button.add = Adicionar
button.next = Seguinte
error.begin.after.end = A data de fim tem que ser posterior à data de ínicio
error.cannot.delete.room.classification.with.existing.child.classifications = Não podem ser removidas classificações com sub-classificações associadas.
error.extensionSpaceOccupation.intersection = Existe uma intersecção de ocupação
error.inexistente.person = Pessoa inexistente.
error.inexistente.space = Espaço inexistente.
error.logged.person.not.authorized.to.make.operation = Não tem autorização para efectuar esta operação.
error.material.not.found = Material não encontrado.
error.person.space.occupation.intersection = Intersecção de ocupação
error.room.classification.cannot.have.null.code = Não é possível criar uma classificação sem código.
error.room.classification.cannot.have.null.name = Não é possível criar uma classificação sem nome.
error.room.classification.with.same.code.exists = Não é possível criar uma classificação com o mesmo código de uma existente.
error.roomClassification.code.isnt.a.number = Código inválido. Tem que respeitar o formato: (x.x) ou (x) onde x representa um número décimal.
error.roomInformation.invalid.roomClassification = A classificação seleccionada não é válida. Tem que seleccionar uma classificação mais específica.
error.space.access.groups.invalid.expression = Expressão do Grupo Inválida
error.space.access.groups.management.no.person = A pessoa/grupo indicado não existe.
error.space.access.groups.management.person.already.have.permission = A pessoa que está a tentar introduzir já possui permissões.
error.space.aggregate.unit = Unidade Inválida. A unidade interna seleccionada é uma unidade agregadora.
error.space.cannot.be.deleted = O espaço não pode ser apagado porque possui ocupações e/ou unidades responsáveis e/ou subespaços.
error.space.information.duration = A versão anterior não ficará com a duração miníma de 2 dias.
error.space.information.intersection = Intersecção de Versões
error.space.responsability.empty.external.unit = Unidade externa não encontrada.
error.spaceResponsibility.unit.intersection = Intersecção de Ocupação.
error.unit.space.occupation.empty.external.unit = Unidade Externa não encontrada
error.unitSpaceOccupation.intersection = Intersecção de ocupação
label.Building = Edifício
label.Campus = Campus
label.Extension = Extensão
label.Floor = Piso
label.Room = Sala
label.RoomSubdivision = Divisão de Sala
label.access.group = Grupo
label.access.groups = Grupos de Acesso
label.access.groups.management = Gestão de Grupos de Acesso
label.access.persistent.group = Grupo a Adicionar
label.action.in.the.space = Alteração
label.action.in.the.space.instant = Instante
label.active.material.occupations = Material Actual
label.active.person.occupations = Ocupação Actual (Pessoas)
label.active.responsible.units = Unidade(s) responsáveis actuais
label.active.space.false = Não
label.active.space.true = Sim
label.active.unit.occupations = Ocupação Actual (Unidades)
label.add.new.blueprint.version = Adicionar Nova Planta
label.add.persistent.group = Adicionar Grupo de Pessoas
label.add.person = Adicionar Pessoa
label.add.role.type.group = Adicionar Grupo de Pessoas com um determinado Role
label.ageQuality = Qualidade em idade
label.area = Área
label.as.of = desde
label.begin = Início
label.begin.date = Data de Início
label.bluePrint = Planta
label.blueprintNumber = Nº da planta
label.blueprintSubmission.blueprintFile = Ficheiro da planta (*.dwg)
label.button.create.space = Criar
label.button.submit.changes = Submeter alterações
label.changedDomainObject = Objecto alterado/criado
label.choose = Escolher
label.choose.external.unit = Inserir nova unidade externa
label.choose.unit = Inserir nova unidade interna
label.class = Tipo
label.classification = Classificação
label.code = Código
label.collectionPager.first = Primeira
label.collectionPager.last = Última
label.collectionPager.next = Próxima
label.collectionPager.previous = Anterior
label.consult = Consultar
label.create = Criar
label.current.blueprint.version = Versão Actual
label.date.format = (dd/mm/aaaa)
label.defined.elements.in.parent.space = Grupo de acesso definido num espaço superior
label.delete = Apagar
label.delete.material.space.occupation.confirmation = Deseja mesmo apagar a ocupação?
label.delete.person.space.occupation.confirmation = Deseja mesmo apagar a ocupação?
label.delete.space.responsability.confirmation = Deseja mesmo apagar a unidade responsável?
label.delete.unit.space.occupation.confirmation = Deseja mesmo apagar a ocupação?
label.description = Descrição
label.destination.room.important.associations = Relações presentes na sala de Destino
label.distanceFromSanitaryInstalationsQuality = Qualidade na distância
às instalações sanitárias
label.domainObjectActionLogEntries = Parâmetros
label.doorNumber = Número Porta
label.edit = Editar
label.edit.blueprint.version = Editar Planta
label.edit.occupation = Editar Ocupação
label.empty.blueprint = Não existe planta
label.empty.internal.units = Não existem unidades internas.
label.empty.log = Não existem alterações nos espaços.
label.empty.material.occupations = Não existe material actual
label.empty.person.occupations = Não existe ocupação actual
label.empty.responsibility = Não existem unidades responsáveis actuais
label.empty.space = Não existem subespaços
label.empty.unitSpaceOccupations = Não existe ocupação actual
label.end = Fim
label.end.date = Data de Fim
label.extension = Extensão (Número)
label.extensionOccupationsAccessGroup = Gestão de Extensões
label.find.destination.rooms = Procurar Sala de Destino
label.found.rooms = Salas de Destino Encontradas
label.found.spaces = Espaços encontrados
label.from = de
label.from.room.important.associations = Relações presentes na sala de Origem
label.heightQuality = Qualidade em altura
label.identification = Identificação
label.illuminationQuality = Qualidade em iluminação
label.inactive.person.occupations = Outros Ocupantes (Pessoas)
label.level = Nível
label.maintain.elements = Manter pessoas que já têm permissões em espaços superiores
label.material.barCodeNumber = Código de Barras
label.material.class = Tipo de material
label.material.details = Indentificação
label.material.owner = Unidade Proprietária
label.materialType = Tipo de material
label.merge = Juntar
label.month = Mês
label.move = Mover
label.name = Nome
label.numberOfElements.in.group = Número de elementos do grupo
label.observations = Observações
label.occupations.management = Gestão de Ocupações (Pessoas)
label.other.material.occupations = Outro Material
label.other.responsible.units = Outras unidade responsáveis
label.other.unit.space.occupations = Outros Ocupantes (Unidades)
label.page = Página
label.persistent.group.name = Nome do Grupo
label.person = Pessoa (username)
label.person.name = Nome
label.person.username = Username
label.person.working.place = Local de trabalho
label.personOccupationsAccessGroup = Gestão de Ocupantes
label.presentationCode = Código
label.public.search.spaces = Pesquisar Espaços
label.punctual.occupation = Marcação Pontual
label.recent.bluePrint = Planta Actual
label.remove = Remover
label.responsibilityUnit.parent = Unidade superior
label.role.type.group = Grupo baseado em role a adicionar
label.role.type.group.name = Grupo de Pessoas com o Role
label.room = Sala
label.room.building = Edifício
label.room.campus = Campus
label.room.exam.capacity = Capacidade Exame
label.room.floor = Piso
label.room.inquiries = Inquéritos
label.room.lessons = Aulas
label.room.normal.capacity = Capacidade Normal
label.room.resource.allocations = Ocupações/Alocações
label.room.responsibility = Responsabilidade
label.room.subspaces = Sub-espaços
label.room.summaries = Sumários
label.room.written.evaluation.enrolments = Inscrições em Avaliações Escritas
label.roomClassification = Classificação
label.roomClassification.presentationCode = Classificação
label.search.spaces = Procurar Espaços
label.search.spaces.events = Procurar Ocupações
label.search.spaces.events.building = Edificio
label.search.spaces.events.day = Dia do Evento
label.search.spaces.events.description = Detalhes
label.search.spaces.events.end = Fim
label.search.spaces.events.found = Ocupações encontradas
label.search.spaces.events.occupationType = Tipo Ocupação
label.search.spaces.events.spaceName = Sala
label.search.spaces.events.start = Início
label.securityQuality = Qualidade em segurança
label.selectedParentSpace = Espaços Possíveis
label.show = Ver
label.space = Espaço
label.space.active.flag = Activo
label.space.blueprints.management = Gestão de Plantas
label.space.classification = Classificação
label.space.contains.allocations = Atenção: É importante que tenha em atenção que esta sala está associada a aulas e/ou sumários e/ou avaliações escritas e/ou marcações pontuais de sala.
label.space.createIn = Criar em
label.space.details = Detalhes do Espaço
label.space.event.space.occupations = Horário
label.space.exam.capacity = Capacidade Exame
label.space.fullPath = Localização
label.space.material.management = Gestão de Material
label.space.move.down = Mover para baixo
label.space.move.up = Mover para cima
label.space.name = Nome
label.space.no.blueprints = Espaço sem plantas.
label.space.no.current.materialOccupations = Espaço sem material actual.
label.space.no.current.personOccupations = Espaço sem ocupações actuais.
label.space.no.current.responsible.units = Não existem.
label.space.no.current.unit.occupations = Espaço sem ocupantes actuais
label.space.no.other.materialOccupations = Espaço sem outros materias.
label.space.no.other.personOccupations = Espaço sem outras ocupações.
label.space.no.other.responsible.units = Espaço sem outras unidade(s) responsáveis.
label.space.no.other.unit.occupations = Espaço sem outras ocupações
label.space.normal.capacity = Capacidade Normal
label.space.responsibility.management = Gestão de Unidade(s) Responsáveis
label.space.type = Tipo de Espaço
label.unit = Unidade
label.unit.costCenterCode = Centro de custo
label.unit.name = Nome
label.unit.space.occupations.management = Gestão de Ocupações (Unidades)
label.until = até
label.username = Username
label.username.format = (ex: d2626)
label.validFrom = Início
label.validUntil = Fim
label.version = Versão
label.versions = Versões
label.view = Ver
label.view.subspaces = Ver subespaços
label.week = Semana
label.written.exam = Exame
label.written.exam.season = ª época
label.written.test = Teste
label.year = Ano
label.zoom.in = Aumentar imagem
label.zoom.out = Reduzir imagem
link.activate.space = Activar espaço
link.back = Voltar
link.cancel = Cancelar
link.create.space = Criar espaço
link.create.space.information = Criar nova versão
link.create.subspace = Criar subespaço
link.deactivate.space = Desactivar espaço
link.delete = Apagar
link.delete.space = Apagar espaço
link.delete.space.information = Apagar versão
link.download.blueprint = Download da planta
link.edit = Editar
link.edit.space = Editar espaço
link.edit.space.create.new.version = Criar nova versão
link.edit.space.information = Editar versão
link.event.space.occupations = Horário
link.export.to.excel = Exportar dados do espaço em formato Excel (.xls)
link.insert.material.occupations = Inserir nova ocupação
link.manage.access.groups = Gerir grupos de acesso
link.manage.blueprints = Gerir plantas
link.manage.material.occupations = Gerir material
link.manage.person.occupations = Gerir ocupantes
link.manage.space = Gerir Espaço
link.manage.space.responsibility = Gerir unidade(s) responsáveis
link.manage.unit.space.occupations = Gerir ocupantes
link.merge.space = Juntar espaços
link.move = Mover
link.move.space = Mover espaço
link.return = Voltar
link.search = Procurar
link.space.information = Visualização do espaço
link.submit = Submeter
link.view = Ver
link.view.blueprint.door.numbers = Nºs de Porta
link.view.blueprint.identification = Identificações
link.view.blueprint.names = Mostrar nomes
link.view.blueprint.numbers = Nºs de Planta
link.view.original.blueprint = Planta original
merge.space.title = Juntar Espaços
move.space.title = Mover Espaço
net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.resourceManager.MaterialBean$MaterialType.EXTENSION = Extensão
select.item.building = Edifício
select.item.campus = Campus
select.item.floor = Piso
select.item.room = Sala
select.item.roomSubdivision = Divisão de Sala
space.list.changes.in.the.spaces.title = Listagem de Alterações
space.manager.material.does.not.exist = O material indicado não existe. Se for necessário cria-lo deverá contactar o Gabinete de Património.
space.manager.page.title = Gestão de Espaços
space.manager.room.classification.create = Criar Nova Classificação
space.manager.room.classification.edit = Editar Classificação de Espaço
space.manager.room.classification.list = Classificações
space.manager.room.classification.title = Classificação de Espaços
space.manager.room.link.delete = Apagar
space.manager.room.link.edit = Editar
space.must.have.at.least.one.space.information = Não pode apagar a versão. Cada espaço tem que ter no mínimo uma versão.
title.building.emails = Emails de contacto
title.choose.material = Escolher o material
title.choose.material.type = Escolher tipo de material
title.create.subspace = Criar Subespaço
title.edit.material.occupations = Editar Ocupação de Material
title.edit.space = Editar Versão
title.insert.material.occupation.details = Detalhes da Ocupação
title.insert.material.occupations = Inserir Nova Ocupação de Material
title.manage.space = Gerir Espaço
title.space.Space = Espaço
title.space.last.version.date = Versão
title.space.number.subspaces = Nº de subespaços
title.space.type = Tipo de Espaço
title.subspaces = Subespaços
title.type = Tipo