email.login.message = Caro(a) {0},\n\nFoi adicionado(a) como membro externo de uma unidade de investigação ({3}) do sistema Fénix com o username {4} e como tal irá receber um login. Para completar o processo dirija-se a\n\n {2} \n\n Obrigado,\n {1} email.login.subject = Login no Sistema Fenix error.contract.already.exists = A pessoa em questão já tem um contrato com a unidade para essa data. error.email.already.in.use = Email já existente, por favor tente localizar a pessoa no sistema. error.person.existent.docIdAndType = Documento de identificação já existente, por favor tente localizar a pessoa no sistema. errors.byte = {0} tem de ser um byte. errors.date = {0} não é uma data válida. errors.double = {0} tem que ser um número real. errors.email = {0} não é um endereço de E-Mail válido. errors.float = {0} tem de ser um número real. errors.footer =
Internacionalização
Esta opção permite-lhe mostrar ou esconder as bandeiras Portuguesa e Inglesa. Caso tenha os conteúdos na língua inglesa e portuguesa deverá disponibilizar as bandeiras para que o utilizador possa mudar de idioma.
Visualização
Pode escolher que elementos deseja mostrar no site. Banner é a imagem principal da homepage do site, Introdução é um texto introdutório sobre o site e unidade que representa. Anúncios e Eventos são os dois canais de notícias disponíveis. Pode-se disponibilizar um, nenhum ou ambos.
Posicionamento
Existem três opções de posicionamento dos conteúdos na página inicial. As opções de posicionamento são independentes das opções de visualização. Combinando as opções de visualização com as de posicionamento consegue-se uma série de arranjos diferentes.
Secções Opcionais
São secções geradas automaticamente com base em dados existentes no sistema. Por omissão todas as secções aparecem visíveis podendo ser desactivadas individualmente.
label.site.footerNavigation.message = Aqui pode personalizar os links que aparecem na navegação de rodapé. Para cada link tem que escolher o texto de apresentação e o url de destino. É indicado para colocar um link Contactos. label.site.image = Imagem label.site.information = O texto introdutório será apresentada na página principal do site do departamento. Pode utilizar o editor para incluir conteúdos HTML. label.site.institutionallogo.message = Pode escolher se deseja apresentar o logotipo do IST. label.site.link.label = Texto label.site.link.url = URL label.site.logo = Logo label.site.logo.message = O logotipo escolhido aparecerá ao lado do símbolo do IST. label.site.organizeFooterLinks.message = Escolha a nova ordem dos links de navegação. Os links definidos irão aparecer no rodapé da página segundo a ordem indicada. label.site.organizeTopLinks.message = Escolha a nova ordem dos links de navegação. Os links definidos irão aparecer no topo da página segundo a ordem indicada. label.site.personalizedLogo.false = Personalizado label.site.personalizedLogo.true = Default label.site.sections.top.message =No site da unidade serão visiveis dois grupos de secções: as secções laterais e as secções de topo.
Todas as secções que criar debaixo da secção chamada Lateral aparecerão na grupo lateral. As secções que criar debaixo da secção chamada Topo aparecerão no menu de topo. Se porventura remover uma destas secções pode criar uma nova com o mesmo nome para ter o mesmo efeito.
Pode ainda escolher uma das secções laterais para ser a secção de introdução. Esta secção será a primeira a aparecer no menu lateral.
label.site.showAnnouncements = Anúncio label.site.showBanner = Banner label.site.showEvents = Eventos label.site.showFlags = Mostrar bandeiras label.site.showInstitutionLogo = Mostrar logo institucional label.site.showIntroduction = Introdução label.site.sideBanner = O banner lateral é um conjunto de conteúdos HTML que aparece por baixo do menu lateral. Estes conteúdos podem ser utilizados para fazer referência a patrocínios ou outras organizações e grupos associados. label.site.topNavigation.message = Esta funcionalidade permite-lhe personalizar os links que aparecem na navegação de topo. Para cada link tem que escolher o texto de apresentação e o url de destino. É indicado para colocar um link para Contactos. Pode criar um link directo para o email ou um link para uma página, criada com a funcionalidade Secções, para uma página com informação sobre contactos. label.unitSite.choose.introductionSections.none = -- Nenhuma -- label.unitSite.introduction.sections.choose = Escolher Secção Introdutória label.unitSite.introductionSections.choose.message = A secção que escolher como secção introdutória aparecerá no topo do menu lateral. A secção introdutória pode ser utilizada para fazer a apresentação do site. label.url.explanation = O URL deve ser inserido com o protocolo, exemplo: "http://www.ist.utl.pt" e não "www.ist.utl.pt" label.username = Username link.institutionSection.add = Inserir conteúdo institucional link.introductionSections.choose = Escolher secção introdutória link.site.addManager = Gerir Permissões link.site.analytics = Estatísticas do Site link.site.announcements = Canais link.site.banners = Banner Principal link.site.banners.add.expand = mais link.site.chooseManagers = Gestores do Site link.site.configuration = Opções de Configuração link.site.contract = Membros da Unidade link.site.footerNavigation = Navegação de Rodapé link.site.introduction = Texto Introdutório link.site.link.order = Ordenar elementos link.site.links.order = Alterar ordem link.site.logo = Logotipo link.site.manage.functions = Gerir Cargos link.site.researchUnit = Unidade de Investigação link.site.sectionsManagement = Secções link.site.sideBanner = Banner Lateral link.site.topNavigation = Navegação de Topo link.site.view = Ver site #----------------------- Exception messages -------------------------------------------------------- message.not-authorized = Tentou efectuar uma operação para a qual não tem autorização message.site.banners.add.body = A Imagem Principal ocupará a área central do espaço destinado para o banner. A Imagem de Fundo será repetida segundo a repetição escolhida para preencher o espaço de fundo. Isto pode ser usado para definir um gradiente ou outro efeito. A Côr de Fundo é uma côr sólida que será atribuída à área de fundo do banner. O código da côr deve RGB em hexadecimal #xxxxxx. Mais informação sobre esta representação de côr aqui: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_colors. O Peso de Rotatividade representa a probabilidade de o banner aparecer quando existe mais do que um disponível. Se existirem dois banners, um tiver o valor de 10 e outro de 5, o primeiro tem duas vezes mais probabilidades de aparecer. Em 15 visualizações da página o primeiro aparecerá 10 vezes contra 5 do segundo. message.site.banners.add.intro = Um banner é composto por 6 elementos dos quais apenas o primeiro é obrigatório: a imagem principal do banner, uma imagem de fundo, o tipo de repetição, o url do banner, o peso de rotatividade e uma cor de fundo. message.site.banners.empty = Ainda não definiu banners para o site. message.site.configuration.i18n.changed = As opções de internacionalização foram actualizadas. message.site.configuration.visualization.changed = As opções de visualização foram alteradas. message.site.footerNavigation.empty = Ainda não foram adicionados elementos à navegação de rodapé. message.site.image.type.validation = Os ficheiros de imagem têm que ser do tipo JPG, PNG ou GIF message.site.information.changed = A informação foi alterada. message.site.links.empty = Não existem links de navegação. message.site.logo.changed = A configuração do logotipo foi actualizada. message.site.logo.empty = Ainda não foi feito upload de um logotipo personalizado. message.site.logo.ist.changed = A visualização do logotipo institucional foi alterada. message.site.sideBanner.changed = O texto lateral foi alterado. message.site.topNavigation.empty = Ainda não foram adicionados elementos à navegação de topo. message.unitSite.introductionSections.changed = A secção introdutória foi alterada. message.unitSite.introductionSections.notPossible = Não é possivel escolher uma secção introdutória. Primeiro têm que ter um secção Lateral com subsecções. message.unknown-error = Ocorreu um erro message.webSiteManagement.unitSite.start = Bem-vindo à Gestão de Websites. Aqui pode definir o conteúdo e aparência geral do site da unidade. Utilize as opções no menu lateral. messaging.add.label = Adicionar messaging.addBookmark.label = Adicionar Bookmark messaging.aproximate.abbreviation = (aprox.) messaging.back.label = Voltar messaging.breadCrumSeparator.label = > messaging.cancel.button = Cancelar messaging.continue.button = Continuar messaging.course.label = Disciplina messaging.delete.label = Apagar messaging.description.label = Descrição messaging.email.label = E-Mail messaging.forum.label = Fórum messaging.mailSender.mailingLists.subjectPrefix = [Sistema Fénix - Distribuição de e-mails] messaging.messaging.list = Listar messaging.messaging.mailingList.for.label = para messaging.messaging.no = Não messaging.messaging.yes = Sim #--------------------------- Messages, Labels ------------------------------------- #Basic messaging.name.label = Nome messaging.number.label = Número messaging.removeBookmark.label = Remover Bookmark messaging.save.button = Guardar messaging.view.label = Ver messaging.view.link = Ver title.research.announcements.manage = Gestão de Canais title.site.announcements = Anúncios title.site.announcements.departmentChannels = Canais de Notícias title.site.announcements.departmentChannels.instructions = Esta funcionalidade serve para gerir os dois canais de anúncios disponíveis. Os conteúdos podem ser inseridos em múltiplas línguas. Se fizer copy/paste de um processador de texto directamente para o editor é provável que alguns estilos venham definidos. Se não quiser usar esses estilos desactive o editor HTML na opção "Sem HTML". title.site.banners = Banner Principal title.site.banners.add = Addicionar novo banner title.site.configuration = Configuração title.site.configuration.i18n = Opções de internacionalização title.site.configuration.layout = Posicionamento title.site.configuration.visualization = Opções de visualização title.site.configurationOptions = Opções de Configuração title.site.footerNavigation = Navegação de Rodapé title.site.functions = Cargos title.site.information = Texto Introdutório title.site.link.add = Addicionar link title.site.logo = Logotipo title.site.logo.ist = Logotipo Institucional title.site.logo.unit = Logotipo da unidade title.site.manage = Gestão title.site.manageContents = Conteúdos title.site.organizeFooterLinks = Orderar Links de Rodapé title.site.organizeTopLinks = Orderar Links de Topo title.site.sideBanner = Banner Lateral title.site.topNavigation = Navegação de Topo