space.manager.page.title=Gestão de Espaços title.manage.space=Gerir Espaço link.create.space=Criar espaço link.create.subspace=Criar subespaço title.create.subspace=Criar Subespaço label.button.create.space=Criar link.delete.space=Apagar Espaço link.deactivate.space = Desactivar espaço link.activate.space = Activar espaço select.item.campus=Campus select.item.building=Edifício select.item.floor=Piso select.item.room=Sala title.space.type=Tipo de Espaço title.type=Tipo title.space.Space=Espaço label.space.createIn=Criar em title.space.number.subspaces= Nº de subespaços title.subspaces=Subespaços link.edit.space=Editar espaço label.button.submit.changes=Submeter alterações link.create.space.information=Criar nova versão link.edit.space.information=Editar versão title.edit.space=Editar Versão link.delete.space.information=Apagar versão link.space.information=Visualização do espaço label.level = Nível label.name = Nome label.classification = Classificação label.begin = Início label.end = Fim space.manager.room.classification.title=Classificação de Salas space.manager.room.classification.create=Criar Classificação de Sala space.manager.room.classification.edit=Editar Classificação de Sala space.manager.room.classification.list=Classificações space.manager.room.link.edit=Editar space.manager.room.link.delete=Apagar label.from=de label.until=até label.as.of=desde label.versions=Versões link.manage.person.occupations = Gerir ocupantes label.occupations.management = Gestão de Ocupações (Pessoas) label.access.groups.management = Gestão de Grupos de Acesso label.add.person = Adicionar Pessoa link.edit = Editar link.delete = Apagar label.active.person.occupations = Ocupação Actual (Pessoas) label.inactive.person.occupations = Outros Ocupantes (Pessoas) label.begin.date = Data de Início label.end.date = Data de Fim label.date.format = (dd/mm/aaaa) label.username.format = (ex: d2626) label.username = Nome de utilizador label.person = Pessoa (Nome de utilizador) label.remove = Remover button.add = Adicionar error.space.information.intersection = Intersecção de Versões error.person.space.occupation.intersection = Intersecção de ocupação error.begin.after.end = A data de fim tem que ser posterior à data de ínicio error.inexistente.space = Espaço inexistente. error.inexistente.person = Pessoa inexistente. title.space.last.version.date = Versão label.person.name = Nome label.person.username = Nome de utilizador label.view = Ver label.edit.occupation = Editar Ocupação label.space.details = Detalhes do Espaço label.blueprintNumber = Nº da planta label.identification = Identificação label.description = Descrição label.roomClassification = Classificação label.area = Área label.heightQuality = Qualidade em altura label.illuminationQuality = Qualidade em iluminação label.distanceFromSanitaryInstalationsQuality = Qualidade na distância
às instalações sanitárias label.securityQuality = Qualidade em segurança label.ageQuality = Qualidade em idade label.observations = Observações label.roomClassification.presentationCode = Classificação link.return = Voltar space.must.have.at.least.one.space.information = Não pode apagar a versão. Cada espaço tem que ter no mínimo uma versão. link.manage.space.responsibility = Gerir unidade(s) responsáveis label.active.responsible.units = Unidade(s) responsáveis actuais label.other.responsible.units = Outras unidade responsáveis label.choose.unit = Inserir nova unidade interna label.choose.external.unit = Inserir nova unidade externa label.space.responsibility.management = Gestão de Unidade(s) Responsáveis label.unit.name = Nome label.unit.costCenterCode = Centro de custo label.bluePrint = Planta label.recent.bluePrint = Planta Actual label.blueprintSubmission.blueprintFile = Ficheiro da planta (*.dwg) label.space.blueprints.management = Gestão de Plantas link.manage.blueprints = Gerir plantas label.current.blueprint.version = Versão Actual label.add.new.blueprint.version = Adicionar Nova Planta label.edit.blueprint.version = Editar Planta label.presentationCode = Código label.code = Código link.edit.space.create.new.version = Criar nova versão label.space.no.current.responsible.units = Não existem. label.space.no.other.responsible.units = Espaço sem outras unidade(s) responsáveis. label.space.no.current.personOccupations = Espaço sem ocupações actuais. label.space.no.other.personOccupations = Espaço sem outras ocupações. label.space.no.blueprints = Espaço sem plantas. label.active.material.occupations = Material Actual label.other.material.occupations = Outro Material link.manage.material.occupations = Gerir material label.space.material.management = Gestão de Material label.space.no.current.materialOccupations = Espaço sem material actual. label.space.no.other.materialOccupations = Espaço sem outros materias. link.insert.material.occupations = Inserir nova ocupação title.insert.material.occupations = Inserir Nova Ocupação de Material label.extension = Extensão (Número) label.Extension = Extensão label.materialType = Tipo de material link.submit = Submeter link.cancel = Cancelar label.material.barCodeNumber = Código de Barras label.material.owner = Unidade Responsável label.class = Tipo label.material.class = Tipo de material error.extensionSpaceOccupation.intersection = Existe uma intersecção de ocupação label.material.details = Detalhes title.edit.material.occupations = Editar Ocupação de Material title.choose.material = Escolher o material title.insert.material.occupation.details = Detalhes da Ocupação title.choose.material.type = Escolher tipo de material error.spaceResponsibility.unit.intersection = Intersecção de Ocupação. link.manage.access.groups = Gerir grupos de acesso label.access.groups = Grupos de Acesso label.personOccupationsAccessGroup = Gestão de Ocupantes label.extensionOccupationsAccessGroup = Gestão de Extensões label.numberOfElements.in.group = Número de elementos do grupo error.space.access.groups.management.no.person = A pessoa indicada não existe. error.logged.person.not.authorized.to.make.operation = Não tem autorização para efectuar esta operação. label.access.group = Grupo button.next = Seguinte label.validFrom = Início label.validUntil = Fim error.space.information.duration = A versão anterior não ficará com a duração miníma de 2 dias. error.material.not.found = Material não encontrado. error.space.cannot.be.deleted = O espaço não pode ser apagado porque possui ocupações e/ou unidades responsáveis e/ou subespaços. error.space.responsability.empty.external.unit = Unidade externa não encontrada. error.room.classification.cannot.have.null.code = Não é possível criar uma classificação sem código. error.room.classification.cannot.have.null.name = Não é possível criar uma classificação sem nome. error.room.classification.with.same.code.exists = Não é possível criar uma classificação com o mesmo código de uma existente. error.roomClassification.code.isnt.a.number = Código inválido. Tem que respeitar o formato: (x.x) ou (x) onde x representa um número décimal. label.responsibilityUnit.parent = Unidade superior label.person.working.place = Local de trabalho error.space.access.groups.management.person.already.have.permission = A pessoa que está a tentar introduzir já possui permissões. label.unit = Unidade label.maintain.elements = Manter pessoas que já têm permissões label.defined.elements.in.parent.space = Grupo de acesso definido num espaço superior label.empty.space = Não existem subespaços label.empty.material.occupations = Não existe material actual label.empty.person.occupations = Não existe ocupação actual label.empty.responsibility = Não existem unidades responsáveis actuais label.empty.blueprint = Não existe planta space.list.changes.in.the.spaces.title = Listagem de Alterações label.action.in.the.space = Alteração label.action.in.the.space.instant = Instante label.changedDomainObject = Objecto alterado/criado label.domainObjectActionLogEntries = Parâmetros label.page = Página label.empty.log = Não existem alterações nos espaços. label.collectionPager.next = Próxima label.collectionPager.previous = Anterior label.collectionPager.first = Primeira label.collectionPager.last = Última link.view.blueprint.numbers = Mostrar números de planta link.view.blueprint.identification = Mostrar identificações link.download.blueprint = Download da planta link.view.original.blueprint = Planta original link.view.blueprint.names = Mostrar nomes error.cannot.delete.room.classification.with.existing.child.classifications = Não podem ser removidas classificações com sub-classificações associadas. link.manage.space = Gerir Espaço label.active.unit.occupations = Ocupação Actual (Unidades) label.empty.unitSpaceOccupations = Não existe ocupação actual link.manage.unit.space.occupations = Gerir ocupantes label.unit.space.occupations.management = Gestão de Ocupações (Unidades) label.other.unit.space.occupations = Outros Ocupantes (Unidades) label.space.no.current.unit.occupations = Espaço sem ocupantes actuais label.space.no.other.unit.occupations = Espaço sem outras ocupações error.unit.space.occupation.empty.external.unit = Unidade Externa não encontrada error.unitSpaceOccupation.intersection = Intersecção de ocupação link.view.blueprint.door.numbers = Mostrar números de porta label.doorNumber = Número Porta link.export.to.excel = Exportar dados do espaço em formato Excel (.xls) link.move.space = Mover Espaço move.space.title = Mover Espaço label.space.move.down = Mover para baixo label.space.move.up = Mover para cima label.selectedParentSpace = Espaços Possíveis