy.linkLabel.firstUpper=Matricular-se label.candidate.editCandidacy.finalizeCandidacy=Finalização da Matrícula label.candidacy.editCandidacy.finalizeCandidacyReferencesWarning=Atenção: Deverá consultar o sistema após x horas, para consulta das referências MB label.candidacy.editCandidacy.finalizeCandidacy.introduction=Muitos Parabéns. Foi admitido. No ecrã abaixo pode efectuar a sua matrícula.

\ No prazo de 7 dias após a matrícula deve efectuar o pagamento da 1ª prestação do mestrado, sem o qual a sua matrícula não será válida. label.candidate.editCandidacy.attachments.identification=Documento de identificação label.candidate.editCandidacy.attachments.honorAgreement=Compromisso de honra label.candidate.editCandidacy.attachments.socialSecurityNumber=Cartão de contribuinte label.candidate.editCandidacy.attachments=Documentos a anexar error.candidate.finalize.mustSelectAtLeastOneBranch=Deverá escolher pelo menos um Ramo/Especialidade error.candidate.finalize.mustUploadIdentificationDocument=Deverá inserir no sistema o seu documento de identificação error.candidate.finalize.mustUploadHonorAgreementDocument=Deverá inserir no sistema o compromisso de honra error.candidate.finalize.mustUploadCertificationDocument=Deverá inserir no sistema o seu certificado de habilitações error.candidate.finalize.mustDefineContributor=Ao escolher que é a factura é em nome de terceiros deverá indicar o nome, nº de contribuinte e morada error.candidate.finalize.mustUploadPhotoDocument=Deverá inserir no sistema a sua fotografia error.candidate.finalize.mustUploadSocialSecurityDocument=Deverá inserir no sistema o seu cartão de contribuinte label.finalize=Finalizar label.candidate.finalizeCandidacy.thirdPartyPaying=Dados de facturação referente à Empresa que vai comparticipar o valor da propina title.candidate.finalizeCandidacy.thirdPartyPaying=Dados de facturação label.noCandidaciesWithMergeRequiredFound=Não foram encontradas candidaturas a necessitar de validação para o ano escolhido label.candidate.listMergeRequired=Listar candidaturas duplicadas label.source=Origem label.destiny=Destino error.mergePerson.BothUsersHaveStudent=Ambos os utilizadores têm estudante não é possível efectuar o merge automático error.mergePerson.BothUsersHaveTeacher=Ambos os utilizadores têm docente não é possível efectuar o merge automático label.candidate.merge.success=Resolveu os conflitos com sucesso! label.candidate.merge.finalizeCandidacy=Pode agora finalizar a matrícula label.candidate.merge.alreadyFinalized=Já foi efectuada a finalização da matrícula label.finalizationStartDate=Data de início do período de finalização da matrícula label.finalizationEndDate=Data de fim do período de finalização da matrícula label.feePaymentEndDate=Data limite de pagamento de taxa de candidatura label.attachNotAvailable=Documento não disponível label.candidate.finalizationMessage=Deverá efectuar o download do compromisso de honra, preenchê-lo e anexar label.candidate.finalizationMessage.part2=No caso de não possuir ainda o certificado de habilitações deverá anexar o referido certificado até 16 de Setembro na sua matrícula, sem o que a sua matrícula não será válida. error.candidate.contributor.country.empty=Por favor escolha o país dos dados de facturação error.candidate.contributor.address.empty=Por favor preencha a morada dos dados de facturação error.candidate.contributor.number.empty=Por favor indique o número de contribuinte dos dados de facturação error.candidate.contributor.name.empty=Por favor preencha o nome dos dados de facturação error.candidate.contributor.address.exceedsSize=A morada dos dados de facturação excede o limite máximo de 60 caracteres error.candidate.contributor.postalCode.empty=Por favor preencha o código postal error.candidate.contributor.postalCode.invalidFormatForCountry=Formato do código postal inválido (xxxx-xxx) error.candidate.contributor.number.invalidFormatForCountry=O número de contribuinte indicado nos dados de factuaração não é válido error.candidate.contributor.paymentValue.empty=Por favor indique o valor monetário da comparticipação parcial da sua propina error.candidate.contributor.totalPayment.empty=Por favor escolha se a comparticipação do pagamento da sua propina é total error.candidate.contributor.paymentValue.notEmptyWhenTotal=Caso escolha a modalidade de comparticipação total, não deverá preencher o valor monetário label.candidate.contributor.paymentValue=Valor monetário da comparticipação parcial (€) label.candidate.contributor.totalPayment=Comparticipação total message.candidate.situation.registered=A sua matricula foi submetida com sucesso!

Deve consultar o sistema 3 dias após a submissão a fim de obter as referências para pagamento Multibanco nos 4 dias seguintes.

\ O original do Certificado de Habilitações e do Bilhete de Identidade ou cartão do cidadão devem ser apresentados presencialmente nos Serviços Académicos durante o mês de Outubro para confirmação da sua matrícula. message.candidate.situation.registered.doesntLivesNowInInstitutionCountry=A sua matricula foi submetida com sucesso!

Será contactado em breve por e-mail com as instruções para efectuar o pagamento.

\ O original do Certificado de Habilitações e do Bilhete de Identidade ou cartão do cidadão devem ser apresentados presencialmente nos Serviços Académicos durante o mês de Outubro para confirmação da sua matrícula. message.candidate.situation.conditionallyAdmitted=A sua candidatura foi admitida condicionalmente. Deverá finalizar a sua matrícula quando tiver na sua posse o seu certificado de habilitações. label.candidate.editCandidacy.livesNowInInstitutionCountry=Encontra-se a residir actualmente em Portugal? label.candidate.editCandidacy.livesNowInInstitutionCountry.notLivingWarning=Não reside actualmente em Portugal message.candidate.viewCanddiacy.tutionPaymentLink=Consulte o estado/informações sobre o pagamento de propinas link.candidate.viewCanddiacy.tutionPaymentLink.here=aqui label.yes=Sim label.no=Não