PaymentMode.ATM = via multibanco (SIBS) PaymentMode.CASH = a dinheiro PaymentMode.CREDIT_SPENDING = por débido em conta institutional button.search = Procurar error.payments.guide.entries.selection.is.required = Deverá seleccionar as entradas e a quantia para gerar a guia de pagamento error.payments.payment.entries.selection.is.required = Deverá seleccionar as entradas e a quantia para efectuar o pagamento error.payments.person.doesnot.contain.receipt = A pessoa não possui esse recibo error.payments.receipt.contributor.does.not.exist = O número de contribuinte seleccionado não existe error.payments.receipt.entries.selection.is.required = Deverá seleccionar entradas para passar um recibo error.payments.receipt.not.found = O recibo não existe label.comments = Comentários label.contributorName = Contribuinte label.contributorNumber = Número de Contribuinte label.date = Data label.description = Descrição label.discounts = Discounts label.exemptions = Isenções label.make.payment = Efectuar Pagamento label.none = Não foram encontrados registos. label.payment.codes = Referências SIBS label.payment.via = Pagamento label.paymentDateTime = Data de Pagamento label.paymentMode = Método de Pagamento #Payments label.payments = Pagamentos label.payments.administrativeOffice = Secretaria label.payments.amountToPay = Valor a Pagar (€) label.payments.chooseAdministrativeOffice = Escolha a Secretaria label.payments.chooseAdministrativeOfficeUnit = Escolha a Unidade da Secretaria label.payments.contributor = Entidade Pagadora label.payments.createReceipt = Criar Recibo label.payments.currentEvents = Dívida Corrente label.payments.emitReceipts = Emitir Recibos label.payments.events.noEvents = Não existem dívidas label.payments.eventsWithInstallments = Dívidas c/ Pagamento Faseado label.payments.extract = Extracto label.payments.guide = Guia label.payments.management = Gestão de Pagamentos label.payments.noPaymentsWithoutReceipt = Não existem pagamentos sem recibo label.payments.noPersonsFound = Não foram encontradas pessoas label.payments.not.found = Não existem pagamentos label.payments.operations = Operações label.payments.pay = Pagar label.payments.payedAmount = Valor Pago label.payments.payment = Pagamento label.payments.paymentConfirmed = O pagamento foi efectuado com sucesso label.payments.person = Pessoa label.payments.preparePayment = Confirmar Pagamento label.payments.print = Imprimir label.payments.printTemplates.annulledDocument = *****DOCUMENTO ANULADO***** label.payments.printTemplates.city = Lisboa label.payments.printTemplates.costCenter = Centro de Custo label.payments.printTemplates.duplicate = DUPLICADO label.payments.printTemplates.footer.document.processed.by.computer = Documento processado por computador label.payments.printTemplates.footer.institutionIdentification = Av. Rovisco Pais, 1 1049-001 Lisboa Codex Telefone: 218417336 Fax: 218419531 Contribuinte Nº: 501507930 label.payments.printTemplates.guide = Guia de Pagamento label.payments.printTemplates.guideForOtherPartyPayments.contributor = Entidade Pagadora #Print Templates label.payments.printTemplates.institutionName.upper.case = INSTITUTO SUPERIOR TÉCNICO label.payments.printTemplates.issuedBy = Emitido por label.payments.printTemplates.original = ORIGINAL label.payments.printTemplates.processFrom = Processo de label.payments.printTemplates.receipt.contributor = Entidade Pagadora label.payments.printTemplates.receipt.receiptNumber = Recibo Nº label.payments.printTemplates.receipt.secondPrintVersion = 2ª Via label.payments.printTemplates.theEmployee = O Funcionário label.payments.printTemplates.totalAmountReceived = Recebida a importância de label.payments.printTemplates.totalAmountToPay = A liquidar a importância de label.payments.printTemplates.vatExemptionNotice = Isento de IVA ao abrigo do art.º 9º label.payments.receipts = Recibos label.payments.receipts.confirmCancelReceiptQuestion = Deseja cancelar o recibo? label.payments.receipts.confirmCreateReceipt = Confirmar Criação Recibo label.payments.receipts.confirmCreateReceiptQuestion = Deseja criar o recibo? label.payments.receipts.createReceipt = Criar Recibo label.payments.receipts.noReceipts = Não existem recibos label.payments.receipts.receipt = Recibo label.payments.searchPerson = Pesquisar Pessoa label.payments.totalAmount = Valor Total label.person.name = Pessoa label.processedby = processado por label.register.payment = Registar Pagamento label.searchString = Pessoa label.string.no.results.found = Não foram encontrados resultados. label.total = Total label.transaction.description = Descrição da Transacção label.transactions = Transacções label.treasury = Tesouraria label.value = Valor label.value.payed = Valor Pago label.value.to.pay = Value em Dívida label.whenProcessed = Data de Processamento label.whenRegistered = Data de Registo link.view = Consultar portal.treasury = Portal da Tesouraria