# Numbers
1 = um
1.ordinal = primeiro
10 = dez
100 = cem
1000 = mil
11 = onze
12 = doze
13 = treze
14 = catorze
15 = quinze
16 = dezasseis
17 = dezassete
18 = dezoito
19 = dezanove
1974 = mil novecentos de setenta e quatro
1995 = mil novecentos de noventa e cinco
1996 = mil novecentos de noventa e seis
1997 = mil novecentos de noventa e sete
1999 = mil novecentos de noventa e nove
2 = dois
2.ordinal = segundo
20 = vinte
200 = duzentos
2000 = dois mil
2001 = dois mil e um
2002 = dois mil e dois
2003 = dois mil e três
2004 = dois mil e quatro
2005 = dois mil e cinco
2006 = dois mil e seis
2007 = dois mil e sete
2008 = dois mil e oito
2009 = dois mil e nove
2010 = dois mil e dez
2011 = dois mil e onze
2012 = dois mil e doze
21 = vinte e um
22 = vinte e dois
23 = vinte e três
24 = vinte e quatro
25 = vinte e cinco
26 = vinte e seis
27 = vinte e sete
28 = vinte e oito
29 = vinte e nove
3 = três
3.ordinal = terceiro
30 = trinta
300 = trezentos
31 = trinta e um
4 = quatro
4.ordinal = quarto
40 = quarenta
400 = quatrocentos
5 = cinco
5.ordinal = quinto
50 = cinquenta
500 = quinhentos
6 = seis
60 = sessenta
600 = seiscentos
7 = sete
70 = setenta
700 = setecentos
8 = oito
80 = oitenta
800 = oitocentos
9 = nove
90 = noventa
900 = novecentos
#Abstract Board Access Level
ABAL_ALL = Todos
ABAL_MANAGE = Gerir
ABAL_READ = Ler
ABAL_WRITE = Escrever
ABAT_ALL = Todos
ABAT_PRIVATE = Privado
#Abstract Board Access Type
ABAT_PUBLIC = Público
ABSENCES = Ausências
ACADEMIC_ADMINISTRATIVE_OFFICE = Secretaria de Alunos
ACADEMIC_MANAGEMENT = Gestão Académica
ACADEMIC_PROOF_EMOLUMENT = Emolumentos para Admissão a Provas Académicas
ACADEMIC_SERVICES_SUPERVISION = Supervisão dos Serviços Académicos
ACADEMIC_STRUCTURE = Estrutura Académica
ACCEPTED = Aceite
ACCOUNTING_AND_ADMINISTRATION_COMPLEMENT_COURSE = Curso Complementar de Contabilidade e Administração
ACTION_FORMATION = Acção de Formação - Carreira de Bad.
#DegreeCurricularPlanState
ACTIVE = Activo
#DelegateSearchType
ACTIVE_DELEGATES = Delegados Activos
ACTIVITY = Actividade
ADIST_INSTITUCIONAL_PROJECTS_MANAGER = Gestor de Projectos Institucionais da ADIST
ADIST_PROJECTS_MANAGER = Gestor de Projectos da ADIST
ADJUSTMENT = Ajuste
ADMINISTRATIVE_OFFICE_FEE = Taxa de Secretaria
ADMINISTRATIVE_OFFICE_FEE_INSURANCE = Taxa de Secretaria e Seguro
ADMINISTRATIVE_OFFICE_UNIT = Secretaria Académica
ADMINISTRATIVE_STRUCTURE = Estrutura Administrativa
ADMINISTRATOR = Administrador
ADSE = A.D.S.E.
ADVISER = Assessor
AGGREGATE_UNIT = Unidade Agregadora
AGGREGATION = Agregação
AIR_FORCE_IDENTITY_CARD = Bilhete de Identidade da Força Aérea
ALL = Todas
ALLPRESCRIPTION = Todas Prescrições
ALL_DELEGATES = Todos
ALL_QUESTION_GROUP = pergunta com alíneas
ALREADY_CONVOKED_FOR_ANOTHER_EVALUATION = Já convocado para um exame
ALUMNI = Alumni
#LogicOperator
AND = E
#TipoSala TODO - CHANGE TO JAVA'S ENUMERATION TYPE
ANFITEATRO = Anfiteatro
ANNULED = Anulada
ANNULLED = Anulada
ANSWERABLE = Não respondida
ANSWERED = Respondida
ANSWERED_QUESTION = Pergunta respondida
ANUAL = Anual
ANUAL.ACRONYM = A
ANY = Todos
ANY_CURRICULAR_COURSE = Qualquer Unidade Curricular
# EnrollmentState
AP = aprovado
APCC = Provas de Aptidão Pedagógica e Capacidade Científica
APPLICATION_EMOLUMENT = Emolumentos de Candidatura
#Patent Status
APPLIED = Aplicada
APPROVED = Aprovado
APPROVEMENT_CERTIFICATE = Certidão de Aproveitamento
APPROVEMENT_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Aproveitamento
APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE = Certidão de Aproveitamento
APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Aproveitamento
APRIL = Abril
APROVED = Aprovado
APT = apto
ASSIDUOUSNESS_RESPONSIBLE = Responsável pela Assiduidade
ASSIDUOUSNESS_STRUCTURE = Estrutura SIADAP
ASSISTANCE_PRESIDENT = Presidente-Adjunto
ASSISTENT = Co-Orientador
ASSOCIATED_LABORATORY = Laboratórios Associados
ASSOCIATE_COORDINATOR = Coordenador-Adjunto
ASSOCIATE_DIRECTOR = Director-Adjunto
ATM = MultiBanco
AUGUST = Agosto
# Search Field Types
AUTHOR = Autor
AUTO_ACTIVITY_DESCRIPTION = Actividade realizada (PDF ou Word)
AUTO_CURRICULAR_EVALUATION_EXCEL = Publicações científicas internacionais (Excel)
AUTO_EVALUATION = Em preenchimento
AUTO_MULTI_CRITERIA_EXCEL = Actividade realizada (Excel)
A_TYPE_COURSE = Tipo A
#AcademicEventJustificationType
AcademicEventJustificationType.DIRECTIVE_COUNCIL_AUTHORIZATION = Autorização especial por despacho do Conselho Directivo
AcademicEventJustificationType.INSTITUTION = Docente, investigador, funcionário ou agente do IST
AcademicEventJustificationType.MILITARY_SCOPE = Âmbito do Ministério da Defesa Nacional
AcademicServiceRequestSituationType.CANCELLED = Cancelado
AcademicServiceRequestSituationType.CONCLUDED = Concluído
AcademicServiceRequestSituationType.DELIVERED = Entregue
#AcademicServiceRequestSituationType
AcademicServiceRequestSituationType.NEW = Novo
AcademicServiceRequestSituationType.PROCESSING = Processamento
AcademicServiceRequestSituationType.RECEIVED_FROM_EXTERNAL_ENTITY = Recebido de Entidade Externa
AcademicServiceRequestSituationType.REJECTED = Rejeitado
AcademicServiceRequestSituationType.SENT_TO_EXTERNAL_ENTITY = Enviado a Entidade Externa
AcademicServiceRequestType.COURSE_GROUP_CHANGE_REQUEST = Mudança de Grupo
#AcademicServiceRequestType
AcademicServiceRequestType.DOCUMENT = Documento
AcademicServiceRequestType.DUPLICATE_REQUEST = 2º Via
AcademicServiceRequestType.EQUIVALENCE_PLAN = Plano de Equivalências
AcademicServiceRequestType.EXTRA_EXAM_REQUEST = Exame Extraordinário
AcademicServiceRequestType.FREE_SOLICITATION_ACADEMIC_REQUEST = Requerimento Livre
AcademicServiceRequestType.PARTIAL_REGIME_REQUEST = Alteração para Regime Parcial
AcademicServiceRequestType.PHD_STUDENT_REINGRESSION = Reingresso
AcademicServiceRequestType.PHOTOCOPY_REQUEST = Fotocópias
AcademicServiceRequestType.REINGRESSION = Reingresso
AcademicServiceRequestType.REVISION_EQUIVALENCE_PLAN = Revisão do Plano de Equivalências
AcademicServiceRequestType.SPECIAL_SEASON_REQUEST = Requerimento de Época Especial
AcademicalInstitutionType.FOREIGN_INSTITUTION = Estabelecimento Estrangeiro
AcademicalInstitutionType.NATIONAL_PRIVATE_INSTITUTION = Estabelecimento Privado de Ensino Superior
# AcademicalInstitutionType
AcademicalInstitutionType.NATIONAL_PUBLIC_INSTITUTION = Estabelecimento Público de Ensino Superior
AcademicalInstitutionType.OTHER_INSTITUTION = Outro estabelecimento / organização
AcademicalInstitutionType.PRIVATE_AND_PUBLIC_HIGH_SCHOOL = Estabelecimento Público e Privado de Ensino Secundário
AcademicalInstitutionType.PRIVATE_HIGH_SCHOOL = Estabelecimento Privado de Ensino Secundário
AcademicalInstitutionType.PUBLIC_HIGH_SCHOOL = Estabelecimento Público de Ensino Secundário
AdministrativeOfficeFeeAndInsuranceExemption.kindDescription = Taxa de secretaria e seguro escolar
#AdministrativeOfficeFeeAndInsuranceJustificationType
AdministrativeOfficeFeeAndInsuranceExemptionJustificationType.DIRECTIVE_COUNCIL_AUTHORIZATION = Autorização especial por despacho do Conselho Directivo
AdministrativeOfficeFeeAndInsuranceExemptionJustificationType.MIT_AGREEMENT = Acordo MIT
AdministrativeOfficeFeeExemption.kindDescription = Taxa de secretaria
#AdministrativeOfficeType
AdministrativeOfficeType.DEGREE = Secretaria Graduação
AdministrativeOfficeType.MASTER_DEGREE = Secretaria Pós-Graduação
Advisory_Board = Advisory Board
AlumniRequestType.IDENTITY_CHECK = Verificação de Identidade
AlumniRequestType.PASSWORD_REQUEST = Verificação de Identidade
# AlumniRequestType
AlumniRequestType.STUDENT_NUMBER_RECOVERY = Recuperação do Número de Aluno
ApplicantOverallPromise.ABOVE_AVERAGE = Acima da Média (Top 50%)
ApplicantOverallPromise.BELOW_AVERAGE = Abaixo da média
ApplicantOverallPromise.EXCELLENT = Muito bom (Top 10%)
ApplicantOverallPromise.GOOD = Bom (Top 25%)
# ApplicantOverallPromise
ApplicantOverallPromise.OUTSTANDING = Excelente (Top 1-2%)
ApplicantOverallPromise.UNABLE_TO_COMMENT = Não responde
ApplicantRank.BOTTOM_QUARTER = Bottom quarter
ApplicantRank.SECOND_QUARTER = Second quarter
ApplicantRank.THIRD_QUARTER = Third quarter
ApplicantRank.TOP_10_PER_CENT = Top 10%
ApplicantRank.TOP_1_TO_2_PER_CENT = Top 1-2%
ApplicantRank.TOP_25_PER_CENT = Top 25%
ApplicantRank.TOP_5_PER_CENT = Top 5%
#Publication Type
Article = Artigo de Revista
Associate_Editor = Editor Associado
AttributionFilter.ALL = Todas
AttributionFilter.ATTRIBUTED = Atribuídas
AttributionFilter.NOT_ATTRIBUTED = Não Atribuídas
#Publication Participator Role
Author = Autor
AverageType.BEST = Melhor Simples/Ponderada
#AverageType
AverageType.SIMPLE = Simples
AverageType.WEIGHTED = Ponderada
BACHELOR_DEGREE = Bacharelato
BACHELOR_DEGREE_FOREIGNER_WITHOUT_EQUIVALENCE = Bacharelato no Estrangeiro sem Equivalência
BACHELOR_DEGREE_FOREIGNER_WITH_EQUIVALENCE = Bacharelato no Estrangeiro com Equivalência
BACHELOR_FREQUENCY = Frequência de Bacharelato
BALANCE = Compensação
BASE = Base
BASIC_LEVEL2 = Nível Básico 2
#SummaryControlCategory
BETWEEN_0_20 = 0-20
BETWEEN_20_40 = 20-40
BETWEEN_40_60 = 40-60
BETWEEN_60_80 = 60-80
BETWEEN_80_100 = 80-100
BIWEEKLY = Quinzenal
BLOOD_PRICE_PENSION = Pensão de preço sangue
BOLONHA_ADVANCED_FORMATION_DIPLOMA = Diploma de Formação Avançada
BOLONHA_ADVANCED_SPECIALIZATION_DIPLOMA = Diploma de Estudos Avançados
BOLONHA_DEGREE = Licenciatura Bolonha
BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE = Mestrado Integrado
BOLONHA_MANAGER = Gestor de Bolonha
BOLONHA_MASTER_DEGREE = Mestrado Bolonha
BOLONHA_SPECIALIZATION_DEGREE = Curso de Especialização
BilateralCooperation = Cooperações Bilaterais
Book = Livro
BookPart = Capítulo de um Livro
#BranchType
BranchType.MAJOR = Ramo Principal
BranchType.MINOR = Ramo Secundário
CANDIDACY_ENROLMENT_FEE = Emolumento de Candidatura
CANDIDATE = Candidato
#PaymentType
CASH = Dinheiro
#UnitType / PartyType
CENTRAL_ORG = Orgãos Centrais
CERTAIN_FORWARD_CONTRACT_END = Fim de Contrato a Termo Certo
CERTAIN_FORWARD_CONTRACT_END_PROPER_PRESCRIPTIONS = Fim de Contrato a Termo Certo - Receitas Próprias
CERTAIN_FORWARD_CONTRACT_RESCISSION = Rescisão de Contrato a Termo Certo
CERTAIN_FORWARD_CONTRACT_RESCISSION_PROPER_PRESCRIPTIONS = Rescisão de Contrato a Termo Certo - Receitas Próprias
#DocumentType
CERTIFICATE = Certidão
CERTIFICATE_OF_DEGREE = Diploma
CHANGE = Alteração
CHEQUE = Cheque
CHIEF = Chefe
CHILDBIRTH_LICENSE = Licença de Parto
CITIZEN_CARD = Cartão de Cidadão
CIVIL_UNION = União de Facto
CMS_MANAGER = Gestor de CMS
CODE_71 = Pessoal não docente do IST
CODE_72 = Outro pessoal não docente
CODE_73 = Pessoal não docente do IST + Aluno
CODE_81 = Pessoal docente
CODE_82 = Pessoal docente e investigador + Aluno
CODE_83 = Pessoal investigador
CODE_92 = Aluno de licenciatura
CODE_94 = Aluno de mestrado
CODE_95 = Aluno de doutoramento
CODE_96 = Bolseiro de investigação cientifica e apoio à gestão
CODE_97 = Aluno de diploma de formação avançada
CODE_98 = Aluno de especialização
CODE_99 = Alunos de unidades curriculares isoladas
COMMERCE_AND_ADMINISTRATION_GERAL_COURSE = Curso Geral de Administração e Comércio
COMMERCE_GERAL_COURSE_INCOMPLETE = Curso Geral do Comércio (Incompleto)
COMMISSION_OVERTIME_NOMINATION = Nomeação em Comissão de Serviço Extraordinário
#BranchType
COMNBR = Comum
COMPETENCE_COURSE_GROUP = Grupo de Disciplinas Competência
COMPOSE = Compôr
COMPULSORY_ENROLMENT = Obrigatória
CONCLUDED = Concluído
#MarkSheetState
CONFIRMED = Confirmada
CONTACT_ADMIN = Acesso a todos os contactos
CONTINUOUS = Período Contínuo
CONTRACT_END = Fim de Contrato
CONTRACT_SUSPEND = Contrato Suspenso
CONTRACT_SUSPEND_ART_73_ECDU = Contrato Suspenso (ART.73 ECDU)
#VIGILANCY
CONVOKES = Convocatórias
COORDINATOR = Coordenador
COORIENTATOR = Co-Orientador
COST_CENTER = Centro de Custo
COUNTRY = País
COURSE = Disciplina
COURSE_COMPLEMENT = Curso Complementar
COURSE_COMPLEMENT_SCHOOL = Curso Complementar dos Liceus
COURSE_COMPLEMENT_SCHOOL_INCOMPLETE = Curso Complementar dos Liceus (Incompleto)
COURSE_GROUP_CHANGE_REQUEST_FEE = Emolumento de Mudança de Grupo
COURSE_LOAD_REQUEST_FEE = Emolumento de Carga Horária
CREDITOR = Credora
#CurricularRuleType
CREDITS_LIMIT = Limite Créditos
CREDITS_MANAGER = Gestão de Créditos
CURRENT_YEAR_HOLIDAYS = Férias do Ano corrente
CURRICULAR = Avaliação por ponderação curricular
CURRICULAR_COURSE = Disciplina
CURRICULAR_EVALUATION_EXCEL = Resultado da avaliação curricular (PDF ou Word)
CandidacyAttributionType.ATTRIBUTED = C D A
CandidacyAttributionType.ATTRIBUTED_BY_CORDINATOR = C D A
CandidacyAttributionType.ATTRIBUTED_NOT_CONFIRMED = C D A
CandidacyAttributionType.NOT_ATTRIBUTED = C D A
CandidacyExemptionJustificationType.INSTITUTION = Docente, investigador, funcionário ou agente do IST
#CandidacyExemptionJustificationType
CandidacyExemptionJustificationType.TIME = Programa Time
CandidacyExemptionJustificationType.TRANSFERED_APPLICATION = Candidatura transferida do periodo anterior
CandidacyOperationType.CANCEL = Cancelar
#Candidacy Operation Type
CandidacyOperationType.FILL_PERSONAL_DATA = Preenchimento de Dados Pessoais
CandidacyOperationType.PRINT_ALL_DOCUMENTS = Imprimir Documentos (Prova de Aferição, Modelo de Declaração para o Sub23, Declaração de Matrícula, Horário e Propina)
CandidacyOperationType.PRINT_REGISTRATION_DECLARATION = Impressão de Declaração de Matrícula
CandidacyOperationType.PRINT_SCHEDULE = Impressão de Horário
CandidacyOperationType.PRINT_SYSTEM_ACCESS_DATA = Impressão de Dados de Acesso ao Sistema
CandidacyOperationType.PRINT_UNDER_23_TRANSPORTS_DECLARATION = Modelo de declaração para o Sub23
CandidacyOperationType.REGISTRATION = Inscrição
CandidacyProcessState.PUBLISHED = Publicado
CandidacyProcessState.SENT_TO_COORDINATOR = Enviado ao Coordenador
CandidacyProcessState.SENT_TO_JURY = Enviado ao Júri
CandidacyProcessState.SENT_TO_SCIENTIFIC_COUNCIL = Enviado ao Conselho Científico
# CandidacyProcessState
CandidacyProcessState.STAND_BY = Pendente
CandidacySituationType.ADMITTED = Admitido
CandidacySituationType.CANCELLED = Cancelado
CandidacySituationType.CURRICULAR_STUDY = Plano de Estudos
CandidacySituationType.NOT_ADMITTED = Não Admitido
# CandidacySituationType
CandidacySituationType.PRE_CANDIDACY = Pré-Candidato
CandidacySituationType.REGISTERED = Matriculado
CandidacySituationType.STAND_BY = Pendente
CandidacySituationType.STAND_BY_CONFIRMED_DATA = Pendente com Dados Confirmados
CandidacySituationType.STAND_BY_FILLED_DATA = Pendente com Dados Preenchidos
CandidacySituationType.SUBSTITUTE = Suplente
Commission = Comissão
#ConclusionValue
ConclusionValue.CONCLUDED = Concluído
ConclusionValue.NOT_CONCLUDED = Não concluído
ConclusionValue.UNKNOWN = Sem regras
Conference = Conferência
# ContractType
ContractType.EFFECTIVE = Contrato Efectivo
ContractType.INDEPENDENT_WORKER = Prestação de Serviços (Recibos Verdes ou similares)
ContractType.INDEPENDENT_WORKER_WITHOUT_EMPLOYEES = Trabalhador por Conta Própria (sem empregados a cargo)
ContractType.INDEPENDENT_WORKER_WITH_EMPLOYEES = Trabalhador por Conta Própria (com empregados a cargo)
ContractType.NO_ANSWER = Sem Resposta
ContractType.ON_TERM = Contrato a Termo
ContractType.OTHER = Outro tipo de contrato
ContractType.PROFESSIONAL_INTERNSHIP = Estágio
ContractType.RECEIPT_CONTRACT = Avença
ContractType.SCHOLARSHIP = Bolsa
#ProjectParticipationType
Coordinator = Coordenador
CreditNoteState.ANNULLED = Anulada
#CreditNoteState
CreditNoteState.EMITTED = Emitida
CreditNoteState.PAYED = Paga
CulturalEvent = Evento Cultural
#CycleType
CycleType.FIRST_CYCLE = 1º Ciclo
CycleType.FIRST_CYCLE.graduate.level = Licenciatura
CycleType.SECOND_CYCLE = 2º Ciclo
CycleType.SECOND_CYCLE.graduate.level = Mestrado
CycleType.SPECIALIZATION_CYCLE = Especialização
CycleType.THIRD_CYCLE = 3º Ciclo
CycleType.THIRD_CYCLE.graduate.level = Doutoramento
#Rooms Punctual Scheduling
DAILY = Diário
DAILY_TYPE = Período num dia
DANGER_MATERNAL_LICENSE = Licença de Maternidade de Alto Risco
DATE = Data
DATES = Datas
DATE_INTERVAL = Intervalo de datas
DATE_QUESTION = pergunta de resposta com data
DAY = Dia
DEATH = Falecimento
#GratuitySituationType
DEBTOR = Devedora
DECEMBER = Dezembro
# Bonus Types
DEDICATION_BONUS = P1
DEFINITIVE = Inscrição a Confirmar
DEFINITIVE_NOMINATION = Nomeação Definitiva
#DegreeType
DEGREE = Licenciatura (5 anos)
DEGREE_ADMINISTRATIVE_OFFICE = Secretaria de Graduação
DEGREE_ADMINISTRATIVE_OFFICE_SUPER_USER = Super Utilizador de Secretaria de Graduação
DEGREE_CANDIDACY_FOR_GRADUATED_PERSON_FEE = Emolumento de Curso Médio e Superior
DEGREE_CHANGE_INDIVIDUAL_CANDIDACY_FEE = Emolumento de Mudança de Curso
DEGREE_COORDINATION = Coordenação de Licenciatura
#DocumentRequestType
DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE = Certidão de Fim de Curso
DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Fim de Curso
DEGREE_FOREIGNER_WITHOUT_EQUIVALENCE = Licenciatura no Estrangeiro sem Equivalência
DEGREE_FOREIGNER_WITH_EQUIVALENCE = Licenciatura no Estrangeiro com Equivalência
DEGREE_FREQUENCY = Frequência de Licenciatura
DEGREE_MODULES_SELECTION_LIMIT = Limite de Escolha de Módulos
DEGREE_TRANSFER_INDIVIDUAL_CANDIDACY_FEE = Emolumento de Transferência
DEGREE_UNIT = Curso
DELEGATE = Delegado
DELEGATE_OF_DEGREE = Delegado de Licenciatura
DELEGATE_OF_GGAE = Delegado de Grupos de Grandes Áreas de Estudo
DELEGATE_OF_INTEGRATED_MASTER_DEGREE = Delegado de Mestrado Integrado
DELEGATE_OF_MASTER_DEGREE = Delegado Mestrado
#DelegateType
DELEGATE_OF_YEAR = Delegado de Ano
DELETE = Apagar
DENUNCIATION = Denúncia
DEPARTMENT = Departamento
DEPARTMENT_ADMINISTRATIVE_OFFICE = Secretaria de Departamento
DEPARTMENT_CREDITS_MANAGER = Gestão de Créditos de Departamento
DEPARTMENT_MEMBER = Departamento
DESCRIPTION = Descrição
DETACHED_TO = Destacado(a) Para
DIFFERENCE_GROUP = Subtracção
DIPLOMA_REQUEST = Carta de Curso
DIPLOMA_REQUEST_FEE = Emolumento de Carta de Curso
DIPLOMA_SUPPLEMENT_REQUEST = Suplemento ao Diploma
DIRECTIVE_COUNCIL = Conselho Directivo
DIRECTIVE_COUNCIL_TAGUSPARK = Conselho Directivo / Taguspark
DIRECTOR = Director
DISSERTATION = Dissertação
DIVERSE_CONSTRUCTION_BUILDING = Edifícios de Construção Diversa
DIVORCED = Divorciado
DM_TYPE_COURSE = Tipo DM
DOCTORATE = Doutoramento (D)
DOCTORATE_DEGREE = Doutoramento
DOCTORATE_DEGREE_BOLOGNA = Doutoramento
DOCTORATE_DEGREE_FOREIGNER_WITHOUT_EQUIVALENCE = Doutoramento no Estrangeiro sem Equivalência
DOCTORATE_DEGREE_FOREIGNER_WITH_EQUIVALENCE = Doutoramento no Estrangeiro com Equivalência
DOCTORATE_DEGREE_WITH_RECOGNITION = Doutoramento com Reconhecimento
DOCTORATE_DEGREE_WITH_REGISTER = Doutoramento com Registo
DOCUMENTATION = Documentação/Informação
DONT_KNOW = Não sei
DOUBLE_DEGREE = Duplo Grau
#CurricularStage
DRAFT = Rascunho
DUPLICATE_REQUEST_FEE = 2º Via
DUVIDAS = Dúvidas
#DegreeFinalizationCertificateRequestJustificationType
DegreeFinalizationCertificateRequestJustificationType.DIRECTIVE_COUNCIL_AUTHORIZATION = Autorização especial por despacho do Conselho Directivo
DegreeType.BOLONHA_ADVANCED_FORMATION_DIPLOMA = Diploma de Formação Avançada
DegreeType.BOLONHA_ADVANCED_SPECIALIZATION_DIPLOMA = Diploma de Estudos Avançados
DegreeType.BOLONHA_DEGREE = Licenciatura Bolonha
DegreeType.BOLONHA_DEGREE.graduate.title = Licenciado
DegreeType.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE = Mestrado Integrado
DegreeType.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.FIRST_CYCLE.graduate.title = Licenciado
DegreeType.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.SECOND_CYCLE.graduate.title = Mestre
DegreeType.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.graduate.title = Mestre
DegreeType.BOLONHA_MASTER_DEGREE = Mestrado Bolonha
DegreeType.BOLONHA_MASTER_DEGREE.graduate.title = Mestre
DegreeType.BOLONHA_SPECIALIZATION_DEGREE = Curso de Especialização
#DegreeType && BolonhaDegreeType
DegreeType.DEGREE = Licenciatura (5 anos)
DegreeType.DEGREE.graduate.title = Licenciado
DegreeType.EMPTY = Curriculares Isoladas
DegreeType.MASTER_DEGREE = Mestrado
DegreeType.MASTER_DEGREE.graduate.title = Mestre
DocumentRequestType.APPROVEMENT_CERTIFICATE = Certidão de Aproveitamento
DocumentRequestType.APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE = Certidão de Aproveitamento
DocumentRequestType.COURSE_LOAD = Carga Horária
DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_ADVANCED_FORMATION_DIPLOMA = Certidão de Fim de Curso
DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_ADVANCED_SPECIALIZATION_DIPLOMA = Certidão de Fim de Curso
DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_DEGREE = Certidão de Fim de 1º Ciclo
DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.FIRST_CYCLE = Certidão de Fim de 1º Ciclo
DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.SECOND_CYCLE = Certidão de Fim de 2º Ciclo
DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_MASTER_DEGREE = Certidão de Fim de 2º Ciclo
DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.DEGREE = Certidão de Fim de Curso
DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.MASTER_DEGREE = Certidão de Fim de Curso
DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_SPECIALIZATION_DEGREE = Certidão de Fim de Curso
DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_ADVANCED_FORMATION_DIPLOMA = Diploma de Formação Avançada
DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_ADVANCED_SPECIALIZATION_DIPLOMA = Diploma de Estudos Avançados
DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_DEGREE = Carta de Curso de 1º Ciclo
DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.FIRST_CYCLE = Carta de Curso de 1º Ciclo
DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.SECOND_CYCLE = Carta de Curso de 2º Ciclo
DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_MASTER_DEGREE = Carta de Curso de 2º Ciclo
DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.DEGREE = Carta de Curso de Licenciatura
DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.MASTER_DEGREE = Carta de Curso de Mestrado
DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.PHD = Carta Doutoral
DocumentRequestType.DIPLOMA_SUPPLEMENT_REQUEST.BOLONHA_ADVANCED_SPECIALIZATION_DIPLOMA = Suplemento ao Diploma de 3º Ciclo
DocumentRequestType.DIPLOMA_SUPPLEMENT_REQUEST.BOLONHA_DEGREE = Suplemento ao Diploma de 1º Ciclo
DocumentRequestType.DIPLOMA_SUPPLEMENT_REQUEST.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.FIRST_CYCLE = Suplemento ao Diploma de 1º Ciclo
DocumentRequestType.DIPLOMA_SUPPLEMENT_REQUEST.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.SECOND_CYCLE = Suplemento ao Diploma de 2º Ciclo
DocumentRequestType.DIPLOMA_SUPPLEMENT_REQUEST.BOLONHA_MASTER_DEGREE = Suplemento ao Diploma de 2º Ciclo
DocumentRequestType.ENROLMENT_CERTIFICATE = Certidão de Inscrição
DocumentRequestType.ENROLMENT_DECLARATION = Declaração de Inscrição
DocumentRequestType.EXAM_DATE_CERTIFICATE = Certidão de Data de Exame
DocumentRequestType.EXTERNAL_COURSE_LOAD = Carga Horária Externa
DocumentRequestType.EXTERNAL_PROGRAM_CERTIFICATE = Programa Externo
DocumentRequestType.EXTRA_CURRICULAR_CERTIFICATE = Certidão de Extra-Curriculares
DocumentRequestType.GENERIC_DECLARATION = Declaração Livre
DocumentRequestType.IRS_DECLARATION = Declaração de IRS
DocumentRequestType.PAST_DIPLOMA_REQUEST = Carta de Curso Pré-Existente
DocumentRequestType.PHD_FINALIZATION_CERTIFICATE = Certidão de Fim de Curso de Doutoramento
DocumentRequestType.PHOTOCOPY = Fotocópias
DocumentRequestType.PROGRAM_CERTIFICATE = Programa
DocumentRequestType.REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_ADVANCED_SPECIALIZATION_DIPLOMA = Diploma de Registo de 3º Ciclo
DocumentRequestType.REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_DEGREE = Diploma de Registo de 1º Ciclo
DocumentRequestType.REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.FIRST_CYCLE = Diploma de Registo de 1º Ciclo
DocumentRequestType.REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.SECOND_CYCLE = Diploma de Registo de 2º Ciclo
DocumentRequestType.REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_MASTER_DEGREE = Diploma de Registo de 2º Ciclo
DocumentRequestType.REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST.DEGREE = Diploma de Registo de Licenciatura
DocumentRequestType.REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST.MASTER_DEGREE = Diploma de Registo de Mestrado
DocumentRequestType.SCHOOL_REGISTRATION_CERTIFICATE = Certidão de Matrícula
DocumentRequestType.SCHOOL_REGISTRATION_DECLARATION = Declaração de Matrícula
DocumentRequestType.STANDALONE_ENROLMENT_CERTIFICATE = Certidão de Unidades Isoladas
DocumentRequestType.UNDER_23_TRANSPORTS_REQUEST = Modelo de declaração para o Sub23
EIGHTH_YEAR = Oitavo Ano
ELEVEN_YEAR = Décimo Primeiro Ano
ELEVEN_YEAR_EQUIVALENT_FOR_PUBLIC_FUNCTIONS = Equivalente ao 11º Ano de Formação para Fins de Cargos Públicos
ELEVEN_YEAR_INCOMPLETE = Décimo Primeiro Ano (Incompleto)
EMERITUS = Jubilados
EMOLUMENT = Emolumento
EMPLOYEE = Funcionário
EMPLOYEE_CONTRACT = Contrato
EMPLOYEE_MEMBER = Membro (Funcionário)
EMPTY = Curriculares Isoladas
EMPTY.desc = Unidades Curriculares Isoladas
ENROLLED = Inscrito
ENROLMENT = Inscrições
ENROLMENT_CERTIFICATE = Certidão de Inscrição
ENROLMENT_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Inscrição
ENROLMENT_DECLARATION = Declaração de Inscrição
ENROLMENT_DECLARATION_REQUEST_FEE = Emolumento de Declaração de Inscrição
ENROLMENT_IN_OPTIONAL_DEGREE_MODULE = Opcional
ENROLMENT_OUT_OF_PERIOD_PENALTY = Multa de Inscrição Fora de Prazo
ENROLMENT_TO_BE_APPROVED_BY_COORDINATOR = Inscrição com Aprovação do Coordenador
EQUIVALENCE = Por Equivalência
EQUIVALENCE_PLAN_REQUEST_FEE = Emolumento de Plano de Equivalências
EQUIVALENT_FOR_PROFESSIONAL_AND_COMPLEMENTAR_COURSE = Equivalente para Fins Professionais ao Curso Complementar
ERASMUS = Erasmus
ESPECIALIZACAO = Especialização
EVALUATED = Avaliado
EVALUATION = Em avaliação
EVEN_ODD = Número de Alunos (PAR/ÍMPAR)
EVERYDAY = Todos os dias
EXAM_COORDINATOR = Coordenador de Exames
EXAM_DATE_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Data de Exame
EXCEPTIONAL_BONUS = P2
EXCLUSIVENESS = Exclusividade
EXECUTION_COURSE_STUDENTS_GROUP = Alunos de uma cadeira
EXECUTION_COURSE_TEACHERS_AND_STUDENTS = Docentes e alunos da disciplina
EXECUTION_COURSE_TEACHERS_GROUP = Docentes de uma cadeira
EXECUTIVE_DIRECTION = Direcção Executiva
EXECUTIVE_DIRECTION_TAGUSPARK = Direcção Executiva / Taguspark
EXERCISE_OF_FUNCTIONS = Exercício de funções ao abrigo DL.82/81
EXONERATION = Exoneração
EXPOSITIVE = Expositivo
EXTENSION_OCCUPATION_ACCESS_GROUP = Acesso a Gestão de Material: Extensões
EXTERNAL = Externa
EXTERNAL_ASSISTENT = Co-Orientador
EXTERNAL_CONTRACT = Contrato Externo
EXTERNAL_COURSE_LOAD_REQUEST_FEE = Emolumento de Carga Horária Externa
EXTERNAL_GUIDER = Orientador
EXTERNAL_INSTITUTION_UNIT = Instituição Externa
EXTERNAL_PARTICIPANT = Participante Externo
#ContributorType
EXTERNAL_PERSON = Pessoa Externa
EXTERNAL_PROGRAM_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Pedido de Programa Externo
EXTERNAL_PROJECT = Externo
EXTERNAL_SUPERVISOR = Supervisor Externo
EXTERNAL_UNIT = Unidade Externa
EXTRA_CURRICULAR_ACTIVITIES = Actividades Extra Curriculares
EXTRA_CURRICULAR_APPROVEMENT_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Unidades Extra-Curriculares
EXTRA_CURRICULAR_APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Unidades Extra-Curriculares
EXTRA_CURRICULAR_CERTIFICATE = Certidão de Extra-Curriculares
#INSURANCE=Seguro
#EnrolmentType
EXTRA_CURRICULAR_ENROLMENT = Extra-Curricular
EXTRA_EXAM_REQUEST_FEE = Emolumento de Antecipação de Exames
EXTRA_SUMMARY = Extraordinária
EctsTableLevel.COMPETENCE_COURSE = Unidade Curricular
EctsTableLevel.CURRICULAR_YEAR = Ano Curricular
EctsTableLevel.CYCLE = Ciclo
EctsTableLevel.DEGREE = Curso
EctsTableType.ENROLMENT = Unidades Curriculares
EctsTableType.GRADUATION = Graduação
Editor = Editor
Editor_in_Chief = Editor Chefe
Editorial_Board = Grupo Editorial
EducationalResourceType.DIAGRAM = Diagrama
EducationalResourceType.DIDACTIL_TEXT = Texto didáctico
EducationalResourceType.EVALUATION = Elemento de avaliação
EducationalResourceType.EXAM = Exame
EducationalResourceType.EXERCISE = Exercício
EducationalResourceType.FIGURE = Figura
EducationalResourceType.GRAPH = Grafo
EducationalResourceType.INDEX = Index
EducationalResourceType.LABORATORY_GUIDE = Guia de laboratório
EducationalResourceType.MARKSHEET = Pauta
EducationalResourceType.PROGRAM = Programa
EducationalResourceType.QUESTIONNARIE = Questionário
EducationalResourceType.SIMULATION = Simulação
EducationalResourceType.SLIDE = Apresentação
EducationalResourceType.STUDY_BOOK = Sebenta
EducationalResourceType.SUPPORT_TEXT = Texto de apoio
EducationalResourceType.TABLE = Tabela
EducationalResourceType.TEST = Teste
EnrollmentCondition.FINAL = Inscrição a Confirmar
EnrollmentCondition.FINAL.acronym = ICr
EnrollmentCondition.IMPOSSIBLE = Inscrição Impossível
EnrollmentCondition.IMPOSSIBLE.acronym = II
EnrollmentCondition.INVISIBLE = Inscrição em Validação
EnrollmentCondition.INVISIBLE.acronym = IV
EnrollmentCondition.TEMPORARY = Inscrição Provisória
EnrollmentCondition.TEMPORARY.acronym = IP
EnrollmentCondition.VALIDATED = Inscrição Confirmada
EnrollmentCondition.VALIDATED.acronym = IC
EnrollmentState.ANNULED = Anulada
EnrollmentState.APROVED = Aprovado
EnrollmentState.ENROLLED = Inscrito
EnrollmentState.NOT_APROVED = Reprovado
EnrollmentState.NOT_EVALUATED = Não Avaliado
EnrollmentState.TEMPORARILY_ENROLLED = Inscrito Temporariamente
EnrolmentEvaluationType.EQUIVALENCE = Por Equivalência
EnrolmentEvaluationType.EQUIVALENCE.acronym = PE
EnrolmentEvaluationType.IMPROVEMENT = Melhoria de Nota
EnrolmentEvaluationType.IMPROVEMENT.acronym = MN
EnrolmentEvaluationType.NORMAL = Época Normal
EnrolmentEvaluationType.NORMAL.acronym = EN
EnrolmentEvaluationType.SPECIAL_SEASON = Época Especial
EnrolmentEvaluationType.SPECIAL_SEASON.acronym = EE
EnrolmentModel.COMPLETE = Completo
EnrolmentModel.CUSTOM = Customizado
#EntryPhase
EntryPhase.FIRST_PHASE = 1ª Fase
EntryPhase.SECOND_PHASE = 2ª Fase
EntryPhase.THIRD_PHASE = 3ª Fase
EventType.ADMINISTRATIVE_OFFICE_FEE = Taxa de Secretaria
EventType.ADMINISTRATIVE_OFFICE_FEE_INSURANCE = Taxa de Secretaria e Seguro
EventType.APPROVEMENT_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Aproveitamento
EventType.APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Aproveitamento
EventType.BOLONHA_ADVANCED_FORMATION_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Diploma de Formação Avançada
EventType.BOLONHA_ADVANCED_FORMATION_REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Diploma de Registo de Diploma de Formação Avançada
EventType.BOLONHA_DEGREE_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Carta de Curso de Licenciatura
EventType.BOLONHA_DEGREE_REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Diploma de Registo de Licenciatura
EventType.BOLONHA_MASTER_DEGREE_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Carta de Curso de Mestrado
EventType.BOLONHA_MASTER_DEGREE_REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Diploma de Registo de Mestrado
EventType.BOLONHA_PHD_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Carta de Curso de Doutoramento
EventType.BOLONHA_PHD_REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Diploma de Registo de Doutoramento
EventType.CANDIDACY_ENROLMENT = Candidatura
EventType.COURSE_LOAD_REQUEST = Pedido de Carga Horária
EventType.DEGREE_CANDIDACY_FOR_GRADUATED_PERSON = Curso Médio e Superior
EventType.DEGREE_CHANGE_INDIVIDUAL_CANDIDACY = Mudança de Curso
EventType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Fim de Curso
EventType.DEGREE_TRANSFER_INDIVIDUAL_CANDIDACY = Transferência
EventType.DFA_REGISTRATION = Taxa de Inscrição (DFA)
EventType.DUPLICATE_REQUEST = 2º Via
EventType.ENROLMENT_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Inscrição
EventType.ENROLMENT_DECLARATION_REQUEST = Pedido de Declaração de Inscrição
EventType.ENROLMENT_OUT_OF_PERIOD = Inscrição Fora de Prazo
EventType.EQUIVALENCE_PLAN_REQUEST = Pedido de Plano de Equivalências
EventType.EXAM_DATE_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Data de Exame
EventType.EXTERNAL_COURSE_LOAD_REQUEST = Pedido de Carga Horária Externa
EventType.EXTERNAL_PROGRAM_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Programa Externo
EventType.EXTERNAL_SCOLARSHIP = Divida de uma entidade externa no ambito de uma propina de doutoramento
EventType.EXTRA_CURRICULAR_APPROVEMENT_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Unidades Curriculares Isoladas
EventType.EXTRA_CURRICULAR_APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Unidades Curriculares Isoladas
EventType.GENERIC_DECLARATION_REQUEST = Pedido de Declaração Livre
EventType.GRATUITY = Propina
EventType.IMPROVEMENT_OF_APPROVED_ENROLMENT = Inscrição em Melhoria
EventType.INSTITUTION_AFFILIATION = Afiliação com o Instituto
EventType.INSURANCE = Seguro Escolar
EventType.MICRO_PAYMENT = Micro-Pagamento
EventType.OVER23_INDIVIDUAL_CANDIDACY = Candidatura Maiores de 23
EventType.PARTIAL_REGISTRATION_REGIME_REQUEST = Alteração para Regime a Tempo Parcial
EventType.PAST_APPROVEMENT_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Aproveitamento
EventType.PAST_APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Aproveitamento
EventType.PAST_COURSE_GROUP_CHANGE_REQUEST_EVENT = Pedido de Mudança de Grupo
EventType.PAST_COURSE_LOAD_REQUEST = Pedido de Carga Horária
EventType.PAST_DEGREE_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Carta de Curso de Licenciatura
EventType.PAST_DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Fim de Curso
EventType.PAST_ENROLMENT_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Inscrição
EventType.PAST_EQUIVALENCE_PLAN_REQUEST = Pedido de Plano de Equivalências
EventType.PAST_EXAM_DATE_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Data de Exame
EventType.PAST_EXTRA_EXAM_REQUEST_EVENT = Pedido de Antecipação de Exames
EventType.PAST_FREE_SOLICITATION_ACADEMIC_REQUEST_EVENT = Pedido Diverso
EventType.PAST_PHOTOCOPY_REQUEST = Pedido de Fotocópias
EventType.PAST_PROGRAM_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Programa
EventType.PAST_REVISION_EQUIVALENCE_PLAN_REQUEST = Pedido de Revisão do Plano de Equivalências
#Accounting Event Type
EventType.PAST_SCHOOL_REGISTRATION_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Matrícula
EventType.PAST_STUDENT_REINGRESSION_REQUEST = Pedido de Reingresso
EventType.PHD_FINALIZATION_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Fim de Curso de Doutoramento
EventType.PHD_GRATUITY = Pagamento da Propina de Doutoramento
EventType.PHD_REGISTRATION_FEE = Doutoramento: Taxa de Inscrição
EventType.PHD_THESIS_REQUEST_FEE = Doutoramento: Requerimento de provas
EventType.PHOTOCOPY_REQUEST = Pedido de Fotocópias
EventType.PROGRAM_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Programa
EventType.RESIDENCE_PAYMENT = Pagamento da residência
EventType.SCHOOL_REGISTRATION_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Matrícula
EventType.SCHOOL_REGISTRATION_DECLARATION_REQUEST = Pedido de Declaração de Matrícula
EventType.SECOND_CYCLE_INDIVIDUAL_CANDIDACY = Candidatura 2º Ciclo
EventType.SPECIALIZATION_DEGREE_REGISTRATION = Matricula
EventType.STANDALONE_ENROLMENT_APPROVEMENT_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Unidades Extra-Curriculares
EventType.STANDALONE_ENROLMENT_APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Unidades Extra-Curriculares
EventType.STANDALONE_ENROLMENT_GRATUITY = Propina de Unidades Curriculares Isoladas
EventType.STANDALONE_INDIVIDUAL_CANDIDACY = Candidatura Unidades Curriculares Isoladas
EventType.STUDENT_REINGRESSION_REQUEST = Pedido de Reingresso
Exhibition = Exibição
#ProjectEventAssociationType
Exhibitor = Expositor
Expert = Especialista
# DocumentPurposeType
FAMILY_ALLOWANCE = Abono de Família
FCT_GRANT_OWNER = Bolseiros da FCT
FEBRUARY = Fevereiro
FEMALE = Feminino
FIELD_WORK = Trabalho de Campo
FIFTH_YEAR = Quinto Ano
#EnrollmentCondition
#TEMPORARY = Inscrição Provisória
FINAL = Inscrição a Confirmar
FINANCIER_DIRECTION = Direcção Financeira
FINE = Multa
FIRST_CLASS = Primeira Classe
#CompetenceCourseLevel
FIRST_CYCLE = 1º Ciclo (L)
FIRST_PERIOD = Primeiro Periodo
FIRST_TIME = 1º Pedido
FIVE = 5ª opção
#CurricularPeriodType
FIVE_YEAR = Cinco Anos
FOREIGNER_IDENTITY_CARD = Bilhete de Identidade de Cidadão Estrangeiro
FORMATION = Formação (F)
FORMATION_TRAINEE = Formação/Estágios
FOUR = 4ª opção
FOUR_CLASS = Quarta Classe
FREE_SOLICITATION_ACADEMIC_REQUEST_FEE = Emolumento de Pedido Diverso
FRIDAY = Sexta-feira
FRIDAY.short = Sex.
FUNCTIONS_ACCUMULATION_WITH_LEADING_POSITIONS = Acumulação de Funções Doc. com Cargos Dirigentes
FUNCTIONS_MANAGEMENT_SERVICE_EXEMPTION = Dispensa de Serviço (por Cargos de Gestão)
FUTURE = Futuras
Fair = Feira
FormationType.NON_DEGREE_ADVANCED_FORMATION = Formação Não Graduada
# FormationType
FormationType.POST_BOLONHA_DEGREE_EQUIVALENT_FORMATION = Formação Graduada Pós-Bolonha
FormationType.PRE_BOLONHA_DEGREE_EQUILAVENT_FORMATION = Formação Graduada Pré-Bolonha
FormationType.PROFESSIONAL_FORMATION = Formação Profissional
GENERIC_DECLARATION = Declaração Livre
GENERIC_DECLARATION_REQUEST_FEE = Emolumento de Declaração Livre
GENERIC_EVENT_SPACE_OCCUPATION_ACCESS_GROUP = Acesso a Gestão de Marcação Pontual de Salas
GEOGRAPHIC = Geográfica
GEP = Gabinete de Estudos e Planeamento
GERAL_COURSE = Curso Geral
GERAL_COURSE_SCHOOL = Curso Geral dos Liceus
GIVEN_UP = Desistida
GIVEN_UP_QUESTION = Pergunta desistida
GOVERNMENT_MEMBER = Membro do Governo
GOVERNMENT_TOLERANCES = Tolerâncias do Governo
GRADEAP = Aprovado
GRADEFIVE = 0 a 5 valores
GRADENA = Não avaliado
GRADERE = Reprovado
#GradeType
GRADETWENTY = 0 a 20 valores
GRANTED = Concedida
GRANT_OWNER = Bolseiro
GRANT_OWNER_EQUIVALENCE_WITHOUT_SALARY = Equiparação a Bolseiro de Longa Duração sem Vencimento
GRANT_OWNER_EQUIVALENCE_WITH_SALARY = Equiparação a Bolseiro de Longa Duração com Vencimento
GRANT_OWNER_EQUIVALENCE_WITH_SALARY_AND_SUBSIDY = Equiparação a Bolseiro de Longa Duração com Vencimento e Subsídio
GRANT_OWNER_EQUIVALENCE_WITH_SALARY_SABBATICAL = Equiparação a Bolseiro de Longa Duração com Vencimento (Sabática)
GRANT_OWNER_EQUIVALENCE_WITH_SALARY_WITH_DEBITS = Equiparação a Bolseiro de Longa Duração com Vencimento (com débitos)
GRANT_OWNER_MANAGER = Gestão de Bolseiros
GRATUITY = Propinas
GRATUITY_ADHOC_PAYMENT = Pagamento de Propina
GRATUITY_FEE = Pagamento de Propina
GRATUITY_FIFTH_PHASE_PAYMENT = Pag. 5ª Fase da Propina
GRATUITY_FIRST_PHASE_PAYMENT = Pag. 1ª Fase da Propina
GRATUITY_FOURTH_PHASE_PAYMENT = Pag. 4ª Fase da Propina
#TransactionType
GRATUITY_FULL_PAYMENT = Pag. Completo da Propina
GRATUITY_REIMBURSEMENT = Reembolso de Propina
GRATUITY_SECOND_PHASE_PAYMENT = Pag. 2ª Fase da Propina
GRATUITY_THIRD_PHASE_PAYMENT = Pag. 3ª Fase da Propina
#Guider
GUIDER = Orientador
GeneratedDocumentType.ANNUAL_IRS_DECLARATION = Declaração de IRS Anual
#GeneratedDocumentType
GeneratedDocumentType.APPROVEMENT_CERTIFICATE = Certidão de Aproveitamento
GeneratedDocumentType.APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE = Certidão de Aproveitamento
GeneratedDocumentType.COURSE_LOAD = Carga Horária
GeneratedDocumentType.CREDIT_NOTE = Nota de Crédito
GeneratedDocumentType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_ADVANCED_FORMATION_DIPLOMA = Certidão de Fim de Curso
GeneratedDocumentType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_ADVANCED_SPECIALIZATION_DIPLOMA = Certidão de Fim de Curso
GeneratedDocumentType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_DEGREE = Certidão de Fim de 1º Ciclo
GeneratedDocumentType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.FIRST_CYCLE = Certidão de Fim de 1º Ciclo
GeneratedDocumentType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.SECOND_CYCLE = Certidão de Fim de 2º Ciclo
GeneratedDocumentType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_MASTER_DEGREE = Certidão de Fim de 2º Ciclo
GeneratedDocumentType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.DEGREE = Certidão de Fim de Curso
GeneratedDocumentType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.MASTER_DEGREE = Certidão de Fim de Curso
GeneratedDocumentType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_ADVANCED_FORMATION_DIPLOMA = Diploma de Formação Avançada
GeneratedDocumentType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_DEGREE = Carta de Curso de 1º Ciclo
GeneratedDocumentType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.FIRST_CYCLE = Carta de Curso de 1º Ciclo
GeneratedDocumentType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.SECOND_CYCLE = Carta de Curso de 2º Ciclo
GeneratedDocumentType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_MASTER_DEGREE = Carta de Curso de 2º Ciclo
GeneratedDocumentType.DIPLOMA_REQUEST.DEGREE = Carta de Curso de Licenciatura
GeneratedDocumentType.DIPLOMA_REQUEST.MASTER_DEGREE = Carta de Curso de Mestrado
GeneratedDocumentType.ENROLMENT_CERTIFICATE = Certidão de Inscrição
GeneratedDocumentType.ENROLMENT_DECLARATION = Declaração de Inscrição
GeneratedDocumentType.EXAM_DATE_CERTIFICATE = Certidão de Data de Exame
GeneratedDocumentType.EXTERNAL_COURSE_LOAD = Carga Horária Externa
GeneratedDocumentType.EXTERNAL_PROGRAM_CERTIFICATE = Programa Externo
GeneratedDocumentType.EXTRA_CURRICULAR_CERTIFICATE = Certidão de Extra-Curriculares
GeneratedDocumentType.IRS_CUSTOM_DECLARATION = Declaração de IRS
GeneratedDocumentType.IRS_DECLARATION = Declaração de IRS
GeneratedDocumentType.PROGRAM_CERTIFICATE = Programa
GeneratedDocumentType.RECEIPT = Recibo
GeneratedDocumentType.REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST = Diploma de Registo
GeneratedDocumentType.SCHOOL_REGISTRATION_CERTIFICATE = Certidão de Matrícula
GeneratedDocumentType.SCHOOL_REGISTRATION_DECLARATION = Declaração de Matrícula
GeneratedDocumentType.STANDALONE_ENROLMENT_CERTIFICATE = Certidão de Unidades Isoladas
GeneratedDocumentType.UNDER_23_TRANSPORTS_REQUEST = Modelo de declaração para o Sub23
Graduation_Thesis = Tese de Graduação
#GrantOwnerType
GrantOwnerType.HIGHER_EDUCATION_NOT_SAS_GRANT_OWNER = Bolseiro da Instituição de Ensino Superior Portuguesa (fora do âmbito da acção social)
GrantOwnerType.HIGHER_EDUCATION_SAS_GRANT_OWNER = Bolseiro da Acção Social do Ensino Superior
GrantOwnerType.HIGHER_EDUCATION_SAS_GRANT_OWNER_CANDIDATE = Candidato a Bolseiro da Acção Social do Ensino Superior
GrantOwnerType.ORIGIN_COUNTRY_GRANT_OWNER = Bolseiro de uma instituição estrangeira
GrantOwnerType.OTHER_INSTITUTION_GRANT_OWNER = Bolseiro de outra instituição nacional
GrantOwnerType.STUDENT_WITHOUT_SCHOLARSHIP = Estudante sem bolsa
GrantOwnerType.TECHNOLOGY_AND_CIENCE_FOUNDATION_GRANT_OWNER = Bolseiro da Fundação para a Ciência e Tecnologia
GratuityExemptionJustificationType.DIRECTIVE_COUNCIL_AUTHORIZATION = Autorização especial por despacho do Conselho Directivo
#GratuityExemptionJustificationType
GratuityExemptionJustificationType.INSTITUTION = Docente, investigador, funcionário ou agente do IST
GratuityExemptionJustificationType.INSTITUTION_GRANT_OWNER = Bolseiro de Investigação do IST
GratuityExemptionJustificationType.OTHER_INSTITUTION = Instituições com convénio com o IST
GratuityExemptionJustificationType.PALOP_TEACHER = Professores dos PALOP
GratuityExemptionJustificationType.SEPARATION_CYCLES_AUTHORIZATION = Separação de ciclos
GratuityExemptionJustificationType.SOCIAL_SHARE_GRANT_OWNER = Bolseiro de Serviços de Acção Social
GratuityExemptionJustificationType.SON_OF_DECORATED_MILITARY = Filho de Militar Condecorado
GratuityExemptionJustificationType.STUDENT_TEACH = Aluno que presta apoio ao Ensino
GratuityReportQueueJobType.DATE_INTERVAL = Intervalo de datas
GratuityReportQueueJobType.EXECUTION_YEAR = Ano Lectivo
Guest_Editor = Editor Convidado
HALF_DAY = Meio Dia
HALF_MULTIPLE_MONTH_BALANCE = Meio dia de Compensação Anual
HALF_OCCURRENCE = Meio Dia de Ocorrência
HALF_OCCURRENCE_TIME = Meio Dia de Ocorrência(Horas)
HIGH = Alta
HIGH_USEFUL = Muito útil
HOURS = Horas
HTML_CAPABLE_SENDER = Capacidade de envio de HTML
IDENTIFICATION_CARD_MANAGER = Gestão de Cartões de Identificação
#IDDocumentType
IDENTITY_CARD = Bilhete de Identidade
IMPOSSIBLE = Inscrição Impossível
IMPROVEMENT = Melhoria de Nota
IMPROVEMENT_OF_APPROVED_ENROLMENT_FEE = Emolumento de Inscrição em Melhoria
INACTIVE = Inactivo
INCAPACITY_FOR_TOGETHER_DOCTOR_OF_THE_CGA = Incapacidade por Junta Médica da CGA
INCOMPATIBLE_PERSON = Pessoa incompatível
#StudentCurricularPlanState
#ACTIVE=Activo
#CONCLUDED=Concluido
INCOMPLETE = Incompleto
INDETERMINATE_TIME_CONTRACT = Contrato de Trabalho de Tempo indeterminado
INFORMATIONS = Informações
INFORMATION_TECHNOLOGY_LABORATORY = Laboratórios de Tecnologia e Informação
INSTITUCIONAL_PROJECTS_MANAGER = Gestor de Projectos Institucionais
#ExemptionGratuityType
INSTITUTION = IST
INSTITUTION_ACCOUNT_CREDIT = Crédito de Saldo
INSTITUTION_GRANT_OWNER = Bolseiro de Investigação do IST
INSTITUTION_PERSONS = Pessoas do IST
INSURANCE = Seguro
INSURANCE_FEE = Pagamento de Seguro Escolar
INSURANCE_PAYMENT = Pagamento de Seguro
INSURANCE_REIMBURSEMENT = Reembolso de Seguro
#Contract Regimen
INTEGRAL_TIME = Tempo Integral
INTERNAL = Interna
#ResearchActivityParticipantType
INTERNAL_PARTICIPANT = Participante Interno
#Project Type
INTERNAL_PROJECT = Interno
INTERNAL_UNIT = Unidade Interna
INTERNATIONAL = Internacional
INTERNATIONAL_RELATION_OFFICE = Gabinete de Relações Internacionais
INTERSECTION_GROUP = Intersecção
INVESTIGATION_AND_DEVELOPMENT = Investigação e Desenvolvimento
#VALIDATED = Inscrição Confirmada
INVISIBLE = Inscrição em Validação
INVITATION = Convite
IRS = I.R.S.
IRS_DECLARATION = Declaração de IRS
ISTID_INSTITUCIONAL_PROJECTS_MANAGER = Gestor de Projectos Institucionais do IST-ID
ISTID_PROJECTS_MANAGER = Gestor de Projectos do IST-ID
IST_INTERNAL_JUSTIFICATIONS = Justificações internas IST
IST_INTERNAL_PERSONS = Pessoal IST
IST_OUT_NOMINATION = Nomeação para fora do IST
#FilePermissionType
IST_PEOPLE = Pessoas IST
IT_PROJECTS_MANAGER = Gestor de Projectos (IT)
Inbook = Book Chapter
Incollection = Incollection
IndividualCandidacyDocumentFileType.APPROVED_LEARNING_AGREEMENT = Learning agreement aprovado
IndividualCandidacyDocumentFileType.CV_DOCUMENT = Curriculum Vitae
IndividualCandidacyDocumentFileType.DEGREE_CERTIFICATE = Certificado final de curso ou equivalente
#DocumentFileType
IndividualCandidacyDocumentFileType.DOCUMENT_IDENTIFICATION = Cópia do Documento de Identificação
IndividualCandidacyDocumentFileType.FIRST_CYCLE_ACCESS_HABILITATION_CERTIFICATE = Certificado de média de acesso ao ensino superior
IndividualCandidacyDocumentFileType.FIRST_CYCLE_ACCESS_HABILITATION_DOCUMENT = Comprovativo das habilitações de Acesso ao Ensino Superior
IndividualCandidacyDocumentFileType.FOREIGN_INSTITUTION_SCALE_CERTIFICATE = Documento que especifica a escala de avaliação utilizada
IndividualCandidacyDocumentFileType.GRADES_DOCUMENT = Impressão das notas do plano curricular actual
IndividualCandidacyDocumentFileType.HABILITATION_CERTIFICATE_DOCUMENT = Certificado de Habilitações descriminado com média
IndividualCandidacyDocumentFileType.HANDICAP_PROOF_DOCUMENT = Prova documental de deficiência
IndividualCandidacyDocumentFileType.LEARNING_AGREEMENT = Learning Agreement
IndividualCandidacyDocumentFileType.NO_PRESCRIPTION_CERTIFICATE = Declaração de não prescrição
IndividualCandidacyDocumentFileType.PAYMENT_DOCUMENT = Comprovativo do pagamento dos emolumentos
IndividualCandidacyDocumentFileType.PHOTO = Foto
IndividualCandidacyDocumentFileType.REGISTRATION_CERTIFICATE = Certificado de inscrição
IndividualCandidacyDocumentFileType.REPORT_OR_WORK_DOCUMENT = Relatório ou Obra
IndividualCandidacyDocumentFileType.TRANSCRIPT_OF_RECORDS = Transcript of records
IndividualCandidacyDocumentFileType.VAT_CARD_DOCUMENT = Cópia do Cartão de Contribuinte
IndividualCandidacyState.ACCEPTED = Colocado
IndividualCandidacyState.CANCELLED = Cancelado
IndividualCandidacyState.NOT_ACCEPTED = Não Colocado
IndividualCandidacyState.REJECTED = Excluído
IndividualCandidacyState.STAND_BY = Pendente
Inproceedings = Artigo de Conferência
InquiryResponsePeriodType.COORDINATOR = Relatórios Coordenação
InquiryResponsePeriodType.DELEGATE = Relatórios Delegado
InquiryResponsePeriodType.REGENT = Relatórios Regente
InquiryResponsePeriodType.STUDENT = Inquéritos Alunos
InquiryResponsePeriodType.TEACHING = Relatórios Docente
InsuranceExemption.kindDescription = Seguro escolar
#InsuranceJustificationType
InsuranceExemptionJustificationType.DIRECTIVE_COUNCIL_AUTHORIZATION = Autorização especial por despacho do Conselho Directivo
Invited_Expert = Especialista Convidado
Invited_Speaker = Orador Convidado
JANUARY = Janeiro
JULY = Julho
JUNE = Junho
JUSTIFICATION = Justificação
JobApplicationType.AEIST = AEIST
#JobApplicationType
JobApplicationType.ANNOUNCEMENT = Anúncio
JobApplicationType.DEPARTMENTS = Departamentos
JobApplicationType.EMPLOYMENT_AGENCY = Agência de Emprego
JobApplicationType.ENTERPRENEURSHIP = Criação de Negócio Próprio
JobApplicationType.HEAD_HUNTERS = Head-Hunters
JobApplicationType.IAESTE = IAESTE/AIESEC
JobApplicationType.IEFP = IEFP
JobApplicationType.OTHERS = Outras situações
JobApplicationType.PERSONAL_CONTACT = Contactos Pessoais
JobApplicationType.PUBLIC_ANNOUNCEMENT = Concurso Público
JobApplicationType.SPONTANEOUS_PROPOSAL = Candidatura Espontânea
JobApplicationType.UNIVA = UNIVA do IST/GCRP
Joint_Research_Work = Cooperante em Investigação Conjunta
KEYWORD = Palavra Chave
LABORATORIAL = Laboratorial
LABORATORIO = Laboratório
LABORATORY_COURSE = Laboratório
LAST_YEAR_HOLIDAYS = Férias do Ano passado
LESSON_AT_SAME_TIME = Aulas no horário
LESSON_OCCUPATION_ACCESS_GROUP = Acesso a Gestão de Aulas
LIBRARY = Biblioteca
LICENSE_WITHOUT_SALARY = Licença sem Vencimento
LICENSE_WITHOUT_SALARY_FOR_ACCOMPANIMENT = Licença sem Vencimento para Acompanhamento Conjugue
LICENSE_WITHOUT_SALARY_FOR_INTERNATIONAL_EXERCISE = Licença sem Vencimento para Exercício.F.Organizações Internacionais
LICENSE_WITHOUT_SALARY_LONG = Licença sem Vencimento de Longa Duração
LICENSE_WITHOUT_SALARY_UNTIL_NINETY_DAYS = Licença sem Vencimento até 90 dias
LICENSE_WITHOUT_SALARY_YEAR = Licença sem Vencimento por 1 ano
LIFETIME_TEACHER_BY_DIRECTIVE_COUNCIL_AUTHORIZATION = Docência vitalícia por indicação do Conselho Directivo
#Scope Type
LOCAL = Local
LOW = Baixa
LOW_USEFUL = Pouco útil
LanguageKnowledgeLevel.EXCELENT = Excelente
LanguageKnowledgeLevel.FAIR = Razoável
LanguageKnowledgeLevel.GOOD = Bom
LanguageKnowledgeLevel.NONE = Nenhum
Local_Chair = Presidente Local
#BibliographicReferenceType
MAIN = Principal
MAINTAINED = Mantida
#GraduationType
MAJOR_DEGREE = Licenciatura
#Gender
MALE = Masculino
MANAGEMENT_COUNCIL = Conselho de Gestão
#AccountabilityType
MANAGEMENT_FUNCTION = Cargo de Gestão
MANAGER = Gestor
MARCH = Março
MARRIED = Casado
MASTER = Mestrado
MASTER_DEGREE = Mestrado
MASTER_DEGREE_ADMINISTRATIVE_OFFICE = Secretaria de pós-graduação
MASTER_DEGREE_CANDIDATE = Candidato a Mestrado
MASTER_DEGREE_FOREIGNER_WITHOUT_EQUIVALENCE = Mestrado no Estrangeiro sem Equivalência
MASTER_DEGREE_FOREIGNER_WITH_EQUIVALENCE = Mestrado no Estrangeiro com Equivalência
MASTER_DEGREE_GRATUTITY_FIRST_PHASE = Propina 1ª fase Mestrado
MASTER_DEGREE_GRATUTITY_SECOND_PHASE = Propina 2ª fase Mestrado
MASTER_DEGREE_GRATUTITY_TOTAL = Propina Total Mestrado
MASTER_DEGREE_WITH_RECOGNITION = Mestrado com Reconhecimento
MATERNAL_LICENSE = Licença por Maternidade
MATERNAL_LICENSE_WITH_SALARY_80PERCENT = Licença por Maternidade com Vencimento (80%)
MATERNITY = Maternidade
MATHML = MathML 2.0
MAY = Maio
MEDICAL_SITUATION = Junta Médica
MEDIUM = Média
MEMBER = Membro
#MASTER_DEGREE=Mestrado
#RoleType
MESSAGING = Comunicação
#Specialization
MESTRADO = Mestrado
MICRO_PAYMENT = Micro Pagamento de {0} Euros
MILITARY = Fins Militares
MILITARY_IDENTITY_CARD = Bilhete de Identidade Militar
MILITARY_PURPOSE = Fins militares
MILITARY_SON = Filho de Militar
MILITAR_SITUATION = Serviço Militar
MINIMUM_NUMBER_OF_CREDITS_TO_ENROL = Número de Créditos para Inscrição
MIXER = Misto
ML_TYPE_COURSE = Tipo ML
MOBILITY_FOR_EXTERNAL_ENTITY = Mobilidade na Categoria para Entidade Externa
#Tutorship
MOMENT1 = Momento 1
MOMENT2 = Momento 2
MOMENT3 = Momento 3
MOMENT4 = Momento 4
MOMENT5 = Momento 5
#WeekDay
MONDAY = Segunda-feira
MONDAY.short = Seg.
MONTHS = Meses
MOVEMENTS = Movimentos
MULTIPE = Misto
MULTIPLE_CHOICE_ANSWER = Resposta de escolha múltipla
MULTIPLE_CHOICE_COUNT = Número de respostas dadas
MULTIPLE_CHOICE_QUESTION = pergunta de escolha múltipla
MULTIPLE_MONTH_BALANCE = Compensação Anual
MULTI_CRITERIA_EXCEL = Resultado da avaliação (Excel)
M_TYPE_COURSE = Tipo M
Manual = Manual
MasterDegreeThesisState.CONCLUDED = Concluído
MasterDegreeThesisState.DELIVERED = Entregue
MasterDegreeThesisState.NOT_DELIVERED = Não Entregue
Masters_Thesis = Tese de Mestrado
Member = Membro
MobilityEmailTemplateType.APPLICATION_SUBMISSION = Submissão da candidatura
MobilityEmailTemplateType.CANDIDATE_ACCEPTED = Aceitação do candidato
MobilityEmailTemplateType.IST_RECEPTION = Recepção no IST
MobilityEmailTemplateType.MISSING_DOCUMENTS = Documentos em falta
MobilityEmailTemplateType.PREREGISTRATION = Pré registo
MobilityProgram.COVENANT_WITH_AZORES = Convénio com os Açores
MobilityProgram.COVENANT_WITH_INSTITUTION = Convénio de Cooperação com a Instituição
#MobilityProgram
MobilityProgram.ERASMUS = Programa Erasmus
MobilityProgram.MINERVA = Programa Minerva
MobilityProgram.SOCRATES = Programa Socrates
NAPE = NAPE
NATIONAL = Nacional
NATIVE_COUNTRY_IDENTITY_CARD = Bilhete de Identidade do País de Origem
NAVY_IDENTITY_CARD = Bilhete de Identidade da Marinha
NEUTRO_USEFUL = Nem útil, Nem inútil
#Request State
NEW = Novo
NEXT_YEAR_HOLIDAYS = Férias do próximo Ano
NIB_TRANSFER = Transferência Bancária
NINETH_YEAR = Nono Ano
NITH_YEAR_EQUIVALENT_FOR_PROFESSIONAL = Equivalente ao 9º Ano de Escolaridade para Fins Profissionais
#WishesTutor
NO = Não
NOMINATION_BY_RECLASSIFICATION = Nomeação por Reclassificação DL.14/97
#Level
NONE = Nenhuma
#GuideState
NON_PAYED = Não Paga
NON_TEACHING_EMPLOYEE = Funcionário (Não-Docente)
#EnrolmentEvaluationType
NORMAL = Época Normal
NORMAL_CLOCKING = Normal
#CurricularCourseType
NORMAL_COURSE = Normal
#Create Summary - Summary Type
NORMAL_SUMMARY = Normal
NOT = !
NOT_ACTIVE = Não Activo
NOT_ALLOWED = Inscrição Não Autorizada
NOT_APPROVED = Recusado
NOT_APROVED = Reprovado
NOT_AVAILABLE_ON_CAMPUS = Não se encontra no campus do exame
NOT_CONFIRMED = Não Confirmada
NOT_EVALUATED = Não Avaliado
NOT_MANDATORY_CLOCKING = Não obrigatórias
#Usefullness
NOT_USEFUL = Nada útil
NOVEMBER = Novembro
#TeacherEvaluationType
NO_EVALUATION = Não quero ser avaliado
NUMERIC_EQUALS = Resposta igual a
NUMERIC_GREATER_THAN = Resposta maior que
NUMERIC_GREATER_THAN_OR_EQUAL = Resposta maior ou igual que
NUMERIC_LESS_THAN = Resposta menor que
NUMERIC_LESS_THAN_OR_EQUAL = Resposta menor ou igual que
NUMERIC_QUESTION = pergunta de resposta numérica
National_Representative = Representante Nacional
NoCourseGroupCurriculumGroupType.EXTRA_CURRICULAR = Extra-Curriculares
NoCourseGroupCurriculumGroupType.INTERNAL_CREDITS_SOURCE_GROUP = Unidades internas usadas em creditações
#NoCourseGroupCurriculumGroupType
NoCourseGroupCurriculumGroupType.PROPAEDEUTICS = Propedêuticas
NoCourseGroupCurriculumGroupType.STANDALONE = Unidades Curriculares Isoladas
OCCURRENCE = Ocorrência
OCTOBER = Outubro
OLD = Aprovado
#Option
ONE = 1ª opção
OPEN = Aberto
OPERATOR = Operador
OPTIONAL_COURSE = Opcional
OR = OU
ORGANIZATIONAL_STRUCTURE = Estrutura Organizacional
ORGANIZATIONAL_UNIT = Unidades Organizacionais
ORIENTATOR = Orientador
OTHER = Outros
OTHERS = Outros Documentos
OTHER_INSTITUTION = Instituições com convénio com o IST
OUT = Exterior
OUTCOME_BY_CORRECTOR = Resposta corrigida com
OUTCOME_BY_NO_CORRECTOR = Resposta sem correcção
OUT_RELATION_SERVICES_SUPERVISION = Supervisão dos Serviços de Relações com o Exterior
OVER23_INDIVIDUAL_CANDIDACY_FEE = Emolumento de Candidatura Maiores de 23
OccupationType.EVALUATION = Avaliação Escrita
OccupationType.GENERIC = Pontual
OccupationType.LESSON = Aula
OnlineApplicationFilter.EXCLUDE_ONLINE = Back Office applications
OnlineApplicationFilter.ONLY_ONLINE = Candidaturas publicas
#DegreeCurricularPlanRendererConfig$OrganizeType
OrganizeType.GROUPS = Grupos
OrganizeType.YEARS = Ano/Semestre
#ResearchActivityParticipationRole
Organizing_Chair = Presidente do Comité de Organização
Organizing_Member = Membro do Comité de Organização
OtherPublication = Outro Tipo de Publicação
PALOP_TEACHER = Professores dos PALOP
PARKING_MANAGER = Gestor de Parque
PARTIAL_REGISTRATION_REGIME_REQUEST_FEE = Emolumento de Alteração para Regime a Tempo Parcial
PARTIAL_TIME = Tempo Parcial
PARTICIPATED_IST_INSTITUTION = Instituições Participadas/IST
PASSPORT = Passaporte
PAST = Passadas
PAST_DIPLOMA_REQUEST = Carta de Curso Pré-Existente
PAYED = Paga
PEDAGOGICAL_COUNCIL = Conselho Pedagógico
#Parking
PENDING = Pendente
PERSON = Pessoa
PERSONNEL_SECTION = Secção de Pessoal
PERSON_GROUP = Grupo de uma pessoa
#Space Occupations Access Groups Types
PERSON_OCCUPATION_ACCESS_GROUP = Acesso a Gestão de Ocupantes (Pessoas)
PHD_GRATUITY_FEE = Pagamento da Propina de Doutoramento
PHD_REGISTRATION_FEE = Taxa de Inscrição em Doutoramento
PHD_THESIS_REQUEST_FEE = Emolumento de Requerimento de Provas
PHOTOCOPY_REQUEST_FEE = Pagamento de Fotocópias
PICTURE = Imagem
PLANA = Plana
PLANET = Planeta
PLANNING = Planeamento
POLYTECHNICAL_TEACHER = Professor Politécnico Público
POSTAL = Vale de Correio
POST_GRADUATION = Pós-Graduação
PPRE = Movimentação do Plano Poupança Reforma/Educação
PRATICA = Prática
PRECEDENCY_APPROVED_DEGREE_MODULE = Precedência de Aprovação
PRECEDENCY_BETWEEN_DEGREE_MODULES = Precedência entre Módulos
PRECEDENCY_ENROLED_DEGREE_MODULE = Precedência de Inscrição
#FunctionType
PRESIDENT = Presidente
PRIMARY_TEACHING = Magistério Primário
PRINCIPAL = Reitor
PROBLEMS = Problemas
PROFESSIONAL = Fins Profissionais
PROGRAM_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Pedido de Programa
PROJECT = Projecto
PROJECTS_MANAGER = Gestor de Projectos
PROJECT_COURSE = Projecto
PROPEDEUTICO = Propedêutico
#Contract Legal Regimen
PROVISIONS_ADMINISTRATIVE_CONTRACT = Contrato Administrativo de Provimento
PROVISIONS_ADMINISTRATIVE_CONTRACT_SUSPENDED = Contrato Administrativo de Provimento (Suspenso)
PROVISORY_NOMINATION = Nomeação Provisória
PRO_PRINCIPAL = Pró-Reitor
#FileResultPermittedGroupType
PUBLIC = Público
PUBLIC_CONTEST = Concurso Público
PUBLIC_MANAGER = Gestor Público
PUBLIC_RELATIONS_OFFICE = Gabinete de Relações Públicas
PUBLIC_REQUESTER_GROUP = Pessoas anónimas
PUBLIC_TRANSPORTS = Transportes Públicos
PUBLISHED = Publicada
PUBLISHER = Editora
P_TYPE_COURSE = Propedêutica
Participant = Participante
PartyContactType.INSTITUTIONAL = Institucional
#PartyContactType
PartyContactType.PERSONAL = Pessoal
PartyContactType.WORK = Trabalho
PartyContactValidationState.INVALID = Inválido
PartyContactValidationState.REFUSED = Recusado
PartyContactValidationState.VALID = Válido
PaymentCodeType.ADMINISTRATIVE_OFFICE_FEE_AND_INSURANCE = Taxa de Secretaria e Seguro Escolar
PaymentCodeType.EXTERNAL_DEGREE_CANDIDACY_FOR_GRADUATED_PERSON_INDIVIDUAL_PROCESS = Candidaturas de pessoas com curso médio ou superior (externa)
PaymentCodeType.EXTERNAL_DEGREE_CHANGE_INDIVIDUAL_CANDIDACY_PROCESS = Candidatura mudança de curso externa
PaymentCodeType.EXTERNAL_DEGREE_TRANSFER_INDIVIDUAL_CANDIDACY_PROCESS = Candidatura transferência externa
PaymentCodeType.GRATUITY_FIRST_INSTALLMENT = Propina
PaymentCodeType.GRATUITY_SECOND_INSTALLMENT = Propina
PaymentCodeType.INSURANCE = Seguro Escolar
PaymentCodeType.INTERNAL_DEGREE_CANDIDACY_FOR_GRADUATED_PERSON_INDIVIDUAL_PROCESS = Candidaturas de pessoas com curso médio ou superior (interna)
PaymentCodeType.INTERNAL_DEGREE_CHANGE_INDIVIDUAL_CANDIDACY_PROCESS = Candidatura mudança de curso interna
PaymentCodeType.INTERNAL_DEGREE_TRANSFER_INDIVIDUAL_CANDIDACY_PROCESS = Candidatura transferência interna
PaymentCodeType.PRE_BOLONHA_MASTER_DEGREE_INSURANCE = Mestrado: Seguro Escolar
PaymentCodeType.PRE_BOLONHA_MASTER_DEGREE_TOTAL_GRATUITY = Mestrado: Propina Total
PaymentCodeType.RECTORATE = Reitoria
PaymentCodeType.RESIDENCE_FEE = Pagamento de Residência
PaymentCodeType.SECOND_CYCLE_INDIVIDUAL_CANDIDACY_PROCESS = Candidatura a segundo ciclo
#PaymentCodeType
PaymentCodeType.TOTAL_GRATUITY = Propina Total
PaymentMode.ATM = Multibanco (SIBS)
PaymentMode.CASH = Dinheiro
PaymentMode.CREDIT_SPENDING = Conta Institutional
PenaltyExemptionJustificationType.DIRECTIVE_COUNCIL_AUTHORIZATION = Autorização especial por despacho do Conselho Directivo
PenaltyExemptionJustificationType.ENROLMENT_AFTER_EQUIVALENCE = Inscrição após processo de equivalência
PenaltyExemptionJustificationType.NUCLEUS_COORDINATOR_AUTHORIZATION = Autorização por despacho do Coordenador do Núcleo
PenaltyExemptionJustificationType.OFFICE_COORDINATOR_AUTHORIZATION = Autorização do Coordenador do Núcleo
PenaltyExemptionJustificationType.SEPARATION_CYCLES_AUTHORIZATION = Separação de ciclos
#PenaltyExemptionJustificationType
PenaltyExemptionJustificationType.SOCIAL_SHARE_GRANT_OWNER = Bolseiro de serviços de acção social
PermissionType.DISSERTATION_MARKSHEETS = Pautas de Dissertação
PermissionType.ENROLMENT_WITHOUT_RULES = Inscrições sem Regras
#PermissionType
PermissionType.MANAGE_CONCLUSION = Gerir Apuramento
PermissionType.MANAGE_MARKSHEETS = Criar/Editar Pautas
PermissionType.MANAGE_PHD_PROCESS_STATES = Gerir estados dos processos de doutoramento
PermissionType.MOVE_CURRICULUM_LINES_WITHOUT_RULES = Mover Disciplinas sem regras
PermissionType.RECTIFICATION_MARKSHEETS = Retificar Pautas
PermissionType.REGISTRATION_CONCLUSION_CURRICULUM_VALIDATION = Gerir apuramento no contexto da validação de curriculos
PermissionType.REPEAT_CONCLUSION_PROCESS = Repetir Apuramento
PermissionType.UPDATE_REGISTRATION_AFTER_CONCLUSION = Gerir Matrícula após Apuramento
PermissionType.UPDATE_REGISTRATION_WITHOUT_CONCLUSION = Gerir matrícula com apuramento
PermissionType.UPDATE_REGISTRATION_WITH_CONCLUSION = Gerir matrícula sem apuramento
#Thesis Type
PhD_Thesis = Tese de Doutoramento
#PhdEventExemptionJustificationType
PhdEventExemptionJustificationType.DIRECTIVE_COUNCIL_AUTHORIZATION = Autorização especial por despacho do Conselho Directivo
PhdEventExemptionJustificationType.FINE_EXEMPTION = Isenção de juros
PhdEventExemptionJustificationType.PHD_GRATUITY_FCT_SCHOLARSHIP_EXEMPTION = Isenção por bolsa da fornecida por entidade externa
#PhdIndividualProgramCollaborationType
PhdIndividualProgramCollaborationType.CMU = Carnegie Mellon University (CMU)
PhdIndividualProgramCollaborationType.EPFL = Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne (IST-EPFL)
PhdIndividualProgramCollaborationType.ERASMUS_MUNDUS = Erasmus Mundus
PhdIndividualProgramCollaborationType.MIT = Massachusetts Institute of Technology (MIT)
PhdIndividualProgramCollaborationType.NONE = Nenhum
PhdIndividualProgramCollaborationType.OTHER = Outro
PhdIndividualProgramCollaborationType.UT_AUSTIN = Univerity of Texas at Austin (UTAustin)
PhdIndividualProgramCollaborationType.WITH_SUPERVISION = Com Tutela
#PhdNotificationState
PhdNotificationState.EMITTED = Emitido
PhdNotificationState.SENT = Enviado
#PhdNotificationType
PhdNotificationType.CANDIDACY_ACCEPTANCE = Aceitação de Candidatura
PhdStudyPlanEntryType.EXTRA_CURRICULAR = Extra-Curricular
# PhdStudyPlanEntryType
PhdStudyPlanEntryType.NORMAL = Normal
PhdStudyPlanEntryType.PROPAEDEUTIC = Propedêutica
PhdThesisProcessStateType.CONCLUDED = Concluded
PhdThesisProcessStateType.JURY_VALIDATED = Jury validated
PhdThesisProcessStateType.JURY_WAITING_FOR_VALIDATION = Jury constitution waiting for validation
PhdThesisProcessStateType.THESIS_DISCUSSION_DATE_SCHECULED = Thesis discussion date scheduled
#PhdThesisProcessStateType
PhdThesisProcessStateType.WAITING_FOR_JURY_CONSTITUTION = Waiting for jury constitution
PhdThesisProcessStateType.WAITING_FOR_JURY_REPORTER_FEEDBACK = Waiting for jury reporters feedback
PhdThesisProcessStateType.WAITING_FOR_THESIS_DISCUSSION_DATE_SCHEDULING = Waiting for thesis discussion date scheduling
PhdThesisProcessStateType.WAITING_FOR_THESIS_PROVISIONAL_VERSION_APPROVAL = Waiting for thesis provisional version approval
PhotoState.APPROVED = Aprovado
PhotoState.PENDING = Pendente
PhotoState.REJECTED = Rejeitado
PhotoState.USER_REJECTED = Rejeitado pelo próprio
PhotoType.INSTITUTIONAL = Institucional
PhotoType.USER = Utilizador
PoliticalEvent = Evento Político
PrecedentDegreeType.EXTERNAL_DEGREE = Curso Externo
PrecedentDegreeType.INSTITUTION_DEGREE = Curso Interno
PreferredPublicationPriority.NONE = -
PreferredPublicationPriority.NONE.description = Sem prioridade
PreferredPublicationPriority.P1 = P1
PreferredPublicationPriority.P1.description = Prioridade 1
PreferredPublicationPriority.P2 = P2
PreferredPublicationPriority.P2.description = Prioridade 2
PreferredPublicationPriority.P3 = P3
PreferredPublicationPriority.P3.description = Prioridade 3
PreferredPublicationPriority.P4 = P4
PreferredPublicationPriority.P4.description = Prioridade 4
PreferredPublicationPriority.P5 = P5
PreferredPublicationPriority.P5.description = Prioridade 5
#ResearchActivityCollaborationForms
President = Presidente
Proceedings = Actas
ProfessionType.ADMINISTRATIVE_STAFF_AND_SIMMILAR = Pessoal administrativo
ProfessionType.CIENTIFIC_AND_INTELECTUAL_PROFESSION_SPECIALIST = Especialistas das actividades intelectuais e científicas
ProfessionType.FARMERS_AND_AGRICULTURE_AND_FISHING_QUALIFIED_WORKERS = Agricultores e trabalhadores qualificados da agricultura, da pesca e da floresta
ProfessionType.INSTALLATION_AND_MACHINE_WORKERS_AND_LINE_ASSEMBLY_WORKERS = Operadores de instalações e máquinas e trabalhadores da montagem
ProfessionType.INTERMEDIATE_LEVEL_TECHNICALS_AND_PROFESSIONALS = Técnicos e profissões de nível intermédio
ProfessionType.MILITARY_MEMBER = Profissões das Forças Armadas
ProfessionType.NON_QUALIFIED_WORKERS = Trabalhadores não qualificados
ProfessionType.OTHER = Outra situação
ProfessionType.PUBLIC_ADMINISTRATION_BOARD_OR_DIRECTOR_AND_BOARD_OF_COMPANIES = Representantes do poder legislativo e de órgãos executivos, dirigentes, directores e gestores executivos
ProfessionType.SALES_AND_SERVICE_STAFF = Trabalhadores dos serviços pessoais, de protecção e segurança e vendedores
#ProfessionType
ProfessionType.UNKNOWN = Desconhecida/não tem
ProfessionType.WORKERS_CRAFTSMEN_AND_SIMMILAR = Trabalhadores qualificados da indústria, construção e artífices
ProfessionalSituationConditionType.EMPLOYEER = Trabalha por conta própria - (como empregador)
ProfessionalSituationConditionType.HOUSEWIFE = Doméstica/o
ProfessionalSituationConditionType.INDEPENDENT_WORKER = Trabalha por conta própria - independente (sem empregados)
ProfessionalSituationConditionType.MILITARY_SERVICE = Serviço militar
ProfessionalSituationConditionType.OTHER = Outra situação
ProfessionalSituationConditionType.RETIRED = Reformado/a
ProfessionalSituationConditionType.STUDENT = Aluno, estudante
ProfessionalSituationConditionType.UNEMPLOYED = Desempregado/a
#ProfessionalSituationConditionType
ProfessionalSituationConditionType.UNKNOWN = Desconhecida/não tem
ProfessionalSituationConditionType.WORKS_FOR_FAMILY_WITHOUT_PAYMENT = Trabalha para pessoa de família sem receber remuneração
ProfessionalSituationConditionType.WORKS_FOR_OTHERS = Trabalha por conta de outrem
Program_Chair = Presidente do Comité de Programa
Program_Member = Membro do Comité de Programa
ProposalStatusType.APPROVED = Propostas Aprovadas
ProposalStatusType.FOR_APPROVAL = Propostas Pendentes
ProposalStatusType.PUBLISHED = Propostas Publicadas
ProposalStatusType.TOTAL = Total de Propostas
QualificationExamsResult.NO = Não
# QualificationExamsResult
QualificationExamsResult.YES = Sim
QualificationType.ACCOUNTING_AND_ADMINISTRATION_COMPLEMENT_COURSE = Curso Complementar de Contabilidade e Administração
QualificationType.ACTION_FORMATION = Acção de Formação - Carreira de BAD
QualificationType.AGGREGATION = Agregação
QualificationType.APCC = Provas de Aptidão Pedagógica e Capacidade Científica
QualificationType.BACHELOR_AND_DEGREE = Bachalerato + Licenciatura (CESE; DESE)
#Qualification Types
QualificationType.BACHELOR_DEGREE = Bacharelato
QualificationType.BACHELOR_DEGREE_FOREIGNER_WITHOUT_EQUIVALENCE = Bacharelato no Estrangeiro sem Equivalência
QualificationType.BACHELOR_DEGREE_FOREIGNER_WITH_EQUIVALENCE = Bacharelato no Estrangeiro com Equivalência
QualificationType.BACHELOR_FREQUENCY = Frequência de Bacharelato
QualificationType.BASIC_LEVEL2 = Nível Básico 2
QualificationType.COMMERCE_AND_ADMINISTRATION_GERAL_COURSE = Curso Geral de Administração e Comércio
QualificationType.COMMERCE_GERAL_COURSE_INCOMPLETE = Curso Geral do Comércio (Incompleto)
QualificationType.CONTINUOUS_FORMATION = Formação Contínua Média Duração (> 100 horas)
QualificationType.COURSE_COMPLEMENT = Curso Complementar
QualificationType.COURSE_COMPLEMENT_SCHOOL = Curso Complementar dos Liceus
QualificationType.COURSE_COMPLEMENT_SCHOOL_INCOMPLETE = Curso Complementar dos Liceus (Incompleto)
QualificationType.DEA = DEA - Diploma de Estudos Avançados (Doutoramento)
QualificationType.DEGREE = Licenciatura
QualificationType.DEGREE_FOREIGNER_WITHOUT_EQUIVALENCE = Licenciatura no Estrangeiro sem Equivalência
QualificationType.DEGREE_FOREIGNER_WITH_EQUIVALENCE = Licenciatura no Estrangeiro com Equivalência
QualificationType.DEGREE_FREQUENCY = Frequência de Licenciatura
QualificationType.DFA = DFA - Diploma de Formação Avançada (Pós-Graduação)
QualificationType.DOCTORATE_DEGREE = Doutoramento
QualificationType.DOCTORATE_DEGREE_BOLOGNA = Doutoramento (Bolonha)
QualificationType.DOCTORATE_DEGREE_FOREIGNER_WITHOUT_EQUIVALENCE = Doutoramento no Estrangeiro sem Equivalência
QualificationType.DOCTORATE_DEGREE_FOREIGNER_WITH_EQUIVALENCE = Doutoramento no Estrangeiro com Equivalência
QualificationType.DOCTORATE_DEGREE_WITH_RECOGNITION = Doutoramento com Reconhecimento
QualificationType.DOCTORATE_DEGREE_WITH_REGISTER = Doutoramento com Registo
QualificationType.EIGHTH_YEAR = Oitavo Ano
QualificationType.ELEVEN_YEAR = Décimo Primeiro Ano
QualificationType.ELEVEN_YEAR_EQUIVALENT_FOR_PUBLIC_FUNCTIONS = Equivalente ao 11º Ano de Formação para Fins de Cargos Públicos
QualificationType.ELEVEN_YEAR_INCOMPLETE = Décimo Primeiro Ano (Incompleto)
QualificationType.EQUIVALENT_FOR_PROFESSIONAL_AND_COMPLEMENTAR_COURSE = Equivalente ao Curso Complementar para Fins Professionais
QualificationType.FIFTH_YEAR = Quinto Ano
QualificationType.FIRST_CLASS = Primeira Classe
QualificationType.FIRST_CYCLE = 1º Ciclo (Licenciatura)
QualificationType.FIRST_CYCLE_FREQUENCY = Frequência 1º Ciclo
QualificationType.FOUR_CLASS = Quarta Classe
QualificationType.FREE_COURSE = Curso Livre
QualificationType.GERAL_COURSE = Curso Geral
QualificationType.GERAL_COURSE_SCHOOL = Curso Geral dos Liceus
QualificationType.HIGH_SCHOOL = Ensino Secundário
QualificationType.INTEGRATED_MASTER_DEGREE = Mestrado Integrado (1º + 2º Ciclo)
QualificationType.INTEGRATED_MASTER_DEGREE_FREQUENCY = Frequência de Mestrado Integrado
QualificationType.MASTER = Mestrado
QualificationType.MASTER_DEGREE = Mestrado
QualificationType.MASTER_DEGREE_FOREIGNER_WITHOUT_EQUIVALENCE = Mestrado no Estrangeiro sem Equivalência
QualificationType.MASTER_DEGREE_FOREIGNER_WITH_EQUIVALENCE = Mestrado no Estrangeiro com Equivalência
QualificationType.MASTER_DEGREE_FREQUENCY = Frequência de Mestrado
QualificationType.MASTER_DEGREE_WITH_RECOGNITION = Mestrado com Reconhecimento
QualificationType.MBA = MBA
QualificationType.NINETH_YEAR = Nono Ano
QualificationType.NITH_YEAR_EQUIVALENT_FOR_PROFESSIONAL = Equivalente ao 9º Ano de Escolaridade para Fins Profissionais
QualificationType.OTHER = Outros
QualificationType.PEDAGOGIC_FORMATION = Formação Pedagógica de Formadores
QualificationType.PRIMARY_TEACHING = Magistério Primário
QualificationType.PROPEDEUTICO = Propedêutico
QualificationType.QUALIFIED_FORMATION = Formação de Activos Qualificados
QualificationType.RECYCLING = Reciclagem
QualificationType.SECOND_CYCLE = 2º Ciclo (Mestrado)
QualificationType.SECOND_CYCLE_FREQUENCY = Frequência 2º Ciclo
QualificationType.SECOND_YEAR_GERAL_COURSE_SCHOOL = 2º Ano do Curso Geral dos Liceus
QualificationType.SEVEN_YEAR = Sétimo Ano
QualificationType.SEVEN_YEAR_INCOMPLETE = Sétimo Ano (Incompleto)
QualificationType.SHORT_FORMATION = Formação Contínua Curta Duração (< 100 horas)
QualificationType.SIXTH_YEAR_PREPARATORY_CYCLE = Sexto Ano/Ciclo Preparatório
QualificationType.SPECIALIZATION = Especialização
QualificationType.SUPERIOR_COURSE_INCOMPLETE = Curso Superior (Incompleto)
QualificationType.SUPERIOR_SPECIALIZATION = Especialização em Instituição Ens. Superior
QualificationType.TECHNICAL_SPECIALIZATION_COURSE = Curso de Especialização Tecnológica
QualificationType.TEN_YEAR = Décimo Ano
QualificationType.THIRD_CLASS = Terceira Classe
QualificationType.TWELVE_YEAR = Décimo Segundo Ano
QualificationType.TWELVE_YEAR_EQUIVALENT = Equivalente ao 12º Ano de Escolaridade
QualificationType.UNIVERSITY_FIRST_YEAR = 1º Ano da Faculdade
QualificationType.UNIVERSITY_FIVE_YEAR = 5º Ano da Faculdade
QualificationType.UNIVERSITY_FOUR_YEAR = 4º Ano da Faculdade
QualificationType.UNIVERSITY_SECOND_YEAR = 2º Ano da Faculdade
QualificationType.UNIVERSITY_THIRD_YEAR = 3º Ano da Faculdade
RADIST = Avaliação por intermédio do modelo multi-critério RADIST
RANK_RECOGNITION_AND_EQUIVALENCE_PROCESS = Processo de Equivalência e Reconhecimento de Grau
READ = Leitura
RECTIFICATION = Rectificação
RECTIFICATION_NOT_CONFIRMED = Rectificação Não Confirmada
RECTORATE = Reitoria
REFUSED_DEFINITIVE_NOMINATION = Nomeação Definitiva Recusada
REGISTRATION_FEE = Taxa de Inscrição
REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST = Diploma de Registo
REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST_FEE = Emolumento de Diploma de Registo
REGULAR = Normal
REGULARIZATION = Normalização
REGULARIZED = Normalizada
REJECTED = Rejeitado
RENDERING_SERVICES = Prestação de Serviços
RENDERING_SERVICE_IST_TEACHER = Prestação de Serviço Docente IST
RENDERING_SERVICE_OTHER_INSTITUTION_TEACHER = Prestação de Serviço Docente noutras instituições
RENEW = Renovação
REPRESENTATIVE = Representante
REQUESTED_FOR = Requisitado
REQUESTED_FOR_EXTERNAL_ENTITY = Requisição para Entidade Externa
RESCISSION = Rescisão
RESEARCHER = Pessoal Investigação
RESEARCH_EXTERNAL_UNIT = Organização Externa
RESEARCH_INTERNAL_UNIT = Organização Interna
RESEARCH_UNIT = Unidade de Investigação
RESERVA = Reserva
RESIDENCE_AUTHORIZATION = Autorização de Residência
RESIDENCE_FEE = Pagamento da residência
RESIDENCE_MANAGER = Gestor de Residência
RESIGNATION = Demissão
RESOLUTION_TERM_CONTRACT = Contrato a Termo Resolutivo Certo
RESOLVED = Resolvido
RESOURCE_ALLOCATION_MANAGER = Gestão de Alocação de Recursos
RESOURCE_MANAGER = Gestão de Recursos
RESPONSIBLE = Responsável
RESPONSIBLES_AND_SCIENTIFIC_COUNCIL = Responsáveis e Conselho Científico
RETIREMENT = Aposentação
RETIREMENT_IN_PROGRESS = Aposentando
REVISION_EQUIVALENCE_PLAN_REQUEST_FEE = Emolumento de Revisão do Plano de Equivalências
RIGID_CLOCKING = Rígidas
RIGID_UNJUSTIFIED_CLOCKING = Rígidas (quando injustificado é negativo)
# SCROM creation bean enum
ROLE_AUTHOR = Autor
ROLE_GROUP = Pessoas com um papel
ROLE_PUBLISHER = Editor
ROLE_UNKNOWN = Desconhecido
ROLE_VALIDATOR = Validador
#ReceiptState
ReceiptState.ACTIVE = Activo
ReceiptState.ANNULLED = Anulado
RegistrationAgreement.AFA = Academia Força Aérea
RegistrationAgreement.AFRICA_AGREEMENTS = Acordos-África
RegistrationAgreement.ALFA2 = Alfa 2
RegistrationAgreement.ALMEIDA_GARRETT = Almeida Garrett
RegistrationAgreement.ANGOLA_TELECOM = Angola Telecom
RegistrationAgreement.BILATERAL_AGREEMENT = Acordo Bilateral
RegistrationAgreement.BRAZIL_AGREEMENTS = Acordos-Brasil
RegistrationAgreement.CHINA_AGREEMENTS = Acordos-China
RegistrationAgreement.CLUSTER = Cluster
RegistrationAgreement.ERASMUS = Erasmus
RegistrationAgreement.ERASMUS_MUNDUS = Erasmus Mundus
RegistrationAgreement.EUSYSBIO = Eusysbio
RegistrationAgreement.IBERO_SANTANDER = Protocolo Santander/Ibero-Americanos
RegistrationAgreement.INOV_IST = Protocolo INOV/IST
RegistrationAgreement.IST_ISA = Convénio IST/ISA
RegistrationAgreement.IST_UCP = Convénio IST/UCP
RegistrationAgreement.IST_USP = IST/USP (Universidade de São Paulo)
RegistrationAgreement.MA = Academia Militar
RegistrationAgreement.MITP = MIT-Portugal
RegistrationAgreement.NC = NC
RegistrationAgreement.NORMAL = Normal
RegistrationAgreement.OTHER_EXTERNAL = Externo
RegistrationAgreement.RUSSIA_AGREEMENTS = Acordos-Rússia
RegistrationAgreement.SCIENCE_WITHOUT_BORDERS = Ciência sem Fronteiras
RegistrationAgreement.SMILE = Smile
RegistrationAgreement.SOCRATES = Sócrates
RegistrationAgreement.SOCRATES_ERASMUS = Sócrates/Erasmus
RegistrationAgreement.TECMIC = TECMIC
RegistrationAgreement.TEMPUS = Tempus
RegistrationAgreement.TIME = Time
RegistrationAgreement.TOTAL = Total
RegistrationAgreement.UNIFOR = Unifor
#RegistrationRegimeType
RegistrationRegimeType.FULL_TIME = Tempo Integral
RegistrationRegimeType.PARTIAL_TIME = Tempo Parcial
RegistrationStateType.CANCELED = Anulado
RegistrationStateType.CONCLUDED = Concluído
RegistrationStateType.EXTERNAL_ABANDON = Abandono
RegistrationStateType.FLUNKED = Prescrito
RegistrationStateType.INACTIVE = Inactivo
RegistrationStateType.INTERNAL_ABANDON = Abandono Interno
RegistrationStateType.INTERRUPTED = Interrupção Temporária de Estudos
RegistrationStateType.MOBILITY = Em Mobilidade
#RegistrationState
RegistrationStateType.REGISTERED = Matriculado
RegistrationStateType.SCHOOLPARTCONCLUDED = Parte Escolar Concluída
RegistrationStateType.STUDYPLANCONCLUDED = Plano de Estudos Concluído
RegistrationStateType.TRANSITED = Transitado
RegistrationStateType.TRANSITION = Em Transição
ResearchFunctionType.COLLABORATORS = Colaboradores
ResearchFunctionType.INVITED_RESEARCHER = Investigador Convidado
ResearchFunctionType.MSC_STUDENT = Estudante de Mestrado
ResearchFunctionType.OTHER_STAFF = Outro Pessoal
ResearchFunctionType.PERMANENT_RESEARCHER = Investigador Permanente
ResearchFunctionType.PHD_STUDENT = Estudante de Doutouramento
ResearchFunctionType.POST_DOC_STUDENT = Estudante de Posgraduação
ResearchFunctionType.TECHNICAL_STAFF = Pessoal Técnico
#ResearchActivityCollaborationForms
Research_Advisorship = Conselheiro de Investigação
Reviewer = Revisor
#Service Exemption
SABBATICAL = Sabática
SATURDAY = Sábado
SATURDAY.short = Sáb.
SCHOLARSHIP = Bolsa
SCHOOL = Escola
SCHOOLPARTCONCLUDED = Parte Escolar Concluida
SCHOOL_REGISTRATION_CERTIFICATE = Certidão de Matrícula
SCHOOL_REGISTRATION_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Matrícula
SCHOOL_REGISTRATION_DECLARATION = Declaração de Matrícula
SCHOOL_REGISTRATION_DECLARATION_REQUEST_FEE = Emolumento de Declaração de Matrícula
SCIENCE_INFRASTRUCTURE = Infraestruturas de Ciência
SCIENTIFIC_AREA = Área Científica
SCIENTIFIC_COUNCIL = Conselho Científico
SCIENTIFIC_PEDAGOGICAL_MANAGEMENT_RESOURCES_SERVICES_SUPERVISION = Supervisão dos Serviços de Gestão de Recursos Pedagógicos e Científicos
SECNBR = Secundário
SECONDARY = Secundária
SECOND_CYCLE = 2º Ciclo (M)
SECOND_CYCLE_INDIVIDUAL_CANDIDACY_FEE = Emolumento de Candidatura 2º Ciclo
SECOND_PERIOD = Segundo Periodo
SECOND_YEAR_GERAL_COURSE_SCHOOL = 2º Ano do Curso Geral dos Liceus
SECRETARY = Secretário(a)
SECTION = Secção
SEMESTER = Semestre
SEMESTER.ABBREVIATION = Sem.
#RegimeType
SEMESTRIAL = Semestral
SEMESTRIAL.ACRONYM = S
SEMINARIES_COORDINATOR = Coordenador de Seminário
SEMINARY = Seminário
SEPARATED = Separado
SEPTEMBER = Setembro
SERVICE_COMMISSION = Comissão de Serviço
SERVICE_COMMISSION_IST_OUT = Nomeação em Comissão de Serviço para fora do IST
SERVICE_COMMISSION_OVERTIME_NOMINATION = Nomeação em Comissão de Serviço
SERVICE_EXEMPTION = Dispensa de serviço
SERVICE_TURN_OFF = Desligado do Serviço
SEVEN_YEAR = Sétimo Ano
SEVEN_YEAR_INCOMPLETE = Sétimo Ano (Incompleto)
SIBS = SIBS
SICKNESS = Doença
#MaritalStatus
SINGLE = Solteiro
SIX = 6ª opção
SIXTH_YEAR_PREPARATORY_CYCLE = Sexto Ano/Ciclo Preparatório
SPACE_MANAGEMENT_ACCESS_GROUP = Acesso a Gestão de Espaço
SPACE_MANAGER = Gestor de Espaços
SPACE_MANAGER_SUPER_USER = Super Utilizador de Gestor de Espaços
# PersistentGroups
SPACE_OCCUPATION = Ocupações de Espaços
SPECBR = Especialização
SPECIALIZATION = Especialização (E)
SPECIALIZATION_GRATUTITY_FIRST_PHASE = Propina 1ª fase Especialização
SPECIALIZATION_GRATUTITY_SECOND_PHASE = Propina 2ª fase Especialização
#SibsPaymentType
SPECIALIZATION_GRATUTITY_TOTAL = Propina Total Especialização
#MarkSheetType
SPECIAL_AUTHORIZATION = Autorização Especial
SPECIAL_LICENCE_FOR_CHILD_ASSISTENCE = Licença especial para assistência de filhos menores
SPECIAL_LICENSE = Licença Especial (DL89-G/98 DE 13/4)
SPECIAL_LICENSE_MACAU_TIMOR = Licença especial Macau/Timor
SPECIAL_SEASON = Época Especial
SPECIFIC_DAYS = Dias específicos
STANDALONE_ENROLMENT_APPROVEMENT_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Unidades Curriculares Isoladas
STANDALONE_ENROLMENT_APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Unidades Curriculares Isoladas
STANDALONE_ENROLMENT_CERTIFICATE = Certidão de Unidades Isoladas
STANDALONE_ENROLMENT_GRATUITY_FEE = Pagamento de Propina de Unidade Curriculares Isoladas
STANDALONE_INDIVIDUAL_CANDIDACY_FEE = Emolumento de Candidatura Unidades Curriculares Isoladas
#Tests
STRING = Texto
STRING_QUESTION = pergunta de resposta textual
STRING_SIZE_EQUALS = Tamanho de resposta igual a
STRING_SIZE_LESS_THAN = Tamanho de resposta menor que
STRING_SIZE_MORE_THAN = Tamanho de resposta maior que
STUDENT = Aluno
#Protocol
STUDENTS_INTERCHANGE = Intercâmbio Estudantes
STUDENT_CURRICULAR_PLAN_INTEGRATED_MASTER_DEGREE = Mestrado Integrado
#Specialization
STUDENT_CURRICULAR_PLAN_MASTER_DEGREE = Mestrado
STUDENT_CURRICULAR_PLAN_SPECIALIZATION = Especialização
STUDENT_MEMBER = Membro (Aluno)
STUDENT_REINGRESSION_REQUEST_FEE = Emolumento de Reingresso
STUDENT_TEACH = Alunos que prestem apoio ao Ensino
STUDY_SCHOLARSHIP = Efeitos de Bolsa de Estudo
#ImportLessonPlannings Types
SUMMARIES = Sumários
SUNDAY = Domingo
SUNDAY.short = Dom.
SUPERIOR_COURSE_INCOMPLETE = Curso Superior (Incompleto)
SYSTEM_SENT_SMS_TO_USER_PAYMENT = Pagamento de SMS - Sistema
#SalaryType
SalaryType.INTERVAL_0_500 = 0-500 euros
SalaryType.INTERVAL_1001_1250 = 1001-1250 euros
SalaryType.INTERVAL_1251_1500 = 1251-1500 euros
SalaryType.INTERVAL_1501_2000 = 1501-2000 euros
SalaryType.INTERVAL_2001_3000 = 2001-3000 euros
SalaryType.INTERVAL_3000_OR_MORE = Mais de 3000 euros
SalaryType.INTERVAL_501_750 = 501-750 euros
SalaryType.INTERVAL_751_1000 = 751-1000 euros
SalaryType.NO_ANSWER = Sem Resposta
SchoolLevelType.BACHELOR_DEGREE = Ensino superior - Bacharelato
SchoolLevelType.BACHELOR_DEGREE_PRE_BOLOGNA = Ensino superior - Bacharelato/Licenciatura (Pré Bolonha)
SchoolLevelType.DEGREE = Ensino superior - Licenciatura (Pós Bolonha)
SchoolLevelType.DEGREE_PRE_BOLOGNA = Ensino superior - Licenciatura (Pré Bolonha)
SchoolLevelType.DEGREE_TERMINAL_PART = Ensino superior - Licenciatura (Parte Terminal - Pré Bolonha)
SchoolLevelType.DOCTORATE_DEGREE = Ensino pós-graduado - Doutoramento (Pós Bolonha)
SchoolLevelType.DOCTORATE_DEGREE_PRE_BOLOGNA = Ensino pós-graduado - Doutoramento (Pré Bolonha)
SchoolLevelType.DONT_KNOW_HOW_TO_READ_OR_WRITE = Não sabe ler nem escrever
SchoolLevelType.FIRST_CYCLE_BASIC_SCHOOL = 1º Ciclo do Ensino Básico ou Equivalente - 4º ano de escolaridade (antiga 4ª classe)
SchoolLevelType.HIGH_SCHOOL_OR_EQUIVALENT = Ensino Secundário - 12º ano de escolaridade ou equivalente
SchoolLevelType.KNOWS_HOW_TO_READ_WITHOUT_OLD_FOURTH_YEAR = Sabe ler sem possuir o 4º ano de escolaridade (antiga 4º classe)
SchoolLevelType.MASTER_DEGREE = Ensino pós-graduado - Mestrado (Pós Bolonha)
SchoolLevelType.MASTER_DEGREE_INTEGRATED = Ensino pós-graduado - Mestrado Integrado
SchoolLevelType.MASTER_DEGREE_PRE_BOLOGNA = Ensino pós-graduado - Mestrado (Pré Bolonha)
SchoolLevelType.MEDIUM_EDUCATION = Ensino médio
SchoolLevelType.OTHER = Outro
SchoolLevelType.OTHER_SITUATION = Outra situação
SchoolLevelType.SECOND_CYCLE_BASIC_SCHOOL = 2º Ciclo do Ensino Básico ou Equivalente - 6º ano de escolaridade (antigo 2º ano liceal ou ciclo preparatório)
SchoolLevelType.TECHNICAL_SPECIALIZATION = Ensino superior - Diploma de Especialização Tecnológica
SchoolLevelType.THIRD_CYCLE_BASIC_SCHOOL = 3º Ciclo do Ensino Básico ou Equivalente - 9º ano de escolaridade (antigo 5º ano liceal ou ensino técnico)
#SchoolLevelType
SchoolLevelType.UNKNOWN = Desconhecido
SchoolPeriodDuration.SEMESTER = 1 semestre lectivo
# Raides
SchoolPeriodDuration.TRIMESTER = 1 trimestre lectivo
SchoolPeriodDuration.YEAR = 1 ano lectivo
ScientificCouncilThesisPresentationState.APPROVED = B
ScientificCouncilThesisPresentationState.CONFIRMED = C
ScientificCouncilThesisPresentationState.EVALUATED = D
ScientificCouncilThesisPresentationState.SUBMITTED = A
#ResearchActivityCooperationType
ScientificOrganizationsAndNetworks = Organizações e Redes Científicas
Secretary = Secretário
#EventType
Seminar = Seminário
#Space State
SpaceState.ACTIVE = Activos
SpaceState.INACTIVE = Inactivos
Speaker = Orador
Sponsor = Patrocinador
#StudentAttendsStateType
StudentAttendsStateType.ENROLED = Normal
StudentAttendsStateType.IMPROVEMENT = Melhoria
StudentAttendsStateType.NOT_ENROLED = Não Inscrito
StudentAttendsStateType.SPECIAL_SEASON = Época Especial
#Student Personal Data Authorization Choice
StudentPersonalDataAuthorizationChoice.ALL_ENDS = Todos e quaisquer fins, incluindo de natureza comercial
StudentPersonalDataAuthorizationChoice.NO_END = Não autorizo a cedência a terceiros dos meus dados pessoais
StudentPersonalDataAuthorizationChoice.PROFESSIONAL_ENDS = Apenas fins de inserção profissional
StudentPersonalDataAuthorizationChoice.SEVERAL_ENDS = Fins diversos de natureza não comercial
StudentPersonalDataAuthorizationChoice.STUDENTS_ASSOCIATION = Para a Associação de Estudantes
StudentStatuteType.AEIST_ASSOCIATIVE_LEADER = Direcção da AEIST
StudentStatuteType.AEIST_AUTONOMOUS_SECTIONS = Secções Autónomas da AEIST
StudentStatuteType.AEIST_FISCAL_COUNCIL_AND_GENERAL_ASSEMBLY_SECRETARIES = Mesa da Assembleia Geral e Conselho Fiscal e Disciplinar da AEIST
StudentStatuteType.ASSEMBLY_OF_REPRESENTATIVES = Mesa Assembleia de Representantes
StudentStatuteType.ASSEMBLY_OF_REPRESENTATIVES_COMMITTEES = Comissões da Assembleia de Representantes
StudentStatuteType.ASSOCIATIVE_LEADER = Dirigente Associativo
StudentStatuteType.DIRECTIVE_COUNCIL = Conselho Directivo
StudentStatuteType.FIREMAN = Bombeiro
StudentStatuteType.HANDICAPPED = Portador de Deficiência Física ou Sensorial
StudentStatuteType.IST_ATHLETE = Desportista do IST
StudentStatuteType.IST_GRANT_OWNER = Bolseiro do IST
StudentStatuteType.IST_TUNA_MEMBER = Tuna do IST
StudentStatuteType.PARTURIENT_OR_SPOUSE = Parturiente ou Cônjuge
StudentStatuteType.PEDAGOCICAL_COUNCIL_EXECUTIVE_BOARD = Comissão Executiva do Conselho Pedagógico
StudentStatuteType.PEDAGOGICAL_COUNCIL_COORDINATING_COMMITTEE = Comissão Coordenadora do Conselho Pedagógico
StudentStatuteType.PROFESSIONAL_ATHLETE = Desportista de Alta Competição
StudentStatuteType.SAS_GRANT_OWNER = Bolseiro SAS
StudentStatuteType.SCHOOL_ASSEMBLY = Assembleia de Escola
StudentStatuteType.SCHOOL_COUNCIL = Conselho de Escola
#StudentStatuteType
StudentStatuteType.SENIOR = Finalista
StudentStatuteType.SPECIAL_SEASON_GRANTED_BY_LEGI_TRANSITION_REGIME = Acesso a Época Especial - Regime de transição da LEGI para TagusPark
StudentStatuteType.SPECIAL_SEASON_GRANTED_BY_MEDICAL_JUSTIFICATION = Acesso a Época Especial - Atestado Médico
StudentStatuteType.SPECIAL_SEASON_GRANTED_BY_MILITARY_PROTOCOL = Acesso a Época Especial - Academias Militares
StudentStatuteType.SPECIAL_SEASON_GRANTED_BY_REQUEST = Acesso a Época Especial - Requerimento
StudentStatuteType.WORKING_STUDENT = Trabalhador Estudante
StudentYear.FIRST = 1º
StudentYear.SECOND = 2º
# SupportRequestPriority
SupportRequestPriority.EXCEPTION = Excepção
SupportRequestPriority.IMPEDIMENT = Impeditivo (prioridade muito alta)
SupportRequestPriority.NOT_IMPORTANT = Não urgente (baixa prioridade)
SupportRequestPriority.SERIOUS = Sério (prioridade alta)
SupportRequestType.DEMAND = Pedido
SupportRequestType.DOUBT = Dúvida
SupportRequestType.ERROR = Erro
SupportRequestType.EXCEPTION = Excepção
# SupportRequestType
SupportRequestType.SUGESTION = Sugestão
Symposium = Simpósio
TEACER_VOWEL = Vogal (Docente)
TEACHER = Docente
TEACHERS_INTERCHANGE = Intercâmbio Docentes
TEACHER_MEMBER = Membro (Docente)
TEACHER_SERVICE_EXEMPTION_DL24_84_ART51_N6_EST_DISC = Dispensa de Serviço Docente (DL24/84,ART51,N6 EST.DISC.)
TEACHER_SERVICE_EXEMPTION_E_C_D_U = Dispensa de Serviço Docente (E.C.D.U.)
TEACHER_SERVICE_EXEMPTION_E_C_D_U_ART27 = Dispensa de Serviço Docente (E.C.D.U. Artº 27)
TECHNICAL_COOPERATION = Cooperação Técnica
TECHNIQUE_DIRECTION = Direcção Técnica
TEMPORARILY_ENROLLED = Inscrito Temporariamente
#CurricularCourseEnrollmentType
TEMPORARY = Inscrição Provisória
TEMPORARY_SUBSTITUTION = Substituição Temporária
TEMPORARY_SUBSTITUTION_CONTRACT = Contrato em Regime de Substituição Temporária
TEMPORARY_SUBSTITUTION_CONTRACT_END = Fim de Contrato em Regime de Substituição Temporária
TEN_YEAR = Décimo Ano
#ShiftType
TEORICA = Teórica
TEORICO_PRATICA = Teorico-Prática
TERM = Término
TERM_CONTRACT = Contrato a Termo
TERM_WORK_CONTRACT_END = Fim de Contrato de Trabalho a Termo
TFC_COURSE = TFC
THIRD_CLASS = Terceira Classe
THIRD_CYCLE = 3º Ciclo
THREE = 3ª opção
THREE_YEAR = Três Anos
THURSDAY = Quinta-feira
THURSDAY.short = Qui.
TIME = Tempo
TITLE = Título
TOLERANCES = Tolerâncias
TRAINING_COURSE = Treino
TRAINING_PERIOD = Estágio
#Accounting EntryType
TRANSFER = Transferência
TRANSFERENCE = Transferência
TREASURY = Tesouraria
TRIMESTER = Trimestre
TSDProcessPhaseStatus.CLOSED = Fechado
#TSDProcessPhaseStatus
TSDProcessPhaseStatus.CURRENT = Corrente
TSDProcessPhaseStatus.OPEN = Aberto
TS_ALL_ACTIVE = Todos
TS_LAST_WEEK = 7 dias
TS_ONE_MONTH = 30 dias
#Announcement Start Page Time Span
TS_TODAY = Hoje
TS_TWO_MONTHS = 60 dias
TS_TWO_WEEKS = 15 dias
TS_YESTERDAY = 1 dia
TUESDAY = Terça-feira
TUESDAY.short = Ter.
TUTORIAL_ORIENTATION = Orientação Tutorial
TUTORSHIP = Tutoria
TWELVE_YEAR = Décimo Segundo Ano
TWELVE_YEAR_EQUIVALENT = Equivalente ao 12º Ano de Escolaridade
TWO = 2ª opção
TWO_YEAR = Dois Anos
TYPE.final = números inteiros entre 10 e 20, RE (reprovado) ou NA (não-avaliado)
#GradeType
TYPE20 = 0 - 20
#GradeType possible values description
TYPE20.description = números entre 0 e 20, RE (reprovado) ou NA (não-avaliado)
TYPE5 = 0 - 5
TYPE5.description = números entre 0 e 5, RE (reprovado) ou NA (não-avaliado)
TYPEAP = Aprovado/Reprovado
TYPEAP.description = AP (aprovado), RE (reprovado) ou NA (não-avaliado)
TYPEAPT = Aptos
TYPEAPT.description = APT (apto), RE (reprovado) ou NA (não-avaliado)
TYPEECTS = Ects
TYPEECTS.description = A, B, C, D, E, F ou NA (não-avaliado)
TeacherEvaluationMark.EXCELLENT = Excelente
TeacherEvaluationMark.GOOD = Bom
TeacherEvaluationMark.INADEQUATE = Inadequado
TeacherEvaluationMark.VERY_GOOD = Muito Bom
TechnicalReport = Relatório Técnico
Thesis = Tese
ThesisLibraryState.ARCHIVE = Validado
ThesisLibraryState.ARCHIVE.help = A dissertação está validada pelos serviços da biblioteca
ThesisLibraryState.ARCHIVE_CANCELED = Validação Anulada
ThesisLibraryState.ARCHIVE_CANCELED.help = A validação foi anulada.
ThesisLibraryState.NOT_DEALT = Não Validado
ThesisLibraryState.NOT_DEALT.help = A dissertação ainda não foi validada pelos serviços da biblioteca
ThesisLibraryState.PENDING_ARCHIVE = Pendente
ThesisLibraryState.PENDING_ARCHIVE.help = A dissertação está pendente de validação pelos serviços da biblioteca
ThesisLibraryState.all = Todos
ThesisParticipationType.COORIENTATOR = Coorientador
ThesisParticipationType.ORIENTATOR = Orientador
ThesisParticipationType.PRESIDENT = Presidente
ThesisParticipationType.STATE_CONFIRMER = Pessoa que confirmou a proposta
ThesisParticipationType.STATE_CREATOR = Criador da Proposta de Juri
ThesisParticipationType.STATE_EVALUATION_APPROVER = Pessoa que aprovou a avaliação
ThesisParticipationType.STATE_PROPOSAL_APPROVER = Pessoa que aprovou a proposta
ThesisParticipationType.STATE_SUBMITTER = Pessoa que submeteu a proposta
ThesisParticipationType.VOWEL = Vogal
ThesisPresentationState.APPROVED = E - Proposta Aprovada
ThesisPresentationState.APPROVED.simple = E
ThesisPresentationState.CONFIRMED = H - Documentos Confirmados e Nota Atribuida
ThesisPresentationState.CONFIRMED.simple = H
ThesisPresentationState.DOCUMENTS_CONFIRMED = G - Documentos Confirmados
ThesisPresentationState.DOCUMENTS_CONFIRMED.simple = G
ThesisPresentationState.DOCUMENTS_SUBMITTED = F - Documentos Submetidos
ThesisPresentationState.DOCUMENTS_SUBMITTED.simple = F
ThesisPresentationState.DRAFT = B - Proposta em Rascunho
ThesisPresentationState.DRAFT.simple = B
ThesisPresentationState.EVALUATED = I - Dissertação Avaliada
ThesisPresentationState.EVALUATED.simple = I
ThesisPresentationState.EVALUATED_1ST = J - Dissertação Avaliada
ThesisPresentationState.EVALUATED_1ST.simple = J
ThesisPresentationState.REJECTED = D - Proposta Rejeitada
ThesisPresentationState.REJECTED.simple = D
ThesisPresentationState.SUBMITTED = C - Proposta Submetida
ThesisPresentationState.SUBMITTED.simple = C
ThesisPresentationState.UNEXISTING = A - Inscrito
ThesisPresentationState.UNEXISTING.simple = A
ThesisPresentationState.UNKNOWN = Z - Desconhecido
ThesisPresentationState.UNKNOWN.simple = Z
ThesisState.APPROVED = Júri Homologado
ThesisState.APPROVED.help = Irá ser realizada a discussão da dissertação. A Comissão Científica do curso, após entregue a ficha de identificação por parte do aluno, necessita de confirmar os documentos da dissertação.
ThesisState.CONFIRMED = Documentos Confirmados
ThesisState.CONFIRMED.help = Os documentos submetidos pelo aluno foram confirmados pela Comissão Científica. O Conselho Científico necessita de homologar a acta da discussão.
ThesisState.DRAFT = Não Homologado
ThesisState.DRAFT.help = A Comissão Científica do curso está a elaborar o júri para avaliar a dissertação.
ThesisState.EVALUATED = Avaliada
ThesisState.EVALUATED.help = A dissertação já se encontra avaliada e com nota lançada.
ThesisState.REVISION = Documentos em Revisão
ThesisState.REVISION.help = Os documentos da dissertação estão em revisão, ou seja, foi permitido ao aluno fazer alterações aos documentos submetidos e estes necessitam de ser reconfirmados pela Comissão Científica do curso.
ThesisState.SUBMITTED = Submetida para Homologação
ThesisState.SUBMITTED.help = O júri proposto para avaliar a dissertação ainda não foi aprovado pelo Conselho Científico.
ThesisVisibilityType.INTRANET = Intranet
ThesisVisibilityType.PUBLIC = Internet (Pública)
TradeFair = Feira Comercial
UB_COORDINATOR = Coordenadores de Cursos
UB_DEGREE_COORDINATOR = Coordenadores de Licenciaturas
UB_DEGREE_STUDENT = Estudantes de Licenciatura
UB_EMPLOYEE = Funcionários
UB_EXECUTION_COURSE_RESPONSIBLE = Responsáveis de Disciplinas
UB_MANAGER = Pessoas com Role Manager
UB_MASTER_DEGREE_COORDINATOR = Coordenadores de Mestrados
UB_MASTER_DEGREE_STUDENT = Estudantes de Mestrado
#UnitBoardPermmitedGroupType
UB_PUBLIC = Público
UB_TEACHER = Docentes
UB_TEACHER_AND_WEBSITE_MANAGER = Docentes + Gestores de Website
UB_UNITSITE_MANAGERS = Gestores do Website de Unidade
UB_UNIT_PERSONS = Pessoas da Unidade
UB_WEBSITE_MANAGER = Gestores de Website
UNAVAILABLE = Períodos de indisponibilidade
UNAVAILABLE_PERIOD = Período de indisponibilidade
UNDEFINED = Não Definido
#Group Types
UNION_GROUP = União
UNIT = Unidade
UNIT_OCCUPATION_ACCESS_GROUP = Acesso a Gestão de Ocupantes (Unidades)
UNIVERSITY = Universidade
UNIVERSITY_FIRST_YEAR = 1º Ano da Faculdade
UNIVERSITY_FIVE_YEAR = 5º Ano da Faculdade
UNIVERSITY_FOUR_YEAR = 4º Ano da Faculdade
UNIVERSITY_SECOND_YEAR = 2º Ano da Faculdade
UNIVERSITY_TEACHER = Professor Universitário Público
UNIVERSITY_THIRD_YEAR = 3º Ano da Faculdade
UNKNOWN = Desconhecida
UNPAID_LICENCES = Licenças sem vencimento
USER_SENT_SMS_PAYMENT = Pagamento de SMS - Utilizador
UnitSiteBannerRepeatType.BOTH = Ambos os sentidos
UnitSiteBannerRepeatType.Both = Both directions
UnitSiteBannerRepeatType.HORIZONTAL = Horizontal
UnitSiteBannerRepeatType.VERTICAL = Vertical
UnitType.ACADEMIC_UNIT = Cursos
UnitType.ANY_UNIT = Todas as Unidades
UnitType.ORGANIZATIONAL_UNIT = Unidades Académicas
UnitType.RESEARCH_UNIT = Unidades de investigação
VALIDATED = Inscrição Confirmada
VERY_HIGH = Muito Alta
VERY_USEFUL = Útil
VICE_COORDINATOR = Vice-Coordenador
VICE_PRESIDENT = Vice-Presidente
VICE_PRINCIPAL = Vice-Reitor
VIRTUAL = Virtual (Não oficial)
VOWEL = Vogal
Vice_President = Vice Presidente
Visitor = Visitante
WEBSITE_MANAGER = Gestor de Website
WEDNESDAY = Quarta-feira
WEDNESDAY.short = Qua.
WEEKLY = Semanal
WIDOWER = Viuvo
WITHOUT_NATIONALITY = Sem Nacionalidade
WITH_FREQUENCY = Período com Frequência
WORKDAY = Dia útil
WORKSHOPS = Seminários/Workshops/Palestras
WORK_ABSENCES = Faltas
WRITE = Escrita
WRITTEN_EVALUATION_OCCUPATION_ACCESS_GROUP = Acesso a Gestão de Avaliações Escritas
WithCandidatesFilter.ALL = Todos
WithCandidatesFilter.WITHOUT_CANDIDATES = Sem candidatos
WithCandidatesFilter.WITH_CANDIDATES = Com Candidatos
WorkingStudentSelectionType.NOT_WORKING_STUDENT = Não Trabalhador Estudante
#WorkingStudentSelectionType
WorkingStudentSelectionType.WORKING_STUDENT = Trabalhador Estudante
YEAR = Ano
YEAR.ABBREVIATION = Ano
YEARS = Anos
YES = Sim
YES_FIRST_AND_SECOND_YEARS = Sim (no 1º e 2º ano)
YES_ONLY_FIRST_YEAR = Sim (apenas no 1º ano)
all = Todas
annulled = Anulada
approved = Aprovada
#Languages
ar = Árabe
bg = Bulgaro
competenceCourse.DISSERTATION = Dissertation
competenceCourse.REGULAR = Regular
cs = Checo
da = Dinamarquês
de = Alemão
dropDown.Default = [ESCOLHA UM TIPO]
dropDown.level.Default = [ESCOLHA UM NÍVEL]
el = Grego
en = Inglês
eo = Esperanto
es = Espanhol
et = Estonian
exempt.employee = Isento - Docente do Instituto Superior Técnico
exempt.politecnic.teacher = Isento - Docente de Instituto Politécnico
exempt.son.of.military = Isento - Filho de Militar Condecorado
fi = Finlandês
filter.all = Todos
filter.not.enrolled = Não inscrito
fr = Francês
hr = Croata
hu = Hungaro
id = Indonesio
is = Islandês
issued = Emitida
it = Italiano
ja = Japonês
ko = Coreano
label.dropDown.all = Todos
lt = Lituano
lv = Letão
msg.annuled = Anulada
msg.approved = Aprovado
msg.apt = Apto
msg.enrolled = Inscrito
msg.notApproved = Reprovado
msg.notEvaluated = Não Avaliado
msg.temporarilyEnrolled = Inscrito Temporáriamente
#Show Summaries - ListSummaryType
net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.ShowSummariesBean$ListSummaryType.ALL_CONTENT = Com conteúdo
net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.ShowSummariesBean$ListSummaryType.SUMMARIZED = Sem conteúdo/resumido
net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.ShowSummariesBean$SummariesOrder.DECREASING = Recente > Antigo
net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.ShowSummariesBean$SummariesOrder.GROWING = Antigo > Recente
#Summaries Calendar - SummariesCalendarViewType
net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.SummariesCalendarBean$LessonCalendarViewType.ALL_LESSONS = Todas
net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.SummariesCalendarBean$LessonCalendarViewType.PAST_LESSON = Ocorridas
net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.SummariesCalendarBean$LessonCalendarViewType.PAST_LESSON_WITHOUT_SUMMARY = Ocorridas Sem Sumário
net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.accounting.penaltyExemption.AdministrativeOfficeExemptionAppliance.ADMINISTRATIVE_OFFICE_FEE = Taxa de secretaria
net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.accounting.penaltyExemption.AdministrativeOfficeExemptionAppliance.ADMINISTRATIVE_OFFICE_FEE_AND_INSURANCE = Taxa de secretaria e seguro escolar
net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.accounting.penaltyExemption.AdministrativeOfficeExemptionAppliance.INSURANCE_FEE = Seguro Escolar
net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.degreeAdministrativeOffice.serviceRequest.CurricularCourseRequestsBean$CurricularCourseRequestType.CURRICULAR_COURSE_EQUIVALENCE = Plano de Equivalência
net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.degreeAdministrativeOffice.serviceRequest.CurricularCourseRequestsBean$CurricularCourseRequestType.CURRICULAR_COURSE_TRADE = Troca de disciplinas
net.sourceforge.fenixedu.domain.Enrolment = Inscrição
net.sourceforge.fenixedu.domain.ResourceAllocationRole$ResourceAllocationAccessGroupType.MATERIALS_ACCESS_GROUP = Materiais
net.sourceforge.fenixedu.domain.ResourceAllocationRole$ResourceAllocationAccessGroupType.SCHEDULES_ACCESS_GROUP = Horários
net.sourceforge.fenixedu.domain.ResourceAllocationRole$ResourceAllocationAccessGroupType.SPACES_ACCESS_GROUP = Salas
net.sourceforge.fenixedu.domain.ResourceAllocationRole$ResourceAllocationAccessGroupType.VEHICLES_ACCESS_GROUP = Veículos
net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.ErasmusAlertEntityType.ACADEMIC_OFFICE = Secretaria Académica
net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.ErasmusAlertEntityType.COORDINATOR = Coordenador
#ErasmusAlertEntityType
net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.ErasmusAlertEntityType.GRI = Núcleo de Mobilidade e Cooperação Internacional
net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.ErasmusApplyForSemesterType.FINAL_PROJECT = Projecto Final
#ErasmusApplyForSemesterType
net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.ErasmusApplyForSemesterType.FIRST_SEMESTER = 1º Semestre ou dois semestres
net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.ErasmusApplyForSemesterType.SECOND_SEMESTER = 2º Semestre
net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.TypeOfProgramme.COURSES = Cadeiras
net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.TypeOfProgramme.LAB = Laboratórios
#TypeOfProgramme
net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.TypeOfProgramme.PROJECT = Projecto
net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.TypeOfProgramme.SEMINAR = Seminários
net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.TypeOfProgramme.THESIS = Tese
net.sourceforge.fenixedu.domain.degreeStructure.CompetenceCourseInformationChangeRequest$RequestStatus.APPROVED = Aprovada
net.sourceforge.fenixedu.domain.degreeStructure.CompetenceCourseInformationChangeRequest$RequestStatus.ON_HOLD = Pendente
net.sourceforge.fenixedu.domain.degreeStructure.CompetenceCourseInformationChangeRequest$RequestStatus.REJECTED = Rejeitada
net.sourceforge.fenixedu.domain.enrolmentPeriods.EnrolmentPeriodType.ENROLMENT_PERIOD_IN_CLASSES = Em Turmas/Turnos
net.sourceforge.fenixedu.domain.enrolmentPeriods.EnrolmentPeriodType.ENROLMENT_PERIOD_IN_CURRICULAR_COURSES = Em Disciplinas Curriculares
net.sourceforge.fenixedu.domain.enrolmentPeriods.EnrolmentPeriodType.ENROLMENT_PERIOD_IN_CURRICULAR_COURSES_FLUNKED_SEASON = Em Disciplinas Curriculares (para alunos que tenham tido estado prescritos)
net.sourceforge.fenixedu.domain.enrolmentPeriods.EnrolmentPeriodType.ENROLMENT_PERIOD_IN_CURRICULAR_COURSES_SPECIAL_SEASON = Em Disciplinas Curriculares (para alunos que tenham tido Época Especial)
net.sourceforge.fenixedu.domain.enrolmentPeriods.EnrolmentPeriodType.ENROLMENT_PERIOD_IN_IMPROVEMENT_OF_APPROVED_ENROLMENT = Em Melhorias de Nota
net.sourceforge.fenixedu.domain.enrolmentPeriods.EnrolmentPeriodType.ENROLMENT_PERIOD_IN_SPECIAL_SEASON_EVALUATIONS = Época Especial
net.sourceforge.fenixedu.domain.enrolmentPeriods.EnrolmentPeriodType.REINGRESSION = Reingressos
net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.InquiryResponseState.COMPLETE = Completo
net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.InquiryResponseState.EMPTY = Por preencher
net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.InquiryResponseState.INCOMPLETE = Incompleto
net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.InquiryResponseState.PARTIALLY_FILLED = Parcialmente preenchido
net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.ResultPersonCategory.DEGREE_COORDINATOR = Coordenador
net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.ResultPersonCategory.DELEGATE = Delegado
net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.ResultPersonCategory.DEPARTMENT_PRESIDENT = Presidente Departamento
net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.ResultPersonCategory.REGENT = Regente
net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.ResultPersonCategory.TEACHER = Docente
net.sourceforge.fenixedu.domain.organizationalStructure.ResearchContract$ResearchContractType.INTERNSHIP_CONTRACT = Contrato de Estagiário
net.sourceforge.fenixedu.domain.organizationalStructure.ResearchContract$ResearchContractType.RESEARCHER_CONTRACT = Contrato de Investigação
net.sourceforge.fenixedu.domain.organizationalStructure.ResearchContract$ResearchContractType.SCHOLARSHIP_CONTRACT = Contrato de Bolseiro
net.sourceforge.fenixedu.domain.organizationalStructure.ResearchContract$ResearchContractType.TECHNICAL_STAFF_CONTRACT = Contrato de Pessoal Técnico
# PhdAlertTargetGroupType
net.sourceforge.fenixedu.domain.phd.alert.PhdCustomAlertBean$PhdAlertTargetGroupType.MASTER_DEGREE_ADMINISTRATIVE_OFFICE_PERSONS = Todos os funcionários do Núcleo de Pós-Graduação
net.sourceforge.fenixedu.domain.phd.alert.PhdCustomAlertBean$PhdAlertTargetGroupType.ONLY_FOR_ME = Apenas para mim
net.sourceforge.fenixedu.domain.phd.candidacy.PhdCandidacyPeriodType.EPFL = EPFL
net.sourceforge.fenixedu.domain.phd.candidacy.PhdCandidacyPeriodType.INSTITUTION = Institucional
net.sourceforge.fenixedu.domain.studentCurriculum.CurriculumLine.moduleTypeName = Modo de inscrição
net.sourceforge.fenixedu.domain.studentCurriculum.Dismissal = Créditos
net.sourceforge.fenixedu.domain.studentCurriculum.OptionalDismissal = Créditos Opcionais
net.sourceforge.fenixedu.domain.teacherServiceDistribution.TSDCurricularLoad$SchoolClassCalculationMethod.SHIFT_AND_FREQUENCY_BASED = Nº de Turnos * Frequência
net.sourceforge.fenixedu.domain.teacherServiceDistribution.TSDCurricularLoad$SchoolClassCalculationMethod.SHIFT_BASED = Nº de Turnos
net.sourceforge.fenixedu.domain.time.calendarStructure.AcademicCalendarEntry$EntryState.ORIGINAL = Original
net.sourceforge.fenixedu.domain.time.calendarStructure.AcademicCalendarEntry$EntryState.REDEFINED = Redefinido
net.sourceforge.fenixedu.domain.time.calendarStructure.AcademicCalendarEntry$EntryState.VIRTUAL = Virtual
#net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$EnrolmentStateFilterType
net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$EnrolmentStateFilterType.ALL = Todas
net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$EnrolmentStateFilterType.APPROVED = Aprovado
net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$EnrolmentStateFilterType.APPROVED_OR_ENROLED = Aprovado/Inscrito
net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$OrganizationType.CURRICULAR_YEARS = Anos Curriculares
net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$OrganizationType.EXECUTION_YEARS = Anos Lectivos
#net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$OrganizationType
net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$OrganizationType.GROUPS = Grupos
net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$ViewType.ALL = Todos
net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$ViewType.DISMISSALS = Dispensas
#net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$ViewType
net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$ViewType.ENROLMENTS = Inscrições
nl = Holandês
no = Norueguês
not.payed = Não Pago
org.joda.time.DurationFieldType.days.short = d
org.joda.time.DurationFieldType.hours.short = h
org.joda.time.DurationFieldType.millis.short = ms
org.joda.time.DurationFieldType.minutes.short = m
org.joda.time.DurationFieldType.months.short = M
org.joda.time.DurationFieldType.seconds.short = s
org.joda.time.DurationFieldType.weeks.short = S
#org.joda.time.DurationFieldType
org.joda.time.DurationFieldType.years.short = A
other = Outro
# Reimbursement Guide State
payed = Paga
payed.partially = Pago Parcialmente
pl = Polaco
pt = Português
regime.complement = Docência na Escola por convite como actividade complementar de actividade profissional principal
regime.cumulative = Docência como actividade principal cumulativa com outra actividade profissional
# Service Provider Regime
regime.exclusive = Docência como única actividade profissional exercida exclusivamente na Escola
regime.exclusiveCumulative = Docência como única actividade profissional, ainda que exercida na Escola em regime de acumulação
ro = Romeno
ru = Russo
sk = Eslovaco
sl = Esloveno
sr = Servio
sv = Sueco
th = Tailandês
tr = Turco
uk = Ucraniano
zh = Chinês