# Numbers 1 = um 1.ordinal = primeiro 10 = dez 100 = cem 1000 = mil 11 = onze 12 = doze 13 = treze 14 = catorze 15 = quinze 16 = dezasseis 17 = dezassete 18 = dezoito 19 = dezanove 1974 = mil novecentos de setenta e quatro 1995 = mil novecentos de noventa e cinco 1996 = mil novecentos de noventa e seis 1997 = mil novecentos de noventa e sete 1999 = mil novecentos de noventa e nove 2 = dois 2.ordinal = segundo 20 = vinte 200 = duzentos 2000 = dois mil 2001 = dois mil e um 2002 = dois mil e dois 2003 = dois mil e três 2004 = dois mil e quatro 2005 = dois mil e cinco 2006 = dois mil e seis 2007 = dois mil e sete 2008 = dois mil e oito 2009 = dois mil e nove 2010 = dois mil e dez 2011 = dois mil e onze 2012 = dois mil e doze 21 = vinte e um 22 = vinte e dois 23 = vinte e três 24 = vinte e quatro 25 = vinte e cinco 26 = vinte e seis 27 = vinte e sete 28 = vinte e oito 29 = vinte e nove 3 = três 3.ordinal = terceiro 30 = trinta 300 = trezentos 31 = trinta e um 4 = quatro 4.ordinal = quarto 40 = quarenta 400 = quatrocentos 5 = cinco 5.ordinal = quinto 50 = cinquenta 500 = quinhentos 6 = seis 60 = sessenta 600 = seiscentos 7 = sete 70 = setenta 700 = setecentos 8 = oito 80 = oitenta 800 = oitocentos 9 = nove 90 = noventa 900 = novecentos #Abstract Board Access Level ABAL_ALL = Todos ABAL_MANAGE = Gerir ABAL_READ = Ler ABAL_WRITE = Escrever ABAT_ALL = Todos ABAT_PRIVATE = Privado #Abstract Board Access Type ABAT_PUBLIC = Público ABSENCES = Ausências ACADEMIC_ADMINISTRATIVE_OFFICE = Secretaria de Alunos ACADEMIC_MANAGEMENT = Gestão Académica ACADEMIC_PROOF_EMOLUMENT = Emolumentos para Admissão a Provas Académicas ACADEMIC_SERVICES_SUPERVISION = Supervisão dos Serviços Académicos ACADEMIC_STRUCTURE = Estrutura Académica ACCEPTED = Aceite ACCOUNTING_AND_ADMINISTRATION_COMPLEMENT_COURSE = Curso Complementar de Contabilidade e Administração ACTION_FORMATION = Acção de Formação - Carreira de Bad. #DegreeCurricularPlanState ACTIVE = Activo #DelegateSearchType ACTIVE_DELEGATES = Delegados Activos ACTIVITY = Actividade ADIST_INSTITUCIONAL_PROJECTS_MANAGER = Gestor de Projectos Institucionais da ADIST ADIST_PROJECTS_MANAGER = Gestor de Projectos da ADIST ADJUSTMENT = Ajuste ADMINISTRATIVE_OFFICE_FEE = Taxa de Secretaria ADMINISTRATIVE_OFFICE_FEE_INSURANCE = Taxa de Secretaria e Seguro ADMINISTRATIVE_OFFICE_UNIT = Secretaria Académica ADMINISTRATIVE_STRUCTURE = Estrutura Administrativa ADMINISTRATOR = Administrador ADSE = A.D.S.E. ADVISER = Assessor AGGREGATE_UNIT = Unidade Agregadora AGGREGATION = Agregação AIR_FORCE_IDENTITY_CARD = Bilhete de Identidade da Força Aérea ALL = Todas ALLPRESCRIPTION = Todas Prescrições ALL_DELEGATES = Todos ALL_QUESTION_GROUP = pergunta com alíneas ALREADY_CONVOKED_FOR_ANOTHER_EVALUATION = Já convocado para um exame ALUMNI = Alumni #LogicOperator AND = E #TipoSala TODO - CHANGE TO JAVA'S ENUMERATION TYPE ANFITEATRO = Anfiteatro ANNULED = Anulada ANNULLED = Anulada ANSWERABLE = Não respondida ANSWERED = Respondida ANSWERED_QUESTION = Pergunta respondida ANUAL = Anual ANUAL.ACRONYM = A ANY = Todos ANY_CURRICULAR_COURSE = Qualquer Unidade Curricular # EnrollmentState AP = aprovado APCC = Provas de Aptidão Pedagógica e Capacidade Científica APPLICATION_EMOLUMENT = Emolumentos de Candidatura #Patent Status APPLIED = Aplicada APPROVED = Aprovado APPROVEMENT_CERTIFICATE = Certidão de Aproveitamento APPROVEMENT_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Aproveitamento APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE = Certidão de Aproveitamento APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Aproveitamento APRIL = Abril APROVED = Aprovado APT = apto ASSIDUOUSNESS_RESPONSIBLE = Responsável pela Assiduidade ASSIDUOUSNESS_STRUCTURE = Estrutura SIADAP ASSISTANCE_PRESIDENT = Presidente-Adjunto ASSISTENT = Co-Orientador ASSOCIATED_LABORATORY = Laboratórios Associados ASSOCIATE_COORDINATOR = Coordenador-Adjunto ASSOCIATE_DIRECTOR = Director-Adjunto ATM = MultiBanco AUGUST = Agosto # Search Field Types AUTHOR = Autor AUTO_ACTIVITY_DESCRIPTION = Actividade realizada (PDF ou Word) AUTO_CURRICULAR_EVALUATION_EXCEL = Publicações científicas internacionais (Excel) AUTO_EVALUATION = Em preenchimento AUTO_MULTI_CRITERIA_EXCEL = Actividade realizada (Excel) A_TYPE_COURSE = Tipo A #AcademicEventJustificationType AcademicEventJustificationType.DIRECTIVE_COUNCIL_AUTHORIZATION = Autorização especial por despacho do Conselho Directivo AcademicEventJustificationType.INSTITUTION = Docente, investigador, funcionário ou agente do IST AcademicEventJustificationType.MILITARY_SCOPE = Âmbito do Ministério da Defesa Nacional AcademicServiceRequestSituationType.CANCELLED = Cancelado AcademicServiceRequestSituationType.CONCLUDED = Concluído AcademicServiceRequestSituationType.DELIVERED = Entregue #AcademicServiceRequestSituationType AcademicServiceRequestSituationType.NEW = Novo AcademicServiceRequestSituationType.PROCESSING = Processamento AcademicServiceRequestSituationType.RECEIVED_FROM_EXTERNAL_ENTITY = Recebido de Entidade Externa AcademicServiceRequestSituationType.REJECTED = Rejeitado AcademicServiceRequestSituationType.SENT_TO_EXTERNAL_ENTITY = Enviado a Entidade Externa AcademicServiceRequestType.COURSE_GROUP_CHANGE_REQUEST = Mudança de Grupo #AcademicServiceRequestType AcademicServiceRequestType.DOCUMENT = Documento AcademicServiceRequestType.DUPLICATE_REQUEST = 2º Via AcademicServiceRequestType.EQUIVALENCE_PLAN = Plano de Equivalências AcademicServiceRequestType.EXTRA_EXAM_REQUEST = Exame Extraordinário AcademicServiceRequestType.FREE_SOLICITATION_ACADEMIC_REQUEST = Requerimento Livre AcademicServiceRequestType.PARTIAL_REGIME_REQUEST = Alteração para Regime Parcial AcademicServiceRequestType.PHD_STUDENT_REINGRESSION = Reingresso AcademicServiceRequestType.PHOTOCOPY_REQUEST = Fotocópias AcademicServiceRequestType.REINGRESSION = Reingresso AcademicServiceRequestType.REVISION_EQUIVALENCE_PLAN = Revisão do Plano de Equivalências AcademicServiceRequestType.SPECIAL_SEASON_REQUEST = Requerimento de Época Especial AcademicalInstitutionType.FOREIGN_INSTITUTION = Estabelecimento Estrangeiro AcademicalInstitutionType.NATIONAL_PRIVATE_INSTITUTION = Estabelecimento Privado de Ensino Superior # AcademicalInstitutionType AcademicalInstitutionType.NATIONAL_PUBLIC_INSTITUTION = Estabelecimento Público de Ensino Superior AcademicalInstitutionType.OTHER_INSTITUTION = Outro estabelecimento / organização AcademicalInstitutionType.PRIVATE_AND_PUBLIC_HIGH_SCHOOL = Estabelecimento Público e Privado de Ensino Secundário AcademicalInstitutionType.PRIVATE_HIGH_SCHOOL = Estabelecimento Privado de Ensino Secundário AcademicalInstitutionType.PUBLIC_HIGH_SCHOOL = Estabelecimento Público de Ensino Secundário AdministrativeOfficeFeeAndInsuranceExemption.kindDescription = Taxa de secretaria e seguro escolar #AdministrativeOfficeFeeAndInsuranceJustificationType AdministrativeOfficeFeeAndInsuranceExemptionJustificationType.DIRECTIVE_COUNCIL_AUTHORIZATION = Autorização especial por despacho do Conselho Directivo AdministrativeOfficeFeeAndInsuranceExemptionJustificationType.MIT_AGREEMENT = Acordo MIT AdministrativeOfficeFeeExemption.kindDescription = Taxa de secretaria #AdministrativeOfficeType AdministrativeOfficeType.DEGREE = Secretaria Graduação AdministrativeOfficeType.MASTER_DEGREE = Secretaria Pós-Graduação Advisory_Board = Advisory Board AlumniRequestType.IDENTITY_CHECK = Verificação de Identidade AlumniRequestType.PASSWORD_REQUEST = Verificação de Identidade # AlumniRequestType AlumniRequestType.STUDENT_NUMBER_RECOVERY = Recuperação do Número de Aluno ApplicantOverallPromise.ABOVE_AVERAGE = Acima da Média (Top 50%) ApplicantOverallPromise.BELOW_AVERAGE = Abaixo da média ApplicantOverallPromise.EXCELLENT = Muito bom (Top 10%) ApplicantOverallPromise.GOOD = Bom (Top 25%) # ApplicantOverallPromise ApplicantOverallPromise.OUTSTANDING = Excelente (Top 1-2%) ApplicantOverallPromise.UNABLE_TO_COMMENT = Não responde ApplicantRank.BOTTOM_QUARTER = Bottom quarter ApplicantRank.SECOND_QUARTER = Second quarter ApplicantRank.THIRD_QUARTER = Third quarter ApplicantRank.TOP_10_PER_CENT = Top 10% ApplicantRank.TOP_1_TO_2_PER_CENT = Top 1-2% ApplicantRank.TOP_25_PER_CENT = Top 25% ApplicantRank.TOP_5_PER_CENT = Top 5% #Publication Type Article = Artigo de Revista Associate_Editor = Editor Associado AttributionFilter.ALL = Todas AttributionFilter.ATTRIBUTED = Atribuídas AttributionFilter.NOT_ATTRIBUTED = Não Atribuídas #Publication Participator Role Author = Autor AverageType.BEST = Melhor Simples/Ponderada #AverageType AverageType.SIMPLE = Simples AverageType.WEIGHTED = Ponderada BACHELOR_DEGREE = Bacharelato BACHELOR_DEGREE_FOREIGNER_WITHOUT_EQUIVALENCE = Bacharelato no Estrangeiro sem Equivalência BACHELOR_DEGREE_FOREIGNER_WITH_EQUIVALENCE = Bacharelato no Estrangeiro com Equivalência BACHELOR_FREQUENCY = Frequência de Bacharelato BALANCE = Compensação BASE = Base BASIC_LEVEL2 = Nível Básico 2 #SummaryControlCategory BETWEEN_0_20 = 0-20 BETWEEN_20_40 = 20-40 BETWEEN_40_60 = 40-60 BETWEEN_60_80 = 60-80 BETWEEN_80_100 = 80-100 BIWEEKLY = Quinzenal BLOOD_PRICE_PENSION = Pensão de preço sangue BOLONHA_ADVANCED_FORMATION_DIPLOMA = Diploma de Formação Avançada BOLONHA_ADVANCED_SPECIALIZATION_DIPLOMA = Diploma de Estudos Avançados BOLONHA_DEGREE = Licenciatura Bolonha BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE = Mestrado Integrado BOLONHA_MANAGER = Gestor de Bolonha BOLONHA_MASTER_DEGREE = Mestrado Bolonha BOLONHA_SPECIALIZATION_DEGREE = Curso de Especialização BilateralCooperation = Cooperações Bilaterais Book = Livro BookPart = Capítulo de um Livro #BranchType BranchType.MAJOR = Ramo Principal BranchType.MINOR = Ramo Secundário CANDIDACY_ENROLMENT_FEE = Emolumento de Candidatura CANDIDATE = Candidato #PaymentType CASH = Dinheiro #UnitType / PartyType CENTRAL_ORG = Orgãos Centrais CERTAIN_FORWARD_CONTRACT_END = Fim de Contrato a Termo Certo CERTAIN_FORWARD_CONTRACT_END_PROPER_PRESCRIPTIONS = Fim de Contrato a Termo Certo - Receitas Próprias CERTAIN_FORWARD_CONTRACT_RESCISSION = Rescisão de Contrato a Termo Certo CERTAIN_FORWARD_CONTRACT_RESCISSION_PROPER_PRESCRIPTIONS = Rescisão de Contrato a Termo Certo - Receitas Próprias #DocumentType CERTIFICATE = Certidão CERTIFICATE_OF_DEGREE = Diploma CHANGE = Alteração CHEQUE = Cheque CHIEF = Chefe CHILDBIRTH_LICENSE = Licença de Parto CITIZEN_CARD = Cartão de Cidadão CIVIL_UNION = União de Facto CMS_MANAGER = Gestor de CMS CODE_71 = Pessoal não docente do IST CODE_72 = Outro pessoal não docente CODE_73 = Pessoal não docente do IST + Aluno CODE_81 = Pessoal docente CODE_82 = Pessoal docente e investigador + Aluno CODE_83 = Pessoal investigador CODE_92 = Aluno de licenciatura CODE_94 = Aluno de mestrado CODE_95 = Aluno de doutoramento CODE_96 = Bolseiro de investigação cientifica e apoio à gestão CODE_97 = Aluno de diploma de formação avançada CODE_98 = Aluno de especialização CODE_99 = Alunos de unidades curriculares isoladas COMMERCE_AND_ADMINISTRATION_GERAL_COURSE = Curso Geral de Administração e Comércio COMMERCE_GERAL_COURSE_INCOMPLETE = Curso Geral do Comércio (Incompleto) COMMISSION_OVERTIME_NOMINATION = Nomeação em Comissão de Serviço Extraordinário #BranchType COMNBR = Comum COMPETENCE_COURSE_GROUP = Grupo de Disciplinas Competência COMPOSE = Compôr COMPULSORY_ENROLMENT = Obrigatória CONCLUDED = Concluído #MarkSheetState CONFIRMED = Confirmada CONTACT_ADMIN = Acesso a todos os contactos CONTINUOUS = Período Contínuo CONTRACT_END = Fim de Contrato CONTRACT_SUSPEND = Contrato Suspenso CONTRACT_SUSPEND_ART_73_ECDU = Contrato Suspenso (ART.73 ECDU) #VIGILANCY CONVOKES = Convocatórias COORDINATOR = Coordenador COORIENTATOR = Co-Orientador COST_CENTER = Centro de Custo COUNTRY = País COURSE = Disciplina COURSE_COMPLEMENT = Curso Complementar COURSE_COMPLEMENT_SCHOOL = Curso Complementar dos Liceus COURSE_COMPLEMENT_SCHOOL_INCOMPLETE = Curso Complementar dos Liceus (Incompleto) COURSE_GROUP_CHANGE_REQUEST_FEE = Emolumento de Mudança de Grupo COURSE_LOAD_REQUEST_FEE = Emolumento de Carga Horária CREDITOR = Credora #CurricularRuleType CREDITS_LIMIT = Limite Créditos CREDITS_MANAGER = Gestão de Créditos CURRENT_YEAR_HOLIDAYS = Férias do Ano corrente CURRICULAR = Avaliação por ponderação curricular CURRICULAR_COURSE = Disciplina CURRICULAR_EVALUATION_EXCEL = Resultado da avaliação curricular (PDF ou Word) CandidacyAttributionType.ATTRIBUTED = C D A CandidacyAttributionType.ATTRIBUTED_BY_CORDINATOR = C D A CandidacyAttributionType.ATTRIBUTED_NOT_CONFIRMED = C D A CandidacyAttributionType.NOT_ATTRIBUTED = C D A CandidacyExemptionJustificationType.INSTITUTION = Docente, investigador, funcionário ou agente do IST #CandidacyExemptionJustificationType CandidacyExemptionJustificationType.TIME = Programa Time CandidacyExemptionJustificationType.TRANSFERED_APPLICATION = Candidatura transferida do periodo anterior CandidacyOperationType.CANCEL = Cancelar #Candidacy Operation Type CandidacyOperationType.FILL_PERSONAL_DATA = Preenchimento de Dados Pessoais CandidacyOperationType.PRINT_ALL_DOCUMENTS = Imprimir Documentos (Prova de Aferição, Modelo de Declaração para o Sub23, Declaração de Matrícula, Horário e Propina) CandidacyOperationType.PRINT_REGISTRATION_DECLARATION = Impressão de Declaração de Matrícula CandidacyOperationType.PRINT_SCHEDULE = Impressão de Horário CandidacyOperationType.PRINT_SYSTEM_ACCESS_DATA = Impressão de Dados de Acesso ao Sistema CandidacyOperationType.PRINT_UNDER_23_TRANSPORTS_DECLARATION = Modelo de declaração para o Sub23 CandidacyOperationType.REGISTRATION = Inscrição CandidacyProcessState.PUBLISHED = Publicado CandidacyProcessState.SENT_TO_COORDINATOR = Enviado ao Coordenador CandidacyProcessState.SENT_TO_JURY = Enviado ao Júri CandidacyProcessState.SENT_TO_SCIENTIFIC_COUNCIL = Enviado ao Conselho Científico # CandidacyProcessState CandidacyProcessState.STAND_BY = Pendente CandidacySituationType.ADMITTED = Admitido CandidacySituationType.CANCELLED = Cancelado CandidacySituationType.CURRICULAR_STUDY = Plano de Estudos CandidacySituationType.NOT_ADMITTED = Não Admitido # CandidacySituationType CandidacySituationType.PRE_CANDIDACY = Pré-Candidato CandidacySituationType.REGISTERED = Matriculado CandidacySituationType.STAND_BY = Pendente CandidacySituationType.STAND_BY_CONFIRMED_DATA = Pendente com Dados Confirmados CandidacySituationType.STAND_BY_FILLED_DATA = Pendente com Dados Preenchidos CandidacySituationType.SUBSTITUTE = Suplente Commission = Comissão #ConclusionValue ConclusionValue.CONCLUDED = Concluído ConclusionValue.NOT_CONCLUDED = Não concluído ConclusionValue.UNKNOWN = Sem regras Conference = Conferência # ContractType ContractType.EFFECTIVE = Contrato Efectivo ContractType.INDEPENDENT_WORKER = Prestação de Serviços (Recibos Verdes ou similares) ContractType.INDEPENDENT_WORKER_WITHOUT_EMPLOYEES = Trabalhador por Conta Própria (sem empregados a cargo) ContractType.INDEPENDENT_WORKER_WITH_EMPLOYEES = Trabalhador por Conta Própria (com empregados a cargo) ContractType.NO_ANSWER = Sem Resposta ContractType.ON_TERM = Contrato a Termo ContractType.OTHER = Outro tipo de contrato ContractType.PROFESSIONAL_INTERNSHIP = Estágio ContractType.RECEIPT_CONTRACT = Avença ContractType.SCHOLARSHIP = Bolsa #ProjectParticipationType Coordinator = Coordenador CreditNoteState.ANNULLED = Anulada #CreditNoteState CreditNoteState.EMITTED = Emitida CreditNoteState.PAYED = Paga CulturalEvent = Evento Cultural #CycleType CycleType.FIRST_CYCLE = 1º Ciclo CycleType.FIRST_CYCLE.graduate.level = Licenciatura CycleType.SECOND_CYCLE = 2º Ciclo CycleType.SECOND_CYCLE.graduate.level = Mestrado CycleType.SPECIALIZATION_CYCLE = Especialização CycleType.THIRD_CYCLE = 3º Ciclo CycleType.THIRD_CYCLE.graduate.level = Doutoramento #Rooms Punctual Scheduling DAILY = Diário DAILY_TYPE = Período num dia DANGER_MATERNAL_LICENSE = Licença de Maternidade de Alto Risco DATE = Data DATES = Datas DATE_INTERVAL = Intervalo de datas DATE_QUESTION = pergunta de resposta com data DAY = Dia DEATH = Falecimento #GratuitySituationType DEBTOR = Devedora DECEMBER = Dezembro # Bonus Types DEDICATION_BONUS = P1 DEFINITIVE = Inscrição a Confirmar DEFINITIVE_NOMINATION = Nomeação Definitiva #DegreeType DEGREE = Licenciatura (5 anos) DEGREE_ADMINISTRATIVE_OFFICE = Secretaria de Graduação DEGREE_ADMINISTRATIVE_OFFICE_SUPER_USER = Super Utilizador de Secretaria de Graduação DEGREE_CANDIDACY_FOR_GRADUATED_PERSON_FEE = Emolumento de Curso Médio e Superior DEGREE_CHANGE_INDIVIDUAL_CANDIDACY_FEE = Emolumento de Mudança de Curso DEGREE_COORDINATION = Coordenação de Licenciatura #DocumentRequestType DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE = Certidão de Fim de Curso DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Fim de Curso DEGREE_FOREIGNER_WITHOUT_EQUIVALENCE = Licenciatura no Estrangeiro sem Equivalência DEGREE_FOREIGNER_WITH_EQUIVALENCE = Licenciatura no Estrangeiro com Equivalência DEGREE_FREQUENCY = Frequência de Licenciatura DEGREE_MODULES_SELECTION_LIMIT = Limite de Escolha de Módulos DEGREE_TRANSFER_INDIVIDUAL_CANDIDACY_FEE = Emolumento de Transferência DEGREE_UNIT = Curso DELEGATE = Delegado DELEGATE_OF_DEGREE = Delegado de Licenciatura DELEGATE_OF_GGAE = Delegado de Grupos de Grandes Áreas de Estudo DELEGATE_OF_INTEGRATED_MASTER_DEGREE = Delegado de Mestrado Integrado DELEGATE_OF_MASTER_DEGREE = Delegado Mestrado #DelegateType DELEGATE_OF_YEAR = Delegado de Ano DELETE = Apagar DENUNCIATION = Denúncia DEPARTMENT = Departamento DEPARTMENT_ADMINISTRATIVE_OFFICE = Secretaria de Departamento DEPARTMENT_CREDITS_MANAGER = Gestão de Créditos de Departamento DEPARTMENT_MEMBER = Departamento DESCRIPTION = Descrição DETACHED_TO = Destacado(a) Para DIFFERENCE_GROUP = Subtracção DIPLOMA_REQUEST = Carta de Curso DIPLOMA_REQUEST_FEE = Emolumento de Carta de Curso DIPLOMA_SUPPLEMENT_REQUEST = Suplemento ao Diploma DIRECTIVE_COUNCIL = Conselho Directivo DIRECTIVE_COUNCIL_TAGUSPARK = Conselho Directivo / Taguspark DIRECTOR = Director DISSERTATION = Dissertação DIVERSE_CONSTRUCTION_BUILDING = Edifícios de Construção Diversa DIVORCED = Divorciado DM_TYPE_COURSE = Tipo DM DOCTORATE = Doutoramento (D) DOCTORATE_DEGREE = Doutoramento DOCTORATE_DEGREE_BOLOGNA = Doutoramento DOCTORATE_DEGREE_FOREIGNER_WITHOUT_EQUIVALENCE = Doutoramento no Estrangeiro sem Equivalência DOCTORATE_DEGREE_FOREIGNER_WITH_EQUIVALENCE = Doutoramento no Estrangeiro com Equivalência DOCTORATE_DEGREE_WITH_RECOGNITION = Doutoramento com Reconhecimento DOCTORATE_DEGREE_WITH_REGISTER = Doutoramento com Registo DOCUMENTATION = Documentação/Informação DONT_KNOW = Não sei DOUBLE_DEGREE = Duplo Grau #CurricularStage DRAFT = Rascunho DUPLICATE_REQUEST_FEE = 2º Via DUVIDAS = Dúvidas #DegreeFinalizationCertificateRequestJustificationType DegreeFinalizationCertificateRequestJustificationType.DIRECTIVE_COUNCIL_AUTHORIZATION = Autorização especial por despacho do Conselho Directivo DegreeType.BOLONHA_ADVANCED_FORMATION_DIPLOMA = Diploma de Formação Avançada DegreeType.BOLONHA_ADVANCED_SPECIALIZATION_DIPLOMA = Diploma de Estudos Avançados DegreeType.BOLONHA_DEGREE = Licenciatura Bolonha DegreeType.BOLONHA_DEGREE.graduate.title = Licenciado DegreeType.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE = Mestrado Integrado DegreeType.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.FIRST_CYCLE.graduate.title = Licenciado DegreeType.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.SECOND_CYCLE.graduate.title = Mestre DegreeType.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.graduate.title = Mestre DegreeType.BOLONHA_MASTER_DEGREE = Mestrado Bolonha DegreeType.BOLONHA_MASTER_DEGREE.graduate.title = Mestre DegreeType.BOLONHA_SPECIALIZATION_DEGREE = Curso de Especialização #DegreeType && BolonhaDegreeType DegreeType.DEGREE = Licenciatura (5 anos) DegreeType.DEGREE.graduate.title = Licenciado DegreeType.EMPTY = Curriculares Isoladas DegreeType.MASTER_DEGREE = Mestrado DegreeType.MASTER_DEGREE.graduate.title = Mestre DocumentRequestType.APPROVEMENT_CERTIFICATE = Certidão de Aproveitamento DocumentRequestType.APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE = Certidão de Aproveitamento DocumentRequestType.COURSE_LOAD = Carga Horária DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_ADVANCED_FORMATION_DIPLOMA = Certidão de Fim de Curso DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_ADVANCED_SPECIALIZATION_DIPLOMA = Certidão de Fim de Curso DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_DEGREE = Certidão de Fim de 1º Ciclo DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.FIRST_CYCLE = Certidão de Fim de 1º Ciclo DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.SECOND_CYCLE = Certidão de Fim de 2º Ciclo DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_MASTER_DEGREE = Certidão de Fim de 2º Ciclo DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.DEGREE = Certidão de Fim de Curso DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.MASTER_DEGREE = Certidão de Fim de Curso DocumentRequestType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_SPECIALIZATION_DEGREE = Certidão de Fim de Curso DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_ADVANCED_FORMATION_DIPLOMA = Diploma de Formação Avançada DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_ADVANCED_SPECIALIZATION_DIPLOMA = Diploma de Estudos Avançados DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_DEGREE = Carta de Curso de 1º Ciclo DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.FIRST_CYCLE = Carta de Curso de 1º Ciclo DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.SECOND_CYCLE = Carta de Curso de 2º Ciclo DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_MASTER_DEGREE = Carta de Curso de 2º Ciclo DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.DEGREE = Carta de Curso de Licenciatura DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.MASTER_DEGREE = Carta de Curso de Mestrado DocumentRequestType.DIPLOMA_REQUEST.PHD = Carta Doutoral DocumentRequestType.DIPLOMA_SUPPLEMENT_REQUEST.BOLONHA_ADVANCED_SPECIALIZATION_DIPLOMA = Suplemento ao Diploma de 3º Ciclo DocumentRequestType.DIPLOMA_SUPPLEMENT_REQUEST.BOLONHA_DEGREE = Suplemento ao Diploma de 1º Ciclo DocumentRequestType.DIPLOMA_SUPPLEMENT_REQUEST.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.FIRST_CYCLE = Suplemento ao Diploma de 1º Ciclo DocumentRequestType.DIPLOMA_SUPPLEMENT_REQUEST.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.SECOND_CYCLE = Suplemento ao Diploma de 2º Ciclo DocumentRequestType.DIPLOMA_SUPPLEMENT_REQUEST.BOLONHA_MASTER_DEGREE = Suplemento ao Diploma de 2º Ciclo DocumentRequestType.ENROLMENT_CERTIFICATE = Certidão de Inscrição DocumentRequestType.ENROLMENT_DECLARATION = Declaração de Inscrição DocumentRequestType.EXAM_DATE_CERTIFICATE = Certidão de Data de Exame DocumentRequestType.EXTERNAL_COURSE_LOAD = Carga Horária Externa DocumentRequestType.EXTERNAL_PROGRAM_CERTIFICATE = Programa Externo DocumentRequestType.EXTRA_CURRICULAR_CERTIFICATE = Certidão de Extra-Curriculares DocumentRequestType.GENERIC_DECLARATION = Declaração Livre DocumentRequestType.IRS_DECLARATION = Declaração de IRS DocumentRequestType.PAST_DIPLOMA_REQUEST = Carta de Curso Pré-Existente DocumentRequestType.PHD_FINALIZATION_CERTIFICATE = Certidão de Fim de Curso de Doutoramento DocumentRequestType.PHOTOCOPY = Fotocópias DocumentRequestType.PROGRAM_CERTIFICATE = Programa DocumentRequestType.REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_ADVANCED_SPECIALIZATION_DIPLOMA = Diploma de Registo de 3º Ciclo DocumentRequestType.REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_DEGREE = Diploma de Registo de 1º Ciclo DocumentRequestType.REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.FIRST_CYCLE = Diploma de Registo de 1º Ciclo DocumentRequestType.REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.SECOND_CYCLE = Diploma de Registo de 2º Ciclo DocumentRequestType.REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_MASTER_DEGREE = Diploma de Registo de 2º Ciclo DocumentRequestType.REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST.DEGREE = Diploma de Registo de Licenciatura DocumentRequestType.REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST.MASTER_DEGREE = Diploma de Registo de Mestrado DocumentRequestType.SCHOOL_REGISTRATION_CERTIFICATE = Certidão de Matrícula DocumentRequestType.SCHOOL_REGISTRATION_DECLARATION = Declaração de Matrícula DocumentRequestType.STANDALONE_ENROLMENT_CERTIFICATE = Certidão de Unidades Isoladas DocumentRequestType.UNDER_23_TRANSPORTS_REQUEST = Modelo de declaração para o Sub23 EIGHTH_YEAR = Oitavo Ano ELEVEN_YEAR = Décimo Primeiro Ano ELEVEN_YEAR_EQUIVALENT_FOR_PUBLIC_FUNCTIONS = Equivalente ao 11º Ano de Formação para Fins de Cargos Públicos ELEVEN_YEAR_INCOMPLETE = Décimo Primeiro Ano (Incompleto) EMERITUS = Jubilados EMOLUMENT = Emolumento EMPLOYEE = Funcionário EMPLOYEE_CONTRACT = Contrato EMPLOYEE_MEMBER = Membro (Funcionário) EMPTY = Curriculares Isoladas EMPTY.desc = Unidades Curriculares Isoladas ENROLLED = Inscrito ENROLMENT = Inscrições ENROLMENT_CERTIFICATE = Certidão de Inscrição ENROLMENT_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Inscrição ENROLMENT_DECLARATION = Declaração de Inscrição ENROLMENT_DECLARATION_REQUEST_FEE = Emolumento de Declaração de Inscrição ENROLMENT_IN_OPTIONAL_DEGREE_MODULE = Opcional ENROLMENT_OUT_OF_PERIOD_PENALTY = Multa de Inscrição Fora de Prazo ENROLMENT_TO_BE_APPROVED_BY_COORDINATOR = Inscrição com Aprovação do Coordenador EQUIVALENCE = Por Equivalência EQUIVALENCE_PLAN_REQUEST_FEE = Emolumento de Plano de Equivalências EQUIVALENT_FOR_PROFESSIONAL_AND_COMPLEMENTAR_COURSE = Equivalente para Fins Professionais ao Curso Complementar ERASMUS = Erasmus ESPECIALIZACAO = Especialização EVALUATED = Avaliado EVALUATION = Em avaliação EVEN_ODD = Número de Alunos (PAR/ÍMPAR) EVERYDAY = Todos os dias EXAM_COORDINATOR = Coordenador de Exames EXAM_DATE_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Data de Exame EXCEPTIONAL_BONUS = P2 EXCLUSIVENESS = Exclusividade EXECUTION_COURSE_STUDENTS_GROUP = Alunos de uma cadeira EXECUTION_COURSE_TEACHERS_AND_STUDENTS = Docentes e alunos da disciplina EXECUTION_COURSE_TEACHERS_GROUP = Docentes de uma cadeira EXECUTIVE_DIRECTION = Direcção Executiva EXECUTIVE_DIRECTION_TAGUSPARK = Direcção Executiva / Taguspark EXERCISE_OF_FUNCTIONS = Exercício de funções ao abrigo DL.82/81 EXONERATION = Exoneração EXPOSITIVE = Expositivo EXTENSION_OCCUPATION_ACCESS_GROUP = Acesso a Gestão de Material: Extensões EXTERNAL = Externa EXTERNAL_ASSISTENT = Co-Orientador EXTERNAL_CONTRACT = Contrato Externo EXTERNAL_COURSE_LOAD_REQUEST_FEE = Emolumento de Carga Horária Externa EXTERNAL_GUIDER = Orientador EXTERNAL_INSTITUTION_UNIT = Instituição Externa EXTERNAL_PARTICIPANT = Participante Externo #ContributorType EXTERNAL_PERSON = Pessoa Externa EXTERNAL_PROGRAM_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Pedido de Programa Externo EXTERNAL_PROJECT = Externo EXTERNAL_SUPERVISOR = Supervisor Externo EXTERNAL_UNIT = Unidade Externa EXTRA_CURRICULAR_ACTIVITIES = Actividades Extra Curriculares EXTRA_CURRICULAR_APPROVEMENT_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Unidades Extra-Curriculares EXTRA_CURRICULAR_APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Unidades Extra-Curriculares EXTRA_CURRICULAR_CERTIFICATE = Certidão de Extra-Curriculares #INSURANCE=Seguro #EnrolmentType EXTRA_CURRICULAR_ENROLMENT = Extra-Curricular EXTRA_EXAM_REQUEST_FEE = Emolumento de Antecipação de Exames EXTRA_SUMMARY = Extraordinária EctsTableLevel.COMPETENCE_COURSE = Unidade Curricular EctsTableLevel.CURRICULAR_YEAR = Ano Curricular EctsTableLevel.CYCLE = Ciclo EctsTableLevel.DEGREE = Curso EctsTableType.ENROLMENT = Unidades Curriculares EctsTableType.GRADUATION = Graduação Editor = Editor Editor_in_Chief = Editor Chefe Editorial_Board = Grupo Editorial EducationalResourceType.DIAGRAM = Diagrama EducationalResourceType.DIDACTIL_TEXT = Texto didáctico EducationalResourceType.EVALUATION = Elemento de avaliação EducationalResourceType.EXAM = Exame EducationalResourceType.EXERCISE = Exercício EducationalResourceType.FIGURE = Figura EducationalResourceType.GRAPH = Grafo EducationalResourceType.INDEX = Index EducationalResourceType.LABORATORY_GUIDE = Guia de laboratório EducationalResourceType.MARKSHEET = Pauta EducationalResourceType.PROGRAM = Programa EducationalResourceType.QUESTIONNARIE = Questionário EducationalResourceType.SIMULATION = Simulação EducationalResourceType.SLIDE = Apresentação EducationalResourceType.STUDY_BOOK = Sebenta EducationalResourceType.SUPPORT_TEXT = Texto de apoio EducationalResourceType.TABLE = Tabela EducationalResourceType.TEST = Teste EnrollmentCondition.FINAL = Inscrição a Confirmar EnrollmentCondition.FINAL.acronym = ICr EnrollmentCondition.IMPOSSIBLE = Inscrição Impossível EnrollmentCondition.IMPOSSIBLE.acronym = II EnrollmentCondition.INVISIBLE = Inscrição em Validação EnrollmentCondition.INVISIBLE.acronym = IV EnrollmentCondition.TEMPORARY = Inscrição Provisória EnrollmentCondition.TEMPORARY.acronym = IP EnrollmentCondition.VALIDATED = Inscrição Confirmada EnrollmentCondition.VALIDATED.acronym = IC EnrollmentState.ANNULED = Anulada EnrollmentState.APROVED = Aprovado EnrollmentState.ENROLLED = Inscrito EnrollmentState.NOT_APROVED = Reprovado EnrollmentState.NOT_EVALUATED = Não Avaliado EnrollmentState.TEMPORARILY_ENROLLED = Inscrito Temporariamente EnrolmentEvaluationType.EQUIVALENCE = Por Equivalência EnrolmentEvaluationType.EQUIVALENCE.acronym = PE EnrolmentEvaluationType.IMPROVEMENT = Melhoria de Nota EnrolmentEvaluationType.IMPROVEMENT.acronym = MN EnrolmentEvaluationType.NORMAL = Época Normal EnrolmentEvaluationType.NORMAL.acronym = EN EnrolmentEvaluationType.SPECIAL_SEASON = Época Especial EnrolmentEvaluationType.SPECIAL_SEASON.acronym = EE EnrolmentModel.COMPLETE = Completo EnrolmentModel.CUSTOM = Customizado #EntryPhase EntryPhase.FIRST_PHASE = 1ª Fase EntryPhase.SECOND_PHASE = 2ª Fase EntryPhase.THIRD_PHASE = 3ª Fase EventType.ADMINISTRATIVE_OFFICE_FEE = Taxa de Secretaria EventType.ADMINISTRATIVE_OFFICE_FEE_INSURANCE = Taxa de Secretaria e Seguro EventType.APPROVEMENT_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Aproveitamento EventType.APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Aproveitamento EventType.BOLONHA_ADVANCED_FORMATION_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Diploma de Formação Avançada EventType.BOLONHA_ADVANCED_FORMATION_REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Diploma de Registo de Diploma de Formação Avançada EventType.BOLONHA_DEGREE_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Carta de Curso de Licenciatura EventType.BOLONHA_DEGREE_REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Diploma de Registo de Licenciatura EventType.BOLONHA_MASTER_DEGREE_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Carta de Curso de Mestrado EventType.BOLONHA_MASTER_DEGREE_REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Diploma de Registo de Mestrado EventType.BOLONHA_PHD_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Carta de Curso de Doutoramento EventType.BOLONHA_PHD_REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Diploma de Registo de Doutoramento EventType.CANDIDACY_ENROLMENT = Candidatura EventType.COURSE_LOAD_REQUEST = Pedido de Carga Horária EventType.DEGREE_CANDIDACY_FOR_GRADUATED_PERSON = Curso Médio e Superior EventType.DEGREE_CHANGE_INDIVIDUAL_CANDIDACY = Mudança de Curso EventType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Fim de Curso EventType.DEGREE_TRANSFER_INDIVIDUAL_CANDIDACY = Transferência EventType.DFA_REGISTRATION = Taxa de Inscrição (DFA) EventType.DUPLICATE_REQUEST = 2º Via EventType.ENROLMENT_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Inscrição EventType.ENROLMENT_DECLARATION_REQUEST = Pedido de Declaração de Inscrição EventType.ENROLMENT_OUT_OF_PERIOD = Inscrição Fora de Prazo EventType.EQUIVALENCE_PLAN_REQUEST = Pedido de Plano de Equivalências EventType.EXAM_DATE_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Data de Exame EventType.EXTERNAL_COURSE_LOAD_REQUEST = Pedido de Carga Horária Externa EventType.EXTERNAL_PROGRAM_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Programa Externo EventType.EXTERNAL_SCOLARSHIP = Divida de uma entidade externa no ambito de uma propina de doutoramento EventType.EXTRA_CURRICULAR_APPROVEMENT_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Unidades Curriculares Isoladas EventType.EXTRA_CURRICULAR_APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Unidades Curriculares Isoladas EventType.GENERIC_DECLARATION_REQUEST = Pedido de Declaração Livre EventType.GRATUITY = Propina EventType.IMPROVEMENT_OF_APPROVED_ENROLMENT = Inscrição em Melhoria EventType.INSTITUTION_AFFILIATION = Afiliação com o Instituto EventType.INSURANCE = Seguro Escolar EventType.MICRO_PAYMENT = Micro-Pagamento EventType.OVER23_INDIVIDUAL_CANDIDACY = Candidatura Maiores de 23 EventType.PARTIAL_REGISTRATION_REGIME_REQUEST = Alteração para Regime a Tempo Parcial EventType.PAST_APPROVEMENT_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Aproveitamento EventType.PAST_APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Aproveitamento EventType.PAST_COURSE_GROUP_CHANGE_REQUEST_EVENT = Pedido de Mudança de Grupo EventType.PAST_COURSE_LOAD_REQUEST = Pedido de Carga Horária EventType.PAST_DEGREE_DIPLOMA_REQUEST = Pedido de Carta de Curso de Licenciatura EventType.PAST_DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Fim de Curso EventType.PAST_ENROLMENT_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Inscrição EventType.PAST_EQUIVALENCE_PLAN_REQUEST = Pedido de Plano de Equivalências EventType.PAST_EXAM_DATE_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Data de Exame EventType.PAST_EXTRA_EXAM_REQUEST_EVENT = Pedido de Antecipação de Exames EventType.PAST_FREE_SOLICITATION_ACADEMIC_REQUEST_EVENT = Pedido Diverso EventType.PAST_PHOTOCOPY_REQUEST = Pedido de Fotocópias EventType.PAST_PROGRAM_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Programa EventType.PAST_REVISION_EQUIVALENCE_PLAN_REQUEST = Pedido de Revisão do Plano de Equivalências #Accounting Event Type EventType.PAST_SCHOOL_REGISTRATION_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Matrícula EventType.PAST_STUDENT_REINGRESSION_REQUEST = Pedido de Reingresso EventType.PHD_FINALIZATION_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Fim de Curso de Doutoramento EventType.PHD_GRATUITY = Pagamento da Propina de Doutoramento EventType.PHD_REGISTRATION_FEE = Doutoramento: Taxa de Inscrição EventType.PHD_THESIS_REQUEST_FEE = Doutoramento: Requerimento de provas EventType.PHOTOCOPY_REQUEST = Pedido de Fotocópias EventType.PROGRAM_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Programa EventType.RESIDENCE_PAYMENT = Pagamento da residência EventType.SCHOOL_REGISTRATION_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Matrícula EventType.SCHOOL_REGISTRATION_DECLARATION_REQUEST = Pedido de Declaração de Matrícula EventType.SECOND_CYCLE_INDIVIDUAL_CANDIDACY = Candidatura 2º Ciclo EventType.SPECIALIZATION_DEGREE_REGISTRATION = Matricula EventType.STANDALONE_ENROLMENT_APPROVEMENT_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Unidades Extra-Curriculares EventType.STANDALONE_ENROLMENT_APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE_REQUEST = Pedido de Certidão de Unidades Extra-Curriculares EventType.STANDALONE_ENROLMENT_GRATUITY = Propina de Unidades Curriculares Isoladas EventType.STANDALONE_INDIVIDUAL_CANDIDACY = Candidatura Unidades Curriculares Isoladas EventType.STUDENT_REINGRESSION_REQUEST = Pedido de Reingresso Exhibition = Exibição #ProjectEventAssociationType Exhibitor = Expositor Expert = Especialista # DocumentPurposeType FAMILY_ALLOWANCE = Abono de Família FCT_GRANT_OWNER = Bolseiros da FCT FEBRUARY = Fevereiro FEMALE = Feminino FIELD_WORK = Trabalho de Campo FIFTH_YEAR = Quinto Ano #EnrollmentCondition #TEMPORARY = Inscrição Provisória FINAL = Inscrição a Confirmar FINANCIER_DIRECTION = Direcção Financeira FINE = Multa FIRST_CLASS = Primeira Classe #CompetenceCourseLevel FIRST_CYCLE = 1º Ciclo (L) FIRST_PERIOD = Primeiro Periodo FIRST_TIME = 1º Pedido FIVE = 5ª opção #CurricularPeriodType FIVE_YEAR = Cinco Anos FOREIGNER_IDENTITY_CARD = Bilhete de Identidade de Cidadão Estrangeiro FORMATION = Formação (F) FORMATION_TRAINEE = Formação/Estágios FOUR = 4ª opção FOUR_CLASS = Quarta Classe FREE_SOLICITATION_ACADEMIC_REQUEST_FEE = Emolumento de Pedido Diverso FRIDAY = Sexta-feira FRIDAY.short = Sex. FUNCTIONS_ACCUMULATION_WITH_LEADING_POSITIONS = Acumulação de Funções Doc. com Cargos Dirigentes FUNCTIONS_MANAGEMENT_SERVICE_EXEMPTION = Dispensa de Serviço (por Cargos de Gestão) FUTURE = Futuras Fair = Feira FormationType.NON_DEGREE_ADVANCED_FORMATION = Formação Não Graduada # FormationType FormationType.POST_BOLONHA_DEGREE_EQUIVALENT_FORMATION = Formação Graduada Pós-Bolonha FormationType.PRE_BOLONHA_DEGREE_EQUILAVENT_FORMATION = Formação Graduada Pré-Bolonha FormationType.PROFESSIONAL_FORMATION = Formação Profissional GENERIC_DECLARATION = Declaração Livre GENERIC_DECLARATION_REQUEST_FEE = Emolumento de Declaração Livre GENERIC_EVENT_SPACE_OCCUPATION_ACCESS_GROUP = Acesso a Gestão de Marcação Pontual de Salas GEOGRAPHIC = Geográfica GEP = Gabinete de Estudos e Planeamento GERAL_COURSE = Curso Geral GERAL_COURSE_SCHOOL = Curso Geral dos Liceus GIVEN_UP = Desistida GIVEN_UP_QUESTION = Pergunta desistida GOVERNMENT_MEMBER = Membro do Governo GOVERNMENT_TOLERANCES = Tolerâncias do Governo GRADEAP = Aprovado GRADEFIVE = 0 a 5 valores GRADENA = Não avaliado GRADERE = Reprovado #GradeType GRADETWENTY = 0 a 20 valores GRANTED = Concedida GRANT_OWNER = Bolseiro GRANT_OWNER_EQUIVALENCE_WITHOUT_SALARY = Equiparação a Bolseiro de Longa Duração sem Vencimento GRANT_OWNER_EQUIVALENCE_WITH_SALARY = Equiparação a Bolseiro de Longa Duração com Vencimento GRANT_OWNER_EQUIVALENCE_WITH_SALARY_AND_SUBSIDY = Equiparação a Bolseiro de Longa Duração com Vencimento e Subsídio GRANT_OWNER_EQUIVALENCE_WITH_SALARY_SABBATICAL = Equiparação a Bolseiro de Longa Duração com Vencimento (Sabática) GRANT_OWNER_EQUIVALENCE_WITH_SALARY_WITH_DEBITS = Equiparação a Bolseiro de Longa Duração com Vencimento (com débitos) GRANT_OWNER_MANAGER = Gestão de Bolseiros GRATUITY = Propinas GRATUITY_ADHOC_PAYMENT = Pagamento de Propina GRATUITY_FEE = Pagamento de Propina GRATUITY_FIFTH_PHASE_PAYMENT = Pag. 5ª Fase da Propina GRATUITY_FIRST_PHASE_PAYMENT = Pag. 1ª Fase da Propina GRATUITY_FOURTH_PHASE_PAYMENT = Pag. 4ª Fase da Propina #TransactionType GRATUITY_FULL_PAYMENT = Pag. Completo da Propina GRATUITY_REIMBURSEMENT = Reembolso de Propina GRATUITY_SECOND_PHASE_PAYMENT = Pag. 2ª Fase da Propina GRATUITY_THIRD_PHASE_PAYMENT = Pag. 3ª Fase da Propina #Guider GUIDER = Orientador GeneratedDocumentType.ANNUAL_IRS_DECLARATION = Declaração de IRS Anual #GeneratedDocumentType GeneratedDocumentType.APPROVEMENT_CERTIFICATE = Certidão de Aproveitamento GeneratedDocumentType.APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE = Certidão de Aproveitamento GeneratedDocumentType.COURSE_LOAD = Carga Horária GeneratedDocumentType.CREDIT_NOTE = Nota de Crédito GeneratedDocumentType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_ADVANCED_FORMATION_DIPLOMA = Certidão de Fim de Curso GeneratedDocumentType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_ADVANCED_SPECIALIZATION_DIPLOMA = Certidão de Fim de Curso GeneratedDocumentType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_DEGREE = Certidão de Fim de 1º Ciclo GeneratedDocumentType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.FIRST_CYCLE = Certidão de Fim de 1º Ciclo GeneratedDocumentType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.SECOND_CYCLE = Certidão de Fim de 2º Ciclo GeneratedDocumentType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.BOLONHA_MASTER_DEGREE = Certidão de Fim de 2º Ciclo GeneratedDocumentType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.DEGREE = Certidão de Fim de Curso GeneratedDocumentType.DEGREE_FINALIZATION_CERTIFICATE.MASTER_DEGREE = Certidão de Fim de Curso GeneratedDocumentType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_ADVANCED_FORMATION_DIPLOMA = Diploma de Formação Avançada GeneratedDocumentType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_DEGREE = Carta de Curso de 1º Ciclo GeneratedDocumentType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.FIRST_CYCLE = Carta de Curso de 1º Ciclo GeneratedDocumentType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_INTEGRATED_MASTER_DEGREE.SECOND_CYCLE = Carta de Curso de 2º Ciclo GeneratedDocumentType.DIPLOMA_REQUEST.BOLONHA_MASTER_DEGREE = Carta de Curso de 2º Ciclo GeneratedDocumentType.DIPLOMA_REQUEST.DEGREE = Carta de Curso de Licenciatura GeneratedDocumentType.DIPLOMA_REQUEST.MASTER_DEGREE = Carta de Curso de Mestrado GeneratedDocumentType.ENROLMENT_CERTIFICATE = Certidão de Inscrição GeneratedDocumentType.ENROLMENT_DECLARATION = Declaração de Inscrição GeneratedDocumentType.EXAM_DATE_CERTIFICATE = Certidão de Data de Exame GeneratedDocumentType.EXTERNAL_COURSE_LOAD = Carga Horária Externa GeneratedDocumentType.EXTERNAL_PROGRAM_CERTIFICATE = Programa Externo GeneratedDocumentType.EXTRA_CURRICULAR_CERTIFICATE = Certidão de Extra-Curriculares GeneratedDocumentType.IRS_CUSTOM_DECLARATION = Declaração de IRS GeneratedDocumentType.IRS_DECLARATION = Declaração de IRS GeneratedDocumentType.PROGRAM_CERTIFICATE = Programa GeneratedDocumentType.RECEIPT = Recibo GeneratedDocumentType.REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST = Diploma de Registo GeneratedDocumentType.SCHOOL_REGISTRATION_CERTIFICATE = Certidão de Matrícula GeneratedDocumentType.SCHOOL_REGISTRATION_DECLARATION = Declaração de Matrícula GeneratedDocumentType.STANDALONE_ENROLMENT_CERTIFICATE = Certidão de Unidades Isoladas GeneratedDocumentType.UNDER_23_TRANSPORTS_REQUEST = Modelo de declaração para o Sub23 Graduation_Thesis = Tese de Graduação #GrantOwnerType GrantOwnerType.HIGHER_EDUCATION_NOT_SAS_GRANT_OWNER = Bolseiro da Instituição de Ensino Superior Portuguesa (fora do âmbito da acção social) GrantOwnerType.HIGHER_EDUCATION_SAS_GRANT_OWNER = Bolseiro da Acção Social do Ensino Superior GrantOwnerType.HIGHER_EDUCATION_SAS_GRANT_OWNER_CANDIDATE = Candidato a Bolseiro da Acção Social do Ensino Superior GrantOwnerType.ORIGIN_COUNTRY_GRANT_OWNER = Bolseiro de uma instituição estrangeira GrantOwnerType.OTHER_INSTITUTION_GRANT_OWNER = Bolseiro de outra instituição nacional GrantOwnerType.STUDENT_WITHOUT_SCHOLARSHIP = Estudante sem bolsa GrantOwnerType.TECHNOLOGY_AND_CIENCE_FOUNDATION_GRANT_OWNER = Bolseiro da Fundação para a Ciência e Tecnologia GratuityExemptionJustificationType.DIRECTIVE_COUNCIL_AUTHORIZATION = Autorização especial por despacho do Conselho Directivo #GratuityExemptionJustificationType GratuityExemptionJustificationType.INSTITUTION = Docente, investigador, funcionário ou agente do IST GratuityExemptionJustificationType.INSTITUTION_GRANT_OWNER = Bolseiro de Investigação do IST GratuityExemptionJustificationType.OTHER_INSTITUTION = Instituições com convénio com o IST GratuityExemptionJustificationType.PALOP_TEACHER = Professores dos PALOP GratuityExemptionJustificationType.SEPARATION_CYCLES_AUTHORIZATION = Separação de ciclos GratuityExemptionJustificationType.SOCIAL_SHARE_GRANT_OWNER = Bolseiro de Serviços de Acção Social GratuityExemptionJustificationType.SON_OF_DECORATED_MILITARY = Filho de Militar Condecorado GratuityExemptionJustificationType.STUDENT_TEACH = Aluno que presta apoio ao Ensino GratuityReportQueueJobType.DATE_INTERVAL = Intervalo de datas GratuityReportQueueJobType.EXECUTION_YEAR = Ano Lectivo Guest_Editor = Editor Convidado HALF_DAY = Meio Dia HALF_MULTIPLE_MONTH_BALANCE = Meio dia de Compensação Anual HALF_OCCURRENCE = Meio Dia de Ocorrência HALF_OCCURRENCE_TIME = Meio Dia de Ocorrência(Horas) HIGH = Alta HIGH_USEFUL = Muito útil HOURS = Horas HTML_CAPABLE_SENDER = Capacidade de envio de HTML IDENTIFICATION_CARD_MANAGER = Gestão de Cartões de Identificação #IDDocumentType IDENTITY_CARD = Bilhete de Identidade IMPOSSIBLE = Inscrição Impossível IMPROVEMENT = Melhoria de Nota IMPROVEMENT_OF_APPROVED_ENROLMENT_FEE = Emolumento de Inscrição em Melhoria INACTIVE = Inactivo INCAPACITY_FOR_TOGETHER_DOCTOR_OF_THE_CGA = Incapacidade por Junta Médica da CGA INCOMPATIBLE_PERSON = Pessoa incompatível #StudentCurricularPlanState #ACTIVE=Activo #CONCLUDED=Concluido INCOMPLETE = Incompleto INDETERMINATE_TIME_CONTRACT = Contrato de Trabalho de Tempo indeterminado INFORMATIONS = Informações INFORMATION_TECHNOLOGY_LABORATORY = Laboratórios de Tecnologia e Informação INSTITUCIONAL_PROJECTS_MANAGER = Gestor de Projectos Institucionais #ExemptionGratuityType INSTITUTION = IST INSTITUTION_ACCOUNT_CREDIT = Crédito de Saldo INSTITUTION_GRANT_OWNER = Bolseiro de Investigação do IST INSTITUTION_PERSONS = Pessoas do IST INSURANCE = Seguro INSURANCE_FEE = Pagamento de Seguro Escolar INSURANCE_PAYMENT = Pagamento de Seguro INSURANCE_REIMBURSEMENT = Reembolso de Seguro #Contract Regimen INTEGRAL_TIME = Tempo Integral INTERNAL = Interna #ResearchActivityParticipantType INTERNAL_PARTICIPANT = Participante Interno #Project Type INTERNAL_PROJECT = Interno INTERNAL_UNIT = Unidade Interna INTERNATIONAL = Internacional INTERNATIONAL_RELATION_OFFICE = Gabinete de Relações Internacionais INTERSECTION_GROUP = Intersecção INVESTIGATION_AND_DEVELOPMENT = Investigação e Desenvolvimento #VALIDATED = Inscrição Confirmada INVISIBLE = Inscrição em Validação INVITATION = Convite IRS = I.R.S. IRS_DECLARATION = Declaração de IRS ISTID_INSTITUCIONAL_PROJECTS_MANAGER = Gestor de Projectos Institucionais do IST-ID ISTID_PROJECTS_MANAGER = Gestor de Projectos do IST-ID IST_INTERNAL_JUSTIFICATIONS = Justificações internas IST IST_INTERNAL_PERSONS = Pessoal IST IST_OUT_NOMINATION = Nomeação para fora do IST #FilePermissionType IST_PEOPLE = Pessoas IST IT_PROJECTS_MANAGER = Gestor de Projectos (IT) Inbook = Book Chapter Incollection = Incollection IndividualCandidacyDocumentFileType.APPROVED_LEARNING_AGREEMENT = Learning agreement aprovado IndividualCandidacyDocumentFileType.CV_DOCUMENT = Curriculum Vitae IndividualCandidacyDocumentFileType.DEGREE_CERTIFICATE = Certificado final de curso ou equivalente #DocumentFileType IndividualCandidacyDocumentFileType.DOCUMENT_IDENTIFICATION = Cópia do Documento de Identificação IndividualCandidacyDocumentFileType.FIRST_CYCLE_ACCESS_HABILITATION_CERTIFICATE = Certificado de média de acesso ao ensino superior IndividualCandidacyDocumentFileType.FIRST_CYCLE_ACCESS_HABILITATION_DOCUMENT = Comprovativo das habilitações de Acesso ao Ensino Superior IndividualCandidacyDocumentFileType.FOREIGN_INSTITUTION_SCALE_CERTIFICATE = Documento que especifica a escala de avaliação utilizada IndividualCandidacyDocumentFileType.GRADES_DOCUMENT = Impressão das notas do plano curricular actual IndividualCandidacyDocumentFileType.HABILITATION_CERTIFICATE_DOCUMENT = Certificado de Habilitações descriminado com média IndividualCandidacyDocumentFileType.HANDICAP_PROOF_DOCUMENT = Prova documental de deficiência IndividualCandidacyDocumentFileType.LEARNING_AGREEMENT = Learning Agreement IndividualCandidacyDocumentFileType.NO_PRESCRIPTION_CERTIFICATE = Declaração de não prescrição IndividualCandidacyDocumentFileType.PAYMENT_DOCUMENT = Comprovativo do pagamento dos emolumentos IndividualCandidacyDocumentFileType.PHOTO = Foto IndividualCandidacyDocumentFileType.REGISTRATION_CERTIFICATE = Certificado de inscrição IndividualCandidacyDocumentFileType.REPORT_OR_WORK_DOCUMENT = Relatório ou Obra IndividualCandidacyDocumentFileType.TRANSCRIPT_OF_RECORDS = Transcript of records IndividualCandidacyDocumentFileType.VAT_CARD_DOCUMENT = Cópia do Cartão de Contribuinte IndividualCandidacyState.ACCEPTED = Colocado IndividualCandidacyState.CANCELLED = Cancelado IndividualCandidacyState.NOT_ACCEPTED = Não Colocado IndividualCandidacyState.REJECTED = Excluído IndividualCandidacyState.STAND_BY = Pendente Inproceedings = Artigo de Conferência InquiryResponsePeriodType.COORDINATOR = Relatórios Coordenação InquiryResponsePeriodType.DELEGATE = Relatórios Delegado InquiryResponsePeriodType.REGENT = Relatórios Regente InquiryResponsePeriodType.STUDENT = Inquéritos Alunos InquiryResponsePeriodType.TEACHING = Relatórios Docente InsuranceExemption.kindDescription = Seguro escolar #InsuranceJustificationType InsuranceExemptionJustificationType.DIRECTIVE_COUNCIL_AUTHORIZATION = Autorização especial por despacho do Conselho Directivo Invited_Expert = Especialista Convidado Invited_Speaker = Orador Convidado JANUARY = Janeiro JULY = Julho JUNE = Junho JUSTIFICATION = Justificação JobApplicationType.AEIST = AEIST #JobApplicationType JobApplicationType.ANNOUNCEMENT = Anúncio JobApplicationType.DEPARTMENTS = Departamentos JobApplicationType.EMPLOYMENT_AGENCY = Agência de Emprego JobApplicationType.ENTERPRENEURSHIP = Criação de Negócio Próprio JobApplicationType.HEAD_HUNTERS = Head-Hunters JobApplicationType.IAESTE = IAESTE/AIESEC JobApplicationType.IEFP = IEFP JobApplicationType.OTHERS = Outras situações JobApplicationType.PERSONAL_CONTACT = Contactos Pessoais JobApplicationType.PUBLIC_ANNOUNCEMENT = Concurso Público JobApplicationType.SPONTANEOUS_PROPOSAL = Candidatura Espontânea JobApplicationType.UNIVA = UNIVA do IST/GCRP Joint_Research_Work = Cooperante em Investigação Conjunta KEYWORD = Palavra Chave LABORATORIAL = Laboratorial LABORATORIO = Laboratório LABORATORY_COURSE = Laboratório LAST_YEAR_HOLIDAYS = Férias do Ano passado LESSON_AT_SAME_TIME = Aulas no horário LESSON_OCCUPATION_ACCESS_GROUP = Acesso a Gestão de Aulas LIBRARY = Biblioteca LICENSE_WITHOUT_SALARY = Licença sem Vencimento LICENSE_WITHOUT_SALARY_FOR_ACCOMPANIMENT = Licença sem Vencimento para Acompanhamento Conjugue LICENSE_WITHOUT_SALARY_FOR_INTERNATIONAL_EXERCISE = Licença sem Vencimento para Exercício.F.Organizações Internacionais LICENSE_WITHOUT_SALARY_LONG = Licença sem Vencimento de Longa Duração LICENSE_WITHOUT_SALARY_UNTIL_NINETY_DAYS = Licença sem Vencimento até 90 dias LICENSE_WITHOUT_SALARY_YEAR = Licença sem Vencimento por 1 ano LIFETIME_TEACHER_BY_DIRECTIVE_COUNCIL_AUTHORIZATION = Docência vitalícia por indicação do Conselho Directivo #Scope Type LOCAL = Local LOW = Baixa LOW_USEFUL = Pouco útil LanguageKnowledgeLevel.EXCELENT = Excelente LanguageKnowledgeLevel.FAIR = Razoável LanguageKnowledgeLevel.GOOD = Bom LanguageKnowledgeLevel.NONE = Nenhum Local_Chair = Presidente Local #BibliographicReferenceType MAIN = Principal MAINTAINED = Mantida #GraduationType MAJOR_DEGREE = Licenciatura #Gender MALE = Masculino MANAGEMENT_COUNCIL = Conselho de Gestão #AccountabilityType MANAGEMENT_FUNCTION = Cargo de Gestão MANAGER = Gestor MARCH = Março MARRIED = Casado MASTER = Mestrado MASTER_DEGREE = Mestrado MASTER_DEGREE_ADMINISTRATIVE_OFFICE = Secretaria de pós-graduação MASTER_DEGREE_CANDIDATE = Candidato a Mestrado MASTER_DEGREE_FOREIGNER_WITHOUT_EQUIVALENCE = Mestrado no Estrangeiro sem Equivalência MASTER_DEGREE_FOREIGNER_WITH_EQUIVALENCE = Mestrado no Estrangeiro com Equivalência MASTER_DEGREE_GRATUTITY_FIRST_PHASE = Propina 1ª fase Mestrado MASTER_DEGREE_GRATUTITY_SECOND_PHASE = Propina 2ª fase Mestrado MASTER_DEGREE_GRATUTITY_TOTAL = Propina Total Mestrado MASTER_DEGREE_WITH_RECOGNITION = Mestrado com Reconhecimento MATERNAL_LICENSE = Licença por Maternidade MATERNAL_LICENSE_WITH_SALARY_80PERCENT = Licença por Maternidade com Vencimento (80%) MATERNITY = Maternidade MATHML = MathML 2.0 MAY = Maio MEDICAL_SITUATION = Junta Médica MEDIUM = Média MEMBER = Membro #MASTER_DEGREE=Mestrado #RoleType MESSAGING = Comunicação #Specialization MESTRADO = Mestrado MICRO_PAYMENT = Micro Pagamento de {0} Euros MILITARY = Fins Militares MILITARY_IDENTITY_CARD = Bilhete de Identidade Militar MILITARY_PURPOSE = Fins militares MILITARY_SON = Filho de Militar MILITAR_SITUATION = Serviço Militar MINIMUM_NUMBER_OF_CREDITS_TO_ENROL = Número de Créditos para Inscrição MIXER = Misto ML_TYPE_COURSE = Tipo ML MOBILITY_FOR_EXTERNAL_ENTITY = Mobilidade na Categoria para Entidade Externa #Tutorship MOMENT1 = Momento 1 MOMENT2 = Momento 2 MOMENT3 = Momento 3 MOMENT4 = Momento 4 MOMENT5 = Momento 5 #WeekDay MONDAY = Segunda-feira MONDAY.short = Seg. MONTHS = Meses MOVEMENTS = Movimentos MULTIPE = Misto MULTIPLE_CHOICE_ANSWER = Resposta de escolha múltipla MULTIPLE_CHOICE_COUNT = Número de respostas dadas MULTIPLE_CHOICE_QUESTION = pergunta de escolha múltipla MULTIPLE_MONTH_BALANCE = Compensação Anual MULTI_CRITERIA_EXCEL = Resultado da avaliação (Excel) M_TYPE_COURSE = Tipo M Manual = Manual MasterDegreeThesisState.CONCLUDED = Concluído MasterDegreeThesisState.DELIVERED = Entregue MasterDegreeThesisState.NOT_DELIVERED = Não Entregue Masters_Thesis = Tese de Mestrado Member = Membro MobilityEmailTemplateType.APPLICATION_SUBMISSION = Submissão da candidatura MobilityEmailTemplateType.CANDIDATE_ACCEPTED = Aceitação do candidato MobilityEmailTemplateType.IST_RECEPTION = Recepção no IST MobilityEmailTemplateType.MISSING_DOCUMENTS = Documentos em falta MobilityEmailTemplateType.PREREGISTRATION = Pré registo MobilityProgram.COVENANT_WITH_AZORES = Convénio com os Açores MobilityProgram.COVENANT_WITH_INSTITUTION = Convénio de Cooperação com a Instituição #MobilityProgram MobilityProgram.ERASMUS = Programa Erasmus MobilityProgram.MINERVA = Programa Minerva MobilityProgram.SOCRATES = Programa Socrates NAPE = NAPE NATIONAL = Nacional NATIVE_COUNTRY_IDENTITY_CARD = Bilhete de Identidade do País de Origem NAVY_IDENTITY_CARD = Bilhete de Identidade da Marinha NEUTRO_USEFUL = Nem útil, Nem inútil #Request State NEW = Novo NEXT_YEAR_HOLIDAYS = Férias do próximo Ano NIB_TRANSFER = Transferência Bancária NINETH_YEAR = Nono Ano NITH_YEAR_EQUIVALENT_FOR_PROFESSIONAL = Equivalente ao 9º Ano de Escolaridade para Fins Profissionais #WishesTutor NO = Não NOMINATION_BY_RECLASSIFICATION = Nomeação por Reclassificação DL.14/97 #Level NONE = Nenhuma #GuideState NON_PAYED = Não Paga NON_TEACHING_EMPLOYEE = Funcionário (Não-Docente) #EnrolmentEvaluationType NORMAL = Época Normal NORMAL_CLOCKING = Normal #CurricularCourseType NORMAL_COURSE = Normal #Create Summary - Summary Type NORMAL_SUMMARY = Normal NOT = ! NOT_ACTIVE = Não Activo NOT_ALLOWED = Inscrição Não Autorizada NOT_APPROVED = Recusado NOT_APROVED = Reprovado NOT_AVAILABLE_ON_CAMPUS = Não se encontra no campus do exame NOT_CONFIRMED = Não Confirmada NOT_EVALUATED = Não Avaliado NOT_MANDATORY_CLOCKING = Não obrigatórias #Usefullness NOT_USEFUL = Nada útil NOVEMBER = Novembro #TeacherEvaluationType NO_EVALUATION = Não quero ser avaliado NUMERIC_EQUALS = Resposta igual a NUMERIC_GREATER_THAN = Resposta maior que NUMERIC_GREATER_THAN_OR_EQUAL = Resposta maior ou igual que NUMERIC_LESS_THAN = Resposta menor que NUMERIC_LESS_THAN_OR_EQUAL = Resposta menor ou igual que NUMERIC_QUESTION = pergunta de resposta numérica National_Representative = Representante Nacional NoCourseGroupCurriculumGroupType.EXTRA_CURRICULAR = Extra-Curriculares NoCourseGroupCurriculumGroupType.INTERNAL_CREDITS_SOURCE_GROUP = Unidades internas usadas em creditações #NoCourseGroupCurriculumGroupType NoCourseGroupCurriculumGroupType.PROPAEDEUTICS = Propedêuticas NoCourseGroupCurriculumGroupType.STANDALONE = Unidades Curriculares Isoladas OCCURRENCE = Ocorrência OCTOBER = Outubro OLD = Aprovado #Option ONE = 1ª opção OPEN = Aberto OPERATOR = Operador OPTIONAL_COURSE = Opcional OR = OU ORGANIZATIONAL_STRUCTURE = Estrutura Organizacional ORGANIZATIONAL_UNIT = Unidades Organizacionais ORIENTATOR = Orientador OTHER = Outros OTHERS = Outros Documentos OTHER_INSTITUTION = Instituições com convénio com o IST OUT = Exterior OUTCOME_BY_CORRECTOR = Resposta corrigida com OUTCOME_BY_NO_CORRECTOR = Resposta sem correcção OUT_RELATION_SERVICES_SUPERVISION = Supervisão dos Serviços de Relações com o Exterior OVER23_INDIVIDUAL_CANDIDACY_FEE = Emolumento de Candidatura Maiores de 23 OccupationType.EVALUATION = Avaliação Escrita OccupationType.GENERIC = Pontual OccupationType.LESSON = Aula OnlineApplicationFilter.EXCLUDE_ONLINE = Back Office applications OnlineApplicationFilter.ONLY_ONLINE = Candidaturas publicas #DegreeCurricularPlanRendererConfig$OrganizeType OrganizeType.GROUPS = Grupos OrganizeType.YEARS = Ano/Semestre #ResearchActivityParticipationRole Organizing_Chair = Presidente do Comité de Organização Organizing_Member = Membro do Comité de Organização OtherPublication = Outro Tipo de Publicação PALOP_TEACHER = Professores dos PALOP PARKING_MANAGER = Gestor de Parque PARTIAL_REGISTRATION_REGIME_REQUEST_FEE = Emolumento de Alteração para Regime a Tempo Parcial PARTIAL_TIME = Tempo Parcial PARTICIPATED_IST_INSTITUTION = Instituições Participadas/IST PASSPORT = Passaporte PAST = Passadas PAST_DIPLOMA_REQUEST = Carta de Curso Pré-Existente PAYED = Paga PEDAGOGICAL_COUNCIL = Conselho Pedagógico #Parking PENDING = Pendente PERSON = Pessoa PERSONNEL_SECTION = Secção de Pessoal PERSON_GROUP = Grupo de uma pessoa #Space Occupations Access Groups Types PERSON_OCCUPATION_ACCESS_GROUP = Acesso a Gestão de Ocupantes (Pessoas) PHD_GRATUITY_FEE = Pagamento da Propina de Doutoramento PHD_REGISTRATION_FEE = Taxa de Inscrição em Doutoramento PHD_THESIS_REQUEST_FEE = Emolumento de Requerimento de Provas PHOTOCOPY_REQUEST_FEE = Pagamento de Fotocópias PICTURE = Imagem PLANA = Plana PLANET = Planeta PLANNING = Planeamento POLYTECHNICAL_TEACHER = Professor Politécnico Público POSTAL = Vale de Correio POST_GRADUATION = Pós-Graduação PPRE = Movimentação do Plano Poupança Reforma/Educação PRATICA = Prática PRECEDENCY_APPROVED_DEGREE_MODULE = Precedência de Aprovação PRECEDENCY_BETWEEN_DEGREE_MODULES = Precedência entre Módulos PRECEDENCY_ENROLED_DEGREE_MODULE = Precedência de Inscrição #FunctionType PRESIDENT = Presidente PRIMARY_TEACHING = Magistério Primário PRINCIPAL = Reitor PROBLEMS = Problemas PROFESSIONAL = Fins Profissionais PROGRAM_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Pedido de Programa PROJECT = Projecto PROJECTS_MANAGER = Gestor de Projectos PROJECT_COURSE = Projecto PROPEDEUTICO = Propedêutico #Contract Legal Regimen PROVISIONS_ADMINISTRATIVE_CONTRACT = Contrato Administrativo de Provimento PROVISIONS_ADMINISTRATIVE_CONTRACT_SUSPENDED = Contrato Administrativo de Provimento (Suspenso) PROVISORY_NOMINATION = Nomeação Provisória PRO_PRINCIPAL = Pró-Reitor #FileResultPermittedGroupType PUBLIC = Público PUBLIC_CONTEST = Concurso Público PUBLIC_MANAGER = Gestor Público PUBLIC_RELATIONS_OFFICE = Gabinete de Relações Públicas PUBLIC_REQUESTER_GROUP = Pessoas anónimas PUBLIC_TRANSPORTS = Transportes Públicos PUBLISHED = Publicada PUBLISHER = Editora P_TYPE_COURSE = Propedêutica Participant = Participante PartyContactType.INSTITUTIONAL = Institucional #PartyContactType PartyContactType.PERSONAL = Pessoal PartyContactType.WORK = Trabalho PartyContactValidationState.INVALID = Inválido PartyContactValidationState.REFUSED = Recusado PartyContactValidationState.VALID = Válido PaymentCodeType.ADMINISTRATIVE_OFFICE_FEE_AND_INSURANCE = Taxa de Secretaria e Seguro Escolar PaymentCodeType.EXTERNAL_DEGREE_CANDIDACY_FOR_GRADUATED_PERSON_INDIVIDUAL_PROCESS = Candidaturas de pessoas com curso médio ou superior (externa) PaymentCodeType.EXTERNAL_DEGREE_CHANGE_INDIVIDUAL_CANDIDACY_PROCESS = Candidatura mudança de curso externa PaymentCodeType.EXTERNAL_DEGREE_TRANSFER_INDIVIDUAL_CANDIDACY_PROCESS = Candidatura transferência externa PaymentCodeType.GRATUITY_FIRST_INSTALLMENT = Propina PaymentCodeType.GRATUITY_SECOND_INSTALLMENT = Propina PaymentCodeType.INSURANCE = Seguro Escolar PaymentCodeType.INTERNAL_DEGREE_CANDIDACY_FOR_GRADUATED_PERSON_INDIVIDUAL_PROCESS = Candidaturas de pessoas com curso médio ou superior (interna) PaymentCodeType.INTERNAL_DEGREE_CHANGE_INDIVIDUAL_CANDIDACY_PROCESS = Candidatura mudança de curso interna PaymentCodeType.INTERNAL_DEGREE_TRANSFER_INDIVIDUAL_CANDIDACY_PROCESS = Candidatura transferência interna PaymentCodeType.PRE_BOLONHA_MASTER_DEGREE_INSURANCE = Mestrado: Seguro Escolar PaymentCodeType.PRE_BOLONHA_MASTER_DEGREE_TOTAL_GRATUITY = Mestrado: Propina Total PaymentCodeType.RECTORATE = Reitoria PaymentCodeType.RESIDENCE_FEE = Pagamento de Residência PaymentCodeType.SECOND_CYCLE_INDIVIDUAL_CANDIDACY_PROCESS = Candidatura a segundo ciclo #PaymentCodeType PaymentCodeType.TOTAL_GRATUITY = Propina Total PaymentMode.ATM = Multibanco (SIBS) PaymentMode.CASH = Dinheiro PaymentMode.CREDIT_SPENDING = Conta Institutional PenaltyExemptionJustificationType.DIRECTIVE_COUNCIL_AUTHORIZATION = Autorização especial por despacho do Conselho Directivo PenaltyExemptionJustificationType.ENROLMENT_AFTER_EQUIVALENCE = Inscrição após processo de equivalência PenaltyExemptionJustificationType.NUCLEUS_COORDINATOR_AUTHORIZATION = Autorização por despacho do Coordenador do Núcleo PenaltyExemptionJustificationType.OFFICE_COORDINATOR_AUTHORIZATION = Autorização do Coordenador do Núcleo PenaltyExemptionJustificationType.SEPARATION_CYCLES_AUTHORIZATION = Separação de ciclos #PenaltyExemptionJustificationType PenaltyExemptionJustificationType.SOCIAL_SHARE_GRANT_OWNER = Bolseiro de serviços de acção social PermissionType.DISSERTATION_MARKSHEETS = Pautas de Dissertação PermissionType.ENROLMENT_WITHOUT_RULES = Inscrições sem Regras #PermissionType PermissionType.MANAGE_CONCLUSION = Gerir Apuramento PermissionType.MANAGE_MARKSHEETS = Criar/Editar Pautas PermissionType.MANAGE_PHD_PROCESS_STATES = Gerir estados dos processos de doutoramento PermissionType.MOVE_CURRICULUM_LINES_WITHOUT_RULES = Mover Disciplinas sem regras PermissionType.RECTIFICATION_MARKSHEETS = Retificar Pautas PermissionType.REGISTRATION_CONCLUSION_CURRICULUM_VALIDATION = Gerir apuramento no contexto da validação de curriculos PermissionType.REPEAT_CONCLUSION_PROCESS = Repetir Apuramento PermissionType.UPDATE_REGISTRATION_AFTER_CONCLUSION = Gerir Matrícula após Apuramento PermissionType.UPDATE_REGISTRATION_WITHOUT_CONCLUSION = Gerir matrícula com apuramento PermissionType.UPDATE_REGISTRATION_WITH_CONCLUSION = Gerir matrícula sem apuramento #Thesis Type PhD_Thesis = Tese de Doutoramento #PhdEventExemptionJustificationType PhdEventExemptionJustificationType.DIRECTIVE_COUNCIL_AUTHORIZATION = Autorização especial por despacho do Conselho Directivo PhdEventExemptionJustificationType.FINE_EXEMPTION = Isenção de juros PhdEventExemptionJustificationType.PHD_GRATUITY_FCT_SCHOLARSHIP_EXEMPTION = Isenção por bolsa da fornecida por entidade externa #PhdIndividualProgramCollaborationType PhdIndividualProgramCollaborationType.CMU = Carnegie Mellon University (CMU) PhdIndividualProgramCollaborationType.EPFL = Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne (IST-EPFL) PhdIndividualProgramCollaborationType.ERASMUS_MUNDUS = Erasmus Mundus PhdIndividualProgramCollaborationType.MIT = Massachusetts Institute of Technology (MIT) PhdIndividualProgramCollaborationType.NONE = Nenhum PhdIndividualProgramCollaborationType.OTHER = Outro PhdIndividualProgramCollaborationType.UT_AUSTIN = Univerity of Texas at Austin (UTAustin) PhdIndividualProgramCollaborationType.WITH_SUPERVISION = Com Tutela #PhdNotificationState PhdNotificationState.EMITTED = Emitido PhdNotificationState.SENT = Enviado #PhdNotificationType PhdNotificationType.CANDIDACY_ACCEPTANCE = Aceitação de Candidatura PhdStudyPlanEntryType.EXTRA_CURRICULAR = Extra-Curricular # PhdStudyPlanEntryType PhdStudyPlanEntryType.NORMAL = Normal PhdStudyPlanEntryType.PROPAEDEUTIC = Propedêutica PhdThesisProcessStateType.CONCLUDED = Concluded PhdThesisProcessStateType.JURY_VALIDATED = Jury validated PhdThesisProcessStateType.JURY_WAITING_FOR_VALIDATION = Jury constitution waiting for validation PhdThesisProcessStateType.THESIS_DISCUSSION_DATE_SCHECULED = Thesis discussion date scheduled #PhdThesisProcessStateType PhdThesisProcessStateType.WAITING_FOR_JURY_CONSTITUTION = Waiting for jury constitution PhdThesisProcessStateType.WAITING_FOR_JURY_REPORTER_FEEDBACK = Waiting for jury reporters feedback PhdThesisProcessStateType.WAITING_FOR_THESIS_DISCUSSION_DATE_SCHEDULING = Waiting for thesis discussion date scheduling PhdThesisProcessStateType.WAITING_FOR_THESIS_PROVISIONAL_VERSION_APPROVAL = Waiting for thesis provisional version approval PhotoState.APPROVED = Aprovado PhotoState.PENDING = Pendente PhotoState.REJECTED = Rejeitado PhotoState.USER_REJECTED = Rejeitado pelo próprio PhotoType.INSTITUTIONAL = Institucional PhotoType.USER = Utilizador PoliticalEvent = Evento Político PrecedentDegreeType.EXTERNAL_DEGREE = Curso Externo PrecedentDegreeType.INSTITUTION_DEGREE = Curso Interno PreferredPublicationPriority.NONE = - PreferredPublicationPriority.NONE.description = Sem prioridade PreferredPublicationPriority.P1 = P1 PreferredPublicationPriority.P1.description = Prioridade 1 PreferredPublicationPriority.P2 = P2 PreferredPublicationPriority.P2.description = Prioridade 2 PreferredPublicationPriority.P3 = P3 PreferredPublicationPriority.P3.description = Prioridade 3 PreferredPublicationPriority.P4 = P4 PreferredPublicationPriority.P4.description = Prioridade 4 PreferredPublicationPriority.P5 = P5 PreferredPublicationPriority.P5.description = Prioridade 5 #ResearchActivityCollaborationForms President = Presidente Proceedings = Actas ProfessionType.ADMINISTRATIVE_STAFF_AND_SIMMILAR = Pessoal administrativo ProfessionType.CIENTIFIC_AND_INTELECTUAL_PROFESSION_SPECIALIST = Especialistas das actividades intelectuais e científicas ProfessionType.FARMERS_AND_AGRICULTURE_AND_FISHING_QUALIFIED_WORKERS = Agricultores e trabalhadores qualificados da agricultura, da pesca e da floresta ProfessionType.INSTALLATION_AND_MACHINE_WORKERS_AND_LINE_ASSEMBLY_WORKERS = Operadores de instalações e máquinas e trabalhadores da montagem ProfessionType.INTERMEDIATE_LEVEL_TECHNICALS_AND_PROFESSIONALS = Técnicos e profissões de nível intermédio ProfessionType.MILITARY_MEMBER = Profissões das Forças Armadas ProfessionType.NON_QUALIFIED_WORKERS = Trabalhadores não qualificados ProfessionType.OTHER = Outra situação ProfessionType.PUBLIC_ADMINISTRATION_BOARD_OR_DIRECTOR_AND_BOARD_OF_COMPANIES = Representantes do poder legislativo e de órgãos executivos, dirigentes, directores e gestores executivos ProfessionType.SALES_AND_SERVICE_STAFF = Trabalhadores dos serviços pessoais, de protecção e segurança e vendedores #ProfessionType ProfessionType.UNKNOWN = Desconhecida/não tem ProfessionType.WORKERS_CRAFTSMEN_AND_SIMMILAR = Trabalhadores qualificados da indústria, construção e artífices ProfessionalSituationConditionType.EMPLOYEER = Trabalha por conta própria - (como empregador) ProfessionalSituationConditionType.HOUSEWIFE = Doméstica/o ProfessionalSituationConditionType.INDEPENDENT_WORKER = Trabalha por conta própria - independente (sem empregados) ProfessionalSituationConditionType.MILITARY_SERVICE = Serviço militar ProfessionalSituationConditionType.OTHER = Outra situação ProfessionalSituationConditionType.RETIRED = Reformado/a ProfessionalSituationConditionType.STUDENT = Aluno, estudante ProfessionalSituationConditionType.UNEMPLOYED = Desempregado/a #ProfessionalSituationConditionType ProfessionalSituationConditionType.UNKNOWN = Desconhecida/não tem ProfessionalSituationConditionType.WORKS_FOR_FAMILY_WITHOUT_PAYMENT = Trabalha para pessoa de família sem receber remuneração ProfessionalSituationConditionType.WORKS_FOR_OTHERS = Trabalha por conta de outrem Program_Chair = Presidente do Comité de Programa Program_Member = Membro do Comité de Programa ProposalStatusType.APPROVED = Propostas Aprovadas ProposalStatusType.FOR_APPROVAL = Propostas Pendentes ProposalStatusType.PUBLISHED = Propostas Publicadas ProposalStatusType.TOTAL = Total de Propostas QualificationExamsResult.NO = Não # QualificationExamsResult QualificationExamsResult.YES = Sim QualificationType.ACCOUNTING_AND_ADMINISTRATION_COMPLEMENT_COURSE = Curso Complementar de Contabilidade e Administração QualificationType.ACTION_FORMATION = Acção de Formação - Carreira de BAD QualificationType.AGGREGATION = Agregação QualificationType.APCC = Provas de Aptidão Pedagógica e Capacidade Científica QualificationType.BACHELOR_AND_DEGREE = Bachalerato + Licenciatura (CESE; DESE) #Qualification Types QualificationType.BACHELOR_DEGREE = Bacharelato QualificationType.BACHELOR_DEGREE_FOREIGNER_WITHOUT_EQUIVALENCE = Bacharelato no Estrangeiro sem Equivalência QualificationType.BACHELOR_DEGREE_FOREIGNER_WITH_EQUIVALENCE = Bacharelato no Estrangeiro com Equivalência QualificationType.BACHELOR_FREQUENCY = Frequência de Bacharelato QualificationType.BASIC_LEVEL2 = Nível Básico 2 QualificationType.COMMERCE_AND_ADMINISTRATION_GERAL_COURSE = Curso Geral de Administração e Comércio QualificationType.COMMERCE_GERAL_COURSE_INCOMPLETE = Curso Geral do Comércio (Incompleto) QualificationType.CONTINUOUS_FORMATION = Formação Contínua Média Duração (> 100 horas) QualificationType.COURSE_COMPLEMENT = Curso Complementar QualificationType.COURSE_COMPLEMENT_SCHOOL = Curso Complementar dos Liceus QualificationType.COURSE_COMPLEMENT_SCHOOL_INCOMPLETE = Curso Complementar dos Liceus (Incompleto) QualificationType.DEA = DEA - Diploma de Estudos Avançados (Doutoramento) QualificationType.DEGREE = Licenciatura QualificationType.DEGREE_FOREIGNER_WITHOUT_EQUIVALENCE = Licenciatura no Estrangeiro sem Equivalência QualificationType.DEGREE_FOREIGNER_WITH_EQUIVALENCE = Licenciatura no Estrangeiro com Equivalência QualificationType.DEGREE_FREQUENCY = Frequência de Licenciatura QualificationType.DFA = DFA - Diploma de Formação Avançada (Pós-Graduação) QualificationType.DOCTORATE_DEGREE = Doutoramento QualificationType.DOCTORATE_DEGREE_BOLOGNA = Doutoramento (Bolonha) QualificationType.DOCTORATE_DEGREE_FOREIGNER_WITHOUT_EQUIVALENCE = Doutoramento no Estrangeiro sem Equivalência QualificationType.DOCTORATE_DEGREE_FOREIGNER_WITH_EQUIVALENCE = Doutoramento no Estrangeiro com Equivalência QualificationType.DOCTORATE_DEGREE_WITH_RECOGNITION = Doutoramento com Reconhecimento QualificationType.DOCTORATE_DEGREE_WITH_REGISTER = Doutoramento com Registo QualificationType.EIGHTH_YEAR = Oitavo Ano QualificationType.ELEVEN_YEAR = Décimo Primeiro Ano QualificationType.ELEVEN_YEAR_EQUIVALENT_FOR_PUBLIC_FUNCTIONS = Equivalente ao 11º Ano de Formação para Fins de Cargos Públicos QualificationType.ELEVEN_YEAR_INCOMPLETE = Décimo Primeiro Ano (Incompleto) QualificationType.EQUIVALENT_FOR_PROFESSIONAL_AND_COMPLEMENTAR_COURSE = Equivalente ao Curso Complementar para Fins Professionais QualificationType.FIFTH_YEAR = Quinto Ano QualificationType.FIRST_CLASS = Primeira Classe QualificationType.FIRST_CYCLE = 1º Ciclo (Licenciatura) QualificationType.FIRST_CYCLE_FREQUENCY = Frequência 1º Ciclo QualificationType.FOUR_CLASS = Quarta Classe QualificationType.FREE_COURSE = Curso Livre QualificationType.GERAL_COURSE = Curso Geral QualificationType.GERAL_COURSE_SCHOOL = Curso Geral dos Liceus QualificationType.HIGH_SCHOOL = Ensino Secundário QualificationType.INTEGRATED_MASTER_DEGREE = Mestrado Integrado (1º + 2º Ciclo) QualificationType.INTEGRATED_MASTER_DEGREE_FREQUENCY = Frequência de Mestrado Integrado QualificationType.MASTER = Mestrado QualificationType.MASTER_DEGREE = Mestrado QualificationType.MASTER_DEGREE_FOREIGNER_WITHOUT_EQUIVALENCE = Mestrado no Estrangeiro sem Equivalência QualificationType.MASTER_DEGREE_FOREIGNER_WITH_EQUIVALENCE = Mestrado no Estrangeiro com Equivalência QualificationType.MASTER_DEGREE_FREQUENCY = Frequência de Mestrado QualificationType.MASTER_DEGREE_WITH_RECOGNITION = Mestrado com Reconhecimento QualificationType.MBA = MBA QualificationType.NINETH_YEAR = Nono Ano QualificationType.NITH_YEAR_EQUIVALENT_FOR_PROFESSIONAL = Equivalente ao 9º Ano de Escolaridade para Fins Profissionais QualificationType.OTHER = Outros QualificationType.PEDAGOGIC_FORMATION = Formação Pedagógica de Formadores QualificationType.PRIMARY_TEACHING = Magistério Primário QualificationType.PROPEDEUTICO = Propedêutico QualificationType.QUALIFIED_FORMATION = Formação de Activos Qualificados QualificationType.RECYCLING = Reciclagem QualificationType.SECOND_CYCLE = 2º Ciclo (Mestrado) QualificationType.SECOND_CYCLE_FREQUENCY = Frequência 2º Ciclo QualificationType.SECOND_YEAR_GERAL_COURSE_SCHOOL = 2º Ano do Curso Geral dos Liceus QualificationType.SEVEN_YEAR = Sétimo Ano QualificationType.SEVEN_YEAR_INCOMPLETE = Sétimo Ano (Incompleto) QualificationType.SHORT_FORMATION = Formação Contínua Curta Duração (< 100 horas) QualificationType.SIXTH_YEAR_PREPARATORY_CYCLE = Sexto Ano/Ciclo Preparatório QualificationType.SPECIALIZATION = Especialização QualificationType.SUPERIOR_COURSE_INCOMPLETE = Curso Superior (Incompleto) QualificationType.SUPERIOR_SPECIALIZATION = Especialização em Instituição Ens. Superior QualificationType.TECHNICAL_SPECIALIZATION_COURSE = Curso de Especialização Tecnológica QualificationType.TEN_YEAR = Décimo Ano QualificationType.THIRD_CLASS = Terceira Classe QualificationType.TWELVE_YEAR = Décimo Segundo Ano QualificationType.TWELVE_YEAR_EQUIVALENT = Equivalente ao 12º Ano de Escolaridade QualificationType.UNIVERSITY_FIRST_YEAR = 1º Ano da Faculdade QualificationType.UNIVERSITY_FIVE_YEAR = 5º Ano da Faculdade QualificationType.UNIVERSITY_FOUR_YEAR = 4º Ano da Faculdade QualificationType.UNIVERSITY_SECOND_YEAR = 2º Ano da Faculdade QualificationType.UNIVERSITY_THIRD_YEAR = 3º Ano da Faculdade RADIST = Avaliação por intermédio do modelo multi-critério RADIST RANK_RECOGNITION_AND_EQUIVALENCE_PROCESS = Processo de Equivalência e Reconhecimento de Grau READ = Leitura RECTIFICATION = Rectificação RECTIFICATION_NOT_CONFIRMED = Rectificação Não Confirmada RECTORATE = Reitoria REFUSED_DEFINITIVE_NOMINATION = Nomeação Definitiva Recusada REGISTRATION_FEE = Taxa de Inscrição REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST = Diploma de Registo REGISTRY_DIPLOMA_REQUEST_FEE = Emolumento de Diploma de Registo REGULAR = Normal REGULARIZATION = Normalização REGULARIZED = Normalizada REJECTED = Rejeitado RENDERING_SERVICES = Prestação de Serviços RENDERING_SERVICE_IST_TEACHER = Prestação de Serviço Docente IST RENDERING_SERVICE_OTHER_INSTITUTION_TEACHER = Prestação de Serviço Docente noutras instituições RENEW = Renovação REPRESENTATIVE = Representante REQUESTED_FOR = Requisitado REQUESTED_FOR_EXTERNAL_ENTITY = Requisição para Entidade Externa RESCISSION = Rescisão RESEARCHER = Pessoal Investigação RESEARCH_EXTERNAL_UNIT = Organização Externa RESEARCH_INTERNAL_UNIT = Organização Interna RESEARCH_UNIT = Unidade de Investigação RESERVA = Reserva RESIDENCE_AUTHORIZATION = Autorização de Residência RESIDENCE_FEE = Pagamento da residência RESIDENCE_MANAGER = Gestor de Residência RESIGNATION = Demissão RESOLUTION_TERM_CONTRACT = Contrato a Termo Resolutivo Certo RESOLVED = Resolvido RESOURCE_ALLOCATION_MANAGER = Gestão de Alocação de Recursos RESOURCE_MANAGER = Gestão de Recursos RESPONSIBLE = Responsável RESPONSIBLES_AND_SCIENTIFIC_COUNCIL = Responsáveis e Conselho Científico RETIREMENT = Aposentação RETIREMENT_IN_PROGRESS = Aposentando REVISION_EQUIVALENCE_PLAN_REQUEST_FEE = Emolumento de Revisão do Plano de Equivalências RIGID_CLOCKING = Rígidas RIGID_UNJUSTIFIED_CLOCKING = Rígidas (quando injustificado é negativo) # SCROM creation bean enum ROLE_AUTHOR = Autor ROLE_GROUP = Pessoas com um papel ROLE_PUBLISHER = Editor ROLE_UNKNOWN = Desconhecido ROLE_VALIDATOR = Validador #ReceiptState ReceiptState.ACTIVE = Activo ReceiptState.ANNULLED = Anulado RegistrationAgreement.AFA = Academia Força Aérea RegistrationAgreement.AFRICA_AGREEMENTS = Acordos-África RegistrationAgreement.ALFA2 = Alfa 2 RegistrationAgreement.ALMEIDA_GARRETT = Almeida Garrett RegistrationAgreement.ANGOLA_TELECOM = Angola Telecom RegistrationAgreement.BILATERAL_AGREEMENT = Acordo Bilateral RegistrationAgreement.BRAZIL_AGREEMENTS = Acordos-Brasil RegistrationAgreement.CHINA_AGREEMENTS = Acordos-China RegistrationAgreement.CLUSTER = Cluster RegistrationAgreement.ERASMUS = Erasmus RegistrationAgreement.ERASMUS_MUNDUS = Erasmus Mundus RegistrationAgreement.EUSYSBIO = Eusysbio RegistrationAgreement.IBERO_SANTANDER = Protocolo Santander/Ibero-Americanos RegistrationAgreement.INOV_IST = Protocolo INOV/IST RegistrationAgreement.IST_ISA = Convénio IST/ISA RegistrationAgreement.IST_UCP = Convénio IST/UCP RegistrationAgreement.IST_USP = IST/USP (Universidade de São Paulo) RegistrationAgreement.MA = Academia Militar RegistrationAgreement.MITP = MIT-Portugal RegistrationAgreement.NC = NC RegistrationAgreement.NORMAL = Normal RegistrationAgreement.OTHER_EXTERNAL = Externo RegistrationAgreement.RUSSIA_AGREEMENTS = Acordos-Rússia RegistrationAgreement.SCIENCE_WITHOUT_BORDERS = Ciência sem Fronteiras RegistrationAgreement.SMILE = Smile RegistrationAgreement.SOCRATES = Sócrates RegistrationAgreement.SOCRATES_ERASMUS = Sócrates/Erasmus RegistrationAgreement.TECMIC = TECMIC RegistrationAgreement.TEMPUS = Tempus RegistrationAgreement.TIME = Time RegistrationAgreement.TOTAL = Total RegistrationAgreement.UNIFOR = Unifor #RegistrationRegimeType RegistrationRegimeType.FULL_TIME = Tempo Integral RegistrationRegimeType.PARTIAL_TIME = Tempo Parcial RegistrationStateType.CANCELED = Anulado RegistrationStateType.CONCLUDED = Concluído RegistrationStateType.EXTERNAL_ABANDON = Abandono RegistrationStateType.FLUNKED = Prescrito RegistrationStateType.INACTIVE = Inactivo RegistrationStateType.INTERNAL_ABANDON = Abandono Interno RegistrationStateType.INTERRUPTED = Interrupção Temporária de Estudos RegistrationStateType.MOBILITY = Em Mobilidade #RegistrationState RegistrationStateType.REGISTERED = Matriculado RegistrationStateType.SCHOOLPARTCONCLUDED = Parte Escolar Concluída RegistrationStateType.STUDYPLANCONCLUDED = Plano de Estudos Concluído RegistrationStateType.TRANSITED = Transitado RegistrationStateType.TRANSITION = Em Transição ResearchFunctionType.COLLABORATORS = Colaboradores ResearchFunctionType.INVITED_RESEARCHER = Investigador Convidado ResearchFunctionType.MSC_STUDENT = Estudante de Mestrado ResearchFunctionType.OTHER_STAFF = Outro Pessoal ResearchFunctionType.PERMANENT_RESEARCHER = Investigador Permanente ResearchFunctionType.PHD_STUDENT = Estudante de Doutouramento ResearchFunctionType.POST_DOC_STUDENT = Estudante de Posgraduação ResearchFunctionType.TECHNICAL_STAFF = Pessoal Técnico #ResearchActivityCollaborationForms Research_Advisorship = Conselheiro de Investigação Reviewer = Revisor #Service Exemption SABBATICAL = Sabática SATURDAY = Sábado SATURDAY.short = Sáb. SCHOLARSHIP = Bolsa SCHOOL = Escola SCHOOLPARTCONCLUDED = Parte Escolar Concluida SCHOOL_REGISTRATION_CERTIFICATE = Certidão de Matrícula SCHOOL_REGISTRATION_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Matrícula SCHOOL_REGISTRATION_DECLARATION = Declaração de Matrícula SCHOOL_REGISTRATION_DECLARATION_REQUEST_FEE = Emolumento de Declaração de Matrícula SCIENCE_INFRASTRUCTURE = Infraestruturas de Ciência SCIENTIFIC_AREA = Área Científica SCIENTIFIC_COUNCIL = Conselho Científico SCIENTIFIC_PEDAGOGICAL_MANAGEMENT_RESOURCES_SERVICES_SUPERVISION = Supervisão dos Serviços de Gestão de Recursos Pedagógicos e Científicos SECNBR = Secundário SECONDARY = Secundária SECOND_CYCLE = 2º Ciclo (M) SECOND_CYCLE_INDIVIDUAL_CANDIDACY_FEE = Emolumento de Candidatura 2º Ciclo SECOND_PERIOD = Segundo Periodo SECOND_YEAR_GERAL_COURSE_SCHOOL = 2º Ano do Curso Geral dos Liceus SECRETARY = Secretário(a) SECTION = Secção SEMESTER = Semestre SEMESTER.ABBREVIATION = Sem. #RegimeType SEMESTRIAL = Semestral SEMESTRIAL.ACRONYM = S SEMINARIES_COORDINATOR = Coordenador de Seminário SEMINARY = Seminário SEPARATED = Separado SEPTEMBER = Setembro SERVICE_COMMISSION = Comissão de Serviço SERVICE_COMMISSION_IST_OUT = Nomeação em Comissão de Serviço para fora do IST SERVICE_COMMISSION_OVERTIME_NOMINATION = Nomeação em Comissão de Serviço SERVICE_EXEMPTION = Dispensa de serviço SERVICE_TURN_OFF = Desligado do Serviço SEVEN_YEAR = Sétimo Ano SEVEN_YEAR_INCOMPLETE = Sétimo Ano (Incompleto) SIBS = SIBS SICKNESS = Doença #MaritalStatus SINGLE = Solteiro SIX = 6ª opção SIXTH_YEAR_PREPARATORY_CYCLE = Sexto Ano/Ciclo Preparatório SPACE_MANAGEMENT_ACCESS_GROUP = Acesso a Gestão de Espaço SPACE_MANAGER = Gestor de Espaços SPACE_MANAGER_SUPER_USER = Super Utilizador de Gestor de Espaços # PersistentGroups SPACE_OCCUPATION = Ocupações de Espaços SPECBR = Especialização SPECIALIZATION = Especialização (E) SPECIALIZATION_GRATUTITY_FIRST_PHASE = Propina 1ª fase Especialização SPECIALIZATION_GRATUTITY_SECOND_PHASE = Propina 2ª fase Especialização #SibsPaymentType SPECIALIZATION_GRATUTITY_TOTAL = Propina Total Especialização #MarkSheetType SPECIAL_AUTHORIZATION = Autorização Especial SPECIAL_LICENCE_FOR_CHILD_ASSISTENCE = Licença especial para assistência de filhos menores SPECIAL_LICENSE = Licença Especial (DL89-G/98 DE 13/4) SPECIAL_LICENSE_MACAU_TIMOR = Licença especial Macau/Timor SPECIAL_SEASON = Época Especial SPECIFIC_DAYS = Dias específicos STANDALONE_ENROLMENT_APPROVEMENT_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Unidades Curriculares Isoladas STANDALONE_ENROLMENT_APPROVEMENT_MOBILITY_CERTIFICATE_REQUEST_FEE = Emolumento de Certidão de Unidades Curriculares Isoladas STANDALONE_ENROLMENT_CERTIFICATE = Certidão de Unidades Isoladas STANDALONE_ENROLMENT_GRATUITY_FEE = Pagamento de Propina de Unidade Curriculares Isoladas STANDALONE_INDIVIDUAL_CANDIDACY_FEE = Emolumento de Candidatura Unidades Curriculares Isoladas #Tests STRING = Texto STRING_QUESTION = pergunta de resposta textual STRING_SIZE_EQUALS = Tamanho de resposta igual a STRING_SIZE_LESS_THAN = Tamanho de resposta menor que STRING_SIZE_MORE_THAN = Tamanho de resposta maior que STUDENT = Aluno #Protocol STUDENTS_INTERCHANGE = Intercâmbio Estudantes STUDENT_CURRICULAR_PLAN_INTEGRATED_MASTER_DEGREE = Mestrado Integrado #Specialization STUDENT_CURRICULAR_PLAN_MASTER_DEGREE = Mestrado STUDENT_CURRICULAR_PLAN_SPECIALIZATION = Especialização STUDENT_MEMBER = Membro (Aluno) STUDENT_REINGRESSION_REQUEST_FEE = Emolumento de Reingresso STUDENT_TEACH = Alunos que prestem apoio ao Ensino STUDY_SCHOLARSHIP = Efeitos de Bolsa de Estudo #ImportLessonPlannings Types SUMMARIES = Sumários SUNDAY = Domingo SUNDAY.short = Dom. SUPERIOR_COURSE_INCOMPLETE = Curso Superior (Incompleto) SYSTEM_SENT_SMS_TO_USER_PAYMENT = Pagamento de SMS - Sistema #SalaryType SalaryType.INTERVAL_0_500 = 0-500 euros SalaryType.INTERVAL_1001_1250 = 1001-1250 euros SalaryType.INTERVAL_1251_1500 = 1251-1500 euros SalaryType.INTERVAL_1501_2000 = 1501-2000 euros SalaryType.INTERVAL_2001_3000 = 2001-3000 euros SalaryType.INTERVAL_3000_OR_MORE = Mais de 3000 euros SalaryType.INTERVAL_501_750 = 501-750 euros SalaryType.INTERVAL_751_1000 = 751-1000 euros SalaryType.NO_ANSWER = Sem Resposta SchoolLevelType.BACHELOR_DEGREE = Ensino superior - Bacharelato SchoolLevelType.BACHELOR_DEGREE_PRE_BOLOGNA = Ensino superior - Bacharelato/Licenciatura (Pré Bolonha) SchoolLevelType.DEGREE = Ensino superior - Licenciatura (Pós Bolonha) SchoolLevelType.DEGREE_PRE_BOLOGNA = Ensino superior - Licenciatura (Pré Bolonha) SchoolLevelType.DEGREE_TERMINAL_PART = Ensino superior - Licenciatura (Parte Terminal - Pré Bolonha) SchoolLevelType.DOCTORATE_DEGREE = Ensino pós-graduado - Doutoramento (Pós Bolonha) SchoolLevelType.DOCTORATE_DEGREE_PRE_BOLOGNA = Ensino pós-graduado - Doutoramento (Pré Bolonha) SchoolLevelType.DONT_KNOW_HOW_TO_READ_OR_WRITE = Não sabe ler nem escrever SchoolLevelType.FIRST_CYCLE_BASIC_SCHOOL = 1º Ciclo do Ensino Básico ou Equivalente - 4º ano de escolaridade (antiga 4ª classe) SchoolLevelType.HIGH_SCHOOL_OR_EQUIVALENT = Ensino Secundário - 12º ano de escolaridade ou equivalente SchoolLevelType.KNOWS_HOW_TO_READ_WITHOUT_OLD_FOURTH_YEAR = Sabe ler sem possuir o 4º ano de escolaridade (antiga 4º classe) SchoolLevelType.MASTER_DEGREE = Ensino pós-graduado - Mestrado (Pós Bolonha) SchoolLevelType.MASTER_DEGREE_INTEGRATED = Ensino pós-graduado - Mestrado Integrado SchoolLevelType.MASTER_DEGREE_PRE_BOLOGNA = Ensino pós-graduado - Mestrado (Pré Bolonha) SchoolLevelType.MEDIUM_EDUCATION = Ensino médio SchoolLevelType.OTHER = Outro SchoolLevelType.OTHER_SITUATION = Outra situação SchoolLevelType.SECOND_CYCLE_BASIC_SCHOOL = 2º Ciclo do Ensino Básico ou Equivalente - 6º ano de escolaridade (antigo 2º ano liceal ou ciclo preparatório) SchoolLevelType.TECHNICAL_SPECIALIZATION = Ensino superior - Diploma de Especialização Tecnológica SchoolLevelType.THIRD_CYCLE_BASIC_SCHOOL = 3º Ciclo do Ensino Básico ou Equivalente - 9º ano de escolaridade (antigo 5º ano liceal ou ensino técnico) #SchoolLevelType SchoolLevelType.UNKNOWN = Desconhecido SchoolPeriodDuration.SEMESTER = 1 semestre lectivo # Raides SchoolPeriodDuration.TRIMESTER = 1 trimestre lectivo SchoolPeriodDuration.YEAR = 1 ano lectivo ScientificCouncilThesisPresentationState.APPROVED = B ScientificCouncilThesisPresentationState.CONFIRMED = C ScientificCouncilThesisPresentationState.EVALUATED = D ScientificCouncilThesisPresentationState.SUBMITTED = A #ResearchActivityCooperationType ScientificOrganizationsAndNetworks = Organizações e Redes Científicas Secretary = Secretário #EventType Seminar = Seminário #Space State SpaceState.ACTIVE = Activos SpaceState.INACTIVE = Inactivos Speaker = Orador Sponsor = Patrocinador #StudentAttendsStateType StudentAttendsStateType.ENROLED = Normal StudentAttendsStateType.IMPROVEMENT = Melhoria StudentAttendsStateType.NOT_ENROLED = Não Inscrito StudentAttendsStateType.SPECIAL_SEASON = Época Especial #Student Personal Data Authorization Choice StudentPersonalDataAuthorizationChoice.ALL_ENDS = Todos e quaisquer fins, incluindo de natureza comercial StudentPersonalDataAuthorizationChoice.NO_END = Não autorizo a cedência a terceiros dos meus dados pessoais StudentPersonalDataAuthorizationChoice.PROFESSIONAL_ENDS = Apenas fins de inserção profissional StudentPersonalDataAuthorizationChoice.SEVERAL_ENDS = Fins diversos de natureza não comercial StudentPersonalDataAuthorizationChoice.STUDENTS_ASSOCIATION = Para a Associação de Estudantes StudentStatuteType.AEIST_ASSOCIATIVE_LEADER = Direcção da AEIST StudentStatuteType.AEIST_AUTONOMOUS_SECTIONS = Secções Autónomas da AEIST StudentStatuteType.AEIST_FISCAL_COUNCIL_AND_GENERAL_ASSEMBLY_SECRETARIES = Mesa da Assembleia Geral e Conselho Fiscal e Disciplinar da AEIST StudentStatuteType.ASSEMBLY_OF_REPRESENTATIVES = Mesa Assembleia de Representantes StudentStatuteType.ASSEMBLY_OF_REPRESENTATIVES_COMMITTEES = Comissões da Assembleia de Representantes StudentStatuteType.ASSOCIATIVE_LEADER = Dirigente Associativo StudentStatuteType.DIRECTIVE_COUNCIL = Conselho Directivo StudentStatuteType.FIREMAN = Bombeiro StudentStatuteType.HANDICAPPED = Portador de Deficiência Física ou Sensorial StudentStatuteType.IST_ATHLETE = Desportista do IST StudentStatuteType.IST_GRANT_OWNER = Bolseiro do IST StudentStatuteType.IST_TUNA_MEMBER = Tuna do IST StudentStatuteType.PARTURIENT_OR_SPOUSE = Parturiente ou Cônjuge StudentStatuteType.PEDAGOCICAL_COUNCIL_EXECUTIVE_BOARD = Comissão Executiva do Conselho Pedagógico StudentStatuteType.PEDAGOGICAL_COUNCIL_COORDINATING_COMMITTEE = Comissão Coordenadora do Conselho Pedagógico StudentStatuteType.PROFESSIONAL_ATHLETE = Desportista de Alta Competição StudentStatuteType.SAS_GRANT_OWNER = Bolseiro SAS StudentStatuteType.SCHOOL_ASSEMBLY = Assembleia de Escola StudentStatuteType.SCHOOL_COUNCIL = Conselho de Escola #StudentStatuteType StudentStatuteType.SENIOR = Finalista StudentStatuteType.SPECIAL_SEASON_GRANTED_BY_LEGI_TRANSITION_REGIME = Acesso a Época Especial - Regime de transição da LEGI para TagusPark StudentStatuteType.SPECIAL_SEASON_GRANTED_BY_MEDICAL_JUSTIFICATION = Acesso a Época Especial - Atestado Médico StudentStatuteType.SPECIAL_SEASON_GRANTED_BY_MILITARY_PROTOCOL = Acesso a Época Especial - Academias Militares StudentStatuteType.SPECIAL_SEASON_GRANTED_BY_REQUEST = Acesso a Época Especial - Requerimento StudentStatuteType.WORKING_STUDENT = Trabalhador Estudante StudentYear.FIRST = 1º StudentYear.SECOND = 2º # SupportRequestPriority SupportRequestPriority.EXCEPTION = Excepção SupportRequestPriority.IMPEDIMENT = Impeditivo (prioridade muito alta) SupportRequestPriority.NOT_IMPORTANT = Não urgente (baixa prioridade) SupportRequestPriority.SERIOUS = Sério (prioridade alta) SupportRequestType.DEMAND = Pedido SupportRequestType.DOUBT = Dúvida SupportRequestType.ERROR = Erro SupportRequestType.EXCEPTION = Excepção # SupportRequestType SupportRequestType.SUGESTION = Sugestão Symposium = Simpósio TEACER_VOWEL = Vogal (Docente) TEACHER = Docente TEACHERS_INTERCHANGE = Intercâmbio Docentes TEACHER_MEMBER = Membro (Docente) TEACHER_SERVICE_EXEMPTION_DL24_84_ART51_N6_EST_DISC = Dispensa de Serviço Docente (DL24/84,ART51,N6 EST.DISC.) TEACHER_SERVICE_EXEMPTION_E_C_D_U = Dispensa de Serviço Docente (E.C.D.U.) TEACHER_SERVICE_EXEMPTION_E_C_D_U_ART27 = Dispensa de Serviço Docente (E.C.D.U. Artº 27) TECHNICAL_COOPERATION = Cooperação Técnica TECHNIQUE_DIRECTION = Direcção Técnica TEMPORARILY_ENROLLED = Inscrito Temporariamente #CurricularCourseEnrollmentType TEMPORARY = Inscrição Provisória TEMPORARY_SUBSTITUTION = Substituição Temporária TEMPORARY_SUBSTITUTION_CONTRACT = Contrato em Regime de Substituição Temporária TEMPORARY_SUBSTITUTION_CONTRACT_END = Fim de Contrato em Regime de Substituição Temporária TEN_YEAR = Décimo Ano #ShiftType TEORICA = Teórica TEORICO_PRATICA = Teorico-Prática TERM = Término TERM_CONTRACT = Contrato a Termo TERM_WORK_CONTRACT_END = Fim de Contrato de Trabalho a Termo TFC_COURSE = TFC THIRD_CLASS = Terceira Classe THIRD_CYCLE = 3º Ciclo THREE = 3ª opção THREE_YEAR = Três Anos THURSDAY = Quinta-feira THURSDAY.short = Qui. TIME = Tempo TITLE = Título TOLERANCES = Tolerâncias TRAINING_COURSE = Treino TRAINING_PERIOD = Estágio #Accounting EntryType TRANSFER = Transferência TRANSFERENCE = Transferência TREASURY = Tesouraria TRIMESTER = Trimestre TSDProcessPhaseStatus.CLOSED = Fechado #TSDProcessPhaseStatus TSDProcessPhaseStatus.CURRENT = Corrente TSDProcessPhaseStatus.OPEN = Aberto TS_ALL_ACTIVE = Todos TS_LAST_WEEK = 7 dias TS_ONE_MONTH = 30 dias #Announcement Start Page Time Span TS_TODAY = Hoje TS_TWO_MONTHS = 60 dias TS_TWO_WEEKS = 15 dias TS_YESTERDAY = 1 dia TUESDAY = Terça-feira TUESDAY.short = Ter. TUTORIAL_ORIENTATION = Orientação Tutorial TUTORSHIP = Tutoria TWELVE_YEAR = Décimo Segundo Ano TWELVE_YEAR_EQUIVALENT = Equivalente ao 12º Ano de Escolaridade TWO = 2ª opção TWO_YEAR = Dois Anos TYPE.final = números inteiros entre 10 e 20, RE (reprovado) ou NA (não-avaliado) #GradeType TYPE20 = 0 - 20 #GradeType possible values description TYPE20.description = números entre 0 e 20, RE (reprovado) ou NA (não-avaliado) TYPE5 = 0 - 5 TYPE5.description = números entre 0 e 5, RE (reprovado) ou NA (não-avaliado) TYPEAP = Aprovado/Reprovado TYPEAP.description = AP (aprovado), RE (reprovado) ou NA (não-avaliado) TYPEAPT = Aptos TYPEAPT.description = APT (apto), RE (reprovado) ou NA (não-avaliado) TYPEECTS = Ects TYPEECTS.description = A, B, C, D, E, F ou NA (não-avaliado) TeacherEvaluationMark.EXCELLENT = Excelente TeacherEvaluationMark.GOOD = Bom TeacherEvaluationMark.INADEQUATE = Inadequado TeacherEvaluationMark.VERY_GOOD = Muito Bom TechnicalReport = Relatório Técnico Thesis = Tese ThesisLibraryState.ARCHIVE = Validado ThesisLibraryState.ARCHIVE.help = A dissertação está validada pelos serviços da biblioteca ThesisLibraryState.ARCHIVE_CANCELED = Validação Anulada ThesisLibraryState.ARCHIVE_CANCELED.help = A validação foi anulada. ThesisLibraryState.NOT_DEALT = Não Validado ThesisLibraryState.NOT_DEALT.help = A dissertação ainda não foi validada pelos serviços da biblioteca ThesisLibraryState.PENDING_ARCHIVE = Pendente ThesisLibraryState.PENDING_ARCHIVE.help = A dissertação está pendente de validação pelos serviços da biblioteca ThesisLibraryState.all = Todos ThesisParticipationType.COORIENTATOR = Coorientador ThesisParticipationType.ORIENTATOR = Orientador ThesisParticipationType.PRESIDENT = Presidente ThesisParticipationType.STATE_CONFIRMER = Pessoa que confirmou a proposta ThesisParticipationType.STATE_CREATOR = Criador da Proposta de Juri ThesisParticipationType.STATE_EVALUATION_APPROVER = Pessoa que aprovou a avaliação ThesisParticipationType.STATE_PROPOSAL_APPROVER = Pessoa que aprovou a proposta ThesisParticipationType.STATE_SUBMITTER = Pessoa que submeteu a proposta ThesisParticipationType.VOWEL = Vogal ThesisPresentationState.APPROVED = E - Proposta Aprovada ThesisPresentationState.APPROVED.simple = E ThesisPresentationState.CONFIRMED = H - Documentos Confirmados e Nota Atribuida ThesisPresentationState.CONFIRMED.simple = H ThesisPresentationState.DOCUMENTS_CONFIRMED = G - Documentos Confirmados ThesisPresentationState.DOCUMENTS_CONFIRMED.simple = G ThesisPresentationState.DOCUMENTS_SUBMITTED = F - Documentos Submetidos ThesisPresentationState.DOCUMENTS_SUBMITTED.simple = F ThesisPresentationState.DRAFT = B - Proposta em Rascunho ThesisPresentationState.DRAFT.simple = B ThesisPresentationState.EVALUATED = I - Dissertação Avaliada ThesisPresentationState.EVALUATED.simple = I ThesisPresentationState.EVALUATED_1ST = J - Dissertação Avaliada ThesisPresentationState.EVALUATED_1ST.simple = J ThesisPresentationState.REJECTED = D - Proposta Rejeitada ThesisPresentationState.REJECTED.simple = D ThesisPresentationState.SUBMITTED = C - Proposta Submetida ThesisPresentationState.SUBMITTED.simple = C ThesisPresentationState.UNEXISTING = A - Inscrito ThesisPresentationState.UNEXISTING.simple = A ThesisPresentationState.UNKNOWN = Z - Desconhecido ThesisPresentationState.UNKNOWN.simple = Z ThesisState.APPROVED = Júri Homologado ThesisState.APPROVED.help = Irá ser realizada a discussão da dissertação. A Comissão Científica do curso, após entregue a ficha de identificação por parte do aluno, necessita de confirmar os documentos da dissertação. ThesisState.CONFIRMED = Documentos Confirmados ThesisState.CONFIRMED.help = Os documentos submetidos pelo aluno foram confirmados pela Comissão Científica. O Conselho Científico necessita de homologar a acta da discussão. ThesisState.DRAFT = Não Homologado ThesisState.DRAFT.help = A Comissão Científica do curso está a elaborar o júri para avaliar a dissertação. ThesisState.EVALUATED = Avaliada ThesisState.EVALUATED.help = A dissertação já se encontra avaliada e com nota lançada. ThesisState.REVISION = Documentos em Revisão ThesisState.REVISION.help = Os documentos da dissertação estão em revisão, ou seja, foi permitido ao aluno fazer alterações aos documentos submetidos e estes necessitam de ser reconfirmados pela Comissão Científica do curso. ThesisState.SUBMITTED = Submetida para Homologação ThesisState.SUBMITTED.help = O júri proposto para avaliar a dissertação ainda não foi aprovado pelo Conselho Científico. ThesisVisibilityType.INTRANET = Intranet ThesisVisibilityType.PUBLIC = Internet (Pública) TradeFair = Feira Comercial UB_COORDINATOR = Coordenadores de Cursos UB_DEGREE_COORDINATOR = Coordenadores de Licenciaturas UB_DEGREE_STUDENT = Estudantes de Licenciatura UB_EMPLOYEE = Funcionários UB_EXECUTION_COURSE_RESPONSIBLE = Responsáveis de Disciplinas UB_MANAGER = Pessoas com Role Manager UB_MASTER_DEGREE_COORDINATOR = Coordenadores de Mestrados UB_MASTER_DEGREE_STUDENT = Estudantes de Mestrado #UnitBoardPermmitedGroupType UB_PUBLIC = Público UB_TEACHER = Docentes UB_TEACHER_AND_WEBSITE_MANAGER = Docentes + Gestores de Website UB_UNITSITE_MANAGERS = Gestores do Website de Unidade UB_UNIT_PERSONS = Pessoas da Unidade UB_WEBSITE_MANAGER = Gestores de Website UNAVAILABLE = Períodos de indisponibilidade UNAVAILABLE_PERIOD = Período de indisponibilidade UNDEFINED = Não Definido #Group Types UNION_GROUP = União UNIT = Unidade UNIT_OCCUPATION_ACCESS_GROUP = Acesso a Gestão de Ocupantes (Unidades) UNIVERSITY = Universidade UNIVERSITY_FIRST_YEAR = 1º Ano da Faculdade UNIVERSITY_FIVE_YEAR = 5º Ano da Faculdade UNIVERSITY_FOUR_YEAR = 4º Ano da Faculdade UNIVERSITY_SECOND_YEAR = 2º Ano da Faculdade UNIVERSITY_TEACHER = Professor Universitário Público UNIVERSITY_THIRD_YEAR = 3º Ano da Faculdade UNKNOWN = Desconhecida UNPAID_LICENCES = Licenças sem vencimento USER_SENT_SMS_PAYMENT = Pagamento de SMS - Utilizador UnitSiteBannerRepeatType.BOTH = Ambos os sentidos UnitSiteBannerRepeatType.Both = Both directions UnitSiteBannerRepeatType.HORIZONTAL = Horizontal UnitSiteBannerRepeatType.VERTICAL = Vertical UnitType.ACADEMIC_UNIT = Cursos UnitType.ANY_UNIT = Todas as Unidades UnitType.ORGANIZATIONAL_UNIT = Unidades Académicas UnitType.RESEARCH_UNIT = Unidades de investigação VALIDATED = Inscrição Confirmada VERY_HIGH = Muito Alta VERY_USEFUL = Útil VICE_COORDINATOR = Vice-Coordenador VICE_PRESIDENT = Vice-Presidente VICE_PRINCIPAL = Vice-Reitor VIRTUAL = Virtual (Não oficial) VOWEL = Vogal Vice_President = Vice Presidente Visitor = Visitante WEBSITE_MANAGER = Gestor de Website WEDNESDAY = Quarta-feira WEDNESDAY.short = Qua. WEEKLY = Semanal WIDOWER = Viuvo WITHOUT_NATIONALITY = Sem Nacionalidade WITH_FREQUENCY = Período com Frequência WORKDAY = Dia útil WORKSHOPS = Seminários/Workshops/Palestras WORK_ABSENCES = Faltas WRITE = Escrita WRITTEN_EVALUATION_OCCUPATION_ACCESS_GROUP = Acesso a Gestão de Avaliações Escritas WithCandidatesFilter.ALL = Todos WithCandidatesFilter.WITHOUT_CANDIDATES = Sem candidatos WithCandidatesFilter.WITH_CANDIDATES = Com Candidatos WorkingStudentSelectionType.NOT_WORKING_STUDENT = Não Trabalhador Estudante #WorkingStudentSelectionType WorkingStudentSelectionType.WORKING_STUDENT = Trabalhador Estudante YEAR = Ano YEAR.ABBREVIATION = Ano YEARS = Anos YES = Sim YES_FIRST_AND_SECOND_YEARS = Sim (no 1º e 2º ano) YES_ONLY_FIRST_YEAR = Sim (apenas no 1º ano) all = Todas annulled = Anulada approved = Aprovada #Languages ar = Árabe bg = Bulgaro competenceCourse.DISSERTATION = Dissertation competenceCourse.REGULAR = Regular cs = Checo da = Dinamarquês de = Alemão dropDown.Default = [ESCOLHA UM TIPO] dropDown.level.Default = [ESCOLHA UM NÍVEL] el = Grego en = Inglês eo = Esperanto es = Espanhol et = Estonian exempt.employee = Isento - Docente do Instituto Superior Técnico exempt.politecnic.teacher = Isento - Docente de Instituto Politécnico exempt.son.of.military = Isento - Filho de Militar Condecorado fi = Finlandês filter.all = Todos filter.not.enrolled = Não inscrito fr = Francês hr = Croata hu = Hungaro id = Indonesio is = Islandês issued = Emitida it = Italiano ja = Japonês ko = Coreano label.dropDown.all = Todos lt = Lituano lv = Letão msg.annuled = Anulada msg.approved = Aprovado msg.apt = Apto msg.enrolled = Inscrito msg.notApproved = Reprovado msg.notEvaluated = Não Avaliado msg.temporarilyEnrolled = Inscrito Temporáriamente #Show Summaries - ListSummaryType net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.ShowSummariesBean$ListSummaryType.ALL_CONTENT = Com conteúdo net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.ShowSummariesBean$ListSummaryType.SUMMARIZED = Sem conteúdo/resumido net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.ShowSummariesBean$SummariesOrder.DECREASING = Recente > Antigo net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.ShowSummariesBean$SummariesOrder.GROWING = Antigo > Recente #Summaries Calendar - SummariesCalendarViewType net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.SummariesCalendarBean$LessonCalendarViewType.ALL_LESSONS = Todas net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.SummariesCalendarBean$LessonCalendarViewType.PAST_LESSON = Ocorridas net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.SummariesCalendarBean$LessonCalendarViewType.PAST_LESSON_WITHOUT_SUMMARY = Ocorridas Sem Sumário net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.accounting.penaltyExemption.AdministrativeOfficeExemptionAppliance.ADMINISTRATIVE_OFFICE_FEE = Taxa de secretaria net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.accounting.penaltyExemption.AdministrativeOfficeExemptionAppliance.ADMINISTRATIVE_OFFICE_FEE_AND_INSURANCE = Taxa de secretaria e seguro escolar net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.accounting.penaltyExemption.AdministrativeOfficeExemptionAppliance.INSURANCE_FEE = Seguro Escolar net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.degreeAdministrativeOffice.serviceRequest.CurricularCourseRequestsBean$CurricularCourseRequestType.CURRICULAR_COURSE_EQUIVALENCE = Plano de Equivalência net.sourceforge.fenixedu.dataTransferObject.degreeAdministrativeOffice.serviceRequest.CurricularCourseRequestsBean$CurricularCourseRequestType.CURRICULAR_COURSE_TRADE = Troca de disciplinas net.sourceforge.fenixedu.domain.Enrolment = Inscrição net.sourceforge.fenixedu.domain.ResourceAllocationRole$ResourceAllocationAccessGroupType.MATERIALS_ACCESS_GROUP = Materiais net.sourceforge.fenixedu.domain.ResourceAllocationRole$ResourceAllocationAccessGroupType.SCHEDULES_ACCESS_GROUP = Horários net.sourceforge.fenixedu.domain.ResourceAllocationRole$ResourceAllocationAccessGroupType.SPACES_ACCESS_GROUP = Salas net.sourceforge.fenixedu.domain.ResourceAllocationRole$ResourceAllocationAccessGroupType.VEHICLES_ACCESS_GROUP = Veículos net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.ErasmusAlertEntityType.ACADEMIC_OFFICE = Secretaria Académica net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.ErasmusAlertEntityType.COORDINATOR = Coordenador #ErasmusAlertEntityType net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.ErasmusAlertEntityType.GRI = Núcleo de Mobilidade e Cooperação Internacional net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.ErasmusApplyForSemesterType.FINAL_PROJECT = Projecto Final #ErasmusApplyForSemesterType net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.ErasmusApplyForSemesterType.FIRST_SEMESTER = 1º Semestre ou dois semestres net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.ErasmusApplyForSemesterType.SECOND_SEMESTER = 2º Semestre net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.TypeOfProgramme.COURSES = Cadeiras net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.TypeOfProgramme.LAB = Laboratórios #TypeOfProgramme net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.TypeOfProgramme.PROJECT = Projecto net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.TypeOfProgramme.SEMINAR = Seminários net.sourceforge.fenixedu.domain.candidacyProcess.erasmus.TypeOfProgramme.THESIS = Tese net.sourceforge.fenixedu.domain.degreeStructure.CompetenceCourseInformationChangeRequest$RequestStatus.APPROVED = Aprovada net.sourceforge.fenixedu.domain.degreeStructure.CompetenceCourseInformationChangeRequest$RequestStatus.ON_HOLD = Pendente net.sourceforge.fenixedu.domain.degreeStructure.CompetenceCourseInformationChangeRequest$RequestStatus.REJECTED = Rejeitada net.sourceforge.fenixedu.domain.enrolmentPeriods.EnrolmentPeriodType.ENROLMENT_PERIOD_IN_CLASSES = Em Turmas/Turnos net.sourceforge.fenixedu.domain.enrolmentPeriods.EnrolmentPeriodType.ENROLMENT_PERIOD_IN_CURRICULAR_COURSES = Em Disciplinas Curriculares net.sourceforge.fenixedu.domain.enrolmentPeriods.EnrolmentPeriodType.ENROLMENT_PERIOD_IN_CURRICULAR_COURSES_FLUNKED_SEASON = Em Disciplinas Curriculares (para alunos que tenham tido estado prescritos) net.sourceforge.fenixedu.domain.enrolmentPeriods.EnrolmentPeriodType.ENROLMENT_PERIOD_IN_CURRICULAR_COURSES_SPECIAL_SEASON = Em Disciplinas Curriculares (para alunos que tenham tido Época Especial) net.sourceforge.fenixedu.domain.enrolmentPeriods.EnrolmentPeriodType.ENROLMENT_PERIOD_IN_IMPROVEMENT_OF_APPROVED_ENROLMENT = Em Melhorias de Nota net.sourceforge.fenixedu.domain.enrolmentPeriods.EnrolmentPeriodType.ENROLMENT_PERIOD_IN_SPECIAL_SEASON_EVALUATIONS = Época Especial net.sourceforge.fenixedu.domain.enrolmentPeriods.EnrolmentPeriodType.REINGRESSION = Reingressos net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.InquiryResponseState.COMPLETE = Completo net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.InquiryResponseState.EMPTY = Por preencher net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.InquiryResponseState.INCOMPLETE = Incompleto net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.InquiryResponseState.PARTIALLY_FILLED = Parcialmente preenchido net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.ResultPersonCategory.DEGREE_COORDINATOR = Coordenador net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.ResultPersonCategory.DELEGATE = Delegado net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.ResultPersonCategory.DEPARTMENT_PRESIDENT = Presidente Departamento net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.ResultPersonCategory.REGENT = Regente net.sourceforge.fenixedu.domain.inquiries.ResultPersonCategory.TEACHER = Docente net.sourceforge.fenixedu.domain.organizationalStructure.ResearchContract$ResearchContractType.INTERNSHIP_CONTRACT = Contrato de Estagiário net.sourceforge.fenixedu.domain.organizationalStructure.ResearchContract$ResearchContractType.RESEARCHER_CONTRACT = Contrato de Investigação net.sourceforge.fenixedu.domain.organizationalStructure.ResearchContract$ResearchContractType.SCHOLARSHIP_CONTRACT = Contrato de Bolseiro net.sourceforge.fenixedu.domain.organizationalStructure.ResearchContract$ResearchContractType.TECHNICAL_STAFF_CONTRACT = Contrato de Pessoal Técnico # PhdAlertTargetGroupType net.sourceforge.fenixedu.domain.phd.alert.PhdCustomAlertBean$PhdAlertTargetGroupType.MASTER_DEGREE_ADMINISTRATIVE_OFFICE_PERSONS = Todos os funcionários do Núcleo de Pós-Graduação net.sourceforge.fenixedu.domain.phd.alert.PhdCustomAlertBean$PhdAlertTargetGroupType.ONLY_FOR_ME = Apenas para mim net.sourceforge.fenixedu.domain.phd.candidacy.PhdCandidacyPeriodType.EPFL = EPFL net.sourceforge.fenixedu.domain.phd.candidacy.PhdCandidacyPeriodType.INSTITUTION = Institucional net.sourceforge.fenixedu.domain.studentCurriculum.CurriculumLine.moduleTypeName = Modo de inscrição net.sourceforge.fenixedu.domain.studentCurriculum.Dismissal = Créditos net.sourceforge.fenixedu.domain.studentCurriculum.OptionalDismissal = Créditos Opcionais net.sourceforge.fenixedu.domain.teacherServiceDistribution.TSDCurricularLoad$SchoolClassCalculationMethod.SHIFT_AND_FREQUENCY_BASED = Nº de Turnos * Frequência net.sourceforge.fenixedu.domain.teacherServiceDistribution.TSDCurricularLoad$SchoolClassCalculationMethod.SHIFT_BASED = Nº de Turnos net.sourceforge.fenixedu.domain.time.calendarStructure.AcademicCalendarEntry$EntryState.ORIGINAL = Original net.sourceforge.fenixedu.domain.time.calendarStructure.AcademicCalendarEntry$EntryState.REDEFINED = Redefinido net.sourceforge.fenixedu.domain.time.calendarStructure.AcademicCalendarEntry$EntryState.VIRTUAL = Virtual #net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$EnrolmentStateFilterType net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$EnrolmentStateFilterType.ALL = Todas net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$EnrolmentStateFilterType.APPROVED = Aprovado net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$EnrolmentStateFilterType.APPROVED_OR_ENROLED = Aprovado/Inscrito net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$OrganizationType.CURRICULAR_YEARS = Anos Curriculares net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$OrganizationType.EXECUTION_YEARS = Anos Lectivos #net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$OrganizationType net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$OrganizationType.GROUPS = Grupos net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$ViewType.ALL = Todos net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$ViewType.DISMISSALS = Dispensas #net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$ViewType net.sourceforge.fenixedu.presentationTier.renderers.student.curriculum.StudentCurricularPlanRenderer$ViewType.ENROLMENTS = Inscrições nl = Holandês no = Norueguês not.payed = Não Pago org.joda.time.DurationFieldType.days.short = d org.joda.time.DurationFieldType.hours.short = h org.joda.time.DurationFieldType.millis.short = ms org.joda.time.DurationFieldType.minutes.short = m org.joda.time.DurationFieldType.months.short = M org.joda.time.DurationFieldType.seconds.short = s org.joda.time.DurationFieldType.weeks.short = S #org.joda.time.DurationFieldType org.joda.time.DurationFieldType.years.short = A other = Outro # Reimbursement Guide State payed = Paga payed.partially = Pago Parcialmente pl = Polaco pt = Português regime.complement = Docência na Escola por convite como actividade complementar de actividade profissional principal regime.cumulative = Docência como actividade principal cumulativa com outra actividade profissional # Service Provider Regime regime.exclusive = Docência como única actividade profissional exercida exclusivamente na Escola regime.exclusiveCumulative = Docência como única actividade profissional, ainda que exercida na Escola em regime de acumulação ro = Romeno ru = Russo sk = Eslovaco sl = Esloveno sr = Servio sv = Sueco th = Tailandês tr = Turco uk = Ucraniano zh = Chinês